mail/chrome/messenger/messenger.dtd
author Quim Perez Noguer <noguer@gmail.com>
Sun, 03 Oct 2010 22:06:57 +0200
changeset 302 a6d05ed6d920a15193aee017c3aa865c86189bfd
parent 300 e4e4268bd2a3b8ecb9112f44b0fe8faacf4c8e3c
child 408 6487e85c92386e388924b1d5f1ccf2be55ddb81f
permissions -rw-r--r--
suite mailnews update

<!ENTITY messengerWindow.title "Missatgeria">
<!ENTITY titledefault.label "&brandFullName;">
<!ENTITY titleSeparator.label " - ">

<!-- File Menu -->
<!ENTITY newFolderCmd.label "Carpeta…">
<!ENTITY newFolderCmd.accesskey "C">
<!ENTITY closeTabCmd.label "Tanca la pestanya">
<!ENTITY closeTabCmd.accesskey "t">
<!ENTITY closeOtherTabsCmd.label "Tanca les altres pestanyes">
<!ENTITY closeOtherTabsCmd.accesskey "a">
<!ENTITY newVirtualFolderCmd.label "Cerca desada…">
<!ENTITY newVirtualFolderCmd.accesskey "d">
<!ENTITY newOtherAccountsCmd.label "Altres comptes…">
<!ENTITY newOtherAccountsCmd.accesskey "A">
<!ENTITY newEmailAccountCmd.label "Compte de correu…">
<!ENTITY newEmailAccountCmd.accesskey "C">
<!ENTITY openMessageFileCmd.label "Obre el missatge desat…">
<!ENTITY openMessageFileCmd.accesskey "O">
<!ENTITY openAttachmentCmd.label "Adjuncions">
<!ENTITY openAttachmentCmd.accesskey "A">
<!ENTITY saveAsMenu.label "Anomena i desa">
<!ENTITY saveAsMenu.accesskey "s">
<!ENTITY saveAsFileCmd.label "Fitxer">
<!ENTITY saveAsFileCmd.accesskey "F">
<!ENTITY saveAsFileCmd.key "s">
<!ENTITY saveAsTemplateCmd.label "Plantilla">
<!ENTITY saveAsTemplateCmd.accesskey "t">
<!ENTITY getNewMsgCmd.key "t">
<!ENTITY getNewMsgForCmd.label "Recupera els missatges nous de">
<!ENTITY getNewMsgForCmd.accesskey "e">
<!ENTITY getAllNewMsgCmdPopupMenu.label "Tots els comptes">
<!ENTITY getAllNewMsgCmdPopupMenu.accesskey "T">
<!ENTITY getNewMsgCurrentAccountCmdPopupMenu.label "Compte actual">
<!ENTITY getNewMsgCurrentAccountCmdPopupMenu.accesskey "C">
<!ENTITY getNextNMsgCmd.label "Recupera els següents 500 missatges dels grups de discussió">
<!ENTITY getNextNMsgCmd.accesskey "t">
<!ENTITY sendUnsentCmd.label "Envia els missatges per enviar">
<!ENTITY sendUnsentCmd.accesskey "l">
<!ENTITY subscribeCmd.label "Subscriu a un grup de discussió…">
<!ENTITY subscribeCmd.accesskey "b">
<!ENTITY deleteFolder.label "Suprimeix la carpeta">
<!ENTITY deleteFolder.accesskey "e">
<!ENTITY renameFolder.label "Reanomena la carpeta…">
<!ENTITY renameFolder.accesskey "r">
<!ENTITY renameFolder.key "VK_F2">
<!ENTITY compactFolders.label "Compacta les carpetes">
<!ENTITY compactFolders.accesskey "t">
<!ENTITY emptyTrashCmd.label "Buida la paperera">
<!ENTITY emptyTrashCmd.accesskey "d">
<!ENTITY importCmd.label "Importa…">
<!ENTITY importCmd.accesskey "I">
<!ENTITY offlineMenu.label "Fora de línia">
<!ENTITY offlineMenu.accesskey "F">
<!ENTITY offlineGoOfflineCmd.label "Treballa fora de línia">
<!ENTITY offlineGoOfflineCmd.accesskey "T">
<!ENTITY synchronizeOfflineCmd.label "Baixa/sincronitza ara…">
<!ENTITY synchronizeOfflineCmd.accesskey "B">
<!ENTITY settingsOfflineCmd.label "Paràmetres de fora de línia">
<!ENTITY settingsOfflineCmd.accesskey "e">
<!ENTITY downloadSelectedCmd.label "Baixa els missatges seleccionats">
<!ENTITY downloadSelectedCmd.accesskey "m">
<!ENTITY downloadStarredCmd.label "Baixa els missatges destacats">
<!ENTITY downloadStarredCmd.accesskey "s">
<!ENTITY printCmd.label "Imprimeix…">
<!ENTITY printCmd.accesskey "p">
<!ENTITY printCmd.key "p">
<!ENTITY printPreviewCmd.label "Exemple d'impressió">
<!ENTITY printPreviewCmd.accesskey "l">
<!ENTITY printSetupCmd.label "Configuració de la pàgina…">
<!ENTITY printSetupCmd.accesskey "g">

