calendar/chrome/calendar/calendar.dtd
author Axel Hecht <l10n@mozilla.com>
Wed, 21 Dec 2011 12:31:59 +0100
changeset 752 657105a6b45d9295988ad48cc50cbcc9c9d83de7
parent 747 0c207e2f9aa858370656e01c1da85dce16902a79
parent 744 fb58c2b5a7a98813792cf1878444a85b4d4c0821
child 823 ed7ec714b50311d79f35dd178952571670b42520
permissions -rw-r--r--
Migrating aurora to beta for Firefox 10

<!-- ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
   - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
   -
   - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
   - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
   - the License. You may obtain a copy of the License at
   - http://www.mozilla.org/MPL/
   -
   - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
   - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
   - for the specific language governing rights and limitations under the
   - License.
   -
   - The Original Code is OEone Calendar Code, released October 31st, 2001.
   -
   - The Initial Developer of the Original Code is
   - OEone Corporation.
   - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2001
   - the Initial Developer. All Rights Reserved.
   -
   - Contributor(s):
   -   Garth Smedley <garths@oeone.com>
   -   Mike Potter <mikep@oeone.com>
   -   Chris Charabaruk <coldacid@meldstar.com>
   -   ArentJan Banck <ajbanck@planet.nl>
   -   Eric Belhaire <belhaire@ief.u-psud.fr>
   -   Matthew Willis <mattwillis@gmail.com>
   -   Simon Paquet <bugzilla@babylonsounds.com>
   -   Stefan Sitter <ssitter@gmail.com>
   -   Philipp Kewisch <mozilla@kewis.ch>
   -   Diego Mira David <diegomd86@gmail.com>
   -   Eduardo Teruo Katayama <eduardo@ime.usp.br>
   -   Glaucus Augustus Grecco Cardoso <glaucus@ime.usp.br>
   -
   - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
   - either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or
   - the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
   - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
   - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
   - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
   - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
   - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
   - and other provisions required by the LGPL or the GPL. If you do not delete
   - the provisions above, a recipient may use your version of this file under
   - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
   -
   - ***** END LICENSE BLOCK ***** -->
<!-- General -->

<!ENTITY calendar.calendar.label     "Calendari">
<!ENTITY calendar.calendar.accesskey "C">

<!ENTITY calendar.newevent.button.tooltip         "Crea una cita nova" >
<!ENTITY calendar.newtask.button.tooltip          "Crea una tasca nova" >

<!ENTITY calendar.unifinder.todoitems.label       "Tasques" >
<!ENTITY calendar.unifinder.showcompletedtodos.label "Mostra les tasques finalitzades">

<!ENTITY calendar.today.button.label       "Avui">
<!ENTITY calendar.tomorrow.button.label       "Demà">
<!ENTITY calendar.soon.button.label           "Aviat">

<!ENTITY calendar.events.filter.all.label "Totes les cites">
<!ENTITY calendar.events.filter.today.label "Cites d'avui">
<!ENTITY calendar.events.filter.future.label "Totes les cites futures">
<!ENTITY calendar.events.filter.current.label "Dia seleccionat actualment">
<!ENTITY calendar.events.filter.next7Days.label "Cites en els propers 7 dies">
<!ENTITY calendar.events.filter.next14Days.label "Cites en els propers 14 dies">
<!ENTITY calendar.events.filter.next31Days.label "Cites en els propers 31 dies">
<!ENTITY calendar.events.filter.thisCalendarMonth.label "Cites en aquest mes del calendari">

<!ENTITY calendar.unifinder.tree.done.label          "Acabada">
<!ENTITY calendar.unifinder.tree.priority.label      "Prioritat">
<!ENTITY calendar.unifinder.tree.title.label         "Títol">
<!ENTITY calendar.unifinder.tree.percentcomplete.label "&#37; realitzat">
<!ENTITY calendar.unifinder.tree.startdate.label     "Inici">
<!ENTITY calendar.unifinder.tree.enddate.label       "Fi">
<!ENTITY calendar.unifinder.tree.duedate.label       "Fi">
<!ENTITY calendar.unifinder.tree.completeddate.label "Finalització">
<!ENTITY calendar.unifinder.tree.categories.label    "Categories">
<!ENTITY calendar.unifinder.tree.location.label      "Ubicació">
<!ENTITY calendar.unifinder.tree.status.label        "Estat">
<!ENTITY calendar.unifinder.tree.calendarname.label  "Nom del calendari">
<!ENTITY calendar.unifinder.tree.duration.label      "Temps restant">
<!ENTITY calendar.unifinder.close.tooltip            "Tanca la llista i la cerca de cites">

