browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties
author Eduard Gamonal <edu@eduard-gamonal.net>
Thu, 18 Jul 2013 23:24:09 -0400
changeset 1332 6900afc7b5bad14c3725f8b168f2b203e3f955f8
parent 1303 db21a84f4b972a1deed05199378bbb4a3973921e
child 1335 3cd1aab0afe64b9990035c08e696e8e0e0a4af63
permissions -rw-r--r--
partial catalan (ca) localization to test fennec in aurora for the multilocale build (bug 885073)

# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside Web Console commands.
# The Web Console command line is available from the Web Developer sub-menu
# -> 'Web Console'.
#
# The correct localization of this file might be to keep it in
# English, or another language commonly spoken among web developers.
# You want to make that choice consistent across the developer tools.
# A good criteria is the language in which you'd find the best
# documentation on web development on the web.

# LOCALIZATION NOTE (helpDesc) A very short string used to describe the
# function of the help command.
helpDesc=Obteniu ajuda de les ordres disponibles

# LOCALIZATION NOTE (helpAvailable) Used in the output of the help command to
# explain the contents of the command help table.
helpAvailable=Ordres disponibles

# LOCALIZATION NOTE (consoleDesc) A very short string used to describe the
# function of the console command.
consoleDesc=Ordres per controlar la consola

# LOCALIZATION NOTE (consoleManual) A longer description describing the
# set of commands that control the console.
consoleManual=Filtra, neteja i tanca la consola web

# LOCALIZATION NOTE (consoleclearDesc) A very short string used to describe the
# function of the 'console clear' command.
consoleclearDesc=Tanca la consola

# LOCALIZATION NOTE (screenshotDesc) A very short description of the
# 'screenshot' command. See screenshotManual for a fuller description of what
# it does. This string is designed to be shown in a menu alongside the
# command name, which is why it should be as short as possible.
screenshotDesc=Desa una imatge de la pàgina

# LOCALIZATION NOTE (screenshotManual) A fuller description of the 'screenshot'
# command, displayed when the user asks for help on what it does.
screenshotManual=Desa una image PNG de tota la finestra visible (opcionalment, després d'un retard)

# LOCALIZATION NOTE (screenshotFilenameDesc) A very short string to describe
# the 'filename' parameter to the 'screenshot' command, which is displayed in
# a dialog when the user is using this command.
screenshotFilenameDesc=Nom del fitxer de destí

# LOCALIZATION NOTE (screenshotFilenameManual) A fuller description of the
# 'filename' parameter to the 'screenshot' command, displayed when the user
# asks for help on what it does.
screenshotFilenameManual=El nom del fitxer (ha de tenir l'extensió «.png») on s'escriurà la captura de pantalla.

# LOCALIZATION NOTE (screenshotClipboardDesc) A very short string to describe
# the 'clipboard' parameter to the 'screenshot' command, which is displayed in
# a dialog when the user is using this command.
screenshotClipboardDesc=Voleu copiar la captura de pantalla al porta-retalls? (cert/fals)

# LOCALIZATION NOTE (screenshotClipboardManual) A fuller description of the
# 'clipboard' parameter to the 'screenshot' command, displayed when the user
# asks for help on what it does.
screenshotClipboardManual=Cert si voleu copiar la captura de pantalla en lloc de desar-la en un fitxer.

# LOCALIZATION NOTE (screenshotChromeDesc) A very short string to describe
# the 'chrome' parameter to the 'screenshot' command, which is displayed in
# a dialog when the user is using this command.
# The argument (%1$S) is the browser name.
screenshotChromeDesc2=Voleu capturar la finestra del perfil chrome del %1$S? (cert/false)

# LOCALIZATION NOTE (screenshotChromeManual) A fuller description of the
# 'chrome' parameter to the 'screenshot' command, displayed when the user
# asks for help on what it does.
# The argument (%1$S) is the browser name.
screenshotChromeManual2=Cert si voleu capturar la finestra del %1$S en comptes de la finestra del contingut de la pàgina web.

# LOCALIZATION NOTE (screenshotGroupOptions) A label for the optional options of
# the screenshot command.
screenshotGroupOptions=Opcions

# LOCALIZATION NOTE (screenshotDelayDesc) A very short string to describe
# the 'delay' parameter to the 'screenshot' command, which is displayed in
# a dialog when the user is using this command.
screenshotDelayDesc=Retard (segons)

# LOCALIZATION NOTE (screenshotDelayManual) A fuller description of the
# 'delay' parameter to the 'screenshot' command, displayed when the user
# asks for help on what it does.
screenshotDelayManual=Temps que cal esperar (en segons) per fer la captura de pantalla

# LOCALIZATION NOTE (screenshotFullscreenDesc) A very short string to describe
# the 'fullscreen' parameter to the 'screenshot' command, which is displayed in
# a dialog when the user is using this command.
screenshotFullPageDesc=La pàgina web sencera? (cert/fals)

# LOCALIZATION NOTE (screenshotFullscreenManual) A fuller description of the
# 'fullscreen' parameter to the 'screenshot' command, displayed when the user
# asks for help on what it does.
screenshotFullPageManual=Cert si la captura de pantalla ha d'incloure les parts de la pàgina web que queden fora dels límits visibles actuals.

# LOCALIZATION NOTE (screenshotSelectorChromeConflict) Exception thrown when user
# tries to use 'selector' option along with 'chrome' option of the screenshot
# command. Refer: https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=659268#c7
screenshotSelectorChromeConflict=no s'admet l'opció de selector quan l'opció chrome es certa

# LOCALIZATION NOTE (screenshotGeneratedFilename) The auto generated filename
# when no file name is provided. The first argument (%1$S) is the date string
# in yyyy-mm-dd format and the second argument (%2$S) is the time string
# in HH.MM.SS format. Please don't add the extension here.
screenshotGeneratedFilename=Captura de Pantalla %1$S a %2$S

# LOCALIZATION NOTE (screenshotErrorSavingToFile) Text displayed to user upon
# encountering error while saving the screenshot to the file specified.
screenshotErrorSavingToFile=Error en desar a

# LOCALIZATION NOTE (screenshotSavedToFile) Text displayed to user when the
# screenshot is successfully saved to the file specified.
screenshotSavedToFile=S'ha desat a

# LOCALIZATION NOTE (screenshotErrorCopying) Text displayed to user upon
# encountering error while copying the screenshot to clipboard.
screenshotErrorCopying=Hi ha hagut un error en copiar al porta-retalls.

# LOCALIZATION NOTE (screenshotCopied) Text displayed to user when the
# screenshot is successfully copied to the clipboard.
screenshotCopied=S'ha copiat al porta-retalls.

# LOCALIZATION NOTE (restartBrowserDesc) A very short description of the
# 'restart' command. This string is designed to be shown in a menu alongside the
# command name, which is why it should be as short as possible.
# The argument (%1$S) is the browser name.
restartBrowserDesc=Reinicia el %1$S

# LOCALIZATION NOTE (restartBrowserNocacheDesc) A very short string to
# describe the 'nocache' parameter to the 'restart' command, which is
# displayed in a dialog when the user is using this command.
restartBrowserNocacheDesc=Inhabilita la càrrega de contingut de la memòria cau en reiniciar

# LOCALIZATION NOTE (restartBrowserRequestCancelled) A string displayed to the
# user when a scheduled restart has been aborted by the user.
restartBrowserRequestCancelled=L'usuari ha cancel·lat la sol·licitud de reinici.