<!-- Edit Menu -->
<!ENTITY deleteMsgCmd.label "Suprimeix el missatge">
<!ENTITY deleteMsgCmd.accesskey "u">
<!ENTITY undeleteMsgCmd.label "Recupera el missatge esborrat">
<!ENTITY undeleteMsgCmd.accesskey "b">
<!ENTITY cancelNewsMsgCmd.label "Canceŀla el missatge">
<!ENTITY cancelNewsMsgCmd.accesskey "n">
<!ENTITY deleteMsgsCmd.label "Suprimeix els missatges seleccionats">
<!ENTITY deleteMsgsCmd.accesskey "u">
<!ENTITY undeleteMsgsCmd.label "Recupera els missatges esborrats seleccionats">
<!ENTITY undeleteMsgsCmd.accesskey "m">
<!ENTITY cancelNewsMsgsCmd.label "Canceŀla els missatges seleccionats">
<!ENTITY cancelNewsMsgsCmd.accesskey "C">
<!ENTITY deleteFolderCmd.label "Suprimeix la carpeta">
<!ENTITY deleteFolderCmd.accesskey "x">
<!ENTITY unsubscribeNewsgroupCmd.label "Canceŀla la subscripció">
<!ENTITY unsubscribeNewsgroupCmd.accesskey "n">
<!ENTITY selectMenu.label "Selecciona">
<!ENTITY selectMenu.accesskey "l">
<!ENTITY all.label "Tot">
<!ENTITY all.accesskey "T">
<!ENTITY selectThreadCmd.label "Conversa">
<!ENTITY selectThreadCmd.accesskey "n">
<!ENTITY selectThreadCmd.key "a">
<!ENTITY selectFlaggedCmd.label "Missatges destacats">
<!ENTITY selectFlaggedCmd.accesskey "s">
<!ENTITY menuFavoriteFolder.label "Carpeta preferida">
<!ENTITY menuFavoriteFolder.accesskey "f">
<!ENTITY folderPropsCmd.label "Propietats…">
<!ENTITY folderPropsFolderCmd.label "Propietats de la carpeta…">
<!ENTITY folderPropsNewsgroupCmd.label "Propietats del grup de discussió…">
<!ENTITY folderPropsCmd.accesskey "p">
<!ENTITY accountManagerCmd.label "Paràmetres dels comptes…">
<!ENTITY accountManagerCmd.accesskey "P">
<!ENTITY accountManagerCmdUnix.accesskey "a">
<!ENTITY undoDeleteMsgCmd.label "Desfés Suprimeix el missatge">
<!ENTITY redoDeleteMsgCmd.label "Refés Suprimeix el missatge">
<!ENTITY undoMoveMsgCmd.label "Desfés Mou el missatge">
<!ENTITY redoMoveMsgCmd.label "Refés Mou el missatge">
<!ENTITY undoCopyMsgCmd.label "Desfés Copia el missatge">
<!ENTITY redoCopyMsgCmd.label "Refés Copia el missatge">
<!ENTITY undoMarkAllCmd.label "Desfés marcar-ho tot com a llegit">
<!ENTITY redoMarkAllCmd.label "Refés marcar-ho tot com a llegit">
<!ENTITY undoDefaultCmd.label "Desfés">
<!ENTITY undoDefaultCmd.accesskey "D">
<!ENTITY redoDefaultCmd.label "Refés">
<!ENTITY redoDefaultCmd.accesskey "R">

<!-- View Menu -->
<!ENTITY showMessengerToolbarCmd.label "Barra d'eines de la Missatgeria">
<!ENTITY showMessengerToolbarCmd.accesskey "r">
<!ENTITY customizeToolbar.label "Personalitza…">
<!ENTITY customizeToolbar.accesskey "P">

<!ENTITY messagePaneLayoutStyle.label "Format">
<!ENTITY messagePaneLayoutStyle.accesskey "F">
<!ENTITY messagePaneClassic.label "Aspecte clàssic">
<!ENTITY messagePaneClassic.accesskey "c">
<!ENTITY messagePaneWide.label "Aspecte horitzontal">
<!ENTITY messagePaneWide.accesskey "h">
<!ENTITY messagePaneVertical.label "Aspecte vertical">
<!ENTITY messagePaneVertical.accesskey "v">
<!ENTITY showMessageCmd.label "Subfinestra de missatge">
<!ENTITY showMessageCmd.accesskey "e">

<!ENTITY folderView.label "Carpetes">
<!ENTITY folderView.accesskey "p">
<!ENTITY unifiedFolders.label "Unificades">
<!ENTITY unifiedFolders.accesskey "n">
<!ENTITY allFolders.label "Totes">
<!ENTITY allFolders.accesskey "o">
<!ENTITY unreadFolders.label "Per llegir">
<!ENTITY unreadFolders.accesskey "g">
<!ENTITY favoriteFolders.label "Preferides">
<!ENTITY favoriteFolders.accesskey "f">
<!ENTITY recentFolders.label "Recents">
<!ENTITY recentFolders.accesskey "R">

<!-- Sort Menu -->
<!ENTITY sortMenu.label "Ordena">
<!ENTITY sortMenu.accesskey "d">
<!ENTITY sortByDateCmd.label "Data">
<!ENTITY sortByDateCmd.accesskey "t">
<!ENTITY sortByReceivedCmd.label "Recepció">
<!ENTITY sortByReceivedCmd.accesskey "R">
<!ENTITY sortByStarCmd.label "Destacat">
<!ENTITY sortByStarCmd.accesskey "s">
<!ENTITY sortByAttachmentsCmd.label "Adjuncions">
<!ENTITY sortByAttachmentsCmd.accesskey "j">
<!ENTITY sortByPriorityCmd.label "Prioritat">
<!ENTITY sortByPriorityCmd.accesskey "P">
<!ENTITY sortBySizeCmd.label "Mida">
<!ENTITY sortBySizeCmd.accesskey "M">
<!ENTITY sortByStatusCmd.label "Estat">
<!ENTITY sortByStatusCmd.accesskey "E">
<!ENTITY sortByTagsCmd.label "Etiqueta">
<!ENTITY sortByTagsCmd.accesskey "q">
<!ENTITY sortByJunkStatusCmd.label "Estat del correu brossa">
<!ENTITY sortByJunkStatusCmd.accesskey "b">
<!ENTITY sortBySubjectCmd.label "Assumpte">
<!ENTITY sortBySubjectCmd.accesskey "u">
<!ENTITY sortByFromCmd.label "Remitent">
<!ENTITY sortByFromCmd.accesskey "t">
<!ENTITY sortByRecipientCmd.label "Destinatari">
<!ENTITY sortByRecipientCmd.accesskey "i">
<!ENTITY sortByUnreadCmd.label "Pendent de llegir">
<!ENTITY sortByUnreadCmd.accesskey "l">
<!ENTITY sortByOrderReceivedCmd.label "Ordre de recepció">
<!ENTITY sortByOrderReceivedCmd.accesskey "r">
<!ENTITY sortAscending.label "Ascendent">
<!ENTITY sortAscending.accesskey "A">
<!ENTITY sortDescending.label "Descendent">
<!ENTITY sortDescending.accesskey "D">
<!ENTITY sortThreaded.label "Converses senceres">
<!ENTITY sortThreaded.accesskey "C">
<!ENTITY sortUnthreaded.label "Missatges per separat">
<!ENTITY sortUnthreaded.accesskey "s">
<!ENTITY groupBySort.label "Agrupa per ordenació">
<!ENTITY groupBySort.accesskey "g">
<!ENTITY msgsMenu.label "Missatges">
<!ENTITY msgsMenu.accesskey "a">
<!ENTITY threads.label "Cadenes">
<!ENTITY threads.accesskey "e">
<!ENTITY allMsgsCmd.label "Tots">
<!ENTITY allMsgsCmd.accesskey "o">
<!ENTITY expandAllThreadsCmd.label "Expandeix totes les cadenes">
<!ENTITY expandAllThreadsCmd.accesskey "e">
<!ENTITY expandAllThreadsCmd.key "*">
<!ENTITY collapseAllThreadsCmd.label "Redueix totes les cadenes">
<!ENTITY collapseAllThreadsCmd.accesskey "c">
<!ENTITY collapseAllThreadsCmd.key "\">
<!ENTITY unreadMsgsCmd.label "Per llegir">
<!ENTITY unreadMsgsCmd.accesskey "l">
<!ENTITY threadsWithUnreadCmd.label "Cadenes amb missatges per llegir">
<!ENTITY threadsWithUnreadCmd.accesskey "t">
<!ENTITY watchedThreadsWithUnreadCmd.label "Cadenes vistes amb missatges per llegir">
<!ENTITY watchedThreadsWithUnreadCmd.accesskey "v">
<!ENTITY ignoredThreadsCmd.label "Cadenes ignorades">
<!ENTITY ignoredThreadsCmd.accesskey "i">
<!ENTITY headersMenu.label "Capçaleres">
<!ENTITY headersMenu.accesskey "l">
<!ENTITY headersAllCmd.label "Totes">
<!ENTITY headersAllCmd.accesskey "T">
<!ENTITY headersNormalCmd.label "Normal">
<!ENTITY headersNormalCmd.accesskey "N">
<!ENTITY bodyMenu.label "Cos del missatge com">
<!ENTITY bodyMenu.accesskey "m">
<!ENTITY bodyAllowHTML.label "HTML original">
<!ENTITY bodyAllowHTML.accesskey "H">
<!ENTITY bodySanitized.label "HTML senzill">
<!ENTITY bodySanitized.accesskey "s">
<!ENTITY bodyAsPlaintext.label "Text net">
<!ENTITY bodyAsPlaintext.accesskey "T">

