[ach] update from Pootle (firefox) FIREFOX_33_0b1_BUILD1 FIREFOX_33_0b1_RELEASE FIREFOX_33_0b2_BUILD1 FIREFOX_33_0b2_RELEASE FIREFOX_33_0b3_BUILD1 FIREFOX_33_0b3_RELEASE FIREFOX_33_0b4_BUILD1 FIREFOX_33_0b4_RELEASE FIREFOX_33_0b5_BUILD1 FIREFOX_33_0b5_RELEASE FIREFOX_33_0b6_BUILD1 FIREFOX_33_0b6_RELEASE FIREFOX_33_0b7_BUILD1 FIREFOX_33_0b7_RELEASE FIREFOX_33_0b8_BUILD1 FIREFOX_33_0b8_RELEASE FIREFOX_33_0b9_BUILD1 FIREFOX_33_0b9_RELEASE FIREFOX_34_0b10_BUILD1 FIREFOX_34_0b10_RELEASE FIREFOX_34_0b11_BUILD1 FIREFOX_34_0b11_RELEASE FIREFOX_34_0b1_BUILD1 FIREFOX_34_0b1_BUILD2 FIREFOX_34_0b1_RELEASE FIREFOX_34_0b2_BUILD1 FIREFOX_34_0b2_RELEASE FIREFOX_34_0b3_BUILD2 FIREFOX_34_0b3_RELEASE FIREFOX_34_0b4_BUILD1 FIREFOX_34_0b4_RELEASE FIREFOX_34_0b5_BUILD1 FIREFOX_34_0b5_BUILD2 FIREFOX_34_0b5_RELEASE FIREFOX_34_0b6_BUILD1 FIREFOX_34_0b6_RELEASE FIREFOX_34_0b7_BUILD1 FIREFOX_34_0b7_RELEASE FIREFOX_34_0b8_BUILD1 FIREFOX_34_0b8_RELEASE FIREFOX_34_0b9_BUILD1 FIREFOX_34_0b9_BUILD2 FIREFOX_34_0b9_RELEASE FIREFOX_35_0b1_BUILD1 FIREFOX_35_0b1_RELEASE
authorach team [Pootle] <https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:ach>
Tue, 12 Aug 2014 22:56:45 +0000
changeset 193 e24f18f8dc37c082137f80595b378b0b4b0dc56a
parent 192 3f4af7c1c4e2c7ee15b2ba4118c5141511b4c061
child 194 6b214bc0d00091fae2c66021f3a9337753e57a82
child 195 1033bc732690744fc110801999c613fbed0865ef
child 196 20ce743fbbd2b990452078b9f2d84afb6db811bc
child 197 013666ebba3f0ed093ce189e6c27421632f9c1c4
child 198 0e3c5d87aa0e83d2191b64b78ac3720318927f82
child 199 f7c7d26e06b0080797656ca0ae4b91134677e8f9
child 200 1c25e3f2523c4f571687d7f0c6ec0b314f84bea7
child 201 6385e7e8f333d6af83058984fe011ee0ddec32cd
child 202 86447e9fe0aa4718b2041f6a24d190bc625423ad
child 203 59ab7c5bce2b70db442ebf13763b5d5787b852c9
child 205 e43eda543f811c1a930c5c495bd5b9443a39d4c4
child 206 d3393363f6c9f1d76bec5cf326ae4cb325b1aa60
child 207 2169811de34bdc9ca5b1925b26183c62ddb9dd13
child 209 7a83ce8312353ef2e7136a7ab9e04eef81d3b6f1
child 210 7967f591696f9b277ff6ab47c6792e611e7573f5
child 211 3721357d1668f9aba672b1c43ae6a71864c4ae75
child 212 629e3d16033340669011ff7493d0ee1d3f51a4bc
child 213 3b06457e5e5636a584ad1ff0429964fa3a046af0
child 214 b27d9168882ad8ac60064420b0b72a1f92c96428
child 215 e33a1eff95e0be9cbb979ecaae396974dd6c98c5
child 216 a1e8d2800a9910ec120ff45f9a04f629b13a119a
child 217 d4bdc7662855650a2d505c2a0bd3490047bcbca5
child 218 a6d8f72a158257ad4efa57baeae75f1dd6d696d5
child 219 7d0f930f84719bdfb57b695b36a6dcae3152184c
child 223 b354d39b2de987df0c562ec2a6e671916a674636
push id1
push usersledru@mozilla.com
push dateThu, 04 Dec 2014 21:39:32 +0000
[ach] update from Pootle (firefox)
browser/chrome/browser/browser.dtd
browser/chrome/browser/browser.properties
browser/chrome/browser/devtools/app-manager.properties
browser/chrome/browser/devtools/canvasdebugger.properties
browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd
browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties
browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties
browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties
browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties
browser/chrome/browser/devtools/netmonitor.dtd
browser/chrome/browser/devtools/netmonitor.properties
browser/chrome/browser/devtools/profiler.properties
browser/chrome/browser/devtools/projecteditor.properties
browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties
browser/chrome/browser/devtools/shadereditor.properties
browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties
browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.properties
browser/chrome/browser/devtools/toolbox.dtd
browser/chrome/browser/devtools/toolbox.properties
browser/chrome/browser/devtools/webaudioeditor.properties
browser/chrome/browser/devtools/webconsole.properties
browser/chrome/browser/loop/loop.properties
browser/chrome/browser/pageInfo.dtd
browser/chrome/browser/pageInfo.properties
browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd
browser/chrome/browser/preferences/content.dtd
browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd
browser/chrome/browser/translation.dtd
browser/chrome/browser/webrtcIndicator.properties
dom/chrome/dom/dom.properties
dom/chrome/plugins.properties
security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd
toolkit/chrome/formautofill/requestAutocomplete.dtd
toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd
toolkit/chrome/global/devtools/csscoverage.dtd
toolkit/chrome/global/devtools/csscoverage.properties
toolkit/chrome/global/devtools/styleinspector.properties
toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties
toolkit/chrome/mozapps/preferences/ocsp.dtd
--- a/browser/chrome/browser/browser.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/browser.dtd
@@ -77,16 +77,23 @@ when there are no windows but Firefox is
 
 <!ENTITY menubarCmd.label "Lanyut nying gin ayera">
 <!ENTITY menubarCmd.accesskey "L">
 <!ENTITY navbarCmd.label "Gintic me wot">
 <!ENTITY personalbarCmd.label "Gintic me alama buk">
 <!ENTITY personalbarCmd.accesskey "G">
 <!ENTITY bookmarksToolbarItem.label "Jami me gintic me alama buk">
 
+<!ENTITY toolbarContextMenu.reloadAllTabs.label "Nwo cano dirica matino weng">
+<!ENTITY toolbarContextMenu.reloadAllTabs.accesskey "w">
+<!ENTITY toolbarContextMenu.bookmarkAllTabs.label "Ket alama buk i dirica matino weng…">
+<!ENTITY toolbarContextMenu.bookmarkAllTabs.accesskey "d">
+<!ENTITY toolbarContextMenu.undoCloseTab.label "Gony loro dirica matidi">
+<!ENTITY toolbarContextMenu.undoCloseTab.accesskey "G">
+
 <!ENTITY pageSourceCmd.label "Kama pot buk nonge iye">
 <!ENTITY pageSourceCmd.accesskey "k">
 <!ENTITY pageSourceCmd.commandkey "u">
 <!ENTITY pageInfoCmd.label "Ngec me pot buk">
 <!ENTITY pageInfoCmd.accesskey "N">
 <!ENTITY pageInfoCmd.commandkey "i">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (enterFullScreenCmd.label, exitFullScreenCmd.label):
 These should match what Safari and other Apple applications use on OS X Lion. -->
@@ -254,16 +261,18 @@ These should match what Safari and other
 <!ENTITY browserToolboxMenu.label     "Gintic me layeny">
 <!ENTITY browserToolboxMenu.accesskey "y">
 
 <!ENTITY devToolbarCloseButton.tooltiptext "Lor gintic pa Layub">
 <!ENTITY devToolbarMenu.label              "Gintic pa layub">
 <!ENTITY devToolbarMenu.accesskey          "n">
 <!ENTITY devAppMgrMenu.label               "Lalo App">
 <!ENTITY devAppMgrMenu.accesskey           "A">
+<!ENTITY webide.label                      "WebIDE">
+<!ENTITY webide.accesskey                  "W">
 <!ENTITY devToolbar.keycode                "VK_F2">
 <!ENTITY devToolbar.keytext                "F2">
 <!ENTITY devToolboxMenuItem.label          "Lok jami tic">
 <!ENTITY devToolboxMenuItem.accesskey      "L">
 <!ENTITY devToolboxMenuItem.keytext        "I">
 
 <!ENTITY devToolbarToolsButton.tooltip     "Lok gintic pa layub">
 <!ENTITY devToolbarOtherToolsButton.label  "Jami tic mukene">
@@ -696,22 +705,27 @@ just addresses the organization to follo
 
 <!ENTITY social.markpageMenu.accesskey "p">
 <!ENTITY social.markpageMenu.label "Gwok pot buk bot…">
 <!ENTITY social.marklinkMenu.accesskey "k">
 <!ENTITY social.marklinkMenu.label "Gwok kakube bot…">
 
 <!ENTITY getUserMedia.selectCamera.label "Lamak cal me anywaka:">
 <!ENTITY getUserMedia.selectCamera.accesskey "L">
+<!ENTITY getUserMedia.selectWindowOrScreen.label "Dirica onyo wang kompiuta me anywaka:">
+<!ENTITY getUserMedia.selectWindowOrScreen.accesskey "D">
 <!ENTITY getUserMedia.selectMicrophone.label "Micropon me anywaka:">
 <!ENTITY getUserMedia.selectMicrophone.accesskey "M">
+<!ENTITY getUserMedia.allWindowsShared.message "Ki binywako dirica weng ma nen i wang kompiuta ni.">
 
 <!ENTITY webrtcIndicatorButton.label "Nong Lamak cal / Micropon">
 <!ENTITY webrtcIndicatorButton.tooltip "Yar kakube ma kombedi i nywako lamak cal onyo micropon ni kwedgi">
 
+<!ENTITY loopCallButton.tooltip "Lwong ngat mo ka lok">
+
 <!ENTITY mixedContentBlocked.moreinfo "Pol kakube pud gi bitiyo maber kadi bed ki geng gin manonge iye man.">
 
 <!ENTITY pointerLock.notification.message "Dii ESC cawa mo keken me nyuto doki.">
 
 <!ENTITY pluginNotification.showAll.label "Nyut weng">
 <!ENTITY pluginNotification.showAll.accesskey "N">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (pluginActivateNow.label, pluginActivateAlways.label, pluginBlockNow.label): These should be the same as the matching strings in browser.properties -->
 
--- a/browser/chrome/browser/browser.properties
+++ b/browser/chrome/browser/browser.properties
@@ -107,16 +107,27 @@ installPlugin.ignoreButton.accesskey=e
 
 crashedpluginsMessage.title=Larwak man me %S opoto woko.
 crashedpluginsMessage.reloadButton.label=Nwo cano pot buk
 crashedpluginsMessage.reloadButton.accesskey=N
 crashedpluginsMessage.submitButton.label=Cwal ripot me poto woko
 crashedpluginsMessage.submitButton.accesskey=C
 crashedpluginsMessage.learnMore=Nong ngec mapol…
 