# LOCALIZATION NOTE (restartBrowserRestarting) A string displayed to the
# user when a restart has been initiated without a delay.
# The argument (%1$S) is the browser name.
restartBrowserRestarting=S'està reiniciant el %1$S…

# LOCALIZATION NOTE (inspectDesc) A very short description of the 'inspect'
# command. See inspectManual for a fuller description of what it does. This
# string is designed to be shown in a menu alongside the command name, which
# is why it should be as short as possible.
inspectDesc=Inspecciona un node

# LOCALIZATION NOTE (inspectManual) A fuller description of the 'inspect'
# command, displayed when the user asks for help on what it does.
inspectManual=Obtén les mides i les propietats dels elements utilitzant un selector CSS per obrir la vista del DOM

# LOCALIZATION NOTE (inspectNodeDesc) A very short string to describe the
# 'node' parameter to the 'inspect' command, which is displayed in a dialog
# when the user is using this command.
inspectNodeDesc=Selector CSS

# LOCALIZATION NOTE (inspectNodeManual) A fuller description of the 'node'
# parameter to the 'inspect' command, displayed when the user asks for help
# on what it does.
inspectNodeManual=Un selector CSS per utilitzar-lo amb el Document.querySelector per identificar un únic element

# LOCALIZATION NOTE (tiltDesc) A very short description of the 'tilt'
# command. See tiltManual for a fuller description of what it does. This
# string is designed to be shown in a menu alongside the command name, which
# is why it should be as short as possible.
tiltDesc=Mostra la pàgina web en 3D

# LOCALIZATION NOTE (tiltManual) A fuller description of the 'tilt'
# command, displayed when the user asks for help on what it does.
tiltManual=Investiga la relació entre les diferents parts d'una pàgina web i els seus ancestres en un entorn 3D

# LOCALIZATION NOTE (tiltOpenDesc) A very short description of the 'tilt inspect'
# command. See tiltOpenManual for a fuller description of what it does. This
# string is designed to be shown in a menu alongside the command name, which
# is why it should be as short as possible.
tiltOpenDesc=Obre l'Inspector en vista 3D

# LOCALIZATION NOTE (tiltOpenManual) A fuller description of the 'tilt translate'
# command, displayed when the user asks for help on what it does.
tiltOpenManual=Inicialitza l'inspector en pàgina 3D i ressalta opcionalment un node fent servir un selector CSS

# LOCALIZATION NOTE (tiltToggleTooltip) A string displayed as the
# tooltip of button in devtools toolbox which toggles Tilt 3D View.
tiltToggleTooltip=Vista 3D

# LOCALIZATION NOTE (tiltTranslateDesc) A very short description of the 'tilt translate'
# command. See tiltTranslateManual for a fuller description of what it does. This
# string is designed to be shown in a menu alongside the command name, which
# is why it should be as short as possible.
tiltTranslateDesc=Mou l'entremat de la pàgina web

# LOCALIZATION NOTE (tiltTranslateManual) A fuller description of the 'tilt translate'
# command, displayed when the user asks for help on what it does.
tiltTranslateManual=Mou progressivament l'entremat de la pàgina web en una certa direcció

# LOCALIZATION NOTE (tiltTranslateXDesc) A very short string to describe the
# 'x' parameter to the 'tilt translate' command, which is displayed in a dialog
# when the user is using this command.
tiltTranslateXDesc=X (píxels)

# LOCALIZATION NOTE (tiltTranslateXManual) A fuller description of the 'x'
# parameter to the 'translate' command, displayed when the user asks for help
# on what it does.
tiltTranslateXManual=La quantitat en píxels per moure l'entremat d'una pàgina web al llarg de l'eix X

# LOCALIZATION NOTE (tiltTranslateYDesc) A very short string to describe the
# 'y' parameter to the 'tilt translate' command, which is displayed in a dialog
# when the user is using this command.
tiltTranslateYDesc=Y (píxels)

# LOCALIZATION NOTE (tiltTranslateYManual) A fuller description of the 'y'
# parameter to the 'translate' command, displayed when the user asks for help
# on what it does.
tiltTranslateYManual=La quantitat en píxels per moure l'entremat d'una pàgina web al llarg de l'eix Y

# LOCALIZATION NOTE (tiltRotateDesc) A very short description of the 'tilt rotate'
# command. See tiltRotateManual for a fuller description of what it does. This
# string is designed to be shown in a menu alongside the command name, which
# is why it should be as short as possible.
tiltRotateDesc=Gira l'entremat de la pàgina web

# LOCALIZATION NOTE (tiltRotateManual) A fuller description of the 'tilt rotate'
# command, displayed when the user asks for help on what it does.
tiltRotateManual=Rota progressivament l'entremat d'una pàgina web en una certa direcció

# LOCALIZATION NOTE (tiltRotateXDesc) A very short string to describe the
# 'x' parameter to the 'tilt rotate' command, which is displayed in a dialog
# when the user is using this command.
tiltRotateXDesc=X (graus)

# LOCALIZATION NOTE (tiltRotateXManual) A fuller description of the 'x'
# parameter to the 'rotate' command, displayed when the user asks for help
# on what it does.
tiltRotateXManual=La quantitat en graus per rotar l'entremat d'una pàgina web al llarg de l'eix X

# LOCALIZATION NOTE (tiltRotateYDesc) A very short string to describe the
# 'y' parameter to the 'tilt rotate' command, which is displayed in a dialog
# when the user is using this command.
tiltRotateYDesc=Y (graus)

# LOCALIZATION NOTE (tiltRotateYManual) A fuller description of the 'y'
# parameter to the 'rotate' command, displayed when the user asks for help
# on what it does.
tiltRotateYManual=La quantitat en graus per moure l'entremat d'una pàgina web al llarg de l'eix Y

# LOCALIZATION NOTE (tiltRotateZDesc) A very short string to describe the
# 'z' parameter to the 'tilt rotate' command, which is displayed in a dialog
# when the user is using this command.
tiltRotateZDesc=Z (graus)

# LOCALIZATION NOTE (tiltRotateZManual) A fuller description of the 'z'
# parameter to the 'rotate' command, displayed when the user asks for help
# on what it does.
tiltRotateZManual=La quantitat en píxels per moure l'entremat d'una pàgina web al llarg de l'eix Z

# LOCALIZATION NOTE (tiltZoomDesc) A very short description of the 'tilt zoom'
# command. See tiltZoomManual for a fuller description of what it does. This
# string is designed to be shown in a menu alongside the command name, which
# is why it should be as short as possible.
tiltZoomDesc=Mou endins o enfora de l'entremat d'una pàgina web

# LOCALIZATION NOTE (tiltZoomManual) A fuller description of the 'tilt zoom'
# command, displayed when the user asks for help on what it does.
tiltZoomManual=Mou progressivament l'entremat d'una certa pàgina web en una certa direcció al llarg de l'eix Z

# LOCALIZATION NOTE (tiltZoomAmountDesc) A very short string to describe the
# 'zoom' parameter to the 'tilt zoom' command, which is displayed in a dialog
# when the user is using this command.
tiltZoomAmountDesc=Zoom (píxels)

# LOCALIZATION NOTE (tiltZoomAmmuntManual) A fuller description of the 'zoom'
# parameter to the 'zoom' command, displayed when the user asks for help
# on what it does.
tiltZoomAmountManual=La quantitat en píxels per moure l'entremat d'una pàgina web al llarg de l'eix Z

# LOCALIZATION NOTE (tiltResetDesc) A very short description of the 'tilt reset'
# command. See tiltResetManual for a fuller description of what it does. This
# string is designed to be shown in a menu alongside the command name, which
# is why it should be as short as possible.
tiltResetDesc=Reinicia l'estat de translació, rotació i zoom

# LOCALIZATION NOTE (tiltResetManual) A fuller description of the 'tilt reset'
# command, displayed when the user asks for help on what it does.
tiltResetManual=Reinicia totes les transformacions aplicades a la matriu de vista model de l'entremat d'una pàgina web

# LOCALIZATION NOTE (tiltCloseDesc) A very short description of the 'tilt close'
# command. See tiltCloseManual for a fuller description of what it does. This
# string is designed to be shown in a menu alongside the command name, which
# is why it should be as short as possible.
tiltCloseDesc=Tanca la visualització si és oberta

# LOCALIZATION NOTE (tiltCloseManual) A fuller description of the 'tilt close'
# command, displayed when the user asks for help on what it does.
tiltCloseManual=Tanca la visualització i torna al mode de ressaltat per defecte de l'Inspector

# LOCALIZATION NOTE (debuggerClosed) Used in the output of several commands
# to explain that the debugger must be opened first.
debuggerClosed=Cal que el depurador estigui obert per fer servir aquesta ordre

# LOCALIZATION NOTE (debuggerStopped) Used in the output of several commands
# to explain that the debugger must be opened first before setting breakpoints.
debuggerStopped=Cal obrir el depurador abans de definir punts de ruptura

# LOCALIZATION NOTE (breakDesc) A very short string used to describe the
# function of the break command.
breakDesc=Gestiona els punts de ruptura

# LOCALIZATION NOTE (breakManual) A longer description describing the
# set of commands that control breakpoints.
breakManual=Ordres per llistar, afegir i suprimir punts de ruptura

# LOCALIZATION NOTE (breaklistDesc) A very short string used to describe the
# function of the 'break list' command.
breaklistDesc=Mostra els punts de ruptura coneguts

# LOCALIZATION NOTE (breaklistNone) Used in the output of the 'break list'
# command to explain that the list is empty.
breaklistNone=No s'ha definit cap punt de ruptura