<!ENTITY viewAttachmentsInlineCmd.label "Visualitza les adjuncions en línia">
<!ENTITY viewAttachmentsInlineCmd.accesskey "V">

<!ENTITY bodyMenuFeed.label "Cos del missatge del canal">
<!ENTITY bodyMenuFeed.accesskey "C">
<!ENTITY viewFeedWebPage.label "Pàgina web">
<!ENTITY viewFeedWebPage.accesskey "w">
<!ENTITY viewFeedSummary.label "Resum">
<!ENTITY viewFeedSummary.accesskey "R">
<!ENTITY viewFeedSummaryFeedPropsPref.label "Format per defecte">
<!ENTITY viewFeedSummaryFeedPropsPref.accesskey "d">


<!-- LOCALIZATION NOTE :
fullZoomEnlargeCmd.commandkey3, fullZoomReduceCmd.commandkey2 and
fullZoomResetCmd.commandkey2 are alternative acceleration keys for zoom.
If shift key is needed with your locale popular keyboard for them,
you can use these alternative items. Otherwise, their values should be empty.  -->

<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.label "Augmenta">
<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.accesskey "g">
<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.commandkey "+">
<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.commandkey2 "=">
<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.commandkey3 "">

<!ENTITY fullZoomReduceCmd.label "Redueix">
<!ENTITY fullZoomReduceCmd.accesskey "d">
<!ENTITY fullZoomReduceCmd.commandkey "-">
<!ENTITY fullZoomReduceCmd.commandkey2  "">

<!ENTITY fullZoomResetCmd.label "Restableix">
<!ENTITY fullZoomResetCmd.accesskey "R">
<!ENTITY fullZoomResetCmd.commandkey    "0">
<!ENTITY fullZoomResetCmd.commandkey2   "">

<!ENTITY fullZoomToggleCmd.label        "Fes zoom només del text">
<!ENTITY fullZoomToggleCmd.accesskey    "t">
<!ENTITY fullZoom.label "Zoom">
<!ENTITY fullZoom.accesskey "Z">

<!ENTITY pageSourceCmd.label "Codi font del missatge">
<!ENTITY pageSourceCmd.accesskey "o">
<!ENTITY pageSourceCmd.key "u">

<!ENTITY findMenu.label "Cerca">
<!ENTITY findMenu.accesskey "C">
<!ENTITY findCmd.label "Cerca en aquest missatge…">
<!ENTITY findCmd.accesskey "C">
<!ENTITY findCmd.key "f">
<!ENTITY findAgainCmd.label "Torna a cercar">
<!ENTITY findAgainCmd.accesskey "o">
<!ENTITY findAgainCmd.key "g">
<!ENTITY findAgainCmd.key2 "VK_F3">
<!ENTITY findPrevCmd.key "g">
<!ENTITY findPrevCmd.key2 "VK_F3">
<!ENTITY searchMailCmd.label "Cerca els missatges…">
<!ENTITY searchMailCmd.accesskey "e">
<!ENTITY searchMailCmd.key "f">
<!ENTITY searchAddressesCmd.label "Cerca les adreces…">
<!ENTITY searchAddressesCmd.accesskey "d">