<!ENTITY calendar.today.button.tooltip          "Vés a avui" >
<!ENTITY calendar.todaypane.button.tooltip      "Mostra el plafó d'avui" >

<!ENTITY calendar.day.button.tooltip            "Canvia a vista diària" >
<!ENTITY calendar.week.button.tooltip           "Canvia a vista setmanal" >
<!ENTITY calendar.month.button.tooltip          "Canvia a vista mensual" >
<!ENTITY calendar.multiweek.button.tooltip      "Canvia a vista multisetmanal" >

<!ENTITY calendar.nextday.label                 "Dia següent" >
<!ENTITY calendar.prevday.label                 "Dia anterior" >
<!ENTITY calendar.nextday.accesskey             "s" >
<!ENTITY calendar.prevday.accesskey             "a" >
<!ENTITY calendar.nextweek.label                "Setmana següent" >
<!ENTITY calendar.prevweek.label                "Setmana anterior" >
<!ENTITY calendar.nextweek.accesskey            "S" >
<!ENTITY calendar.prevweek.accesskey            "a" >
<!ENTITY calendar.nextmonth.label               "Mes següent" >
<!ENTITY calendar.prevmonth.label               "Mes anterior" >
<!ENTITY calendar.nextmonth.accesskey           "s" >
<!ENTITY calendar.prevmonth.accesskey           "a" >

<!ENTITY calendar.navigation.nextday.tooltip    "Un dia després" >
<!ENTITY calendar.navigation.prevday.tooltip    "Un dia abans" >
<!ENTITY calendar.navigation.nextweek.tooltip   "Una setmana després" >
<!ENTITY calendar.navigation.prevweek.tooltip   "Una setmana abans" >
<!ENTITY calendar.navigation.nextmonth.tooltip  "Un mes després" >
<!ENTITY calendar.navigation.prevmonth.tooltip  "Un mes abans" >

<!ENTITY calendar.newevent.button.label         "Cita nova" >
<!ENTITY calendar.newtask.button.label          "Tasca nova" >
<!ENTITY calendar.print.button.label            "Imprimeix" >

<!ENTITY calendar.export.calendar                "Exporta el calendari…" >

<!ENTITY calendar.day.button.label              "Vista diària" >
<!ENTITY calendar.week.button.label             "Vista setmanal" >
<!ENTITY calendar.month.button.label            "Vista mensual" >
<!ENTITY calendar.multiweek.button.label        "Vista multisetmanal" >
<!ENTITY calendar.onlyworkday.checkbox.label    "Només els dies feiners" >
<!ENTITY calendar.onlyworkday.checkbox.accesskey  "d" >
<!ENTITY calendar.displaytodos.checkbox.label   "Tasques visualitzades" >
<!ENTITY calendar.displaytodos.checkbox.accesskey "q" >
<!ENTITY calendar.completedtasks.checkbox.label     "Mostra les tasques finalitzades" >
<!ENTITY calendar.completedtasks.checkbox.accesskey "f" >

<!ENTITY calendar.orientation.label "Gira la vista" >
<!ENTITY calendar.orientation.accesskey "G" >

<!ENTITY calendar.search.options.searchfor " que continguin">

<!ENTITY calendar.list.header.label                 "Calendari">

<!ENTITY calendar.task.filter.title.label           "Mostra">
<!ENTITY calendar.task.filter.all.label             "Totes">
<!ENTITY calendar.task.filter.all.accesskey         "T">
<!ENTITY calendar.task.filter.today.label           "Avui">
<!ENTITY calendar.task.filter.today.accesskey       "A">
<!ENTITY calendar.task.filter.next7days.label       "Els pròxims 7 dies">
<!ENTITY calendar.task.filter.next7days.accesskey   "7">
<!ENTITY calendar.task.filter.notstarted.label      "Tasques sense començar">
<!ENTITY calendar.task.filter.notstarted.accesskey  "c">
<!ENTITY calendar.task.filter.overdue.label         "Tasques sobreposades">
<!ENTITY calendar.task.filter.overdue.accesskey     "s">
<!ENTITY calendar.task.filter.completed.label       "Tasques finalitzades">
<!ENTITY calendar.task.filter.completed.accesskey   "f">
<!ENTITY calendar.task.filter.open.label            "Tasques en procés">
<!ENTITY calendar.task.filter.open.accesskey        "p">
<!-- LOCALIZATION NOTE(calendar.task.filter.current.label)
     "Current Tasks" will show all tasks, except those with a start date set
     that is after today and after the selected date. If a task repeats, a
     separate entry will be shown for each of the occurrences that happen on or
     before today (or the selected date, whichever is later). -->