+# Keyword fixup messages
+# LOCALIZATION NOTE (keywordURIFixup.message): Used when the user tries to visit
+# a local host page, by the time the DNS request recognizes it, we have already
+# loaded a search page for the given word.  An infobar then asks to the user
+# whether he rather wanted to visit the host.  %S is the recognized host.
+keywordURIFixup.message=I mito no me cito i %S?
+keywordURIFixup.goTo=Eyo, cwala i %S
+keywordURIFixup.goTo.accesskey=Y
+keywordURIFixup.dismiss=Pe apwoyo
+keywordURIFixup.dismiss.accesskey=N
+
 ## Plugin doorhanger strings
 # LOCALIZATION NOTE (pluginActivateNew.message): Used for newly-installed
 # plugins which are not known to be unsafe. %1$S is the plugin name and %2$S
 # is the site domain.
 pluginActivateNew.message=Ye %2$S otim "%1$S"?
 pluginActivateMultiple.message=Ye %S otim larwak?
 pluginActivate.learnMore=Nong ngec mapol…
 # LOCALIZATION NOTE (pluginActivateOutdated.message, pluginActivateOutdated.label):
@@ -287,18 +298,16 @@ identity.identified.state_and_country=%S
 
 identity.encrypted2=Kube ki kakube man peke ki ayela.
 identity.mixed_display_loaded=Kube ki kakube man pe tye labongo ayela liweng pien tye ki gin mogo ma pe ki mungo (calo cal).
 identity.mixed_active_loaded2=Kakube man tye ki jami mogo ma dwoko lagam ma pe ki mungo (calo nyig coc). Dano mukene romo neno ngec mamegi onyo loko kit tic pa kakube ne.
 identity.unencrypted=Kube pa yin ki kakube man pe ki mungo.
 
 identity.unknown.tooltip=Kakube man pe miyo ngec me moko ada.
 
-identity.ownerUnknown2=(pe ngene)
-
 # LOCALIZATION NOTE (identity.chrome): %S is replaced with the brandShortName.
 identity.chrome=Man %S pot buk ma pe ki ayela.
 
 # Edit Bookmark UI
 editBookmarkPanel.pageBookmarkedTitle=Kiketo alama buk i pot buk
 editBookmarkPanel.pageBookmarkedDescription=%S jwi bi po ikom pot buk man pi yin.
 editBookmarkPanel.bookmarkedRemovedTitle=Kikwanyo alama buk woko
 editBookmarkPanel.editBookmarkTitle=Yub alama buk man
@@ -481,37 +490,49 @@ identity.newIdentity.description = Ket k
 identity.next.label = Malubo
 identity.next.accessKey = M
 # LOCALIZATION NOTE: shown in the popup notification when a user successfully logs into a website
 # LOCALIZATION NOTE (identity.loggedIn.description): %S is the user's identity (e.g. user@example.com)
 identity.loggedIn.description = I donyo iye calo: %S
 identity.loggedIn.signOut.label = Kat Woko
 identity.loggedIn.signOut.accessKey = W
 
-# LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.shareCamera.message, getUserMedia.shareMicrophone.message, getUserMedia.shareCameraAndMicrophone.message): %S is the website origin (e.g. www.mozilla.org)
+# LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.shareCamera.message, getUserMedia.shareMicrophone.message,
+#                    getUserMedia.shareScreen.message, getUserMedia.shareCameraAndMicrophone.message,
+#                    getUserMedia.shareScreenAndMicrophone.message):
+#  %S is the website origin (e.g. www.mozilla.org)
+getUserMedia.shareCamera.message = I mito nywako lamak cal mamegi ki %S?
+getUserMedia.shareMicrophone.message = I mito nywako micropon ni ki %S?
+getUserMedia.shareScreen.message = I mito nywako wang kompiuta ni ki %S?
+getUserMedia.shareCameraAndMicrophone.message = I mito nywako lamak cal kacel ki micropon mamegi ki %S?
+getUserMedia.shareScreenAndMicrophone.message = I mito nywako micropon ni ki %S?
+getUserMedia.noVideo.label = Video Pe
+getUserMedia.noWindowOrScreen.label = Dirica onyo Wang kompiuta pe
+getUserMedia.noAudio.label = Dwon Pe
+getUserMedia.shareEntireScreen.label = Wang kompiuta weng
 # LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.shareSelectedDevices.label):
 # Semicolon-separated list of plural forms. See:
 # http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
 # The number of devices can be either one or two.
-getUserMedia.shareCamera.message = I mito nywako lamak cal mamegi ki %S?
-getUserMedia.shareMicrophone.message = I mito nywako micropon ni ki %S?
-getUserMedia.shareCameraAndMicrophone.message = I mito nywako lamak cal kacel ki micropon mamegi ki %S?
-getUserMedia.noVideo.label = Video Pe
-getUserMedia.noAudio.label = Dwon Pe
 getUserMedia.shareSelectedDevices.label = Nywak nyonyo ma kiyero;Nywak nyonyo ma kiyero
 getUserMedia.shareSelectedDevices.accesskey = N
+getUserMedia.shareScreen.label = Nywak wang kompiuta
+getUserMedia.shareWindow.label = Nywak dirica ma kiyero ni
+getUserMedia.shareSelectedItems.label = Nywak jami ma kiyerogi ni
 getUserMedia.always.label = Nywak jwijwi
 getUserMedia.always.accesskey = j
 getUserMedia.denyRequest.label = Pe i nywak
 getUserMedia.denyRequest.accesskey = P
 getUserMedia.never.label = Pe i nywak matwal
 getUserMedia.never.accesskey = P
 getUserMedia.sharingCamera.message2 = Kombedi i tye ka nywako lamak cal mamegi ki pot buk man.
 getUserMedia.sharingMicrophone.message2 = Kombedi i tye ka nywako micropon mamegi ki pot buk man.
 getUserMedia.sharingCameraAndMicrophone.message2 = Kombedi i tye ka nywako lamak cal kacel ki micropon mamegi ki pot buk man.
+getUserMedia.sharingScreen.message = Kombedi i tye ka nywako wang kompiuta ni ki pot buk man.
+getUserMedia.sharingWindow.message = Kombedi i tye ka nywako dirica ki pot buk man.
 getUserMedia.continueSharing.label = Mede ki nywako
 getUserMedia.continueSharing.accesskey = M
 getUserMedia.stopSharing.label = Juk nywako
 getUserMedia.stopSharing.accesskey = J
 
 # Mixed Content Blocker Doorhanger Notification
 # LOCALIZATION NOTE - %S is brandShortName
 mixedContentBlocked.message = %S ogengo gin manonge iye ma pe ber.
--- a/browser/chrome/browser/devtools/app-manager.properties
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/app-manager.properties
@@ -24,17 +24,17 @@ validator.noAccessManifestURL=Pe romo kw
 # LOCALIZATION NOTE (validator.invalidHostedManifestURL): %1$S is the URI of
 # the manifest, %2$S is the error message.
 validator.invalidHostedManifestURL=URL '%1$S': %2$S ma bedo iye lapok tic ni pe tye atir
 validator.invalidProjectType=Kit tic atima ma pe ngene '%S'
 # LOCALIZATION NOTE (validator.missNameManifestProperty, validator.missIconsManifestProperty):
 # don't translate 'icons' and 'name'.
 validator.missNameManifestProperty=Tye ka keng 'nying' ma cik mito iye Lanyut.
 validator.missIconsManifestProperty=Tye ka keng 'cal' iye lanyut.
-validator.missIconMarketplace=cwalo app iye Cuk mito olotwal cal ma dite tye 128px
+validator.missIconMarketplace2=cwalo purugram i Cuk mito cal ma dite tye 128px
 validator.invalidAppType=Kit app ma pe ngene: '%S'.
 validator.invalidHostedPriviledges=App ma bedo iye lapok tic pe twero bedo kit '%S'.
 validator.noCertifiedSupport='app ma cik ye' pe ki teno gi ma opong ikom Lalo app.
 validator.nonAbsoluteLaunchPath=Yo me cako myero obed liweng kun cake ki '/': '%S'
 validator.accessFailedLaunchPath=Pe romo nongo gin acoya me cako app '%S'
 # LOCALIZATION NOTE (validator.accessFailedLaunchPathBadHttpCode): %1$S is the URI of
 # the launch document, %2$S is the http error code.
 validator.accessFailedLaunchPathBadHttpCode=Pe romo nongo gin acoya me cako app '%1$S', onongo HTTP code %2$S
--- a/browser/chrome/browser/devtools/canvasdebugger.properties
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/canvasdebugger.properties
@@ -10,16 +10,20 @@
 # A good criteria is the language in which you'd find the best
 # documentation on web development on the web.
 
 # LOCALIZATION NOTE (ToolboxCanvasDebugger.label):
 # This string is displayed in the title of the tab when the Shader Editor is
 # displayed inside the developer tools window and in the Developer Tools Menu.
 ToolboxCanvasDebugger.label=Kacoc
 
+# LOCALIZATION NOTE (ToolboxCanvasDebugger.panelLabel):
+# This is used as the label for the toolbox panel.
+ToolboxCanvasDebugger.panelLabel=Dirica me Canvas
+
 # LOCALIZATION NOTE (ToolboxCanvasDebugger.tooltip):
 # This string is displayed in the tooltip of the tab when the Shader Editor is
 # displayed inside the developer tools window.
 ToolboxCanvasDebugger.tooltip=Gintic me ngiyo kacel ki nongo bal i <canvas> ma orumo
 
 # LOCALIZATION NOTE (noSnapshotsText): The text to display in the snapshots menu
 # when there are no recorded snapshots yet.
 noSnapshotsText=Cal pud peya tye.
--- a/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd
@@ -89,16 +89,22 @@
 <!ENTITY debuggerUI.showOnlyEnum           "Nyut jami ma romo kwane keken">
 <!ENTITY debuggerUI.showOnlyEnum.accesskey "P">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.showOriginalSource): This is the label for
   -  the checkbox that toggles the display of original or sourcemap-derived
   -  sources. -->
 
 <!ENTITY debuggerUI.showOriginalSource           "Nyut kama nonge iye ma tye originol">
 <!ENTITY debuggerUI.showOriginalSource.accesskey "O">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.autoBlackBox): This is the label for
+  -  the checkbox that toggles whether sources that we suspect are minified are
+  -  automatically black boxed or not. -->
+
+<!ENTITY debuggerUI.autoBlackBox           "Ket bok macol i kama nonge iye matidi pire kene">
+<!ENTITY debuggerUI.autoBlackBox.accesskey "B">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.searchPanelOperators): This is the text that
   -  appears in the filter panel popup as a header for the operators part. -->
 
 <!ENTITY debuggerUI.searchPanelOperators    "Tic:">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.searchFile): This is the text that appears
   -  in the source editor's context menu for the scripts search operation. -->
 
 <!ENTITY debuggerUI.searchFile           "Li nyig coc">
--- a/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties
@@ -10,16 +10,20 @@
 # A good criteria is the language in which you'd find the best
 # documentation on web development on the web.
 