# LOCALIZATION NOTE (breaklistOutRemove) A title used in the output from the
# 'break list' command on a button which can be used to remove breakpoints
breaklistOutRemove=Elimina

# LOCALIZATION NOTE (breakaddAdded) Used in the output of the 'break add'
# command to explain that a breakpoint was added.
breakaddAdded=S'ha afegit un punt de ruptura

# LOCALIZATION NOTE (breakaddFailed) Used in the output of the 'break add'
# command to explain that a breakpoint could not be added.
breakaddFailed=No s'ha pogut definir un punt de ruptura: %S

# LOCALIZATION NOTE (breakaddDesc) A very short string used to describe the
# function of the 'break add' command.
breakaddDesc=Afegeix un punt de ruptura

# LOCALIZATION NOTE (breakaddManual) A longer description describing the
# set of commands that are responsible for adding breakpoints.
breakaddManual=Tipus de punts de ruptura permesos: línia

# LOCALIZATION NOTE (breakaddlineDesc) A very short string used to describe the
# function of the 'break add line' command.
breakaddlineDesc=Afegeix un punt de ruptura de línia

# LOCALIZATION NOTE (breakaddlineFileDesc) A very short string used to describe
# the function of the file parameter in the 'break add line' command.
breakaddlineFileDesc=URI del fitxer JS

# LOCALIZATION NOTE (breakaddlineLineDesc) A very short string used to describe
# the function of the line parameter in the 'break add line' command.
breakaddlineLineDesc=Número de línia

# LOCALIZATION NOTE (breakdelDesc) A very short string used to describe the
# function of the 'break del' command.
breakdelDesc=Suprimeix un punt de ruptura

# LOCALIZATION NOTE (breakdelBreakidDesc) A very short string used to describe
# the function of the index parameter in the 'break del' command.
breakdelBreakidDesc=Índex del punt de ruptura

# LOCALIZATION NOTE (breakdelRemoved) Used in the output of the 'break del'
# command to explain that a breakpoint was removed.
breakdelRemoved=S'ha suprimit el punt de ruptura

# LOCALIZATION NOTE (dbgDesc) A very short string used to describe the
# function of the dbg command.
dbgDesc=Gestiona el depurador

# LOCALIZATION NOTE (dbgManual) A longer description describing the
# set of commands that control the debugger.
dbgManual=Ordres per interrompre o reprendre el fil principal, entrar, sortir i saltar les línies de codi

# LOCALIZATION NOTE (dbgOpen) A very short string used to describe the function
# of the dbg open command.
dbgOpen=Obre el depurador

# LOCALIZATION NOTE (dbgClose) A very short string used to describe the function
# of the dbg close command.
dbgClose=Tanca el depurador

# LOCALIZATION NOTE (dbgInterrupt) A very short string used to describe the
# function of the dbg interrupt command.
dbgInterrupt=Posa en pausa el fil principal

# LOCALIZATION NOTE (dbgContinue) A very short string used to describe the
# function of the dbg continue command.
dbgContinue=Reprèn el fil principal i continua l'execució seguint un punt de ruptura, fins al proper punt de ruptura o quan acabi l'script.

# LOCALIZATION NOTE (dbgStepDesc) A very short string used to describe the
# function of the dbg step command.
dbgStepDesc=Gestiona els passos

# LOCALIZATION NOTE (dbgStepManual) A longer description describing the
# set of commands that control stepping.
dbgStepManual=Ordres per entrar, sortir i saltar les línies de codi

# LOCALIZATION NOTE (dbgStepOverDesc) A very short string used to describe the
# function of the dbg step over command.
dbgStepOverDesc=Executa la sentència actual i llavors s'atura a la següent. Si la sentència actual és una crida de funció, després el depurador executa la funció completa i s'atura a la sentència següent després de la crida.

# LOCALIZATION NOTE (dbgStepInDesc) A very short string used to describe the
# function of the dbg step in command.
dbgStepInDesc=Executa la sentència actual i llavors s'atura a la següent. Si la sentència actual és una crida de funció, després el depurador entra en la funció, sinó s'atura a la sentència següent.

# LOCALIZATION NOTE (dbgStepOutDesc) A very short string used to describe the
# function of the dbg step out command.
dbgStepOutDesc=Surt de la funció actual i puja un nivell si la funció és imbricada. Si es troba en el cos principal, l'script s'executa fins al final, o fins al punt de ruptura següent. Les sentències omeses s'executen, però no s'entra dins.

# LOCALIZATION NOTE (dbgListSourcesDesc) A very short string used to describe the
# function of the dbg list command.
dbgListSourcesDesc=Llista els URL d'origen carregats al depurador

# LOCALIZATION NOTE (consolecloseDesc) A very short description of the
# 'console close' command. This string is designed to be shown in a menu
# alongside the command name, which is why it should be as short as possible.
consolecloseDesc=Tanca la consola

# LOCALIZATION NOTE (consoleopenDesc) A very short description of the
# 'console open' command. This string is designed to be shown in a menu
# alongside the command name, which is why it should be as short as possible.
consoleopenDesc=Obre la consola

# LOCALIZATION NOTE (editDesc) A very short description of the 'edit'
# command. See editManual2 for a fuller description of what it does. This
# string is designed to be shown in a menu alongside the command name, which
# is why it should be as short as possible.
editDesc=Ajusta un recurs de la pàgina

# LOCALIZATION NOTE (editManual2) A fuller description of the 'edit' command,
# displayed when the user asks for help on what it does.
editManual2=Edita un dels recursos que és part de la pàgina

# LOCALIZATION NOTE (editResourceDesc) A very short string to describe the
# 'resource' parameter to the 'edit' command, which is displayed in a dialog
# when the user is using this command.
editResourceDesc=URL per editar

# LOCALIZATION NOTE (editLineToJumpToDesc) A very short string to describe the
# 'line' parameter to the 'edit' command, which is displayed in a dialog
# when the user is using this command.
editLineToJumpToDesc=Línia on saltar

# LOCALIZATION NOTE (resizePageDesc) A very short string to describe the
# 'resizepage' command. This string is designed to be shown in a menu
# alongside the command name, which is why it should be as short as possible.
resizePageDesc=Redimensiona la pàgina

# LOCALIZATION NOTE (resizePageArgWidthDesc) A very short string to describe the
# 'width' parameter to the 'resizepage' command, which is displayed in a dialog
# when the user is using this command.
resizePageArgWidthDesc=Amplada en píxels

# LOCALIZATION NOTE (resizePageArgWidthDesc) A very short string to describe the
# 'height' parameter to the 'resizepage' command, which is displayed in a dialog
# when the user is using this command.
resizePageArgHeightDesc=Alçada en píxels

# LOCALIZATION NOTE (resizeModeOnDesc) A very short string to describe the
# 'resizeon ' command. This string is designed to be shown in a menu
# alongside the command name, which is why it should be as short as possible.
resizeModeOnDesc=Entra al mode de disseny responsiu

# LOCALIZATION NOTE (resizeModeOffDesc) A very short string to describe the
# 'resize off' command. This string is designed to be shown in a menu
# alongside the command name, which is why it should be as short as possible.
resizeModeOffDesc=Surt del mode de disseny responsiu

# LOCALIZATION NOTE (resizeModeToggleDesc) A very short string to describe the
# 'resize toggle' command. This string is designed to be shown in a menu
# alongside the command name, which is why it should be as short as possible.
resizeModeToggleDesc=Commuta el mode de disseny responsiu

# LOCALIZATION NOTE (resizeModeToggleTooltip) A string displayed as the
# tooltip of button in devtools toolbox which toggles Responsive Design Mode.
resizeModeToggleTooltip=Mode de disseny responsiu

# LOCALIZATION NOTE (resizeModeToDesc) A very short string to describe the
# 'resize to' command. This string is designed to be shown in a menu
# alongside the command name, which is why it should be as short as possible.
resizeModeToDesc=Altra la mida de la pàgina

# LOCALIZATION NOTE (resizeModeDesc) A very short string to describe the
# 'resize' command. This string is designed to be shown in a menu
# alongside the command name, which is why it should be as short as possible.
resizeModeDesc=Controla el mode de disseny responsiu

# LOCALIZATION NOTE (resizeModeManual) A fuller description of the 'resize'
# command, displayed when the user asks for help on what it does.
# The argument (%1$S) is the browser name.
resizeModeManual2=Els llocs web responsius responen al seu entorn. Per tant, tenen un bon aspecte tant en un mòbil com en una pantalla de cinema, com en qualsevol cosa entremig. El mode de disseny responsiu us permet provar fàcilment tota una varietat de mides de pàgina en el %1$S sense haver de redimensionar el vostre navegador completament.

