netwerk/necko.properties
author Toni Hermoso Pulido <toniher@softcatala.org>
Thu, 09 Jun 2011 10:06:51 +0200
changeset 491 8ece229c4d99caa193479fa44ffbd76a6f245044
parent 219 21cf093e4006ac7ff61e4782b66333f83ee12ca8
child 622 2b12c9ca85639cb0be1e1deb3cbca70b61f9095a
permissions -rw-r--r--
update common

# ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
# Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
#
# The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
# 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
# the License. You may obtain a copy of the License at
# http://www.mozilla.org/MPL/
#
# Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
# WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
# for the specific language governing rights and limitations under the
# License.
#
# The Original Code is mozilla.org code.
#
# The Initial Developer of the Original Code is
# Netscape Communications Corporation.
# Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998
# the Initial Developer. All Rights Reserved.
#
# Contributor(s):
#
# Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
# either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or
# the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
# in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
# of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
# under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
# use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
# decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
# and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
# the provisions above, a recipient may use your version of this file under
# the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
#
# ***** END LICENSE BLOCK *****
#
# Catalan Translation: Projecte Mozilla en català - Softcatalà - http://www.softcatala.org/projectes/mozilla


#ResolvingHost=Looking up
#ConnectedTo=Connected to 
#ConnectingTo=Connecting to 
#SendingRequestTo=Sending request to 
#TransferringDataFrom=Transferring data from 

3=S'està determinant l'ordinador central %1$S
4=S'ha connectat a %1$S
5=S'està enviant la soŀlicitud a %1$S…
6=S'estan transferint dades de %1$S
7=S'està connectant a %1$S
8=S'ha llegit %1$S
9=S'ha escrit %1$S
10=S'està esperant %1$S…
11=S'ha consultat %1$S…

27=Està començant la transacció FTP…
28=S'ha acabat la transacció FTP

UnsupportedFTPServer=Actualment no es pot treballar amb el servidor FTP %1$S.
RepostFormData=Aquesta pàgina web s'està redirigint a una altra ubicació. Voleu reenviar-hi les dades del formulari que heu introduït?

# Directory listing strings
DirTitle=Índex de %1$S
DirGoUp=Cap a un directori de nivell superior
ShowHidden=Mostra els objectes ocults
DirColName=Nom
DirColSize=Mida
DirColMTime=Darrera modificació
DirFileLabel=Fitxer: 

PhishingAuth=Ara visitareu «%1$S.» Aquest lloc podria estar intentant enganyar-vos fent-vos pensar que esteu visitant un lloc diferent. Aneu amb extrema precaució.
PhishingAuthAccept=Ho entenc i aniré molt amb compte
SuperfluousAuth=Ara entrareu al lloc «%1$S» amb el nom d'usuari «%2$S», però el lloc web no requereix autentificació. Podria ser intent d'enganyar-vos.\n\nÉs «%1$S» el lloc que voleu visitar?
AutomaticAuth=Ara entrareu al lloc «%1$S» amb el nom d'usuari «%2$S».