 # LOCALIZATION NOTE (ToolboxDebugger.label):
 # This string is displayed in the title of the tab when the debugger is
 # displayed inside the developer tools window and in the Developer Tools Menu.
 ToolboxDebugger.label=Gin nongo bal
 
+# LOCALIZATION NOTE (ToolboxDebugger.panelLabel):
+# This is used as the label for the toolbox panel.
+ToolboxDebugger.panelLabel=Dirica me gin nongo bal
+
 # LOCALIZATION NOTE (DebuggerWindowTitle):
 # The title displayed for the debugger window.
 DebuggerWindowTitle=Layeny Gin nongo bal
 
 # LOCALIZATION NOTE (DebuggerWindowScriptTitle):
 # The title displayed for the debugger window when a script is selected.
 DebuggerWindowScriptTitle=Layeny Gin nongo bal - %S
 
--- a/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties
@@ -163,25 +163,29 @@ helpListNone=Pe tye cik mo macake ki '%S
 # LOCALIZATION NOTE (helpManRequired, helpManOptional, helpManDefault): When
 # the 'help x' command wants to show the manual for the 'x' command, it needs
 # to be able to describe the parameters as either required or optional, or if
 # they have a default value.
 helpManRequired=mite
 helpManOptional=gin ayera
 helpManDefault=lubo miti ni, ma pire kene tye %S
 
-# LOCALIZATION NOTE (helpIntro): This forms part of the output from the 'help'
-# command. 'GCLI' is a project name and should be left untranslated.
+# LOCALIZATION NOTE: This forms part of the output from the 'help' command.
+# 'GCLI' is a project name and should be left untranslated.
 helpIntro=GCLI obedo temo me cweyo cik ma tine kwede i rom ma lamal pi luyub kakube.
 
 # LOCALIZATION NOTE: Text shown as part of the output of the 'help' command
 # when the command in question has sub-commands, before a list of the matching
 # sub-commands.
 subCommands=Cik ma piny
 
+# LOCALIZATION NOTE: This error message is displayed when the command line is
+# cannot find a match for the parse types.
+commandParseError=Bal i ngiyo cik me rek
+
 # LOCALIZATION NOTE (contextDesc, contextManual, contextPrefixDesc): These
 # strings are used to describe the 'context' command and its 'prefix'
 # parameter. See localization comment for 'connect' for an explanation about
 # 'prefix'.
 contextDesc=Tike ki dul acel me cik
 contextManual=Ket gin ma bedo anyim pire kene pi cik ma bino iye anyim. Labolle 'context git' romo ye yin me coyo 'commit' mi kaka 'git'.
 contextPrefixDesc=Gin ma bedo inyim cik
 
--- a/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties
@@ -123,16 +123,123 @@ screenshotErrorCopying=Bal otime ikare m
 
 # LOCALIZATION NOTE (screenshotCopied) Text displayed to user when the
 # screenshot is successfully copied to the clipboard.
 screenshotCopied=Kiloko i kacoc.
 
 # LOCALIZATION NOTE (screenshotTooltip) Text displayed as tooltip for screenshot button in devtools ToolBox.
 screenshotTooltip=Mak cal pot buk ma opong
 
+# LOCALIZATION NOTE (highlightDesc) A very short description of the
+# 'highlight' command. See highlightManual for a fuller description of what
+# it does. This string is designed to be shown in a menu alongside the
+# command name, which is why it should be as short as possible.
+highlightDesc=Ket lanyut i kakube
+
+# LOCALIZATION NOTE (highlightManual) A fuller description of the 'highlight'
+# command, displayed when the user asks for help on what it does.
+highlightManual=Ket lanyut i kakube ma rwate ki layer ma iye pot buk
+
+# LOCALIZATION NOTE (highlightSelectorDesc) A very short string to describe
+# the 'selector' parameter to the 'highlight' command, which is displayed in
+# a dialog when the user is using this command.
+highlightSelectorDesc=Layer CSS
+
+# LOCALIZATION NOTE (highlightSelectorManual) A fuller description of the
+# 'selector' parameter to the 'highlight' command, displayed when the user
+# asks for help on what it does.
+highlightSelectorManual=Layer CSS ma kitiyo kwede me rwato kakube i pot buk
+
+# LOCALIZATION NOTE (highlightOptionsDesc) The title of a set of options to
+# the 'highlight' command, displayed as a heading to the list of option.
+highlightOptionsDesc=Gin ayera
+
+# LOCALIZATION NOTE (highlightHideGuidesDesc) A very short string to describe
+# the 'hideguides' option parameter to the 'highlight' command, which is
+# displayed in a dialog when the user is using this command.
+highlightHideGuidesDesc=Kan lacim
+
+# LOCALIZATION NOTE (highlightHideGuidesManual) A fuller description of the
+# 'hideguides' option parameter to the 'highlight' command, displayed when the
+# user asks for help on what it does.
+highlightHideGuidesManual=Kan lacim matye inget kakube ma kiketo alama iye
+
+# LOCALIZATION NOTE (highlightShowInfoBarDesc) A very short string to describe
+# the 'showinfobar' option parameter to the 'highlight' command, which is
+# displayed in a dialog when the user is using this command.
+highlightShowInfoBarDesc=Nyut gintic me ngec pa kakube
+
+# LOCALIZATION NOTE (highlightShowInfoBarManual) A fuller description of the
+# 'showinfobar' option parameter to the 'highlight' command, displayed when the
+# user asks for help on what it does.
+highlightShowInfoBarManual=Nyut gintic me ngec iwi kakube ma kiketo alama iye (gintic me ngec yaro nyingcoc, lapok kin jami kadong dite)
+
+# LOCALIZATION NOTE (highlightShowAllDesc) A very short string to describe
+# the 'showall' option parameter to the 'highlight' command, which is
+# displayed in a dialog when the user is using this command.
+highlightShowAllDesc=Nyut ma orwate weng
+
+# LOCALIZATION NOTE (highlightShowAllManual) A fuller description of the
+# 'showall' option parameter to the 'highlight' command, displayed when the
+# user asks for help on what it does.
+highlightShowAllManual=Kace kakube madwong rwate ki layer, 100 keken mukwongo aye ki binyuto me gengo weko pot buk man wot mot tutwal. Ti ki gin ayera man me nyuto ma orwate weng me kakare
+
+# LOCALIZATION NOTE (highlightRegionDesc) A very short string to describe the
+# 'region' option parameter to the 'highlight' command, which is displayed in a
+# dialog when the user is using this command.
+highlightRegionDesc=Kabedo me kit manen pa bok
+
+# LOCALIZATION NOTE (highlightRegionManual) A fuller description of the 'region'
+# option parameter to the 'highlight' command, displayed when the user asks for
+# help on what it does.
+highlightRegionManual=Kabedo mene me kit manen pa bok ma kibiketo alama iye: 'content', 'padding', 'border' or 'margin'
+
+# LOCALIZATION NOTE (highlightFillDesc) A very short string to describe the
+# 'fill' option parameter to the 'highlight' command, which is displayed in a
+# dialog when the user is using this command.
+highlightFillDesc=Kit me pong
+
+# LOCALIZATION NOTE (highlightFillManual) A fuller description of the 'fill'
+# option parameter to the 'highlight' command, displayed when the user asks for
+# help on what it does.
+highlightFillManual=Kwe pire kene me kit me pong pa kabedo kun itiyo ki rangi ma kiye
+
+# LOCALIZATION NOTE (highlightKeepDesc) A very short string to describe the
+# 'keep' option parameter to the 'highlight' command, which is displayed in a
+# dialog when the user is using this command.
+highlightKeepDesc=Gwok layer matye ni
+
+# LOCALIZATION NOTE (highlightKeepManual) A fuller description of the 'keep'
+# option parameter to the 'highlight' command, displayed when the user asks for
+# help on what it does.
+highlightKeepManual=Pire kene, layer matye ni kikano woko katye katiyo cik, nikwanyo kace gin ayera man kitero
+
+# LOCALIZATION NOTE (highlightOutputConfirm) A confirmation message for the
+# 'highlight' command, displayed to the user once the command has been entered,
+# informing the user how many nodes have been highlighted successfully and how
+# to turn highlighting off
+highlightOutputConfirm=kiketo alama i kakube %1$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (highlightOutputMaxReached) A confirmation message for the
+# 'highlight' command, displayed to the user once the command has been entered,
+# informing the user how many nodes have been highlighted successfully and that
+# some nodes could not be highlighted due to the maximum number of nodes being
+# reached, and how to turn highlighting off
+highlightOutputMaxReached=kakube %1$S maorwate, ento kakube %2$S keken ma kiketo alama iye. Tii ki '--showall' me nyuto weng
+
+# LOCALIZATION NOTE (unhighlightDesc) A very short description of the
+# 'unhighlight' command. See unhighlightManual for a fuller description of what
+# it does. This string is designed to be shown in a menu alongside the
+# command name, which is why it should be as short as possible.
+unhighlightDesc=Kwany alama ki i kakube weng
+
+# LOCALIZATION NOTE (unhighlightManual) A fuller description of the 'unhighlight'
+# command, displayed when the user asks for help on what it does.
+unhighlightManual=Kwany alama weng ki i kakube ma kiketo alama ki cik me 'ket alama'
+
 # LOCALIZATION NOTE (restartBrowserDesc) A very short description of the
 # 'restart' command. This string is designed to be shown in a menu alongside the
 # command name, which is why it should be as short as possible.
 # The argument (%1$S) is the browser name.
 restartBrowserDesc=Nwo cako %1$S
 
 # LOCALIZATION NOTE (restartBrowserNocacheDesc) A very short string to
 # describe the 'nocache' parameter to the 'restart' command, which is
@@ -1386,8 +1493,34 @@ listenNoInitOutput=Pe kicako Lapok tic m
 # LOCALIZATION NOTE (mediaDesc, mediaEmulateDesc, mediaEmulateManual,
 # mediaEmulateType, mediaResetDesc, mediaResetManual) These strings describe
 # the 'media' commands and all available parameters.
 mediaDesc=Poro kit adyere me CSS
 mediaEmulateDesc=Por kit adyere me CSS ma kicimo ni
 mediaEmulateManual=Nen gin acoya calo ki keto i nyonyo ma cwako kit adyere ma kimiyo ni, kacel ki cik ma pi gitego me CSS ma ki rwate.
 mediaEmulateType=Kit adyere me apora
 mediaResetDesc=Juk poro kit adyere me CSS
+
+# LOCALIZATION NOTE (injectDesc, injectManual, injectLibraryDesc, injectLoaded,
+# injectFailed) These strings describe the 'inject' commands and all available
+# parameters.
+injectDesc=Ket purugram ma kiguro iye pot buk
+injectManual2=Ket purugram ma kiguro iye gin manonge iye pa pot buk ma romo noge ki iye kacoc
+injectLibraryDesc=Yer purugram ma kiguro me aketa onyo ket nyig coc matye atira me URI me aketa
+injectLoaded=Kicano %1$S
+injectFailed=Cano %1$S pe olare - URI mape tye atir
+
+# LOCALIZATION NOTE (folderDesc, folderOpenDesc, folderOpenDir,
+# folderOpenProfileDesc) These strings describe the 'folder' commands and
+# all available parameters.
+folderDesc=Yab boc
+folderOpenDesc=Yab yo pa boc
+folderOpenDir=Nying boc
+folderOpenProfileDesc=Yab nying profile
+
+# LOCALIZATION NOTE (folderInvalidPath) A string displayed as the result
+# of the 'folder open' command with an invalid folder path.
+folderInvalidPath=Tim ber i ket yo matye atir
+
+# LOCALIZATION NOTE (folderOpenDirResult) A very short string used to
+# describe the result of the 'folder open' command.
+# The argument (%1$S) is the folder path.
+folderOpenDirResult=Oyabo %1$S
--- a/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties
@@ -32,17 +32,25 @@ debuggerPausedWarning.message=Ki juko gi
 nodeMenu.tooltiptext=Kit tic me kakube
 