# LOCALIZATION NOTE (cmdDesc) A very short description of the 'cmd'
# command. This string is designed to be shown in a menu alongside the command
# name, which is why it should be as short as possible.
cmdDesc=Manipula les ordres

# LOCALIZATION NOTE (cmdRefreshDesc) A very short description of the 'cmd refresh'
# command. This string is designed to be shown in a menu alongside the command
# name, which is why it should be as short as possible.
cmdRefreshDesc=Torna a llegir el directori mozcmd

# LOCALIZATION NOTE (addonDesc) A very short description of the 'addon'
# command. This string is designed to be shown in a menu alongside the command
# name, which is why it should be as short as possible.
addonDesc=Manipula els complements

# LOCALIZATION NOTE (addonListDesc) A very short description of the 'addon list'
# command. This string is designed to be shown in a menu alongside the command
# name, which is why it should be as short as possible.
addonListDesc=Llista els complements instal·lats

# LOCALIZATION NOTE (addonListTypeDesc) A very short description of the
# 'addon list <type>' command. This string is designed to be shown in a menu
# alongside the command name, which is why it should be as short as possible.
addonListTypeDesc=Seleccioneu un tipus de complement

# LOCALIZATION NOTE (addonListDictionaryHeading, addonListExtensionHeading,
# addonListLocaleHeading, addonListPluginHeading, addonListThemeHeading,
# addonListUnknownHeading) Used in the output of the 'addon list' command as the
# first line of output.
addonListDictionaryHeading=Els diccionaris següents són instal·lats actualment:
addonListExtensionHeading=Les extensions següents són instal·lades actualment:
addonListLocaleHeading=Els paquets d'idioma següents són instal·lats actualment:
addonListPluginHeading=Els connectors següents són instal·lats actualment:
addonListThemeHeading=Els temes següents són instal·lats actualment:
addonListAllHeading=Els complements següents són instal·lats actualment:
addonListUnknownHeading=Els complements següents del tipus seleccionat són instal·lats actualment:

# LOCALIZATION NOTE (addonListOutEnable, addonListOutDisable) Used in the
# output of the 'addon list' command as the labels for the enable/disable
# action buttons in the listing. This string is designed to be shown in a
# small action button next to the addon name, which is why it should be as
# short as possible.
addonListOutEnable=Habilita
addonListOutDisable=Inhabilita

# LOCALIZATION NOTE (addonPending, addonPendingEnable, addonPendingDisable,
# addonPendingUninstall, addonPendingInstall, addonPendingUpgrade) Used in
# the output of the 'addon list' command as the descriptions of pending
# addon operations. addonPending is used as a prefix for a list of pending
# actions (named by the other lookup variables). These strings are designed
# to be shown alongside addon names, which is why they should be as short
# as possible.
addonPending=pendent
addonPendingEnable=habilita
addonPendingDisable=inhabilita
addonPendingUninstall=desinstal·la
addonPendingInstall=instal·la
addonPendingUpgrade=actualitza

# LOCALIZATION NOTE (addonNameDesc) A very short description of the
# name parameter of numerous add-on commands. This string is designed to be shown
# in a menu alongside the command name, which is why it should be as short as
# possible.
addonNameDesc=El nom del complement

# LOCALIZATION NOTE (addonNoneOfType) Used in the output of the 'addon list'
# command when a search for add-ons of a particular type were not found.
addonNoneOfType=No hi ha cap complement d'aquest tipus instal·lat.

# LOCALIZATION NOTE (addonEnableDesc) A very short description of the
# 'addon enable <type>' command. This string is designed to be shown in a menu
# alongside the command name, which is why it should be as short as possible.
addonEnableDesc=Habilita el complement especificat

# LOCALIZATION NOTE (addonAlreadyEnabled) Used in the output of the
# 'addon enable' command when an attempt is made to enable an add-on that is
# already enabled.
addonAlreadyEnabled=%S ja està habilitat.

# LOCALIZATION NOTE (addonEnabled) Used in the output of the 'addon enable'
# command when an add-on is enabled.
addonEnabled=S'ha habilitat %S.

# LOCALIZATION NOTE (addonDisableDesc) A very short description of the
# 'addon disable <type>' command. This string is designed to be shown in a menu
# alongside the command name, which is why it should be as short as possible.
addonDisableDesc=Inhabilita el complement especificat

# LOCALIZATION NOTE (addonAlreadyDisabled) Used in the output of the
# 'addon disable' command when an attempt is made to disable an add-on that is
# already disabled.
addonAlreadyDisabled=%S ja està inhabilitat.

# LOCALIZATION NOTE (addonDisabled) Used in the output of the 'addon disable'
# command when an add-on is disabled.
addonDisabled=S'ha inhabilitat %S.

# LOCALIZATION NOTE (exportDesc) A very short description of the 'export'
# command. This string is designed to be shown in a menu alongside the command
# name, which is why it should be as short as possible.
exportDesc=Exporta els recursos

# LOCALIZATION NOTE (exportHtmlDesc) A very short description of the 'export
# html' command. This string is designed to be shown in a menu alongside the
# command name, which is why it should be as short as possible.
exportHtmlDesc=Exporta l'HTML de la pàgina

# LOCALIZATION NOTE (pagemodDesc) A very short description of the 'pagemod'
# command. This string is designed to be shown in a menu alongside the command
# name, which is why it should be as short as possible.
pagemodDesc=Fes canvis a la pàgina

# LOCALIZATION NOTE (pagemodReplaceDesc) A very short description of the
# 'pagemod replace' command. This string is designed to be shown in a menu
# alongside the command name, which is why it should be as short as possible.
pagemodReplaceDesc=Cerca i reemplaça els elements de pàgina

# LOCALIZATION NOTE (pagemodReplaceSearchDesc) A very short string to describe
# the 'search' parameter to the 'pagemod replace' command, which is displayed in
# a dialog when the user is using this command.
pagemodReplaceSearchDesc=Què cercar

# LOCALIZATION NOTE (pagemodReplaceReplaceDesc) A very short string to describe
# the 'replace' parameter to the 'pagemod replace' command, which is displayed in
# a dialog when the user is using this command.
pagemodReplaceReplaceDesc=Cadena per reemplaçar

# LOCALIZATION NOTE (pagemodReplaceIgnoreCaseDesc) A very short string to
# describe the 'ignoreCase' parameter to the 'pagemod replace' command, which is
# displayed in a dialog when the user is using this command.
pagemodReplaceIgnoreCaseDesc=Fes una cerca sense distingir entre majúscules i minúscules

# LOCALIZATION NOTE (pagemodReplaceRootDesc) A very short string to describe the
# 'root' parameter to the 'pagemod replace' command, which is displayed in
# a dialog when the user is using this command.
pagemodReplaceRootDesc=Selector CSS de l'arrel de la cerca

# LOCALIZATION NOTE (pagemodReplaceSelectorDesc) A very short string to describe
# the 'selector' parameter to the 'pagemod replace' command, which is displayed
# in a dialog when the user is using this command.
pagemodReplaceSelectorDesc=Selector CSS per coincidir a la cerca

# LOCALIZATION NOTE (pagemodReplaceAttributesDesc) A very short string to
# describe the 'attributes' parameter to the 'pagemod replace' command, which is
# displayed in a dialog when the user is using this command.
pagemodReplaceAttributesDesc=Expressió regular per cercar un atribut

# LOCALIZATION NOTE (pagemodReplaceAttrOnlyDesc) A very short string to describe
# the 'attrOnly' parameter to the 'pagemod replace' command, which is displayed
# in a dialog when the user is using this command.
pagemodReplaceAttrOnlyDesc=Restringeix la cerca als atributs

# LOCALIZATION NOTE (pagemodReplaceContentOnlyDesc) A very short string to
# describe the 'contentOnly' parameter to the 'pagemod replace' command, which
# is displayed in a dialog when the user is using this command.
pagemodReplaceContentOnlyDesc=Restringeix la cerca als nodes de text

# LOCALIZATION NOTE (pagemodReplaceResultMatchedElements) A string displayed as
# the result of the 'pagemod replace' command.
pagemodReplaceResult=Elements que concorden amb el selector: %1$S. Reemplaçaments en els nodes de text: %2$S. Reemplaçaments en els atributs: %3$S

