intl/locale/mozILocaleService.idl
author Phil Ringnalda <philringnalda@gmail.com>
Mon, 03 Apr 2017 22:35:44 -0700
changeset 401524 916a4ee676a33355fc717f15ecb80815ba95051e
parent 400525 3a1b3649b2a5309960ed86a7bc29ac1cc843254d
child 403972 60d72c2dd49dbe19afe411a545d3420e126f6dfc
permissions -rw-r--r--
Bug 1351074 followup, touch CLOBBER to really get AsyncSpellCheckTestHelper.jsm removed

/* -*- Mode: IDL; tab-width: 2; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 2 -*- */
/* This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 * License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 * file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. */

#include "nsISupports.idl"

%{C++
// Define Contractid and CID
#define MOZ_LOCALESERVICE_CID \
  { 0x92735ff4, 0x6384, 0x4ad6, { 0x85, 0x08, 0x75, 0x70, 0x10, 0xe1, 0x49, 0xee } }

#define MOZ_LOCALESERVICE_CONTRACTID "@mozilla.org/intl/localeservice;1"
%}

[scriptable, uuid(C27F8983-B48B-4D1A-92D7-FEB8106F212D)]
interface mozILocaleService : nsISupports
{
  /**
   * List of language negotiation strategies to use.
   * For an example list of requested and available locales:
   *
   *   Requested: ['es-MX', 'fr-FR']
   *   Available: ['fr', 'fr-CA', 'es', 'es-MX', 'it']
   *   DefaultLocale: ['en-US']
   *
   * each of those strategies will build a different result:
   *
   *
   * filtering (default) -
   *   Matches as many of the available locales as possible.
   *
   *   Result:
   *     Supported: ['es-MX', 'es', 'fr', 'fr-CA', 'en-US']
   *
   * matching -
   *   Matches the best match from the available locales for every requested
   *   locale.
   *
   *   Result:
   *     Supported: ['es-MX', 'fr', 'en-US']
   *
   * lookup -
   *   Matches a single best locale. This strategy always returns a list
   *   of the length 1 and requires a defaultLocale to be set.
   *
   *   Result:
   *     Supported: ['es-MX']
   */
  const long langNegStrategyFiltering = 0;
  const long langNegStrategyMatching  = 1;
  const long langNegStrategyLookup    = 2;

  /**
   * Default locale of the browser. The locale we are guaranteed to have
   * resources for that should be used as a last resort fallack in cases
   * where requested locales do not match available locales.
   *
   * At the moment it returns `en-US`.
   */
  readonly attribute ACString defaultLocale;

  /**
   * Returns a list of locales that the application should be localized to.
   *
   * The result is a ordered list of valid locale IDs and it should be
   * used for all APIs that accept list of locales, like ECMA402 and L10n APIs.
   *
   * This API always returns at least one locale.
   *
   * When retrieving the locales for language negotiation and matching
   * to language resources, use the language tag form.
   * When retrieving the locales for Intl API or ICU locale settings,
   * use the BCP47 form.
   *
   * Example: ["en-US", "de", "pl", "sr-Cyrl", "zh-Hans-HK"]
   *
   * (See LocaleService.h for a more C++-friendly version of this.)
   */
  void getAppLocalesAsLangTags([optional] out unsigned long aCount,
                               [retval, array, size_is(aCount)] out string aLocales);
  void getAppLocalesAsBCP47([optional] out unsigned long aCount,
                            [retval, array, size_is(aCount)] out string aLocales);

  /**
   * Negotiates the best locales out of a ordered list of requested locales and
   * a list of available locales.
   *
   * Internally it uses the following naming scheme:
   *
   *  Requested - locales requested by the user
   *  Available - locales for which the data is available
   *  Supported - locales negotiated by the algorithm
   *
   * Additionally, if defaultLocale is provided, it adds it to the end of the
   * result list as a "last resort" locale.
   *
   * Strategy is one of the three strategies described at the top of this file.
   *
   * The result list is ordered according to the order of the requested locales.
   *
   * (See LocaleService.h for a more C++-friendly version of this.)
   */
  void negotiateLanguages([array, size_is(aRequestedCount)] in string aRequested,
                          [array, size_is(aAvailableCount)] in string aAvailable,
                          [optional] in string aDefaultLocale,
                          [optional] in long langNegStrategy,
                          [optional] in unsigned long aRequestedCount,
                          [optional] in unsigned long aAvailableCount,
                          [optional] out unsigned long aCount,
                          [retval, array, size_is(aCount)] out string aLocales);

  /**
   * Returns the best locale that the application should be localized to.
   *
   * The result is a valid locale ID and it should be
   * used for all APIs that do not handle language negotiation.
   *
   * When retrieving the locales for language negotiation and matching
   * to language resources, use the language tag form.
   * When retrieving the locales for Intl API or ICU locale settings,
   * use the BCP47 form.
   *
   * Where possible, getAppLocales*() should be preferred over this API and
   * all callsites should handle some form of "best effort" language
   * negotiation to respect user preferences in case the use case does
   * not have data for the first locale in the list.
   *
   * Example: "zh-Hans-HK"
   */
  ACString getAppLocaleAsLangTag();
  ACString getAppLocaleAsBCP47();

  /**
   * Returns a list of locales that the user requested the app to be
   * localized to.
   *
   * The result is an ordered list of locale IDs which should be
   * used as a requestedLocales input list for language negotiation.
   *
   * Example: ["en-US", "de", "pl", "sr-Cyrl", "zh-Hans-HK"]
   */
  void getRequestedLocales([optional] out unsigned long aCount,
                           [retval, array, size_is(aCount)] out string aLocales);

  /**
   * Sets a list of locales that the user requested the app to be
   * localized to.
   *
   * The argument is an ordered list of locale IDs which should be
   * used as a requestedLocales input list for language negotiation.
   *
   * The current implementation is limited to handle at most one
   * locale passed to the API. In the future we'll transition to support
   * whole fallback chain.
   *
   * If an empty list is passed, the list of requested locales will
   * be picked from the operating system.
   *
   * Example: ["de"]
   */
  void setRequestedLocales([array, size_is(aRequestedCount)] in string aRequested,
                           [optional] in unsigned long aRequestedCount);

  /**
   * Returns a list of locales that the app can be localized to.
   *
   * The result is an unordered list of locale IDs which should be
   * used as a availableLocales input list for language negotiation.
   *
   * Example: ["en-US", "de", "pl", "sr-Cyrl", "zh-Hans-HK"]
   */
  void getAvailableLocales([optional] out unsigned long aCount,
                           [retval, array, size_is(aCount)] out string aLocales);

  /**
   * Returns whether the current app locale is RTL.
   */
  readonly attribute boolean isAppLocaleRTL;
};