<!-- Go Menu -->
<!ENTITY goMenu.label "Vés">
<!ENTITY goMenu.accesskey "s">
<!ENTITY nextMenu.label "Següent">
<!ENTITY nextMenu.accesskey "n">
<!ENTITY nextMsgCmd.label "Missatge">
<!ENTITY nextMsgCmd.accesskey "M">
<!ENTITY nextMsgCmd.key "f">
<!ENTITY nextUnreadMsgCmd.label "Missatge per llegir">
<!ENTITY nextUnreadMsgCmd.accesskey "i">
<!ENTITY nextUnreadMsgCmd.key "n">
<!ENTITY nextStarredMsgCmd.label "Missatge destacat">
<!ENTITY nextStarredMsgCmd.accesskey "s">
<!ENTITY nextUnreadThread.label "Conversa per llegir">
<!ENTITY nextUnreadThread.accesskey "C">
<!ENTITY nextUnreadThread.key "t">
<!ENTITY prevMenu.label "Anterior">
<!ENTITY prevMenu.accesskey "t">
<!ENTITY prevMsgCmd.label "Missatge">
<!ENTITY prevMsgCmd.accesskey "M">
<!ENTITY prevMsgCmd.key "b">
<!ENTITY prevUnreadMsgCmd.label "Missatge per llegir">
<!ENTITY prevUnreadMsgCmd.accesskey "p">
<!ENTITY prevUnreadMsgCmd.key "p">
<!ENTITY goForwardCmd.label "Endavant">
<!ENTITY goForwardCmd.accesskey "d">
<!ENTITY goForwardCmd.commandKey "]">
<!ENTITY goBackCmd.label "Enrere">
<!ENTITY goBackCmd.accesskey "r">
<!ENTITY goBackCmd.commandKey "[">
<!ENTITY prevStarredMsgCmd.label "Missatge destacat">
<!ENTITY prevStarredMsgCmd.accesskey "s">
<!ENTITY startPageCmd.label "Pàgina d'inici de la Missatgeria">
<!ENTITY startPageCmd.accesskey "s">
<!ENTITY msgMenu.label "Missatge">
<!ENTITY msgMenu.accesskey "M">
<!ENTITY newMsgCmd.label "Missatge nou">
<!ENTITY newMsgCmd.accesskey "e">
<!ENTITY newNewMsgCmd.label "Missatge">
<!ENTITY newNewMsgCmd.accesskey "M">
<!ENTITY archiveMsgCmd.label "Arxiu">
<!ENTITY archiveMsgCmd.accesskey "A">
<!ENTITY archiveMsgCmd.key  "a">
<!ENTITY replyMsgCmd.label "Respon">
<!ENTITY replyMsgCmd.accesskey "R">
<!ENTITY replyMsgCmd.key "r">
<!ENTITY replySenderCmd.label "Respon només al remitent">
<!ENTITY replySenderCmd.accesskey "r">
<!ENTITY replyNewsgroupCmd.label "Respon al grup de discussió">
<!ENTITY replyNewsgroupCmd.accesskey "g">
<!ENTITY replyToAllMsgCmd.label "Respon a tots">
<!ENTITY replyToAllMsgCmd.accesskey "p">
<!ENTITY replyToAllMsgCmd.key "r">
<!ENTITY replyToListMsgCmd.label "Respon a la llista">
<!ENTITY replyToListMsgCmd.accesskey  "L">
<!ENTITY replyToListMsgCmd.key  "l">
<!ENTITY forwardMsgCmd.label "Reenvia">
<!ENTITY forwardMsgCmd.accesskey "v">
<!ENTITY forwardMsgCmd.key "l">
<!ENTITY forwardAsMenu.label "Reenvia com a">
<!ENTITY forwardAsMenu.accesskey "n">
<!ENTITY forwardAsInline.label "En línia">
<!ENTITY forwardAsInline.accesskey "i">
<!ENTITY forwardAsAttachmentCmd.label "Adjunció">
<!ENTITY forwardAsAttachmentCmd.accesskey "A">
<!ENTITY editMsgAsNewCmd.label "Edita el missatge com si fos nou">
<!ENTITY editMsgAsNewCmd.accesskey "d">
<!ENTITY editMsgAsNewCmd.key "e">
<!ENTITY createFilter.label "Crea un filtre…">
<!ENTITY createFilter.accesskey "a">
<!ENTITY moveMsgToMenu.label "Mou">
<!ENTITY moveMsgToMenu.accesskey "u">
<!ENTITY moveCopyMsgRecentMenu.label "Recent">
<!ENTITY moveCopyMsgRecentMenu.accesskey "R">
<!ENTITY copyMessageLocation.label "Copia la ubicació del missatge">
<!ENTITY copyMessageLocation.accesskey "m">
<!ENTITY copyMsgToMenu.label "Copia a">
<!ENTITY copyMsgToMenu.accesskey "C">
<!ENTITY moveToFolderAgain.label "Torna a moure-ho">
<!ENTITY moveToFolderAgain.accesskey "T">
<!ENTITY moveToFolderAgainCmd.key "m">
<!ENTITY killThreadMenu.label "Ignora la conversa">
<!ENTITY killThreadMenu.accesskey "g">
<!ENTITY killThreadMenu.key "k">
<!ENTITY killSubthreadMenu.label "Ignora la subconversa">
<!ENTITY killSubthreadMenu.accesskey "s">
<!ENTITY killSubthreadMenu.key "k">
<!ENTITY watchThreadMenu.label "Vigila la conversa">
<!ENTITY watchThreadMenu.accesskey "V">
<!ENTITY watchThreadMenu.key "w">
<!ENTITY fileHereMenu.label "Arxiva'l aquí">
<!ENTITY fileHereMenu.accesskey "A">
<!ENTITY copyHereMenu.label "Copia'l aquí">
<!ENTITY copyHereMenu.accesskey "C">
<!ENTITY tagMenu.label "Etiqueta">
<!ENTITY tagMenu.accesskey "q">
<!ENTITY tagCmd0.key "0">
<!ENTITY tagCmd1.key "1">
<!ENTITY tagCmd2.key "2">
<!ENTITY tagCmd3.key "3">
<!ENTITY tagCmd4.key "4">
<!ENTITY tagCmd5.key "5">
<!ENTITY tagCmd6.key "6">
<!ENTITY tagCmd7.key "7">
<!ENTITY tagCmd8.key "8">
<!ENTITY tagCmd9.key "9">
<!ENTITY markMenu.label "Marca">
<!ENTITY markMenu.accesskey "M">
<!ENTITY markAsReadCmd.label "Com a llegit">
<!ENTITY markAsReadCmd.accesskey "C">
<!ENTITY markAsReadCmd.key "m">
<!ENTITY markThreadAsReadCmd.label "Conversa com a llegida">
<!ENTITY markThreadAsReadCmd.accesskey "m">
<!ENTITY markThreadAsReadCmd.key "r">
<!ENTITY markReadByDateCmd.label "Llegits per data…">
<!ENTITY markReadByDateCmd.accesskey "d">
<!ENTITY markReadByDateCmd.key "c">
<!ENTITY markAllReadCmd.label "Tots llegits">
<!ENTITY markAllReadCmd.accesskey "g">
<!ENTITY markAllReadCmd.key "c">
<!ENTITY markStarredCmd.label "Destacat">
<!ENTITY markStarredCmd.accesskey "s">
<!ENTITY markStarredCmd.key "S">
<!ENTITY markAsJunkCmd.label "Com a correu brossa">
<!ENTITY markAsJunkCmd.accesskey "b">
<!ENTITY markAsJunkCmd.key "j">
<!ENTITY markAsNotJunkCmd.label "Com a correu legítim">
<!ENTITY markAsNotJunkCmd.accesskey "l">
<!ENTITY markAsNotJunkCmd.key "j">
<!ENTITY recalculateJunkScoreCmd.label "Executa els controls del correu brossa">
<!ENTITY recalculateJunkScoreCmd.accesskey "u">
<!ENTITY openMessageWindowCmd.label "Obre el missatge">
<!ENTITY openMessageWindowCmd.accesskey "O">
<!ENTITY openMessageWindowCmd.key "o">
<!ENTITY openConversationCmd.label "Obre'l en la conversa">
<!ENTITY openConversationCmd.accesskey "s">
<!ENTITY openConversationCmd.key "o">
<!ENTITY openFeedMessage.label "Obre el missatge del canal">
<!ENTITY openFeedMessage.accesskey "O">
<!ENTITY openFeedWebPageInWindow.label "Pàgina web en una nova finestra">
<!ENTITY openFeedWebPageInWindow.accesskey "w">
<!ENTITY openFeedSummaryInWindow.label "Resum en una nova finestra">
<!ENTITY openFeedSummaryInWindow.accesskey "R">
<!ENTITY openFeedWebPageInMP.label "Commuta la pàgina web i el resum en el quadre de missatges">
<!ENTITY openFeedWebPageInMP.accesskey "q">