# LOCALIZATION NOTE (pagemodRemoveDesc) A very short description of the
# 'pagemod remove' command. This string is designed to be shown in a menu
# alongside the command name, which is why it should be as short as possible.
pagemodRemoveDesc=Suprimeix els elements i els atributs de la pàgina

# LOCALIZATION NOTE (pagemodRemoveElementDesc) A very short description of the
# 'pagemod remove element' command. This string is designed to be shown in
# a menu alongside the command name, which is why it should be as short as
# possible.
pagemodRemoveElementDesc=Suprimeix els elements de la pàgina

# LOCALIZATION NOTE (pagemodRemoveElementSearchDesc) A very short string to
# describe the 'search' parameter to the 'pagemod remove element' command, which
# is displayed in a dialog when the user is using this command.
pagemodRemoveElementSearchDesc=Selector CSS que especifica els elements per suprimir

# LOCALIZATION NOTE (pagemodRemoveElementRootDesc) A very short string to
# describe the 'root' parameter to the 'pagemod remove element' command, which
# is displayed in a dialog when the user is using this command.
pagemodRemoveElementRootDesc=Selector CSS que especifica l'arrel de la cerca

# LOCALIZATION NOTE (pagemodRemoveElementStripOnlyDesc) A very short string to
# describe the 'stripOnly' parameter to the 'pagemod remove element' command,
# which is displayed in a dialog when the user is using this command.
pagemodRemoveElementStripOnlyDesc=Suprimeix l'element, però hi deixa el contingut

# LOCALIZATION NOTE (pagemodRemoveElementIfEmptyOnlyDesc) A very short string to
# describe the 'ifEmptyOnly' parameter to the 'pagemod remove element' command,
# which is displayed in a dialog when the user is using this command.
pagemodRemoveElementIfEmptyOnlyDesc=Suprimeix només els elements buits

# LOCALIZATION NOTE (pagemodRemoveElementResultMatchedAndRemovedElements)
# A string displayed as the result of the 'pagemod remove element' command.
pagemodRemoveElementResultMatchedAndRemovedElements=Elements que coincideixen amb el selector: %1$S. Elements eliminats: %2$S.

# LOCALIZATION NOTE (pagemodRemoveAttributeDesc) A very short description of the
# 'pagemod remove attribute' command. This string is designed to be shown in
# a menu alongside the command name, which is why it should be as short as
# possible.
pagemodRemoveAttributeDesc=Suprimeix els atributs que coincideixen

# LOCALIZATION NOTE (pagemodRemoveAttributeSearchAttributesDesc) A very short
# string to describe the 'searchAttributes' parameter to the 'pagemod remove
# attribute' command, which is displayed in a dialog when the user is using this
# command.
pagemodRemoveAttributeSearchAttributesDesc=Expressió regular que especifica els atributs que s'han de suprimir

# LOCALIZATION NOTE (pagemodRemoveAttributeSearchElementsDesc) A very short
# string to describe the 'searchElements' parameter to the 'pagemod remove
# attribute' command, which is displayed in a dialog when the user is using this
# command.
pagemodRemoveAttributeSearchElementsDesc=Selector CSS dels elements per incloure

# LOCALIZATION NOTE (pagemodRemoveAttributeRootDesc) A very short string to
# describe the 'root' parameter to the 'pagemod remove attribute' command, which
# is displayed in a dialog when the user is using this command.
pagemodRemoveAttributeRootDesc=Selector CSS de l'arrel de la cerca

# LOCALIZATION NOTE (pagemodRemoveAttributeIgnoreCaseDesc) A very short string
# to describe the 'ignoreCase' parameter to the 'pagemod remove attribute'
# command, which is displayed in a dialog when the user is using this command.
pagemodRemoveAttributeIgnoreCaseDesc=Fes una cerca sense distingir entre majúscules i minúscules

# LOCALIZATION NOTE (pagemodRemoveAttributeResult) A string displayed as the
# result of the 'pagemod remove attribute' command.
pagemodRemoveAttributeResult=Elements trobats pel selector: %1$S, Atributs suprimits: %2$S.

# LOCALIZATION NOTE (toolsDesc2) A very short description of the 'tools'
# command, the parent command for tool-hacking commands.
# The argument (%1$S) is the browser name.
toolsDesc2=Modifiqueu les eines per a desenvolupadors del %1$S

# LOCALIZATION NOTE (toolsManual2) A fuller description of the 'tools'
# command. The argument (%1$S) is the browser name.
toolsManual2=Diverses ordres relacionades amb la modificació directa en les eines per a desenvolupadors del %1$S

# LOCALIZATION NOTE (toolsSrcdirDesc) A very short description of the 'tools srcdir'
# command, for pointing your developer tools loader at a mozilla-central source tree.
toolsSrcdirDesc=Carrega eines d'una còpia de mozilla-central

# LOCALIZATION NOTE (toolsSrcdirNotFound) Shown when the 'tools srcdir' command was handed
# an invalid srcdir.
toolsSrcdirNotFound=%1$s no existeix o no és una còpia de mozilla-central.

# LOCALIZATION NOTE (toolsSrcdirReloaded) Displayed when tools have been reloaded by the
# 'tools srcdir' command.
toolsSrcdirReloaded=S'han carregat les eines de %1$s.

# LOCALIZATION NOTE (toolsSrcdirManual2) A full description of the 'tools srcdir'
# command. The argument (%1$S) is the browser name.
toolsSrcdirManual2=Carrega les eines per a desenvolupadors del %1$S des d'una còpia completa de mozilla-central.

# LOCALIZATION NOTE (toolsSrcdirDir) The srcdir argument to the 'tools srcdir' command.
toolsSrcdirDir=Una còpia de mozilla-central

# LOCALIZATION NOTE (toolsBuiltinDesc) A short description of the 'tools builtin'
# command, which overrides a previous 'tools srcdir' command.
toolsBuiltinDesc=Utilitza les eines integrades

# LOCALIZATION NOTE (toolsBuiltinDesc) A fuller description of the 'tools builtin'
# command.
toolsBuiltinManual=Utilitza les eines integrades i sobreescriu qualsevol ordre «srcdir» anterior. 

# LOCALIZATION NOTE (toolsBuiltinReloaded) Displayed when tools are loaded with the
# 'tools builtin' command.
toolsBuiltinReloaded=S'han carregat les eines integrades.

# LOCALIZATION NOTE (toolsReloadDesc) A short description of the 'tools reload' command.
# which will reload the tools from the current srcdir.
toolsReloadDesc=Actualitza les eines per a desenvolupadors

# LOCALIZATION NOTE (toolsReloaded2) Displayed when tools are reloaded with the 'tools
# reload' command.
toolsReloaded2=S'han actualitzat les eines.

# LOCALIZATION NOTE (cookieDesc) A very short description of the 'cookie'
# command. See cookieManual for a fuller description of what it does. This
# string is designed to be shown in a menu alongside the command name, which
# is why it should be as short as possible.
cookieDesc=Mostra i modifica les galetes

# LOCALIZATION NOTE (cookieManual) A fuller description of the 'cookie'
# command, displayed when the user asks for help on what it does.
cookieManual=Ordres per llistar, crear, suprimir i modificar galetes per aquest domini.

# LOCALIZATION NOTE (cookieListDesc) A very short description of the
# 'cookie list' command. This string is designed to be shown in a menu
# alongside the command name, which is why it should be as short as possible.
cookieListDesc=Mostra les galetes

# LOCALIZATION NOTE (cookieListManual) A fuller description of the 'cookie list'
# command, displayed when the user asks for help on what it does.
cookieListManual=Mostra una llista de les galetes relacionades amb aquesta pàgina.