<!ENTITY calendar.task.filter.current.label         "Tasques actuals">
<!ENTITY calendar.task.filter.current.accesskey     "u">
<!ENTITY calendar.task.filter.repeating.label       "Tasques repetitives">
<!ENTITY calendar.task.filter.repeating.accesskey   "r">

<!ENTITY calendar.task-details.title.label           "títol">
<!ENTITY calendar.task-details.organizer.label       "des de">
<!ENTITY calendar.task-details.priority.label        "prioritat">
<!ENTITY calendar.task-details.priority.low.label    "Baixa">
<!ENTITY calendar.task-details.priority.normal.label "Normal">
<!ENTITY calendar.task-details.priority.high.label   "Alta">
<!ENTITY calendar.task-details.status.label          "estat">
<!ENTITY calendar.task-details.category.label        "categoria">
<!ENTITY calendar.task-details.repeat.label          "repetició">
<!ENTITY calendar.task-details.attachments.label     "adjuncions">
<!ENTITY calendar.task-details.start.label           "data d'inici">
<!ENTITY calendar.task-details.due.label             "data de venciment">

<!ENTITY calendar.task.category.button.tooltip  "Categorització de tasques">
<!ENTITY calendar.task.complete.button.tooltip  "Marca les tasques seleccionades com a acabades">
<!ENTITY calendar.task.priority.button.tooltip  "Canvia la prioritat">
<!-- Statusbar -->

<!ENTITY statusText.label            "Document: Fet">
<!-- Context Menu -->

<!ENTITY calendar.context.modifyorviewitem.label      "Obre">
<!ENTITY calendar.context.modifyorviewitem.accesskey  "O">
<!ENTITY calendar.context.modifyorviewtask.label      "Obre la tasca…">
<!ENTITY calendar.context.modifyorviewtask.accesskey  "O">
<!ENTITY calendar.context.newevent.label              "Cita nova…">
<!ENTITY calendar.context.newevent.accesskey          "C">
<!ENTITY calendar.context.newtodo.label               "Tasca nova…">
<!ENTITY calendar.context.newtodo.accesskey           "o">
<!ENTITY calendar.context.deletetask.label            "Suprimeix la tasca">
<!ENTITY calendar.context.deletetask.accesskey        "S">
<!ENTITY calendar.context.deleteevent.label           "Suprimeix la cita">
<!ENTITY calendar.context.deleteevent.accesskey       "S">
<!ENTITY calendar.context.cutevent.label              "Retalla">
<!ENTITY calendar.context.cutevent.accesskey          "t">
<!ENTITY calendar.context.copyevent.label             "Copia">
<!ENTITY calendar.context.copyevent.accesskey         "C">
<!ENTITY calendar.context.pasteevent.label            "Enganxa">
<!ENTITY calendar.context.pasteevent.accesskey        "x">
<!ENTITY calendar.context.button.label                "Plafó d'avui" >
<!ENTITY calendar.context.button.accesskey            "a" >
<!ENTITY calendar.context.attendance.menu.label       "Assistència" >
<!ENTITY calendar.context.attendance.menu.accesskey   "s" >
<!ENTITY calendar.context.attendance.occurrence.label "Aquesta cita" >
<!ENTITY calendar.context.attendance.all.label        "Totes les cites" >
<!-- Task Context Menu -->

<!ENTITY calendar.context.progress.label              "En curs">
<!ENTITY calendar.context.progress.accesskey          "E">
<!ENTITY calendar.context.priority.label              "Prioritat">
<!ENTITY calendar.context.priority.accesskey          "r">
<!--=percent sign-->

<!ENTITY percnt "&#38;#37;" >

<!ENTITY calendar.context.markcompleted.label     "Marca finalitzada">
<!ENTITY calendar.context.markcompleted.accesskey "f">