 # LOCALIZATION NOTE (inspector.*)
 # Used for the menuitem in the tool menu
 inspector.label=La ngi
 inspector.commandkey=C
 inspector.accesskey=L
 
+# LOCALIZATION NOTE (inspector.panelLabel.*)
+# Labels applied to the panel and views within the panel in the toolbox
+inspector.panelLabel=Dirica me la ngi
+inspector.panelLabel.markupView=Neno me tic
+
 # LOCALIZATION NOTE (markupView.more.*)
 # When there are too many nodes to load at once, we will offer to
 # show all the nodes.
 markupView.more.showing=Kakube mukene onongo kikano woko.
 markupView.more.showAll=Nyut kakube %S weng
 inspector.tooltip=La ngi DOM ki kit
 
 #LOCALIZATION NOTE: Used in the image preview tooltip when the image could not be loaded
 previewTooltip.image.brokenImage=Onongo pe romo cano cal
+
+#LOCALIZATION NOTE: Used in the image preview tooltip when the image could not be loaded
+eventsTooltip.openInDebugger=Yab iye gin nongo bal
--- a/browser/chrome/browser/devtools/netmonitor.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/netmonitor.dtd
@@ -10,20 +10,22 @@
   - documentation on web development on the web. -->
 <!-- LOCALIZATION NOTE (netmonitorUI.perfNotice1/2): These are the labels displayed
   -  in the network table when empty to start performance analysis. -->
 
 
 
 <!ENTITY netmonitorUI.perfNotice1         "• Dii kom">
 <!ENTITY netmonitorUI.perfNotice2         "jarara me cako kwedo kit ma tic woto kwede.">
-<!-- LOCALIZATION NOTE (netmonitorUI.emptyNotice3): This is the label displayed
-  -  in the network table when empty. -->
+<!-- LOCALIZATION NOTE (netmonitorUI.reload1/2/3): These are the labels displayed
+  -  in the network table when empty to start logging network requests. -->
 
-<!ENTITY netmonitorUI.emptyNotice3        "• Tim kwac onyo nwo cano pot buk me neno ngec matut ikom tic me kube.">
+<!ENTITY netmonitorUI.reloadNotice1       "• Tim kwac onyo">
+<!ENTITY netmonitorUI.reloadNotice2       "Nwo cano">
+<!ENTITY netmonitorUI.reloadNotice3       "pot buk me neno ngec matut ikom tic me kube.">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (netmonitorUI.toolbar.status2): This is the label displayed
   -  in the network table toolbar, above the "status" column. -->
 
 <!ENTITY netmonitorUI.toolbar.status2     "✓">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (netmonitorUI.toolbar.method): This is the label displayed
   -  in the network table toolbar, above the "method" column. -->
 
 <!ENTITY netmonitorUI.toolbar.method      "Yo">
--- a/browser/chrome/browser/devtools/netmonitor.properties
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/netmonitor.properties
@@ -10,16 +10,20 @@
 # A good criteria is the language in which you'd find the best
 # documentation on web development on the web.
 
 # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.label):
 # This string is displayed in the title of the tab when the Network Monitor is
 # displayed inside the developer tools window and in the Developer Tools Menu.
 netmonitor.label=Kube
 
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.panelLabel):
+# This is used as the label for the toolbox panel.
+netmonitor.panelLabel=Dirica me kube
+
 # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.commandkey, netmonitor.accesskey)
 # Used for the menuitem in the tool menu
 netmonitor.commandkey=Q
 netmonitor.accesskey=K
 
 # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.tooltip):
 # This string is displayed in the tooltip of the tab when the Network Monitor is
 # displayed inside the developer tools window.
--- a/browser/chrome/browser/devtools/profiler.properties
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/profiler.properties
@@ -10,16 +10,20 @@
 # A good criteria is the language in which you'd find the best
 # documentation on web development on the web.
 
 # LOCALIZATION NOTE (profiler.label):
 # This string is displayed in the title of the tab when the profiler is
 # displayed inside the developer tools window and in the Developer Tools Menu.
 profiler.label=La co profile
 
+# LOCALIZATION NOTE (profiler.panelLabel):
+# This is used as the label for the toolbox panel.
+profiler.panelLabel=Dirica me la co profile
+
 # LOCALIZATION NOTE (profiler2.commandkey, profiler.accesskey)
 # Used for the menuitem in the tool menu
 profiler2.commandkey=VK_F5
 profiler.accesskey=L
 
 # LOCALIZATION NOTE (profiler.tooltip2):
 # This string is displayed in the tooltip of the tab when the profiler is
 # displayed inside the developer tools window.
--- a/browser/chrome/browser/devtools/projecteditor.properties
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/projecteditor.properties
@@ -8,42 +8,66 @@
 # The correct localization of this file might be to keep it in
 # English, or another language commonly spoken among web developers.
 # You want to make that choice consistent across the developer tools.
 # A good criteria is the language in which you'd find the best
 # documentation on web development on the web.
 
 # LOCALIZATION NOTE (projecteditor.deleteLabel):
 # This string is displayed as a context menu item for allowing the selected
-# file / folder to be deleted
-projecteditor.deleteLabel=Kwany woko
+# file / folder to be deleted.
+projecteditor.deleteLabel=Kwany
+
+# LOCALIZATION NOTE (projecteditor.deletePromptTitle):
+# This string is displayed as as the title of the confirm prompt that checks
+# to make sure if a file or folder should be removed.
+projecteditor.deletePromptTitle=Kwany
+
+# LOCALIZATION NOTE (projecteditor.deleteFolderPromptMessage):
+# This string is displayed as as the message of the confirm prompt that checks
+# to make sure if a folder should be removed.
+projecteditor.deleteFolderPromptMessage=I moko ada ni i mito kwanyo boc man woko?
+
+# LOCALIZATION NOTE (projecteditor.deleteFilePromptMessage):
+# This string is displayed as as the message of the confirm prompt that checks
+# to make sure if a file should be removed.
+projecteditor.deleteFilePromptMessage=I moko ada ni i mito kwanyo pwail man woko?
 
 # LOCALIZATION NOTE (projecteditor.newLabel):
-# This string is displayed as a context menu item for adding a new file to
-# the directory
+# This string is displayed as a menu item for adding a new file to
+# the directory.
 projecteditor.newLabel=Nyen…
 
+# LOCALIZATION NOTE (projecteditor.saveLabel):
+# This string is displayed as a menu item for saving the current file.
+projecteditor.saveLabel=Gwoki
+
+# LOCALIZATION NOTE (projecteditor.saveAsLabel):
+# This string is displayed as a menu item for saving the current file
+# with a new name.
+projecteditor.saveAsLabel=Gwok calo…
+
 # LOCALIZATION NOTE (projecteditor.selectFileLabel):
-# This string is displayed as the title on the file picker when saving a file
+# This string is displayed as the title on the file picker when saving a file.
 projecteditor.selectFileLabel=Yer pwail
 
 # LOCALIZATION NOTE (projecteditor.openFolderLabel):
-# This string is displayed as the title on the file picker when opening a folder
+# This string is displayed as the title on the file picker when opening a folder.
 projecteditor.openFolderLabel=Yer boc
 
 # LOCALIZATION NOTE (projecteditor.openFileLabel):
-# This string is displayed as the title on the file picker when opening a file
+# This string is displayed as the title on the file picker when opening a file.
 projecteditor.openFileLabel=Yab Pwail
 
 # LOCALIZATION NOTE  (projecteditor.find.commandkey): This is the key to use in
 # conjunction with accel (Command on Mac or Ctrl on other platforms) to search
-# text in the files
+# text in the files.
 projecteditor.find.commandkey=F
 
 # LOCALIZATION NOTE  (projecteditor.save.commandkey): This is the key to use in
 # conjunction with accel (Command on Mac or Ctrl on other platforms) to
-# save the file.  It is used with accel+shift to "save as"
+# save the file.  It is used with accel+shift to "save as".
 projecteditor.save.commandkey=S
 
 # LOCALIZATION NOTE  (projecteditor.new.commandkey): This is the key to use in
 # conjunction with accel (Command on Mac or Ctrl on other platforms) to
-# create a new file
+# create a new file.
 projecteditor.new.commandkey=N
--- a/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties
@@ -90,12 +90,16 @@ propertiesFilterPlaceholder=Li jami me c
 # fails to connect to the server due to a timeout.
 connectionTimeout=Kare me kube otum woko. Nen Bal me kacoc i tung riyoriyo pi kwena me bal ma romo bino. Nwo yabo kacoc me temo doki.
 
 # LOCALIZATION NOTE (scratchpad.label): this string is displayed in the title of
 # the tab when the Scratchpad is displayed inside the developer tools window and
 # in the Developer Tools Menu.
 scratchpad.label=Kacoc
 
+# LOCALIZATION NOTE (scratchpad.panelLabel): this is used as the
+# label for the toolbox panel.
+scratchpad.panelLabel=Dirica me Kacoc
+
 # LOCALIZATION NOTE (scratchpad.tooltip):  This string is displayed in the
 # tooltip of the tab when the Scratchpad is displayed inside the developer tools
 # window.
 scratchpad.tooltip=Kacoc
--- a/browser/chrome/browser/devtools/shadereditor.properties
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/shadereditor.properties
@@ -10,16 +10,20 @@
 # A good criteria is the language in which you'd find the best
 # documentation on web development on the web.
 
 # LOCALIZATION NOTE (ToolboxShaderEditor.label):
 # This string is displayed in the title of the tab when the Shader Editor is
 # displayed inside the developer tools window and in the Developer Tools Menu.
 ToolboxShaderEditor.label=Layub lawer
 
+# LOCALIZATION NOTE (ToolboxShaderEditor.panelLabel):
+# This is used as the label for the toolbox panel.
+ToolboxShaderEditor.panelLabel=Dirica me yubu Lawer
+
 # LOCALIZATION NOTE (ToolboxShaderEditor.tooltip):
 # This string is displayed in the tooltip of the tab when the Shader Editor is
 # displayed inside the developer tools window.
 ToolboxShaderEditor.tooltip=Layub leb me lawer GLSL pi WebGL
 
 # LOCALIZATION NOTE (shadersList.programLabel):
 # This string is displayed in the programs list of the Shader Editor,
 # identifying a set of linked GLSL shaders.
--- a/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties
@@ -13,17 +13,17 @@
 # A good criteria is the language in which you'd find the best documentation
 # on web development on the web.
 