# LOCALIZATION NOTE (cookieListOutHost,cookieListOutPath,cookieListOutExpires,cookieListOutAttributes):
# The 'cookie list' command has a number of headings for cookie properties.
# Particular care should be taken in translating these strings as they have
# references to names in the cookies spec.
cookieListOutHost=Ordinador central:
cookieListOutPath=Camí:
cookieListOutExpires=Venciment:
cookieListOutAttributes=Atributs:

# LOCALIZATION NOTE (cookieListOutNone) The output of the 'cookie list' command
# uses this string when no cookie attributes (like httpOnly, secure, etc) apply
cookieListOutNone=Cap

# LOCALIZATION NOTE (cookieListOutSession) The output of the 'cookie list'
# command uses this string to describe a cookie with an expiry value of '0'
# that is to say it is a session cookie
cookieListOutSession=En sortir del navegador (sessió)

# LOCALIZATION NOTE (cookieListOutNonePage) The output of the 'cookie list'
# command uses this string for pages like 'about:blank' which can't contain
# cookies
cookieListOutNonePage=No s'han trobat galetes per aquesta pàgina

# LOCALIZATION NOTE (cookieListOutNoneHost) The output of the 'cookie list'
# command uses this string when there are no cookies on a given web page
cookieListOutNoneHost=No s'han trobat galetes pel servidor %1$S

# LOCALIZATION NOTE (cookieListOutEdit) A title used in the output from the
# 'cookie list' command on a button which can be used to edit cookie values
cookieListOutEdit=Edita

# LOCALIZATION NOTE (cookieListOutRemove) A title used in the output from the
# 'cookie list' command on a button which can be used to remove cookies
cookieListOutRemove=Suprimeix

# LOCALIZATION NOTE (cookieRemoveDesc) A very short description of the
# 'cookie remove' command. This string is designed to be shown in a menu
# alongside the command name, which is why it should be as short as possible.
cookieRemoveDesc=Suprimeix una galeta

# LOCALIZATION NOTE (cookieRemoveManual) A fuller description of the 'cookie remove'
# command, displayed when the user asks for help on what it does.
cookieRemoveManual=Esborra una galeta a partir de la seva clau.

# LOCALIZATION NOTE (cookieRemoveKeyDesc) A very short string to describe the
# 'key' parameter to the 'cookie remove' command, which is displayed in a dialog
# when the user is using this command.
cookieRemoveKeyDesc=La clau de la galeta que s'ha d'esborrar

# LOCALIZATION NOTE (cookieSetDesc) A very short description of the
# 'cookie set' command. This string is designed to be shown in a menu
# alongside the command name, which is why it should be as short as possible.
cookieSetDesc=Defineix una galeta

# LOCALIZATION NOTE (cookieSetManual) A fuller description of the 'cookie set'
# command, displayed when the user asks for help on what it does.
cookieSetManual=Defineix una galeta especificant la seva clau, el seu valor i, opcionalment, un o més dels següents atributs: expiració (edat màxima en segons o data d'expiració en el format GMTString), camí, domini i protocol segur.

# LOCALIZATION NOTE (cookieSetKeyDesc) A very short string to describe the
# 'key' parameter to the 'cookie set' command, which is displayed in a dialog
# when the user is using this command.
cookieSetKeyDesc=La clau de la galeta que s'ha de definir

# LOCALIZATION NOTE (cookieSetValueDesc) A very short string to describe the
# 'value' parameter to the 'cookie set' command, which is displayed in a dialog
# when the user is using this command.
cookieSetValueDesc=El valor de la galeta que s'ha de definir

# LOCALIZATION NOTE (cookieSetOptionsDesc) The title of a set of options to
# the 'cookie set' command, displayed as a heading to the list of option.
cookieSetOptionsDesc=Opcions

# LOCALIZATION NOTE (cookieSetPathDesc) A very short string to describe the
# 'path' parameter to the 'cookie set' command, which is displayed in a dialog
# when the user is using this command.
cookieSetPathDesc=El camí de la galeta que s'ha de definir

# LOCALIZATION NOTE (cookieSetDomainDesc) A very short string to describe the
# 'domain' parameter to the 'cookie set' command, which is displayed in a dialog
# when the user is using this command.
cookieSetDomainDesc=El domini de la galeta que s'ha de definir

# LOCALIZATION NOTE (cookieSetSecureDesc) A very short string to describe the
# 'secure' parameter to the 'cookie set' command, which is displayed in a dialog
# when the user is using this command.
cookieSetSecureDesc=Transmet només a través de https

# LOCALIZATION NOTE (cookieSetHttpOnlyDesc) A very short string to describe the
# 'httpOnly' parameter to the 'cookie set' command, which is displayed in a dialog
# when the user is using this command.
cookieSetHttpOnlyDesc=No és accessible des del codi del client

# LOCALIZATION NOTE (cookieSetSessionDesc) A very short string to describe the
# 'session' parameter to the 'cookie set' command, which is displayed in a dialog
# when the user is using this command.
cookieSetSessionDesc=Només vàlida pel temps de vida de la sessió del navegador

# LOCALIZATION NOTE (cookieSetExpiresDesc) A very short string to describe the
# 'expires' parameter to the 'cookie set' command, which is displayed in a dialog
# when the user is using this command.
cookieSetExpiresDesc=La data de venciment de la galeta (en format RFC2822 o  ISO 8601)

# LOCALIZATION NOTE (jsbDesc) A very short description of the
# 'jsb' command. This string is designed to be shown in a menu
# alongside the command name, which is why it should be as short as possible.
jsbDesc=Embellidor del Javascript

# LOCALIZATION NOTE (jsbUrlDesc) A very short description of the
# 'jsb <url>' parameter. This string is designed to be shown in a menu
# alongside the command name, which is why it should be as short as possible.
jsbUrlDesc=L'URL del fitxer JS per embellir

# LOCALIZATION NOTE (jsbIndentSizeDesc) A very short description of the
# 'jsb <indentSize>' parameter. This string is designed to be shown in a menu
# alongside the command name, which is why it should be as short as possible.
jsbIndentSizeDesc=Mida del sagnat en caràcters

# LOCALIZATION NOTE (jsbIndentSizeManual) A fuller description of the
# 'jsb <indentChar>' parameter, displayed when the user asks for help on what it
# does.
jsbIndentSizeManual=El nombre de caràcters amb què sagnar cada línia

# LOCALIZATION NOTE (jsbIndentCharDesc) A very short description of the
# 'jsb <indentChar>' parameter. This string is designed to be shown in a menu
# alongside the command name, which is why it should be as short as possible.
jsbIndentCharDesc=Els caràcters utilitzats per sagnar cada línia

# LOCALIZATION NOTE (jsbIndentCharManual) A fuller description of the
# 'jsb <indentChar>' parameter, displayed when the user asks for help on what it
# does.
jsbIndentCharManual=Els caràcters utilitzats per sagnar cada línia, les possibles opcions són espai i tabulació.

# the 'jsb <doNotPreserveNewlines>' parameter. This string is designed to be
# shown in a menu alongside the command name, which is why it should be as short
# as possible.
jsbDoNotPreserveNewlinesDesc=No conservis els salts de línia

# LOCALIZATION NOTE (jsbPreserveNewlinesManual) A fuller description of the
# 'jsb <jsbPreserveNewlines>' parameter, displayed when the user asks for help
# on what it does.
jsbPreserveNewlinesManual=S'haurien de conservar els salts de línia?

# LOCALIZATION NOTE (jsbPreserveMaxNewlinesDesc) A very short description of the
# 'jsb <preserveMaxNewlines>' parameter. This string is designed to be shown
# in a menu alongside the command name, which is why it should be as short as
# possible.
jsbPreserveMaxNewlinesDesc=Salts de línia consecutius

# LOCALIZATION NOTE (jsbPreserveMaxNewlinesManual) A fuller description of the
# 'jsb <preserveMaxNewlines>' parameter, displayed when the user asks for help
# on what it does.
jsbPreserveMaxNewlinesManual=El nombre màxim de salts de línia consecutius que cal conservar

# LOCALIZATION NOTE (jsbJslintHappyDesc) A very short description of the
# 'jsb <jslintHappy>' parameter. This string is designed to be shown
# in a menu alongside the command name, which is why it should be as short as
# possible.
jsbJslintHappyDesc=S'imposa el mode jslint-stricter?

# LOCALIZATION NOTE (jsbJslintHappyManual) A fuller description of the
# 'jsb <jslintHappy>' parameter, displayed when the user asks for help
# on what it does.
jsbJslintHappyManual=Quan s'estableix a cert, s'imposa el mode jslint-stricter

# LOCALIZATION NOTE (jsbBraceStyleDesc2) A very short description of the
# 'jsb <braceStyle>' parameter. This string is designed to be shown
# in a menu alongside the command name, which is why it should be as short as
# possible.
jsbBraceStyleDesc2=Seleccioneu l'estil de les claus

# LOCALIZATION NOTE (jsbBraceStyleManual2) A fuller description of the
# 'jsb <braceStyle>' parameter, displayed when the user asks for help
# on what it does.
#
# NOTES: The keywords collapse, expand, end-expand and expand-strict should not
# be translated. "even if it will break your code" means that the resulting code
# may no longer be functional.
jsbBraceStyleManual2=Seleccioneu l'estil de les claus: collapse - posa les claus en la mateixa línia que la sentència de control; expand -- posa les claus en una sola línia cadascuna (estil Allman / ANSI); end-expand - posa les claus de tancament en una sola línia; expand-strict - posa les claus en una sola línia encara que això trenqui el codi.