<!ENTITY progress.level.0             "0&percnt; finalitzat">
<!ENTITY progress.level.0.accesskey   "0">
<!ENTITY progress.level.25            "25&percnt; finalitzat">
<!ENTITY progress.level.25.accesskey  "2">
<!ENTITY progress.level.50            "50&percnt; finalitzat">
<!ENTITY progress.level.50.accesskey  "5">
<!ENTITY progress.level.75            "75&percnt; finalitzat">
<!ENTITY progress.level.75.accesskey  "7">
<!ENTITY progress.level.100            "100&percnt; finalitzat">
<!ENTITY progress.level.100.accesskey  "1">

<!ENTITY priority.level.none                "Sense especificar">
<!ENTITY priority.level.none.accesskey      "n">
<!ENTITY priority.level.low                 "Baixa">
<!ENTITY priority.level.low.accesskey       "B">
<!ENTITY priority.level.normal              "Normal">
<!ENTITY priority.level.normal.accesskey    "N">
<!ENTITY priority.level.high                "Alta">
<!ENTITY priority.level.high.accesskey      "A">
<!-- Task View -->
<!-- Note that the above *.context.* strings are currently used for the other
     task action buttons -->

<!ENTITY calendar.taskview.delete.label     "Suprimeix">
<!ENTITY calendar.taskview.delete.accesskey "u">
<!-- Server Context Menu -->

<!ENTITY calendar.context.newserver.label              "Nou calendari">
<!ENTITY calendar.context.newserver.accesskey          "N">
<!ENTITY calendar.context.findcalendar.label           "Cerca un calendari…" >
<!ENTITY calendar.context.findcalendar.accesskey       "C" >
<!ENTITY calendar.context.deleteserver.label           "Suprimeix el calendari">
<!ENTITY calendar.context.deleteserver.accesskey       "S">
<!ENTITY calendar.context.reloadserver.label           "Actualitza els calendaris remots">
<!ENTITY calendar.context.reloadserver.accesskey       "A">
<!ENTITY calendar.context.publish.label                "Publica el calendari…">
<!ENTITY calendar.context.publish.accesskey            "b">
<!ENTITY calendar.context.export.label                 "Exporta el calendari…">
<!ENTITY calendar.context.export.accesskey             "E">
<!ENTITY calendar.context.properties.label             "Propietats">
<!ENTITY calendar.context.properties.accesskey         "P">

<!ENTITY calendar.context.convertmenu.label              "Converteix en">
<!ENTITY calendar.context.convertmenu.accesskey.mail     "n">
<!ENTITY calendar.context.convertmenu.accesskey.calendar "v">
<!ENTITY calendar.context.convertmenu.event.label        "Cita…">
<!ENTITY calendar.context.convertmenu.event.accesskey    "C">
<!ENTITY calendar.context.convertmenu.message.label      "Missatge…">
<!ENTITY calendar.context.convertmenu.message.accesskey  "M">
<!ENTITY calendar.context.convertmenu.task.label         "Tasca…">
<!ENTITY calendar.context.convertmenu.task.accesskey     "T">

<!ENTITY calendar.tasks.view.minimonth.label           "Mini mes">
<!ENTITY calendar.tasks.view.minimonth.accesskey       "M">

<!ENTITY calendar.tasks.view.calendarlist.label        "Llista de calendaris">
<!ENTITY calendar.tasks.view.calendarlist.accesskey    "L">

<!ENTITY calendar.tasks.view.filtertasks.label           "Filtra les tasques">
<!ENTITY calendar.tasks.view.filtertasks.accesskey       "F">
<!-- Calendar Alarm Dialog -->


<!ENTITY calendar.alarm.location.label              "Lloc:" >
<!ENTITY calendar.alarm.details.label               "Detalls…" >

<!ENTITY calendar.alarm.snoozefor.label             "Torna'm a avisar d'aquí " >
<!ENTITY calendar.alarm.snoozeallfor.label          "Torna'm a avisar de tot d'aquí " >
<!ENTITY calendar.alarm.title.label                 "Alarma del calendari" >
<!ENTITY calendar.alarm.dismiss.label               "Para l'alarma" >
<!ENTITY calendar.alarm.dismissall.label            "Para totes les alarmes" >