 # LOCALIZATION NOTE  (findCmd.promptTitle): This is the dialog title used
 # when the user wants to search for a string in the code. You can
 # access this feature by pressing Ctrl-F on Windows/Linux or Cmd-F on Mac.
 findCmd.promptTitle=Nong…
 
-# LOCALIZATION NOTE  (gotoLineCmd.promptMessage): This is the message shown when
+# LOCALIZATION NOTE  (findCmd.promptMessage): This is the message shown when
 # the user wants to search for a string in the code. You can
 # access this feature by pressing Ctrl-F on Windows/Linux or Cmd-F on Mac.
 findCmd.promptMessage=Yeny pi:
 
 # LOCALIZATION NOTE  (gotoLineCmd.promptTitle): This is the dialog title used
 # when the user wants to jump to a specific line number in the code. You can
 # access this feature by pressing Ctrl-J on Windows/Linux or Cmd-J on Mac.
 gotoLineCmd.promptTitle=Cit i rek…
@@ -44,16 +44,25 @@ annotation.breakpoint.title=Kacung manok
 annotation.currentLine=Rek matye kombedi
 
 # LOCALIZATION NOTE  (annotation.debugLocation.title): This is the text shown in
 # a tooltip displayed in any of the editor gutters when the user hovers the
 # current debugger location. The debugger can pause the JavaScript execution at
 # user-defined lines.
 annotation.debugLocation.title=Yo matye kombedi: %S
 
+# LOCALIZATION NOTE  (autocompletion.docsLink): This is the text shown on
+# the link inside of the documentation popup.  If you type 'document' in Scratchpad
+# then press Shift+Space you can see the popup.
+autocompletion.docsLink=gin acoya
+
+# LOCALIZATION NOTE  (autocompletion.notFound): This is the text shown in
+# the documentation popup if Tern fails to find a type for the object.
+autocompletion.notFound=pe ononge
+
 # LOCALIZATION NOTE  (jumpToLine.commandkey): This is the key to use in
 # conjunction with accel (Command on Mac or Ctrl on other platforms) to jump to
 # a specific line in the editor.
 jumpToLine.commandkey=J
 
 # LOCALIZATION NOTE  (toggleComment.commandkey): This is the key to use in
 # conjunction with accel (Command on Mac or Ctrl on other platforms) to either
 # comment or uncomment selected lines in the editor.
@@ -82,11 +91,11 @@ moveLineUp.commandkey=Alt-Malo
 # LOCALIZATION NOTE  (moveLineDown.commandkey): This is the key to use to move
 # the selected lines down.
 moveLineDown.commandkey=Alt-Piny
 
 # LOCALIZATION NOTE  (autocomplete.commandkey): This is the key to use
 # in conjunction with Ctrl for autocompletion.
 autocompletion.commandkey=Kabedo
 
-# LOCALIZATION NOTE  (showInformation.commandkey): This is the key to use to
+# LOCALIZATION NOTE  (showInformation2.commandkey): This is the key to use to
 # show more information, like type inference.
-showInformation.commandkey=Shift-Kabedo
+showInformation2.commandkey=Shift-Ctrl-Space
--- a/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.properties
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.properties
@@ -68,16 +68,20 @@ open.accesskey=l
 # conjunction with accel (Command on Mac or Ctrl on other platforms) to Save
 saveStyleSheet.commandkey=S
 
 # LOCALIZATION NOTE (ToolboxStyleEditor.label):
 # This string is displayed in the title of the tab when the style editor is
 # displayed inside the developer tools window and in the Developer Tools Menu.
 ToolboxStyleEditor.label=Layub Style
 
+# LOCALIZATION NOTE (ToolboxStyleEditor.panelLabel):
+# This is used as the label for the toolbox panel.
+ToolboxStyleEditor.panelLabel=Dirica me yubu kit
+
 # LOCALIZATION NOTE (ToolboxStyleEditor.tooltip2):
 # This string is displayed in the tooltip of the tab when the style editor is
 # displayed inside the developer tools window.
 ToolboxStyleEditor.tooltip2=Layub style sheet (CSS)
 
 # LOCALIZATION NOTE (confirmNavigationAway): Shown in a notification box when
 # the user tries to navigate away from a web page.
 confirmNavigationAway.message=Ka i weko pot buk man, alokaloka ma pe kigwoko i Layub Style obi rweny woko.
--- a/browser/chrome/browser/devtools/toolbox.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/toolbox.dtd
@@ -64,36 +64,36 @@
   -  triggers page refresh footnote under the advanced settings group in the
   -  options panel and is used for settings that trigger page reload. -->
 
 <!ENTITY options.context.triggersPageRefresh  "* Kare ma kombedi ni keken, nwoyo cano pot buk">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (options.enableChrome.label4): This is the label for the
   -  checkbox that toggles chrome debugging, i.e. devtools.chrome.enabled
   -  boolean preference in about:config, in the options panel. -->
 
-<!ENTITY options.enableChrome.label4    "Ye chrome kacel ki nongo bal i med-ikome">
-<!ENTITY options.enableChrome.tooltip2  "Dino gin ayera man obi weko i tiyo ki gintic pa luyub mapatpat i kabedo ma orumu layeny kacel ki med-ikome me nongo bal ma aa kibot Lalor Med-ikome">
+<!ENTITY options.enableChrome.label4    "Ye nongo bal me chrome kacel ki med-ikome">
+<!ENTITY options.enableChrome.tooltip2  "Dwoyo gin ayera man biweko i tiyo ki gintic pa layub mapatpat i kabedo ma orumu layeny kadong med-ikome me nongo bal ma aa kibot Lalor Med-ikome">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (options.enableRemote.label3): This is the label for the
   -  checkbox that toggles remote debugging, i.e. devtools.debugger.remote-enabled
   -  boolean preference in about:config, in the options panel. -->
 
 <!ENTITY options.enableRemote.label3    "Ye nongo bal ki kama bor">
 <!ENTITY options.enableRemote.tooltip   "Dino gin ayera man obi ye gintic pa luyub me nongo bal i Firefox ma tye katime ki kama bor calo Firefox OS">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (options.disableJavaScript.label,
   -  options.disableJavaScript.tooltip): This is the options panel label and
   -  tooltip for the checkbox that toggles JavaScript on or off. -->
 
 <!ENTITY options.disableJavaScript.label     "Juk JavaScript *">
 <!ENTITY options.disableJavaScript.tooltip   "Dino gin ayera man obi juko JavaScript pi dirica matidi matye kombedi. Ka ce dirica matidi onyo canduk me gintic ki loro woko ci ter man wic obi wil iye.">
-<!-- LOCALIZATION NOTE (options.disableCache.label,
-  -  options.disableCache.tooltip): This is the options panel label and
+<!-- LOCALIZATION NOTE (options.disableCache.label2,
+  -  options.disableCache.tooltip2): This is the options panel label and
   -  tooltip for the checkbox that toggles the cache on or off. -->
 
-<!ENTITY options.disableCache.label     "Juk kakano jami *">
-<!ENTITY options.disableCache.tooltip   "Dino gin ayera man obi juko kakano jami pi dirica matidi matye kombedi. Ka ce dirica matidi onyo canduk me gintic ki loro woko ci ter man wic obi wil iye.">
+<!ENTITY options.disableCache.label2     "Juk kano (kace gintic tye ayaba)">
+<!ENTITY options.disableCache.tooltip2   "Dwoyo gin ayera man bijuko kano pi dirica matino weng matye ki gintic ayaba">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (options.selectDefaultTools.label): This is the label for
   -  the heading of group of checkboxes corresponding to the default developer
   -  tools. -->
 
 <!ENTITY options.selectDefaultTools.label     "Gintic pa Luyub Firefox ma pire kene">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (options.selectAdditionalTools.label): This is the label for
   -  the heading of group of checkboxes corresponding to the developer tools
   -  added by add-ons. This heading is hidden when there is no developer tool
@@ -161,8 +161,24 @@
 <!-- LOCALIZATION NOTE (options.showPlatformData.label): This is the
   -  label for the checkbox that toggles the display of the platform data in the,
   -  Profiler i.e. devtools.profiler.ui.show-platform-data a boolean preference
   -  in about:config, in the options panel. -->
 
 <!ENTITY options.showPlatformData.label    "Nyut tuti me tic pa Gecko">
 <!ENTITY options.showPlatformData.tooltip  "Ka ce i ye gin ayera man ripot pa La co profile me JavaScript obi bedo ki 
 lanen me tuti me Gecko">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (options.sourceeditor.*): Options under the editor
+  -  section. -->
+
+
+<!ENTITY options.sourceeditor.label                     "Gin ma imito me Layub">
+<!ENTITY options.sourceeditor.detectindentation.label   "Nong kabedo ma i kin kacako coc">
+<!ENTITY options.sourceeditor.detectindentation.tooltip "Byek kabedo ma i kin kacako coc kun i jenge ikom gin manonge kama oaa iye">
+<!ENTITY options.sourceeditor.autoclosebrackets.label   "Lor bracket pire kene">
+<!ENTITY options.sourceeditor.autoclosebrackets.tooltip "Ket bracket ma loro pire kene">
+<!ENTITY options.sourceeditor.expandtab.label           "Ket kabedo ikin coc ki kabedo">
+<!ENTITY options.sourceeditor.expandtab.tooltip         "Tii ki kabedo me kaka kit me dirica matidi">
+<!ENTITY options.sourceeditor.tabsize.label             "Dit pa dirica matidi">
+<!ENTITY options.sourceeditor.tabsize.accesskey         "d">
+<!ENTITY options.sourceeditor.keybinding.label          "Twec mapire tek">
+<!ENTITY options.sourceeditor.keybinding.accesskey      "T">
+<!ENTITY options.sourceeditor.keybinding.default.label  "Mapire kene">
--- a/browser/chrome/browser/devtools/toolbox.properties
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/toolbox.properties
@@ -28,21 +28,29 @@ toolboxToggleButton.tooltip=%1$S, %2$S\n
 # LOCALIZATION NOTE (toolbox.titleTemplate): This is the template
 # used to format the title of the toolbox.
 # The name of the selected tool: %1$S.
 # The url of the page being tooled: %2$S.
 toolbox.titleTemplate=%1$S - %2$S
 
 # LOCALIZATION NOTE (toolbox.defaultTitle): This is used as the tool
 # name when no tool is selected.
-toolbox.defaultTitle=Gintic pa Luyub
+toolbox.defaultTitle=Gintic pa Layub
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.label): This is used as the label for the
+# toolbox as a whole
+toolbox.label=Gintic pa Layub
 
 # LOCALIZATION NOTE (optionsButton.tooltip): This is used as the tooltip
 # for the options panel tab.
-optionsButton.tooltip=Gin ayera pa Canduk me gintic
+optionsButton.tooltip=Gin ayera me Canduk gintic
+
+# LOCALIZATION NOTE (options.panelLabel): This is used as the label for the
+# toolbox panel.
+options.panelLabel=Dirica ginayera me canduk gintic
 
 # LOCALIZATION NOTE (options.toolNotSupported): This is the template
 # used to add a * marker to the label for the Options Panel tool checkbox for the
 # tool which is not supported for the current toolbox target.
 # The name of the tool: %1$S.
 options.toolNotSupportedMarker=%1$S *
 
 # LOCALIZATION NOTE (scratchpad.keycode)
--- a/browser/chrome/browser/devtools/webaudioeditor.properties
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/webaudioeditor.properties
@@ -11,16 +11,20 @@
 # A good criteria is the language in which you'd find the best
 # documentation on web development on the web.
 