<!-- Windows Menu -->
<!ENTITY windowMenu.label "Finestra">

<!-- Tools Menu -->
<!ENTITY tasksMenu.label "Eines">
<!ENTITY tasksMenu.accesskey "n">
<!ENTITY addons.label "Complements">
<!ENTITY addons.accesskey "m">
<!ENTITY activitymanager.label "Gestor d'activitat">
<!ENTITY activitymanager.accesskey "a">
<!ENTITY savedFiles.label "Fitxers desats">
<!ENTITY savedFiles.accesskey "d">
<!ENTITY savedFiles.key "j">
<!ENTITY messengerCmd.label "Missatgeria">
<!ENTITY messengerCmd.accesskey "M">
<!ENTITY addressBookCmd.label "Llibreta d'adreces">
<!ENTITY addressBookCmd.accesskey "a">
<!ENTITY addressBookCmd.key "B">
<!ENTITY runJunkControls.label "Executa els controls de brossa a la carpeta">
<!ENTITY runJunkControls.accesskey "u">
<!ENTITY deleteJunk.label "Suprimeix la brossa de la carpeta">
<!ENTITY deleteJunk.accesskey "x">
<!ENTITY errorConsoleCmd.label "Consola d'errors">
<!ENTITY errorConsoleCmd.accesskey "C">
<!ENTITY filtersCmd.label "Filtres de missatge…">
<!ENTITY filtersCmd.accesskey "F">
<!ENTITY filtersApply.label "Executa els filtres en la carpeta">
<!ENTITY filtersApply.accesskey "r">
<!ENTITY filtersApplyToSelection.label "Executa els filtres en els missatges seleccionats">
<!ENTITY filtersApplyToSelection.accesskey "s">
<!ENTITY filtersApplyToMessage.label "Executa els filtres en el missatge">
<!ENTITY filtersApplyToMessage.accesskey "s">

<!-- Mail Toolbar -->
<!ENTITY folderContextGetMessages.label "Recupera els missatges">
<!ENTITY folderContextGetMessages.accesskey "g">
<!ENTITY getMsgButton.label "Recupera">
<!ENTITY newMsgButton.label "Redacta">
<!ENTITY replyButton.label "Respon">
<!ENTITY replyAllButton.label "Respon a tots">
<!ENTITY replyListButton.label "Respon a la llista">
<!ENTITY forwardButton.label "Reenvia">
<!ENTITY fileButton.label "Mou">
<!ENTITY archiveButton.label "Arxiva">
<!ENTITY nextButton.label "Següent">
<!ENTITY previousButton.label "Anterior">
<!ENTITY backButton1.label "Enrere">
<!ENTITY goForwardButton1.label "Endavant">
<!ENTITY deleteButton.label "Suprimeix">
<!ENTITY undeleteButton.label "Dessuprimeix">
<!ENTITY markButton.label "Marca">
<!ENTITY printButton.label "Imprimeix">
<!ENTITY stopButton.label "Atura">
<!ENTITY throbberItem.title "Indicador d'activitat">
<!ENTITY junkButton.label "Correu brossa">
<!ENTITY notJunkButton.label "És correu legítim">
<!ENTITY addressBookButton.label "Llibreta d'adreces">
<!ENTITY searchItem.title "Cerca ràpida">
<!ENTITY mailViewsToolbarItem.title "Vistes de la missatgeria">
<!ENTITY folderLocationToolbarItem.title "Ubicació de la carpeta">
<!ENTITY tagButton.label "Etiqueta">
<!ENTITY compactButton.label "Compacta">

<!-- Mail Toolbar Tooltips-->
<!ENTITY advancedButton.tooltip "Cerca avançada de missatges">
<!ENTITY getMsgButton.tooltip "Recupera els missatges nous">
<!ENTITY getAllNewMsgCmd.label "Recupera tots els missatges nous">
<!ENTITY getAllNewMsgCmd.accesskey "p">
<!ENTITY getAllNewMsgCmd.key "t">
<!ENTITY newMsgButton.tooltip "Crea un nou missatge">
<!ENTITY replyButton.tooltip "Respon el missatge">
<!ENTITY replyAllButton.tooltip "Respon al remitent i a tots els destinataris">
<!ENTITY replyListButton.tooltip "Respon a una llista de correu">
<!ENTITY forwardButton.tooltip "Reenvia el missatge seleccionat">
<!ENTITY fileButton.tooltip "Mou el missatge seleccionat">
<!ENTITY archiveButton.tooltip "Arxiva els missatges seleccionats">
<!ENTITY nextButton.tooltip "Vés al següent missatge per llegir">
<!ENTITY previousButton.tooltip "Vés a l'anterior missatge per llegir">
<!ENTITY goForwardButton.tooltip "Vés endavant un missatge">
<!ENTITY goBackButton.tooltip "Vés enrere un missatge">
<!ENTITY deleteButton.tooltip "Suprimeix el missatge o carpeta seleccionada">
<!ENTITY undeleteButton.tooltip "Dessuprimeix el missatge seleccionat">
<!ENTITY markButton.tooltip "Marca els missatges">
<!ENTITY printButton.tooltip "Imprimeix aquest missatge">
<!ENTITY stopButton.tooltip "Atura la transferència actual">
<!ENTITY junkButton.tooltip "Marca els missatges seleccionats com a brossa">
<!ENTITY notJunkButton.tooltip "Marca els missatges seleccionats com a legítims">
<!ENTITY addressBookButton.tooltip "Vés a la llibreta d'adreces">
<!ENTITY glodaSearch.title "Cerca global">
<!ENTITY tagButton.tooltip "Etiqueta els missatges">
<!ENTITY compactButton.tooltip "Treu els missatges suprimits de la carpeta seleccionada">