<!ENTITY calendar.alarm.snooze.5minutes.label       "5 minuts" >
<!ENTITY calendar.alarm.snooze.10minutes.label      "10 minuts" >
<!ENTITY calendar.alarm.snooze.15minutes.label      "15 minuts" >
<!ENTITY calendar.alarm.snooze.30minutes.label      "30 minuts" >
<!ENTITY calendar.alarm.snooze.45minutes.label      "45 minuts" >
<!ENTITY calendar.alarm.snooze.1hour.label          "1 hora" >
<!ENTITY calendar.alarm.snooze.2hours.label         "2 hores" >
<!ENTITY calendar.alarm.snooze.1day.label           "1 dia" >
<!-- LOCALIZATION NOTE (calendar.alarm.snooze.cancel)
     This string is not seen in the UI, it is read by screen readers when the
     user focuses the "Cancel" button in the "Snooze for..." popup of the alarm
     dialog. -->

<!ENTITY calendar.alarm.snooze.cancel               "Cancel·la l'avís">
<!-- Calendar Server Dialog -->

<!ENTITY calendar.server.dialog.title.edit          "Edita el calendari">
<!ENTITY calendar.server.dialog.name.label          "Nom del calendari:">
<!-- Calendar Properties -->

<!ENTITY calendarproperties.color.label                    "Color:">
<!ENTITY calendarproperties.webdav.label                   "iCalendar (ICS)">
<!ENTITY calendarproperties.caldav.label                   "CalDAV">
<!ENTITY calendarproperties.wcap.label                     "Servidor de sistema de calendaris de Java de Sun (WCAP)">
<!ENTITY calendarproperties.format.label                   "Format:">
<!ENTITY calendarproperties.location.label                 "Ubicació:">
<!ENTITY calendarproperties.refreshInterval.label          "Actualització:">
<!ENTITY calendarproperties.refreshInterval.manual.label   "Manual">
<!ENTITY calendarproperties.name.label                     "Nom:">
<!ENTITY calendarproperties.readonly.label                 "Només de lectura">
<!ENTITY calendarproperties.firealarms.label               "Mostra les alertes">
<!ENTITY calendarproperties.cache2.label                   "Memòria cau">
<!ENTITY calendarproperties.enabled.label                  "Mostra aquest calendari">
<!ENTITY calendarproperties.forceDisabled.label            "No s'ha pogut trobar el proveïdor d'aquest calendari. Això sol passar quan s'han inhabilitat o s'han desinstal·lat complements.">
<!ENTITY calendarproperties.unsubscribe.label              "Cancel·la la subscripció">
<!ENTITY calendarproperties.unsubscribe.accesskey          "C">
<!-- Calendar Publish Dialog -->

<!ENTITY calendar.publish.dialog.title              "Publica el calendari">
<!ENTITY calendar.publish.url.label                 "URL de publicació">
<!ENTITY calendar.publish.publish.button      "Publica">
<!ENTITY calendar.publish.close.button      "Tanca">

<!ENTITY calendar.publish.example.url.description   "Quelcom semblant a http://www.myserver.com/webdav/test.ics">
<!-- Select Calendar Dialog -->

<!ENTITY calendar.select.dialog.title    "Selecció d'un calendari">
<!-- Calendar Printing -->

<!ENTITY calendar.print.window.title "Imprimeix un calendari">
<!ENTITY calendar.print.title.label "Títol:">
<!ENTITY calendar.print.layout.label "Format:">
<!ENTITY calendar.print.range.label "Què imprimir:">
<!ENTITY calendar.print.currentView2.label "Vista actual">
<!ENTITY calendar.print.selectedEventsAndTasks.label "Cites i tasques seleccionades">
<!ENTITY calendar.print.tasks.label "Tasques">
<!ENTITY calendar.print.events.label "Cites">
<!ENTITY calendar.print.selected.label "Cites seleccionades">
<!ENTITY calendar.print.custom.label "Interval de dates personalitzat:">
<!ENTITY calendar.print.from.label "De:">
<!ENTITY calendar.print.to.label "Fins:">
<!ENTITY calendar.print.settingsGroup.label "Paràmetres d'impressió">
<!ENTITY calendar.print.optionsGroup.label "Opcions">
<!ENTITY calendar.print.taskswithnoduedate.label "Tasques sense data de venciment">
<!ENTITY calendar.print.completedtasks.label "Tasques acabades">
<!-- Error reporting -->

<!ENTITY calendar.error.detail "Detalls…">
<!ENTITY calendar.error.code "Codi d'error:">
<!ENTITY calendar.error.description "Descripció:">
<!ENTITY calendar.error.title "S'ha produït un error">