 # LOCALIZATION NOTE (ToolboxWebAudioEditor1.label):
 # This string is displayed in the title of the tab when the Web Audio Editor
 # is displayed inside the developer tools window and in the Developer Tools Menu.
 ToolboxWebAudioEditor1.label=Dwon me Kakube
 
+# LOCALIZATION NOTE (ToolboxWebAudioEditor1.panelLabel):
+# This is used as the label for the toolbox panel.
+ToolboxWebAudioEditor1.panelLabel=Dirica me dwon me kakube
+
 # LOCALIZATION NOTE (ToolboxWebAudioEditor1.tooltip):
 # This string is displayed in the tooltip of the tab when the Web Audio Editor is
 # displayed inside the developer tools window.
 ToolboxWebAudioEditor1.tooltip=Kabedo ma orumu lanyut Dwon me Kakube kacel ki la ngi kakube me dwon
 
 # LOCALIZATION NOTE (collapseInspector): This is the tooltip for the button
 # that collapses the inspector in the web audio tool UI.
 collapseInspector=Ban la ngi
--- a/browser/chrome/browser/devtools/webconsole.properties
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/webconsole.properties
@@ -162,16 +162,20 @@ listTabs.globalConsoleActor=*Kacoc ma ye
 # LOCALIZATION NOTE (MenuWebconsole.label): the string displayed in the Tools
 # menu as a shortcut to open the devtools with the Web Console tab selected.
 MenuWebconsole.label=Kacoc me kakube
 
 # LOCALIZATION NOTE (ToolboxTabWebconsole.label): the string displayed as the
 # label of the tab in the devtools window.
 ToolboxTabWebconsole.label=Kacoc
 
+# LOCALIZATION NOTE (ToolboxWebConsole.panelLabel): the string used as the
+# label for the toolbox panel.
+ToolboxWebConsole.panelLabel=Dirica me kacoc
+
 # LOCALIZATION NOTE (ToolboxWebconsole.tooltip): the string displayed in the
 # tooltip of the tab when the Web Console is displayed inside the developer
 # tools window.
 ToolboxWebconsole.tooltip=Kacoc me kakube
 
 # LOCALIZATION NOTE (longStringEllipsis): the string displayed after a long
 # string. This string is clickable such that the rest of the string is
 # retrieved from the server.
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/loop/loop.properties
@@ -0,0 +1,39 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Panel Strings
+
+share_link_header_text=Pok kakube man me lwongo ngati mo me lok:
+
+# Status text
+display_name_dnd_status=Pe i yel
+display_name_available_status=Tye
+
+unable_retrieve_url=Wa kwayo kica, pe onongo watwero nongo url me cim.
+
+# Conversation Window Strings
+
+incoming_call_title=Cim matye kadonyo…
+incoming_call=Cim matye kadonyo
+incoming_call_answer_button=Gam
+incoming_call_decline_button=Kwer
+incoming_call_ignore_button=Pe igam
+incoming_call_block_button=Geng
+hangup_button_title=Juki
+mute_local_audio_button_title=Kwany dwone woko
+unmute_local_audio_button_title=Dwok dwone
+mute_local_video_button_title=Kwany dwone woko
+unmute_local_video_button_title=Dwok dwone
+
+peer_ended_conversation=Lawoti ogiko lok woko
+call_has_ended=Cim mamegi ogik woko
+close_window=Lor dirica man
+
+cannot_start_call_session_not_ready=Pe twero cako cim, lwongo pud pe oyubbe.
+network_disconnected=Kube ongole woko atura.
+
+connection_error_see_console_notification=Cim pe olare; nen kacoc pi matut.
+## LOCALIZATION NOTE (legal_text_and_links): In this item, don't translate the
+## part between {{..}}
+legal_text_and_links=Tic ki gin man nyuto ni i ye ikom <a target="_blank" href="{{terms_of_use_url}}">Cik me tic kwede</a> kadong <a href="{{privacy_notice_url}}">Ngec me mung</a>
--- a/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd
@@ -20,18 +20,16 @@
 <!ENTITY  generalMode           "Kit me nyuto:">
 <!ENTITY  generalSize           "Dit:">
 <!ENTITY  generalReferrer       "URL ma tiko:">
 <!ENTITY  generalSource         "Kama kakano nonge iye:">
 <!ENTITY  generalModified       "Kiyubu:">
 <!ENTITY  generalEncoding       "Kit me pwonyo ne:">
 <!ENTITY  generalMetaName       "Nying">
 <!ENTITY  generalMetaContent    "Gin manonge iye">
-<!ENTITY  generalSecurityDetails   "Matut">
-<!ENTITY  generalSecurityDetails.accesskey "D">
 
 <!ENTITY  mediaTab              "Adyere">
 <!ENTITY  mediaTab.accesskey    "M">
 <!ENTITY  mediaLocation         "Kabedo:">
 <!ENTITY  mediaText             "Coc marwate:">
 <!ENTITY  mediaAltHeader        "Coc ma leyo aleya">
 <!ENTITY  mediaAddress          "Kanonge">
 <!ENTITY  mediaType             "Kit">
@@ -60,17 +58,16 @@
 <!ENTITY  permissionsFor        "Rukuca pi:">
 <!ENTITY  permPlugins           "Cak larwak">
 
 <!ENTITY  permClearStorage           "Jwa kakano">
 <!ENTITY  permClearStorage.accesskey "C">
 
 <!ENTITY  securityTab           "Ber bedo">
 <!ENTITY  securityTab.accesskey "S">
-<!ENTITY  securityHeader        "Ngec me ber bedo pi pot buk man">
 <!ENTITY  securityView.certView "Nen karatac lok ada">
 <!ENTITY  securityView.accesskey "V">
 <!ENTITY  securityView.unknown   "Pe ngene">
 
 
 <!ENTITY  securityView.identity.header   "Gin ma moko ada pa kakube">
 <!ENTITY  securityView.identity.owner    "Rwode:">
 <!ENTITY  securityView.identity.domain   "Kakube:">
--- a/browser/chrome/browser/pageInfo.properties
+++ b/browser/chrome/browser/pageInfo.properties
@@ -33,17 +33,16 @@ mediaAnimatedImageType=%S Cal (katoon, %
 mediaDimensions=%Spx × %Spx
 mediaDimensionsScaled=%Spx × %Spx (scaled to %Spx × %Spx)
 
 generalQuirksMode=Kit ma pe ngene
 generalStrictMode=Kit ma lubo la por
 generalSize=%S KB (%S bytes)
 generalMetaTag=Meta (1 not)
 generalMetaTags=Meta (%S not)
-generalSiteIdentity=Kakube man obedo pa %S\nLamoko ne aye %S
 
 feedRss=RSS
 feedAtom=Atom
 feedXML=XML
 
 securityNoOwner=Kabedo me kube man pe poko ngec me nga ma rwode.
 securityOneVisit=Eyo, kicel
 securityNVisits=Eyo, wang %S
--- a/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd
@@ -124,14 +124,14 @@
 <!ENTITY offlineAppRemove.confirm        "Kwany tic ma nongo pe okube iwi yamo">
 
 <!ENTITY certificateTab.label            "Waraga">
 <!ENTITY certSelection.description       "Kace lapok tic okwayo pi waraga mamega:">
 <!ENTITY certs.auto                      "Yer acel pire kene">
 <!ENTITY certs.auto.accesskey            "S">
 <!ENTITY certs.ask                       "Penya cawa weng">
 <!ENTITY certs.ask.accesskey             "A">
+<!ENTITY enableOCSP.label                "Yeny lapok tic ma miyo lagam pa OCSP me moko kare me tic ma kombedi pa waraga">
+<!ENTITY enableOCSP.accesskey            "Y">
 <!ENTITY viewCerts.label                 "Nen karatac lok ada">
 <!ENTITY viewCerts.accesskey             "t">
-<!ENTITY verify2.label                   "Ngiyo bal">
-<!ENTITY verify2.accesskey               "N">
 <!ENTITY viewSecurityDevices.label       "Nyonyo me ber bedo">
 <!ENTITY viewSecurityDevices.accesskey   "o">
--- a/browser/chrome/browser/preferences/content.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/content.dtd
@@ -27,8 +27,18 @@
 <!ENTITY chooseLanguage.label         "Yer leb ma imito pi yaro pot buk">
 <!ENTITY chooseButton.label           "Yer…">
 <!ENTITY chooseButton.accesskey       "e">
 
 <!ENTITY translateWebPages.label      "Kob gin manonge iye kakube">
 <!ENTITY translateWebPages.accesskey  "K">
 <!ENTITY translateExceptions.label    "Ma kiweko woko…">
 <!ENTITY translateExceptions.accesskey "a">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (translation.options.attribution.beforeLogo,
+  -                     translation.options.attribution.afterLogo):
+  -  These 2 strings are displayed before and after a 'Microsoft Translator'
+  -  logo.
+  -  The translations for these strings should match the translations in
+  -  browser/translation.dtd
+  -->
+
+<!ENTITY translation.options.attribution.beforeLogo "Ngat ma okobo aye">
+<!ENTITY translation.options.attribution.afterLogo "">
--- a/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd
@@ -1,14 +1,16 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
 
 <!ENTITY  prefWindow.titleWin     "Gin ayera">
+<!ENTITY  prefWindow.title        "Ma imaro">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (prefWindow.titleGNOME): This is not used for in-content preferences -->
 <!ENTITY  prefWindow.titleGNOME   "&brandShortName; Gin ayera">
 <!-- When making changes to prefWindow.styleWin test both Windows Classic and
      Luna since widget heights are different based on the OS theme -->
 <!ENTITY  prefWinMinSize.styleWin2      "width: 42em; min-height: 37.5em;">
 <!ENTITY  prefWinMinSize.styleMac       "width: 47em; min-height: 40em;">
 <!ENTITY  prefWinMinSize.styleGNOME     "width: 45.5em; min-height: 40.5em;">
 