<!-- Tags Menu Popup -->
<!ENTITY addNewTag.label "Afegeix una etiqueta…">
<!ENTITY addNewTag.accesskey "n">

<!-- Folder Pane -->
<!ENTITY folderColumn.label "Nom">
<!ENTITY folderSizeColumn.label "Mida">

<!-- Folder Pane Context Menu -->
<!ENTITY folderContextOpenNewWindow.label "Obre">
<!ENTITY folderContextOpenNewWindow.accesskey "O">
<!ENTITY folderContextOpenNewTab.label "Obre en una nova pestanya">
<!ENTITY folderContextOpenNewTab.accesskey "t">
<!ENTITY folderContextNew.label "Crea una subcarpeta…">
<!ENTITY folderContextNew.accesskey "n">
<!ENTITY folderContextRename.label "Reanomena">
<!ENTITY folderContextRename.accesskey "R">
<!ENTITY folderContextRemove.label "Suprimeix">
<!ENTITY folderContextRemove.accesskey "u">
<!ENTITY folderContextCompact.label "Compacta">
<!ENTITY folderContextCompact.accesskey "m">
<!ENTITY folderContextEmptyTrash.label "Buida la paperera">
<!ENTITY folderContextEmptyTrash.accesskey "d">
<!ENTITY folderContextEmptyJunk.label "Buida la brossa">
<!ENTITY folderContextEmptyJunk.accesskey "b">
<!ENTITY folderContextSendUnsentMessages.label "Envia els missatges per enviar">
<!ENTITY folderContextSendUnsentMessages.accesskey "v">
<!ENTITY folderContextUnsubscribe.label "Canceŀla la subscripció">
<!ENTITY folderContextUnsubscribe.accesskey "u">
<!ENTITY folderContextMarkNewsgroupRead.label "Marca el grup de discussió com a llegit">
<!ENTITY folderContextMarkNewsgroupRead.accesskey "l">
<!ENTITY folderContextMarkMailFolderRead.label "Marca la carpeta com a llegida">
<!ENTITY folderContextMarkMailFolderRead.accesskey "l">
<!ENTITY folderContextSubscribe.label "Subscriu a un grup de discussió…">
<!ENTITY folderContextSubscribe.accesskey "b">
<!ENTITY folderContextSearchMessages.label "Cerca…">
<!ENTITY folderContextSearchMessages.accesskey "e">
<!ENTITY folderContextProperties.label "Propietats…">
<!ENTITY folderContextProperties.accesskey "p">
<!ENTITY folderContextFavoriteFolder.label "Carpeta preferida">
<!ENTITY folderContextFavoriteFolder.accesskey "f">
<!ENTITY folderContextSettings.label "Paràmetres…">
<!ENTITY folderContextSettings.accesskey "e">


<!-- Search Bar -->
<!ENTITY SearchNameOrEmail.label "El nom o l'adreça electrònica conté:">
<!ENTITY SearchNameOrEmail.accesskey "n">

<!-- Gloda Search Bar -->
<!ENTITY glodaSearchBar.placeholder "Cerca missatges…">

<!-- Quick Search Menu Bar -->
<!ENTITY searchSubjectMenu.label "Assumpte">
<!ENTITY searchFromMenu.label "Remitent">
<!ENTITY searchSubjectOrFromMenu.label "Assumpte o remitent">
<!ENTITY searchRecipient.label "A o Cc">
<!ENTITY searchSubjectOrRecipientMenu.label "Assumpte, A o Cc">
<!ENTITY searchMessageBody.label "Cos del missatge">
<!ENTITY saveAsVirtualFolderMenu.label "Desa la cerca com una carpeta…">

<!-- Thread Pane -->
<!ENTITY threadColumn.label "Conversa">
<!ENTITY fromColumn.label "Remitent">
<!ENTITY recipientColumn.label "Destinatari">
<!ENTITY subjectColumn.label "Assumpte">
<!ENTITY dateColumn.label "Data">
<!ENTITY priorityColumn.label "Prioritat">
<!ENTITY tagsColumn.label "Etiqueta">
<!ENTITY accountColumn.label "Compte">
<!ENTITY statusColumn.label "Estat">
<!ENTITY sizeColumn.label "Mida">
<!ENTITY junkStatusColumn.label "Estat del correu brossa">
<!ENTITY unreadColumn.label "Per llegir">
<!ENTITY totalColumn.label "Total">
<!ENTITY readColumn.label "Llegit">
<!ENTITY receivedColumn.label "Recepció">
<!ENTITY starredColumn.label "Destacat">
<!ENTITY locationColumn.label "Ubicació">
<!ENTITY idColumn.label "Ordre de recepció">
<!ENTITY attachmentColumn.label "Adjuncions">

<!-- Thread Pane Tooltips -->
<!ENTITY columnChooser.tooltip "Feu un clic per a seleccionar les columnes a visualitzar">
<!ENTITY threadColumn.tooltip "Feu un clic per a visualitzar les cadenes de missatges">
<!ENTITY fromColumn.tooltip "Feu un clic per a ordenar per remitent">
<!ENTITY recipientColumn.tooltip "Feu un clic per a ordenar per destinatari">
<!ENTITY subjectColumn.tooltip "Feu un clic per a ordenar per assumpte">
<!ENTITY dateColumn.tooltip "Feu un clic per a ordenar per data">
<!ENTITY priorityColumn.tooltip "Feu un clic per a ordenar per prioritat">
<!ENTITY tagsColumn.tooltip "Feu un clic per a ordenar per etiquetes">
<!ENTITY accountColumn.tooltip "Fes un clic per a ordenar per compte">
<!ENTITY statusColumn.tooltip "Feu un clic per a ordenar per estat">
<!ENTITY sizeColumn.tooltip "Feu un clic per a ordenar per mida">
<!ENTITY junkStatusColumn.tooltip "Feu un clic per a ordenar per l'estat de brossa">
<!ENTITY unreadColumn.tooltip "Nombre de missatges per llegir a la conversa">
<!ENTITY totalColumn.tooltip "Nombre total de missatges en la conversa">
<!ENTITY readColumn.tooltip "Feu un clic per a ordenar per llegit">
<!ENTITY receivedColumn.tooltip "Feu un clic per a ordenar per data de recepció">
<!ENTITY starredColumn.tooltip "Feu un clic per a ordenar per destacat">
<!ENTITY locationColumn.tooltip "Feu un clic per a ordenar per ubicació">
<!ENTITY idColumn.tooltip "Feu clic per a ordenar per ordre de recepció">
<!ENTITY attachmentColumn.tooltip "Feu un clic per a ordenar per adjuncions">

