[ach] update from Pootle (firefox)
authorach team [Pootle] <https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:ach>
Wed, 08 Oct 2014 22:09:19 +0000
changeset 204 41295038fcb90a8fad9483ed632756d8ccb00831
parent 203 59ab7c5bce2b70db442ebf13763b5d5787b852c9
child 208 6cd8500018a1d50c2b64c04898e463b0b7bbb2d7
child 220 186c57f2bbf91bfc8e7637e6d62a30bd49042ed2
push id1
push usersledru@mozilla.com
push dateThu, 04 Dec 2014 21:39:32 +0000
[ach] update from Pootle (firefox)
--- a/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd
@@ -5,18 +5,18 @@
 <!-- LOCALIZATION NOTE (update.checkForUpdatesButton.*, update.updateButton.*, update.applyButtonBillboard.*):
 # Only one button is present at a time.
 # The button when displayed is located directly under the Firefox version in
 # the about dialog (see bug 596813 for screenshots).
 <!ENTITY update.checkForUpdatesButton.label       "Rot pi ngec manyen">
 <!ENTITY update.checkForUpdatesButton.accesskey   "R">
+<!ENTITY update.updateButton.label2                "Cak &brandShortName; odoco me keto ngec manyen">
+<!ENTITY update.updateButton.accesskey            "R">
 <!ENTITY update.applyButtonBillboard.label        "Ti ki Ngec Manyen…">
 <!ENTITY update.applyButtonBillboard.accesskey    "T">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (warningDesc.version): This is a warning about the experimental nature of Nightly and Aurora builds. It is only shown in those versions. -->
 <!ENTITY warningDesc.version        "&brandShortName; obedo me atemo dok romo yenge.">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (warningDesc.telemetryDesc): This is a notification that Nightly/Aurora builds automatically send Telemetry data back to Mozilla. It is only shown in those versions. "It" refers to brandShortName. -->
 <!ENTITY warningDesc.telemetryDesc  "Cwalo pire kene ngec ikom kit ma tic woto kwede, nyonyo, ticce ki yik cen bot &vendorShortName; wek okony miyo &brandShortName; bedo maber.">
--- a/browser/chrome/browser/browser.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/browser.dtd
@@ -231,17 +231,17 @@ These should match what Safari and other
 <!ENTITY browserConsoleCmd.commandkey "j">
 <!ENTITY browserConsoleCmd.accesskey  "l">
 <!ENTITY inspectContextMenu.label     "Ngiyo gin ma i but">
 <!ENTITY inspectContextMenu.accesskey "Q">
 <!ENTITY responsiveDesignTool.label   "Neno me yub ma miyo lagam">
 <!ENTITY responsiveDesignTool.accesskey "l">
+<!ENTITY responsiveDesignTool.commandkey "M">
 <!ENTITY eyedropper.label   "La ton i wang">
 <!ENTITY eyedropper.accesskey "a">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (scratchpad.label): This menu item label appears
   -  in the Tools menu. See bug 653093.
   -  The Scratchpad is intended to provide a simple text editor for creating
   -  and evaluating bits of JavaScript code for the purposes of function
   -  prototyping, experimentation and convenient scripting.
@@ -263,17 +263,17 @@ These should match what Safari and other
 <!ENTITY devToolbarCloseButton.tooltiptext "Lor gintic pa Layub">
 <!ENTITY devToolbarMenu.label              "Gintic pa layub">
 <!ENTITY devToolbarMenu.accesskey          "n">
 <!ENTITY devAppMgrMenu.label               "Lalo App">
 <!ENTITY devAppMgrMenu.accesskey           "A">
 <!ENTITY webide.label                      "WebIDE">
 <!ENTITY webide.accesskey                  "W">
+<!ENTITY webide.keycode                    "VK_F8">
 <!ENTITY webide.keytext                    "F8">
 <!ENTITY devToolbar.keycode                "VK_F2">
 <!ENTITY devToolbar.keytext                "F2">
 <!ENTITY devToolboxMenuItem.label          "Lok jami tic">
 <!ENTITY devToolboxMenuItem.accesskey      "L">
 <!ENTITY devToolboxMenuItem.keytext        "I">
 <!ENTITY devToolbarToolsButton.tooltip     "Lok gintic pa layub">
@@ -763,9 +763,29 @@ just addresses the organization to follo
 <!ENTITY tabCrashed.checkSendReport "Wac ki &vendorShortName; pi poto man wek gi oyub woko.">
 <!ENTITY tabCrashed.tryAgain "Tem doki">
 <!ENTITY uiTour.infoPanel.close "Lor">
 <!ENTITY appMenuSidebars.label         "Gintic ma i nget">
 <!ENTITY switchToMetroCmd2.label       "Nwo cako iye &brandShortName; pi Windows 8 Touch">
+<!-- LOCALIZATION NOTE: (panicButton.view.mainTimeframeDesc, panicButton.view.5min, panicButton.view.2hr, panicButton.view.day):
+     The .mainTimeframeDesc string combined with any of the 3 others is meant to form a complete sentence, e.g. "Forget the last: Five minutes".
+     Please ensure that this remains the case in the translation. -->
+<!-- LOCALIZATION NOTE: (panicButton.view.mainLabel, panicButton.view.deleteCookies, panicButton.view.deleteHistory, panicButton.view.deleteTabsAndWindows, panicButton.view.openNewWindow):
+     The .mainActionDesc string combined with any of the 4 others is meant to form a complete sentence, e.g. "Proceeding will: Delete Recent Cookies".
+     Note also that the deleteCookies, deleteHistory and deleteTabsAndWindows strings include <html:strong> tags for emphasis on the words "Cookies", "History", "Tabs" and "Windows".
+     The translation should do the same. -->
+<!ENTITY panicButton.view.undoWarning             "Tic man pe kitwero gonyo ne.">
--- a/browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties
+++ b/browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties
@@ -92,8 +92,13 @@ email-link-button.tooltiptext3 = Cwal em
 # LOCALIZATION NOTE(quit-button.tooltiptext.linux2): %1$S is the brand name (e.g. Firefox),
 # %2$S is the keyboard shortcut
 quit-button.tooltiptext.linux2 = Wek %1$S (%2$S)
 # LOCALIZATION NOTE(quit-button.tooltiptext.mac): %1$S is the brand name (e.g. Firefox),
 # %2$S is the keyboard shortcut
 quit-button.tooltiptext.mac = Wek %1$S (%2$S)
+panic-button.label = Wek wi wil
+panic-button.tooltiptext = Wek wi wil ikom gin mogo mukato me yeny
+loop-call-button.label = Lwong ngat mo ka lok
+loop-call-button.tooltiptext = Lwong ngat mo ka lok
--- a/browser/chrome/browser/quitDialog.properties
+++ b/browser/chrome/browser/quitDialog.properties
@@ -5,8 +5,9 @@
 quitDialogTitle=Wek %S
 saveTitle=&Gwok kadong Weki
 neverAsk2=&Pe i peny doki lacen
 message=I mito %S ogwok dirica matino mamegi kadong dirica pi lacen kadok ocake?
 messageNoWindows=I mito %S ogwok dirica matino mamegi pi lacen kadok ocake?
+messagePrivate=Itye i kit me yeny me mung. Weko %S kombedi bi bolo cen dirica matino ki dirica mamegi duc.