# LOCALIZATION NOTE (jsbNoSpaceBeforeConditionalDesc) A very short description
# of the 'jsb <noSpaceBeforeConditional>' parameter. This string is designed to
# be shown in a menu alongside the command name, which is why it should be as
# short as possible.
jsbNoSpaceBeforeConditionalDesc=Sense espai abans de les sentències condicionals

# LOCALIZATION NOTE (jsbUnescapeStringsDesc) A very short description of the
# 'jsb <unescapeStrings>' parameter. This string is designed to be shown
# in a menu alongside the command name, which is why it should be as short as
# possible.
jsbUnescapeStringsDesc=Cal desprotegir els caràcters \\xNN?

# LOCALIZATION NOTE (jsbUnescapeStringsManual) A fuller description of the
# 'jsb <unescapeStrings>' parameter, displayed when the user asks for help
# on what it does.
jsbUnescapeStringsManual=Cal desprotegir els caràcters imprimibles en cadenes amb la notació \\xNN?

# LOCALIZATION NOTE (jsbInvalidURL) Displayed when an invalid URL is passed to
# the jsb command.
jsbInvalidURL=Introduïu un URL vàlid

# LOCALIZATION NOTE (jsbOptionsDesc) The title of a set of options to
# the 'jsb' command, displayed as a heading to the list of options.
jsbOptionsDesc=Opcions

# LOCALIZATION NOTE (calllogDesc) A very short description of the
# 'calllog' command. This string is designed to be shown in a menu
# alongside the command name, which is why it should be as short as possible.
calllogDesc=Ordres per manipular el registre de crides a les funcions

# LOCALIZATION NOTE (calllogStartDesc) A very short description of the
# 'calllog start' command. This string is designed to be shown in a menu
# alongside the command name, which is why it should be as short as possible.
calllogStartDesc=Inicia el registre de crides a les funcions a la consola

# LOCALIZATION NOTE (calllogStartReply) A string displayed as the result of
# the 'calllog start' command.
calllogStartReply=S'ha iniciat el registre de crides.

# LOCALIZATION NOTE (calllogStopDesc) A very short description of the
# 'calllog stop' command. This string is designed to be shown in a menu
# alongside the command name, which is why it should be as short as possible.
calllogStopDesc=Atura el registre de crides a les funcions

# LOCALIZATION NOTE (calllogStopNoLogging) A string displayed as the result of
# the 'calllog stop' command when there is nothing to stop.
calllogStopNoLogging=No hi ha cap registre de crides actiu actualment

# LOCALIZATION NOTE (calllogStopReply) A string displayed as the result of
# the 'calllog stop' command when there are logging actions to stop.
calllogStopReply=S'ha aturat el registre de crides. Contextos actius: %1$S.

# LOCALIZATION NOTE (calllogStartChromeDesc) A very short description of the
# 'calllog chromestart' command. This string is designed to be shown in a menu
# alongside the command name, which is why it should be as short as possible.
calllogChromeStartDesc=Inicia el registre de crides a les funcions del codi chrome a la consola

# LOCALIZATION NOTE (calllogChromeSourceTypeDesc) A very short description of the
# 'calllog chromestart <sourceType>' parameter. This string is designed to be
# shown in a menu alongside the command name, which is why it should be as short as possible.
calllogChromeSourceTypeDesc=Objecte global, JSM URI o JS per aconseguir un objecte global de

# LOCALIZATION NOTE (calllogChromeSourceTypeDesc) A very short description of the
# 'calllog chromestart' command. This string is designed to be shown in a menu
# alongside the command name, which is why it should be as short as possible.
calllogChromeSourceTypeManual=L'objecte global, l'URI d'un JSM o JS per executar a la finestra del chrome des d'on obtenir un objecte global

# LOCALIZATION NOTE (calllogChromeStartReply) A string displayed as the result
# of the 'calllog chromestart' command.
calllogChromeStartReply=S'ha iniciat el registre de crides.

# LOCALIZATION NOTE (calllogChromeStopDesc) A very short description of the
# 'calllog chromestop' command. This string is designed to be shown in a menu
# alongside the command name, which is why it should be as short as possible.
calllogChromeStopDesc=Atura el registre de crides a les funcions

# LOCALIZATION NOTE (calllogChromeStopNoLogging) A string displayed as the
# result of the 'calllog chromestop' command when there is nothing to stop.
calllogChromeStopNoLogging=No hi ha cap registre de crides de codi chrome actiu ara mateix

# LOCALIZATION NOTE (calllogStopReply) A string displayed as the result of
# the 'calllog chromestop' command when there are logging actions to stop.
calllogChromeStopReply=S'ha aturat el registre de crides. Contextos actius: %1$S.

# LOCALIZATION NOTE (callLogChromeAnonFunction) A string displayed as the result
# of the 'calllog chromestart' command when an anonymouse function is to be
# logged.
callLogChromeAnonFunction=<anonymous>

# LOCALIZATION NOTE (callLogChromeMethodCall) A string displayed as the result
# of the 'calllog chromestart' command to proceed a method name when it is to be
# logged.
callLogChromeMethodCall=Crida de mètode

# LOCALIZATION NOTE (callLogChromeInvalidJSM) A string displayed as the result
# of the 'calllog chromestart' command with an invalid JSM or JSM path.
callLogChromeInvalidJSM=JSM no vàlid!

# LOCALIZATION NOTE (callLogChromeVarNotFoundContent) A string displayed as the
# result of the 'calllog chromestart' command with a source type of
# content-variable and an invalid variable name.
callLogChromeVarNotFoundContent=No s'ha trobat la variable a la finestra de continguts.

# LOCALIZATION NOTE (callLogChromeVarNotFoundChrome) A string displayed as the
# result of the 'calllog chromestart' command with a source type of
# chrome-variable and an invalid variable name.
callLogChromeVarNotFoundChrome=No s'ha trobat la variable a la finestra chrome

# LOCALIZATION NOTE (callLogChromeEvalException) A string displayed as the
# result of the 'calllog chromestart' command with a source type of JavaScript
# and invalid JavaScript code.
callLogChromeEvalException=El javascript avaluat ha disparat l'excepció següent

# LOCALIZATION NOTE (callLogChromeEvalNeedsObject) A string displayed as the
# result of passing a non-JavaScript object creating source via the
# 'calllog chromestart javascript' command.
callLogChromeEvalNeedsObject=El codi JavaScript ha d'avaluar a un objecte del qual s'han de registrar les crides a mètodes, p. ex. «({a1: function() {this.a2()},a2: function() {}});»

# LOCALIZATION NOTE (scratchpadOpenTooltip) A string displayed as the
# tooltip of button in devtools toolbox which opens Scratchpad.
scratchpadOpenTooltip=Bloc de proves

# LOCALIZATION NOTE (paintflashingDesc) A very short string used to describe the
# function of the "paintflashing" command
paintflashingDesc=Ressalta l'àrea actualitzada

# LOCALIZATION NOTE (paintflashingOnDesc) A very short string used to describe the
# function of the "paintflashing on" command.
paintflashingOnDesc=Activa el ressaltat d'actualitzacions

# LOCALIZATION NOTE (paintflashingOffDesc) A very short string used to describe the
# function of the "paintflashing off" command.
paintflashingOffDesc=Desactiva el ressaltat d'actualitzacions

# LOCALIZATION NOTE (paintflashingChrome) A very short string used to describe the
# function of the "paintflashing on/off chrome" command.
paintflashingChromeDesc=marcs del chrome

# LOCALIZATION NOTE (paintflashingManual) A longer description describing the
# set of commands that control paint flashing.
paintflashingManual=Dibuixa en diferents colors les àrees actualitzades

# LOCALIZATION NOTE (paintflashingTooltip) A string displayed as the
# tooltip of button in devtools toolbox which toggles paint flashing.
paintflashingTooltip=Ressalta l'àrea pintada

# LOCALIZATION NOTE (paintflashingOnDesc) A very short string used to describe the
# function of the "paintflashing on" command.
paintflashingToggleDesc=Commuta el ressaltat d'actualitzacions

# LOCALIZATION NOTE (appCacheDesc) A very short string used to describe the
# function of the "appcache" command
appCacheDesc=Utilitats de la memòria cau d'aplicacions

# LOCALIZATION NOTE (appCacheValidateDesc) A very short string used to describe
# the function of the "appcache validate" command.
appCacheValidateDesc=Valida el manifest de la memòria cau

# LOCALIZATION NOTE (appCacheValidateManual) A fuller description of the
# 'validate' parameter to the 'appcache' command, displayed when the user asks
# for help on what it does.
appCacheValidateManual=Troba errors relacionats amb el manifest de la memòria cau i els fitxers que referencia

# LOCALIZATION NOTE (appCacheValidateUriDesc) A very short string used to describe
# the function of the "uri" parameter of the appcache validate" command.
appCacheValidateUriDesc=URI per a comprovar

# LOCALIZATION NOTE (appCacheValidated) Displayed by the "appcache validate"
# command when it has been successfully validated.
appCacheValidatedSuccessfully=S'ha validat l'«appcache» correctament.