<!-- Thread Pane Context Menu -->
<!ENTITY contextOpenNewWindow.label "Obre el missatge en una finestra nova">
<!ENTITY contextOpenNewWindow.accesskey "f">
<!ENTITY contextOpenNewTab.label "Obre el missatge en una pestanya nova">
<!ENTITY contextOpenNewTab.accesskey "t">
<!ENTITY contextOpenConversation.label "Obre el missatge en la conversa">
<!ENTITY contextOpenConversation.accesskey "n">
<!ENTITY contextEditAsNew.label "Edita'l com si fos nou…">
<!ENTITY contextEditAsNew.accesskey "E">
<!ENTITY contextArchive.label "Arxiva">
<!ENTITY contextArchive.accesskey "x">
<!ENTITY contextReplySender.label "Respon només al remitent">
<!ENTITY contextReplySender.accesskey "r">
<!ENTITY contextReplyNewsgroup.label "Respon al grup de discussió">
<!ENTITY contextReplyNewsgroup.accesskey "g">
<!ENTITY contextReplyAll.label "Respon a tots">
<!ENTITY contextReplyAll.accesskey "p">
<!ENTITY contextReplyList.label "Respon a la llista">
<!ENTITY contextReplyList.accesskey "L">
<!ENTITY contextForward.label "Reenvia">
<!ENTITY contextForward.accesskey "v">
<!ENTITY contextForwardAsAttachment.label "Reenvia com a adjuncions">
<!ENTITY contextForwardAsAttachment.accesskey "e">
<!ENTITY contextMoveMsgMenu.label "Mou a">
<!ENTITY contextMoveMsgMenu.accesskey "o">
<!ENTITY contextMoveCopyMsgRecentMenu.label "Recent">
<!ENTITY contextMoveCopyMsgRecentMenu.accesskey "R">
<!ENTITY contextCopyMsgMenu.label "Copia a">
<!ENTITY contextCopyMsgMenu.accesskey "C">
<!ENTITY contextSaveAs.label "Anomena i desa…">
<!ENTITY contextSaveAs.accesskey "s">
<!ENTITY contextPrint.label "Imprimeix…">
<!ENTITY contextPrint.accesskey "I">
<!ENTITY contextPrintPreview.label "Exemple d'impressió">
<!ENTITY contextPrintPreview.accesskey "e">

<!-- Thread Pane Column Picker -->
<!-- LOCALIZATION NOTE (columnPicker.resetToInbox.label):
   This option in the thread pane column picker causes us to reset the
   customizations for the thread pane columns in this folder to their default.
  -->
<!ENTITY columnPicker.resetToInbox.label "Restaura les columnes per defecte">
<!-- LOCALIZATION NOTE (columnPicker.applyTo.label):
   This option in the thread pane column picker pops up a sub-menu containing
   the "columnPicker.applyToFolder.label" and
   "columnPicker.applyToFolderAndChildren.label" options.  This item indicates
   a desire to apply the currently displayed set of columns to some other
   folder(s).  The sub-menu items indicate whether we want to apply it to just
   a folder or also its children.
  -->
<!ENTITY columnPicker.applyTo.label "Aplica els canvis a…">
<!-- LOCALIZATION NOTE (columnPicker.applyToFolder.label):
   This option in the thread pane column picker is found on a sub-menu beneath
   the "columnPicker.applyTo.label" alongside
   "columnPicker.applyToFolderAndChildren.label".  It indicates a desire to
   apply the currently display thread pane column settings to a single folder
   that the user selects using the same widget as the move to/copy to
   mechanism (via a series of popups).
  -->
<!ENTITY columnPicker.applyToFolder.label "La carpeta…">
<!-- LOCALIZATION NOTE (columnPicker.applyToFolderAndChildren.label):
   This option in the thread pane column picker is found on a sub-menu beneath
   the "columnPicker.applyTo.label" alongside
   "columnPicker.applyToFolder.label".  It indicates a desire to
   apply the currently display thread pane column settings to a folder and all
   of its descendents.  The user selects the folder using the same widget as the
   move to/copy to mechanism (via a series of popups).
  -->
<!ENTITY columnPicker.applyToFolderAndChildren.label "La carpeta i al seu contingut…">
<!-- LOCALIZATION NOTE (columnPicker.thisFolder.label):
   This is used in the folder selection widget for the
   "columnPicker.applyToFolder.label" and
   "columnPicker.applyToFolderAndChildren.label" menu options.  Whenever
   a folder has children, it results in a menu popup; the first menu item
   in that popup is given this label to indicate that that folder should be
   selected.  For example, if folder "A" has two children, "B" and "C", then
   when the user hovers over "A", a new popup menu will be displayed whose
   items are "This folder", "B", and "C".  This is the equivalent of the
   "File here" option for the move to/copy to widge.t
  -->
<!ENTITY columnPicker.thisFolder.label "Aquesta carpeta">

<!-- Media (video/audio) controls -->
<!ENTITY contextPlay.label "Reprodueix">
<!ENTITY contextPlay.accesskey "R">
<!ENTITY contextPause.label "Pausa">
<!ENTITY contextPause.accesskey "P">
<!ENTITY contextMute.label "Silenci">
<!ENTITY contextMute.accesskey "S">
<!ENTITY contextUnmute.label "So">
<!ENTITY contextUnmute.accesskey "S">

<!-- Junk Bar -->
<!ENTITY junkBarMessage1.label "Correu brossa">
<!ENTITY junkBarButton1.label "Correu legítim">
<!ENTITY junkInfoButton.label "?">

<!-- Remote Content Bar -->
<!ENTITY remoteContentMessage2.label "Per a protegir la vostra privadesa, el &brandShortName; ha blocat el contingut remot.">
<!ENTITY loadRemoteContentButton3.label "Mostra el contingut remot">