 <!ENTITY  paneGeneral.title       "Lumuku">
--- a/browser/chrome/browser/translation.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/translation.dtd
@@ -51,8 +51,16 @@
   -                     translation.options.preferences.accesskey):
   -  The accesskey values used here should not clash with the value used for
   -  translation.options.neverForLanguage.accesskey in translation.properties
   -->
 <!ENTITY translation.options.neverForSite.label "Pe i kob kakube man matwal">
 <!ENTITY translation.options.neverForSite.accesskey "a">
 <!ENTITY translation.options.preferences.label  "Ma imaro me kobo">
 <!ENTITY translation.options.preferences.accesskey "k">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (translation.options.attribution.beforeLogo,
+  -                     translation.options.attribution.afterLogo):
+  -  These 2 strings are displayed before and after a 'Microsoft Translator'
+  -  logo.
+  -->
+
+<!ENTITY translation.options.attribution.beforeLogo "Ngat ma okobo aye">
+<!ENTITY translation.options.attribution.afterLogo "">
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/webrtcIndicator.properties
@@ -0,0 +1,37 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the webrtc global indicator strings
+
+# LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.windowtitle): %S is the brand name (e.g. Firefox).
+# This string is used so that the window has a title in tools that enumerate/look for window
+# titles. It is not normally visible anywhere.
+webrtcIndicator.windowtitle = %S - Nywako lanyut
+
+webrtcIndicator.sharingCameraAndMicrophone.tooltip = Ki tye ka nywako lamak cal ki micropon mamegi: Dii me lono nywako.
+webrtcIndicator.sharingCamera.tooltip              = Ki tye ka nywako lamak cal mamegi. Dii me lono nywako.
+webrtcIndicator.sharingMicrophone.tooltip          = Ki tye ka nywako micropone mamegi. Dii me lono nywako.
+webrtcIndicator.sharingScreen.tooltip = Ki tye ka nywako wang kio mamegi. Dii me lono nywako.
+webrtcIndicator.sharingWindow.tooltip = Ki tye ka nywako dirica. Dii me lono nywako.
+
+
+# LOCALIZATION NOTE : The following strings are only used on Mac for
+# menus attached to icons near the clock on the mac menubar.
+
+# LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.sharing*With.menuitem):
+# %S is the title of the tab using the share.
+webrtcIndicator.sharingCameraWith.menuitem = Nywako lamak cal ki "%S"
+webrtcIndicator.sharingMicrophoneWith.menuitem = Nywako micropon ki "%S"
+webrtcIndicator.sharingScreenWith.menuitem = Nywako wang kio ki "%S"
+webrtcIndicator.sharingWindowWith.menuitem = Nywako dirica ki "%S"
+webrtcIndicator.controlSharing.menuitem = Lo nywako
+# LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.sharing*WithNTabs.menuitem):
+# Semicolon-separated list of plural forms.
+webrtcIndicator.sharingCameraWithNTabs.menuitem = Nywako lamak cal ki dirica matidi #1;Nywako lamak cal ki dirica matino #1
+webrtcIndicator.sharingMicrophoneWithNTabs.menuitem = Nywako micropon ki dirica matidi #1;Nywako micropon ki dirica matino #1
+webrtcIndicator.sharingScreenWithNTabs.menuitem = Nywako wang kio ki dirica matidi #1;Nywako wang kio ki dirica matino #1
+webrtcIndicator.sharingWindowWithNTabs.menuitem = Nywako dirica ki dirica matidi #1;Nywako dirica ki dirica matino #1
+# LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.controlSharingOn.menuitem):
+# %S is the title of the tab using the share.
+webrtcIndicator.controlSharingOn.menuitem = Lo nywako i "%S"
--- a/dom/chrome/dom/dom.properties
+++ b/dom/chrome/dom/dom.properties
@@ -152,8 +152,33 @@ Window_ContentWarning=window._content ko
 SyncXMLHttpRequestWarning=Tic marom me XMLHttpRequest ikom wuci mapire tek konye odugu nok pi adwogi ne marac bot lutic kwede. Pi kony mapol http://xhr.spec.whatwg.org/
 ImplicitMetaViewportTagFallback=Coc me meta-viewport ma ononge peke. Tim ber i cim acel atir me gengo tim mogo me lokke ma pe kikuro i kit me anyim. Pi kony mapol https://developer.mozilla.org/en/docs/Mozilla/Mobile/Viewport_meta_tag
 # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "DataContainerEvent" or "CustomEvent"
 DataContainerEventWarning=Tic pa DataContainerEvent konye odugu nok woko. Tii ki CustomEvent me kakare.
 # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "sendAsBinary" or "send(Blob data)"
 SendAsBinaryWarning=Yo me sendAsBinary mape kitiyo kwede jwijwi ni konye odugu nok woko kadong koni ki bikwanyo woko. Tii ki yo me(Blob data) ma kitiyo kwede jwijwi me kakare.
 # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "window.controllers"
 Window_ControllersWarning=window.controllers konye odugu nok woko. Pe i tii kwede pi neno UA.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "KeyboardEvent.key", "Down" and "ArrowDown".
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "KeyboardEvent.key", "Left" and "ArrowLeft".
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "KeyboardEvent.key", "Right" and "ArrowRight".
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "KeyboardEvent.key", "Up" and "ArrowUp".
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "KeyboardEvent.key", "Crsel" and "CrSel".
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "KeyboardEvent.key", "Del" and "Delete".
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "KeyboardEvent.key", "Exsel" and "ExSel".
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "KeyboardEvent.key", "Menu" and "ContextMenu".
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "KeyboardEvent.key", "Esc" and "Escape".
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "KeyboardEvent.key", "Nonconvert" and "NonConvert".
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "KeyboardEvent.key", "HalfWidth" and "Hankaku".
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "KeyboardEvent.key", "RomanCharacters", "Romaji" and "Eisu".
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "KeyboardEvent.key", "FullWith" and "Zenkaku".
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "KeyboardEvent.key", "SelectMedia" and "MediaSelect".
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "KeyboardEvent.key", "MediaNextTrack" and "MediaTrackNext".
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "KeyboardEvent.key", "MediaPreviousTrack" and "MediaTrackPrevious".
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "KeyboardEvent.key", "Red" and "ColorF0Red".
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "KeyboardEvent.key", "Green" and "ColorF1Green".
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "KeyboardEvent.key", "Yellow" and "ColorF2Yellow".
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "KeyboardEvent.key", "Blue" and "ColorF3Blue".
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "KeyboardEvent.key", "Live".
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "KeyboardEvent.key", "Apps".
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "KeyboardEvent.key", "FastFwd" and "MediaFastForward".
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "KeyboardEvent.key", "Zoom" and "ZoomToggle".
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "KeyboardEvent.key" and "Dead".
--- a/dom/chrome/plugins.properties
+++ b/dom/chrome/plugins.properties
@@ -14,8 +14,9 @@ file_label=Pwail:
 path_label=Yo:
 version_label=Cik:
 state_label=Kit ma tye kwede:
 state_enabled=Kiye
 state_disabled=Gijuko woko
 mimetype_label=Kit MIME
 description_label=Tito lok iye
 suffixes_label=Suffixes
+
--- a/security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd
+++ b/security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd
@@ -85,12 +85,8 @@
 <!ENTITY formSigning.title "Coc tye ka keto capa cing me Kwac">
 <!ENTITY formSigning.cert "Keto capa cing i waraga">
 <!ENTITY formSigning.confirmPassword "Pi moko ada ni i poro lok me keto capa cingi i kwena me coc man kun itiyo ki waraga mamegi ma kiyero, tim ber imok kun i keto mung me donyo madit:">
 <!-- Strings for protectedAuth dialog -->
 
 <!ENTITY protectedAuth.title "Gwok Twero me Pwoc">
 <!ENTITY protectedAuth.msg "Tim ber imi twero bot pwoc. Kore me twero jenge ikom kit pwoc mamegi.">
 <!ENTITY protectedAuth.tokenName.label "Pwoc:">
-
-<!ENTITY certErrorDlg.title "Gwoko Kube Pe olare">
-<!ENTITY certErrorDlg.info1 "Man romo bedo peko me cano lapok tic onyo romo bedo ngat mo kun temo miye lapok tic.">
-<!ENTITY certErrorDlg.info2 "Ka i kupe i lapok tic man maber i kare mukato angec bal romo bedo pi tutunu ki itwero temo doki lacen.">
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/toolkit/chrome/formautofill/requestAutocomplete.dtd
@@ -0,0 +1,5 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- This file has no entities because the feature is still experimental. -->
--- a/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd
+++ b/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd
@@ -47,32 +47,38 @@ This is the Windows- and Mac-specific va
 Windows/Mac use the term "Folder" instead of "Directory" -->
 <!ENTITY aboutSupport.appBasicsProfileDirWinMac "Boc me lok ikome">
 
 <!ENTITY aboutSupport.appBasicsEnabledPlugins "Keto ite ma kimino">
 <!ENTITY aboutSupport.appBasicsBuildConfig "Yub Cano">
 <!ENTITY aboutSupport.appBasicsUserAgent "Lukony Lutic kwede">
 <!ENTITY aboutSupport.appBasicsMemoryUse "Tic pa Lapo wic">
 
+<!ENTITY aboutSupport.appBasicsMultiProcessSupport "Dirica me tic mapol">
+
 <!ENTITY aboutSupport.showDir.label "Yab Boc">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (aboutSupport.showMac.label): This is the Mac-specific
 variant of aboutSupport.showDir.label.  This allows us to use the preferred
 "Finder" terminology on Mac. -->
 <!ENTITY aboutSupport.showMac.label "Nyut i Gin manongo">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (aboutSupport.showWin.label): This is the Windows-specific
 variant of aboutSupport.showDir.label. -->
 <!ENTITY aboutSupport.showWin.label "Nyut Boc">
 
-<!ENTITY aboutSupport.modifiedKeyPrefsTitle "Gin ayera na mapire tek magiyubu">
+<!ENTITY aboutSupport.modifiedKeyPrefsTitle "Jami ma amaro mapire tek magiyubu">
 <!ENTITY aboutSupport.modifiedPrefsName "Nying">
-<!ENTITY aboutSupport.modifiedPrefsValue "Welle">
+<!ENTITY aboutSupport.modifiedPrefsValue "Wel">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (aboutSupport.userJSTitle, aboutSupport.userJSDescription): user.js is the name of the preference override file being checked. -->
 
 <!ENTITY aboutSupport.userJSTitle "user.js Ma imaro">
-<!ENTITY aboutSupport.userJSDescription "Boc me profile mamegi tye <a id='prefs-user-js-link'>pwail me user.js</a>, ma tye ki ma imaro ma pe kicweyo ki &brandShortName;.">
+<!ENTITY aboutSupport.userJSDescription "Boc me profile mamegi tye ki<a id='prefs-user-js-link'>pwail me user.js</a>, ma tye ki ma imaro ma pe kicweyo ki &brandShortName;.">
+
+<!ENTITY aboutSupport.lockedKeyPrefsTitle "Jami ma amaro mapire tek makiloro">
+<!ENTITY aboutSupport.lockedPrefsName "Nying">
+<!ENTITY aboutSupport.lockedPrefsValue "Wel">
 
 <!ENTITY aboutSupport.graphicsTitle "Cal">
 
 <!ENTITY aboutSupport.jsTitle "JavaScript">
 <!ENTITY aboutSupport.jsIncrementalGC "GC ma kimedo">
 
 <!ENTITY aboutSupport.a11yTitle "Kite me nongo">
 <!ENTITY aboutSupport.a11yActivated "Tye katic">
--- a/toolkit/chrome/global/devtools/csscoverage.dtd
+++ b/toolkit/chrome/global/devtools/csscoverage.dtd
@@ -31,16 +31,17 @@
 