# LOCALIZATION NOTE (appCacheClearDesc) A very short string used to describe
# the function of the "appcache clear" command.
appCacheClearDesc=Esborra les entrades de la memòria cau de l'aplicació

# LOCALIZATION NOTE (appCacheClearManual) A fuller description of the
# 'appcache clear' command, displayed when the user asks for help on what it does.
appCacheClearManual=Esborra una o més entrades de la memòria cau de l'aplicació

# LOCALIZATION NOTE (appCacheClearCleared) Displayed by the "appcache clear"
# command when entries are successfully cleared.
appCacheClearCleared=S'han esborrat les entrades correctament.

# LOCALIZATION NOTE (AppCacheListDesc) A very short string used to describe
# the function of the "appcache list" command.
appCacheListDesc=Mostra una llista d'entrades de la memòria cau de l'aplicació.

# LOCALIZATION NOTE (AppCacheListManual) A fuller description of the
# 'appcache list' command, displayed when the user asks for help on what it does.
appCacheListManual=Mostra una llista de totes les entrades de la memòria cau de l'aplicació. Si s'utilitza el paràmetre de cerca, la taula mostra les entrades que contenen el terme de la cerca.

# LOCALIZATION NOTE (AppCacheListSearchDesc) A very short string used to describe
# the function of the "search" parameter of the appcache list" command.
appCacheListSearchDesc=Filtra els resultats pel terme de la cerca.

# LOCALIZATION NOTE (AppCacheList*) Row headers for the 'appcache list' command.
appCacheListKey=Clau:
appCacheListDataSize=Mida de les dades:
appCacheListDeviceID=ID del dispositiu:
appCacheListExpirationTime=Venciment:
appCacheListFetchCount=Nombre de baixades:
appCacheListLastFetched=Darrera baixada:
appCacheListLastModified=Darrera modificació:

# LOCALIZATION NOTE (appCacheListViewEntry) The text for the view entry button
# of the 'appcache list' command.
appCacheListViewEntry=Mostra l'entrada

# LOCALIZATION NOTE (appCacheViewEntryDesc) A very short string used to describe
# the function of the "appcache viewentry" command.
appCacheViewEntryDesc=Obre una nova pestanya que conté la informació de l'entrada de la memòria cau especificada.

# LOCALIZATION NOTE (appCacheViewEntryManual) A fuller description of the
# 'appcache viewentry' command, displayed when the user asks for help on what it
# does.
appCacheViewEntryManual=Obre una nova pestanya que conté la informació de l'entrada de la memòria cau especificada.

# LOCALIZATION NOTE (appCacheViewEntryKey) A very short string used to describe
# the function of the "key" parameter of the 'appcache viewentry' command.
appCacheViewEntryKey=La clau de l'entrada per a mostrar.

# LOCALIZATION NOTE (profilerDesc) A very short string used to describe the
# function of the profiler command.
profilerDesc=Gestiona l'analitzador de rendiment

# LOCALIZATION NOTE (profilerManual) A longer description describing the
# set of commands that control the profiler.
profilerManual=Ordres per iniciar o aturar l'analitzador de rendiment de JavaScript

# LOCALIZATION NOTE (profilerOpen) A very short string used to describe the function
# of the profiler open command.
profilerOpenDesc=Obre l'analitzador de rendiment

# LOCALIZATION NOTE (profilerClose) A very short string used to describe the function
# of the profiler close command.
profilerCloseDesc=Tanca l'analitzador de rendiment

# LOCALIZATION NOTE (profilerStart) A very short string used to describe the function
# of the profiler start command.
profilerStartDesc=Inicia l'anàlisi de rendiment

# LOCALIZATION NOTE (profilerStartManual) A fuller description of the 'profile name'
# parameter. This parameter is used to name a newly created profile or to lookup
# an existing profile by its name.
profilerStartManual=Name of a profile you wish to start.

# LOCALIZATION NOTE (profilerStop) A very short string used to describe the function
# of the profiler stop command.
profilerStopDesc=Atura l'anàlisi de rendiment

# LOCALIZATION NOTE (profilerStopManual) A fuller description of the 'profile name'
# parameter. This parameter is used to lookup an existing profile by its name.
profilerStopManual=Name of a profile you wish to stop.

# LOCALIZATION NOTE (profilerList) A very short string used to describe the function
# of the profiler list command.
profilerListDesc=Llista tots els anàlisis de rendiment

# LOCALIZATION NOTE (profilerShow) A very short string used to describe the function
# of the profiler show command.
profilerShowDesc=Mostra un anàlisi de rendiment individual

# LOCALIZATION NOTE (profilerShowManual) A fuller description of the 'profile name'
# parameter. This parameter is used to name a newly created profile or to lookup
# an existing profile by its name.
profilerShowManual=Name of a profile.

# LOCALIZATION NOTE (profilerAlreadyStarted) A message that is displayed whenever
# an operation cannot be completed because the profile in question has already
# been started.
profilerAlreadyStarted=Aquest anàlisi de rendiment ja s'ha iniciat

# LOCALIZATION NOTE (profilerAlreadyFinished) A message that is displayed whenever
# an operation cannot be completed because the profile in question has already
# been finished. It also contains a hint to use the 'profile show' command to see
# the profiling results.
profilerAlreadyFinished=Aquest anàlisi de rendiment ja s'ha completat. Utilitzeu l'ordre «profile show» per veure'n els resultats

# LOCALIZATION NOTE (profilerNotFound) A message that is displayed whenever
# an operation cannot be completed because the profile in question could not be
# found.
profilerNotFound=No s'ha trobat l'anàlisi de rendiment

# LOCALIZATION NOTE (profilerNotStarted) A message that is displayed whenever
# an operation cannot be completed because the profile in question has not been
# started yet. It also contains a hint to use the 'profile start' command to
# start the profiler.
profilerNotStarted2=Encara no s'ha iniciat aquest anàlisi de rendiment. Utilitzeu «profile start» per a iniciar-lo.

# LOCALIZATION NOTE (profilerStarting) A very short string that indicates that
# we're starting the profiler.
profilerStarting2=S'està iniciant...

# LOCALIZATION NOTE (profilerStopping) A very short string that indicates that
# we're stopping the profiler.
profilerStopping2=S'està aturant...

# LOCALIZATION NOTE (profilerNotReady) A message that is displayed whenever
# an operation cannot be completed because the profiler has not been opened yet.
profilerNotReady=Per aquesta ordre cal que primer obriu l'analitzador de rendiment

# LOCALIZATION NOTE (listenDesc) A very short string used to describe the
# function of the 'listen' command.
listenDesc=Obre un port de depuració remota.

# LOCALIZATION NOTE (listenManual2) A longer description of the 'listen'
# command.
listenManual2=%1$S can allow remote debugging over a TCP/IP connection. For security reasons this is turned off by default, but can be enabled using this command.

# LOCALIZATION NOTE (listenPortDesc) A very short string used to describe the
# function of 'port' parameter to the 'listen' command.
listenPortDesc=El port TCP per escoltar

# LOCALIZATION NOTE (listenDisabledOutput) Text of a message output during the
# execution of the 'listen' command.
listenDisabledOutput=L'escolta està inhabilitada per la preferència «devtools.debugger.remote-enabled»

# LOCALIZATION NOTE (listenInitOutput) Text of a message output during the
# execution of the 'listen' command. %1$S is a port number
listenInitOutput=S'està escoltant el port %1$S

# LOCALIZATION NOTE (listenNoInitOutput) Text of a message output during the
# execution of the 'listen' command.
listenNoInitOutput=No s'ha iniciat el DebuggerServer