<!-- Phishing Bar -->
<!ENTITY phishingBarMessage2.label "Aquest missatge podria ser fradulent.">
<!ENTITY removePhishingBarButton1.label "Ignora l'avís">
<!ENTITY reportPhishingError1.label "Aquest missatge no sembla ser fraudulent">

<!-- MDN Bar -->
<!ENTITY mdnBarMessage.label "El remitent d'aquest missatge ha soŀlicitat ser notificat quan llegiu aquest missatge. Voleu notificar el remitent?"> 
<!ENTITY mdnBarIgnoreButton.label "Ignora la soŀlicitud">
<!ENTITY mdnBarSendButton.label "Envia la notificació">

<!-- Quick Search Bar -->
<!ENTITY quickSearchCmd.key "k">

<!-- LOCALIZATION NOTE (searchAllMessages.label.base):
     This is the base of the empty text for the global search box.  We replace
     #1 with the contents of the appropriate
     searchAllMessages.keyLabel2.* value for the platform.
     The goal is to convey to the user that typing in the box will allow them
     to search for messages globally and that there is a hotkey they can press
     to get to the box faster.  If the global indexer is disabled, the search
     box will be collapsed and the user will never see this message.
     -->
<!ENTITY searchAllMessages.label.base "Cerca tots els missatges… #1">
<!-- LOCALIZATION NOTE (searchAllMessages.keyLabel.nonmac):
     The description of the key-binding to get into the global search box on
     windows and linux (which use the control key).  We use the key defined in
     the quickSearchCmd.key entity defined above, the letter should match it.
     -->
<!ENTITY searchAllMessages.keyLabel2.nonmac "&lt;Ctrl+K&gt;">
<!-- LOCALIZATION NOTE (searchAllMessages.keyLabel.mac):
     The description of the key-binding to get into the global search box on mac
     systems.  We use the key defined in the quickSearchCmd.key entity defined
     above, the letter should match it.
     -->
<!ENTITY searchAllMessages.keyLabel2.mac "&lt;&#x2318;K&gt;">

<!-- Message Header Context Menu -->
<!ENTITY AddToAddressBook.label "Afegeix a la llibreta d'adreces…">
<!ENTITY AddToAddressBook.accesskey "d">
<!ENTITY AddDirectlyToAddressBook.label "Afegeix a la llibreta d'adreces">
<!ENTITY AddDirectlyToAddressBook.accesskey "b">
<!ENTITY EditContact.label "Edita el contacte…">
<!ENTITY EditContact.accesskey "E">
<!ENTITY ViewContact.label "Visualitza el contacte">
<!ENTITY ViewContact.accesskey "V">
<!ENTITY SubscribeToNewsgroup.label "Subscriu-me al grup de notícies">
<!ENTITY SubscribeToNewsgroup.accesskey "n">
<!ENTITY SendMessageTo.label "Redacta un missatge a">
<!ENTITY SendMessageTo.accesskey "R">
<!ENTITY CopyEmailAddress.label "Copia l'adreça de correu electrònic">
<!ENTITY CopyEmailAddress.accesskey "c">
<!ENTITY CopyNewsgroupName.label "Copia el nom del grup de notícies">
<!ENTITY CopyNewsgroupName.accesskey "n">
<!ENTITY CopyNewsgroupURL.label "Copia l'URL del grup de notícies">
<!ENTITY CopyNewsgroupURL.accesskey "U">
<!ENTITY CreateFilterFrom.label "Crea un filtre de…">
<!ENTITY CreateFilterFrom.accesskey "f">
<!ENTITY reportPhishingURL.label "Informa d'un missatge fraudulent">
<!ENTITY reportPhishingURL.accesskey "o">

<!-- Content Pane Context Menu -->
<!ENTITY saveLinkAsCmd.label "Anomena i desa l'enllaç…">
<!ENTITY saveLinkAsCmd.accesskey "ç">
<!ENTITY saveImageAsCmd.label "Anomena i desa la imatge…">
<!ENTITY saveImageAsCmd.accesskey "i">
<!ENTITY cutCmd.label "Retalla">
<!ENTITY cutCmd.accesskey "t">
<!ENTITY copyCmd.label "Copia">
<!ENTITY copyCmd.accesskey "C">
<!ENTITY pasteCmd.label "Enganxa">
<!ENTITY pasteCmd.accesskey "E">
<!ENTITY selectAllCmd.label "Selecciona-ho tot">
<!ENTITY selectAllCmd.accesskey "a">
<!ENTITY copyLinkCmd.label "Copia l'enllaç">
<!ENTITY copyLinkCmd.accesskey "C">
<!ENTITY copyImageAllCmd.label "Copia la imatge">
<!ENTITY copyImageAllCmd.accesskey "o">
<!ENTITY copyEmailCmd.label "Copia l'adreça electrònica">
<!ENTITY copyEmailCmd.accesskey "e">
<!ENTITY stopCmd.label "Atura">
<!ENTITY stopCmd.accesskey "A">
<!ENTITY reloadCmd.label "Actualitza">
<!ENTITY reloadCmd.accesskey "A">
<!ENTITY openInBrowser.label "Obre en un navegador">
<!ENTITY openInBrowser.accesskey "O">
<!ENTITY openLinkInBrowser.label "Obre l'enllaç en un navegador">
<!ENTITY openLinkInBrowser.accesskey "O">

<!-- Statusbar -->
<!ENTITY statusText.label "Fet">

<!--  Mac OS X Window Menu -->
<!ENTITY minimizeWindow.label "Minimitza la finestra">
<!ENTITY minimizeWindow.key "m">
<!ENTITY bringAllToFront.label "Porta-ho tot al davant">
<!ENTITY zoomWindow.label "Finestra del zoom">

<!-- Mac OS X Application Menu (Cocoa widgets) -->
<!ENTITY preferencesCmdMac.label        "Preferències…">
<!ENTITY preferencesCmdMac.commandkey   ",">
<!ENTITY preferencesCmdMac.modifiers    "accel">
<!ENTITY servicesMenuMac.label          "Serveis">
<!ENTITY hideThisAppCmdMac.label        "Amaga el &brandShortName;">
<!ENTITY hideThisAppCmdMac.commandkey   "H">
<!ENTITY hideThisAppCmdMac.modifiers    "accel">
<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.label      "Amaga els altres">
<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.commandkey "H">
<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.modifiers  "accel,alt">
<!ENTITY showAllAppsCmdMac.label        "Mostra-ho tot">