 <!ENTITY csscoverage.optimize.body1 "Kare mukene i twero medo dwiro me cano kun i kobo">
 <!ENTITY csscoverage.optimize.body2 "coc i te pot buk kadong i cweyo rek ma iye manyen">
 <!ENTITY csscoverage.optimize.body3 "jami matye ki kit mite manongo pudi gin matye katime me 'cano' bot iwiye. Magi aye kit matapwali ma imito:">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (csscoverage.optimize.bodyX):
   -  This is what we say when we have no optimization suggestions -->
 
 <!ENTITY csscoverage.optimize.bodyX "Cik weng tye irek ma iye.">
-<!-- LOCALIZATION NOTE (csscoverage.footer1, csscoverage.footer2, csscoverage.footer3):
-  -  The text displayed at the bottom of the page, with 2 being the URL opened
-  -  when the link text in 3 is clicked -->
+<!-- LOCALIZATION NOTE (csscoverage.footer1, csscoverage.footer2a,
+  -  csscoverage.footer3, csscoverage.footer4): The text displayed at the
+  -  bottom of the page, with 2a being the URL opened when the link text in 3
+  -  is clicked -->
 
 <!ENTITY csscoverage.footer1 "Nen">
-<!ENTITY csscoverage.footer2 "https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Tools/CSS_Coverage">
+<!ENTITY csscoverage.footer2a "https://developer.mozilla.org/docs/Tools/CSS_Coverage">
 <!ENTITY csscoverage.footer3 "coc pa MDN ikom gintic maumo CSS">
 <!ENTITY csscoverage.footer4 "pi ciko ma iye cweyo ripot man.">
--- a/toolkit/chrome/global/devtools/csscoverage.properties
+++ b/toolkit/chrome/global/devtools/csscoverage.properties
@@ -1,29 +1,32 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 # LOCALIZATION NOTE These strings are used in the 'csscoverage' command and in
 # the user interface that this command creates.
 
-# LOCALIZATION NOTE (csscoverageDesc, csscoverageStartDesc, csscoverageStopDesc,
-# csscoverageOneShotDesc, csscoverageToggleDesc, csscoverageReportDesc): Short
-# descriptions of the csscoverage commands
+# LOCALIZATION NOTE (csscoverageDesc, csscoverageStartDesc2,
+# csscoverageStopDesc2, csscoverageOneShotDesc2, csscoverageToggleDesc2,
+# csscoverageReportDesc2): Short descriptions of the csscoverage commands
 csscoverageDesc=Lo kwed me umo CSS
-csscoverageStartDesc=Cak coko kwed me umo CSS
-csscoverageStopDesc=Gik coko kwed me umo CSS
-csscoverageOneShotDesc=Gik coko kwed me umo CSS
-csscoverageToggleDesc=Lok coko kwed me umo CSS
-csscoverageReportDesc=Nyut ripot me kwed me umo CSS
+csscoverageStartDesc2=Cak coko kwed me umo CSS
+csscoverageStopDesc2=Gik coko kwed me umo CSS
+csscoverageOneShotDesc2=Cok kwed me umo CSS ma cutcut
+csscoverageToggleDesc2=Lok coko kwed me umo CSS
+csscoverageReportDesc2=Nyut ripot me umo CSS
+csscoverageStartNoReloadDesc=Pe i cak ki nwoyo cano pot buk
+csscoverageStartNoReloadManual=Ber loyo ka wacako ki nwoyo cano pot buk ma kombedi ni pien meno cako pim i kabedo ma ngene, ento tyen lok mogo romo bedo tye ma weko pe wamito timo meno (labolle pot bukke tye i kit ma birweny woko i nwoyo cano)
 
 # LOCALIZATION NOTE (csscoverageRunningReply, csscoverageDoneReply): Text that
 # describes the current state of the css coverage system
 csscoverageRunningReply=Timo kwed me umo CSS
 csscoverageDoneReply=Kwed me umo CSS otum
 
 # LOCALIZATION NOTE (csscoverageRunningError, csscoverageNotRunningError,
 # csscoverageNotRunError): Error message that describe things that can go wrong
 # with the css coverage system
 csscoverageRunningError=Kwed me umo CSS dong tye katime
 csscoverageNotRunningError=Kwed me umo CSS dong pe tye katime
 csscoverageNotRunError=Kwed me umo CSS dong pe kitimo
 csscoverageNoRemoteError=Bap pe cwako umo CSS
+csscoverageOneShotReportError=Ripot me umo CSS pe tye pi tic me 'oneshot' . Tim ber i tii ki start/stop.
--- a/toolkit/chrome/global/devtools/styleinspector.properties
+++ b/toolkit/chrome/global/devtools/styleinspector.properties
@@ -30,16 +30,20 @@ rule.sourceInline=rek ma iye
 rule.sourceElement=jami
 
 # LOCALIZATION NOTE (rule.inheritedFrom): Shown for CSS rules
 # that were inherited from a parent node. Will be passed a node
 # identifier of the parent node.
 # e.g "Inherited from body#bodyID"
 rule.inheritedFrom=Kileyo ki bot %S
 
+# LOCALIZATION NOTE (rule.keyframe): Shown for CSS Rules keyframe header.
+# Will be passed an identifier of the keyframe animation name.
+rule.keyframe=Purem mapire tek %S
+
 # LOCALIZATION NOTE (rule.userAgentStyles): Shown next to the style sheet
 # link for CSS rules that were loaded from a user agent style sheet.
 # These styles will not be editable, and will only be visible if the
 # devtools.inspector.showUserAgentStyles pref is true.
 rule.userAgentStyles=(lawang latic)
 
 # LOCALIZATION NOTE (rule.pseudoElement): Shown for CSS rules
 # pseudo element header
@@ -75,32 +79,48 @@ ruleView.contextmenu.selectAll.accessKey
 # LOCALIZATION NOTE (ruleView.contextmenu.copy): Text displayed in the rule view
 # context menu.
 ruleView.contextmenu.copy=Lok
 
 # LOCALIZATION NOTE (ruleView.contextmenu.copy.accessKey): Access key for
 # the rule view context menu "Select all" entry.
 ruleView.contextmenu.copy.accessKey=C
 
+# LOCALIZATION NOTE (ruleView.contextmenu.copyColor): Text displayed in the rule
+# and computed view context menu when a color value was clicked.
+ruleView.contextmenu.copyColor=Kob Rangi
+
+# LOCALIZATION NOTE (ruleView.contextmenu.copyColor.accessKey): Access key for
+# the rule and computed view context menu "Copy Color" entry.
+ruleView.contextmenu.copyColor.accessKey=L
+
 # LOCALIZATION NOTE (ruleView.contextmenu.showOrigSources): Text displayed in the rule view
 # context menu.
 ruleView.contextmenu.showOrigSources=Nyut kama nonge iye ma tye originol
 
 # LOCALIZATION NOTE (ruleView.contextmenu.showOrigSources.accessKey): Access key for
 # the rule view context menu "Show original sources" entry.
 ruleView.contextmenu.showOrigSources.accessKey=O
 
 # LOCALIZATION NOTE (ruleView.contextmenu.showCSSSources): Text displayed in the rule view
 # context menu.
 ruleView.contextmenu.showCSSSources=Nyut kama CSS nonge iye
 
 # LOCALIZATION NOTE (ruleView.contextmenu.showCSSSources.accessKey): Access key for
 # the rule view context menu "Show CSS sources" entry.
 ruleView.contextmenu.showCSSSources.accessKey=S
 
+# LOCALIZATION NOTE (ruleView.contextmenu.addRule): Text displayed in the
+# rule view context menu for adding a new rule to the element.
+ruleView.contextmenu.addRule=Med cik
+
+# LOCALIZATION NOTE (ruleView.contextmenu.addRule.accessKey): Access key for
+# the rule view context menu "Add rule" entry.
+ruleView.contextmenu.addRule.accessKey=R
+
 # LOCALIZATION NOTE (computedView.contextmenu.selectAll): Text displayed in the
 # computed view context menu.
 computedView.contextmenu.selectAll=Yer weng
 
 # LOCALIZATION NOTE (computedView.contextmenu.selectAll.accessKey): Access key for
 # the computed view context menu "Select all" entry.
 computedView.contextmenu.selectAll.accessKey=A
 
--- a/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties
+++ b/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties
@@ -51,16 +51,18 @@ notification.upgrade=%1$S bino keto en m
 #LOCALIZATION NOTE (notification.downloadError) %1$S is the add-on name.
 notification.downloadError=Bal mo otime ikare me golo %1$S.
 notification.downloadError.retry=Tem doki
 notification.downloadError.retry.tooltip=Tem golo lamed ikome ma eni ni doki
 #LOCALIZATION NOTE (notification.installError) %1$S is the add-on name.
 notification.installError=Bal mo otime ikare me keto %1$S.
 notification.installError.retry=Tem doki
 notification.installError.retry.tooltip=Tem golo ki keto lamed ikome ma eni ni doki
+#LOCALIZATION NOTE (notification.openH264Pending) OpenH264 will be automatically installed later.
+notification.openH264Pending=Bikete cokcok ki.
 
 #LOCALIZATION NOTE (contributionAmount2) %S is the currency amount recommended for contributions
 contributionAmount2=Ajog ma kiyero me mino tam: %S
 
 installDownloading=Tye kagolo
 installDownloaded=Kigolo woko
 installDownloadFailed=Bal me golo
 installVerifying=Tye kamoko
@@ -92,16 +94,18 @@ details.notification.enable=%1$S bino ca
 #LOCALIZATION NOTE (details.notification.disable) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name
 details.notification.disable=%1$S bino kwanye iyonge in cako nitit %2$S.
 #LOCALIZATION NOTE (details.notification.install) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name
 details.notification.install=%1$S bino kete iyonge in cako nitit %2$S.
 #LOCALIZATION NOTE (details.notification.uninstall) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name
 details.notification.uninstall=%1$S pe bino kete iyonge in cako nitit %2$S.
 #LOCALIZATION NOTE (details.notification.upgrade) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name
 details.notification.upgrade=%1$S bino keto en matye iyonge in cako nitit %2$S.
+#LOCALIZATION NOTE (details.notification.openH264Pending) OpenH264 will be automatically installed later.
+details.notification.openH264Pending=Bikete cokcok ki.
 
 # LOCALIZATION NOTE (details.experiment.time.daysRemaining):
 # Semicolon-separated list of plural forms.
 # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
 # #1 is the number of days from now that the experiment will remain active (detail view).
 details.experiment.time.daysRemaining=nino #1 ma odong;nino #1 ma odong
 #LOCALIZATION NOTE (details.experiment.time.endsToday) The experiment will end in less than a day (detail view).
 details.experiment.time.endsToday=Odong nino mape romo acel
deleted file mode 100644
--- a/toolkit/chrome/mozapps/preferences/ocsp.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,9 +0,0 @@
-<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
-
-<!ENTITY ocspDialog.title             "Mino waraga tic">
-<!ENTITY enableOCSP.label             "Ti ki kit cik me Waraga ma tye i wiyamo (OCSP) pi moko mic me tic pi waraga matye">
-<!ENTITY enableOCSP.accesskey         "T">
-<!ENTITY requireOCSP.label            "Kace kube pa lapok tic me OCSP pe olare, te waraga calo pe tye atir">
-<!ENTITY requireOCSP.accesskey        "K">