apply new style of terms: category, editor FENNEC_52_0_1_BUILD1 FENNEC_52_0_1_RELEASE FENNEC_52_0_2_BUILD1 FENNEC_52_0_2_RELEASE FENNEC_52_0_BUILD1 FENNEC_52_0_BUILD2 FENNEC_52_0_BUILD3 FENNEC_52_0_RELEASE FENNEC_52_0b10_BUILD1 FENNEC_52_0b10_RELEASE FENNEC_52_0b11_BUILD1 FENNEC_52_0b11_RELEASE FENNEC_52_0b8_BUILD1 FENNEC_52_0b8_RELEASE SEAMONKEY_2_49_1_BUILD1 SEAMONKEY_2_49_1_BUILD2 SEAMONKEY_2_49_1_BUILD3 SEAMONKEY_2_49_1_BUILD4 SEAMONKEY_2_49_1_RELEASE SEAMONKEY_2_49_2_BUILD1 SEAMONKEY_2_49_2_RELEASE SEAMONKEY_2_49_3_BUILD1 SEAMONKEY_2_49_3_BUILD2 SEAMONKEY_2_49_3_RELEASE SEAMONKEY_2_49_4_BUILD1 SEAMONKEY_2_49_4_RELEASE SEAMONKEY_2_49_5_BUILD1 SEAMONKEY_2_49_5_RELEASE THUNDERBIRD_52_0_1_BUILD1 THUNDERBIRD_52_0_1_BUILD2 THUNDERBIRD_52_0_1_BUILD3 THUNDERBIRD_52_0_1_RELEASE THUNDERBIRD_52_0_BUILD1 THUNDERBIRD_52_0_BUILD2 THUNDERBIRD_52_0_BUILD3 THUNDERBIRD_52_0_BUILD4 THUNDERBIRD_52_0_RELEASE THUNDERBIRD_52_0b4_BUILD1 THUNDERBIRD_52_0b4_RELEASE THUNDERBIRD_52_1_0_BUILD1 THUNDERBIRD_52_1_0_BUILD2 THUNDERBIRD_52_1_0_RELEASE THUNDERBIRD_52_1_1_BUILD1 THUNDERBIRD_52_1_1_RELEASE THUNDERBIRD_52_2_0_BUILD1 THUNDERBIRD_52_2_0_RELEASE THUNDERBIRD_52_2_1_BUILD1 THUNDERBIRD_52_2_1_RELEASE THUNDERBIRD_52_3_0_BUILD1 THUNDERBIRD_52_3_0_RELEASE THUNDERBIRD_52_4_0_BUILD1 THUNDERBIRD_52_4_0_BUILD2 THUNDERBIRD_52_4_0_BUILD3 THUNDERBIRD_52_4_0_RELEASE THUNDERBIRD_52_5_0_BUILD1 THUNDERBIRD_52_5_0_RELEASE THUNDERBIRD_52_5_2_BUILD1 THUNDERBIRD_52_5_2_RELEASE THUNDERBIRD_52_6_0_BUILD1 THUNDERBIRD_52_6_0_RELEASE THUNDERBIRD_52_7_0_BUILD1 THUNDERBIRD_52_7_0_RELEASE THUNDERBIRD_52_8_0_BUILD1 THUNDERBIRD_52_8_0_RELEASE THUNDERBIRD_52_9_0_BUILD2 THUNDERBIRD_52_9_0_RELEASE THUNDERBIRD_52_9_1_BUILD3 THUNDERBIRD_52_9_1_RELEASE
authorMasahiko Imanaka <chimantaea_mirabilis@yahoo.co.jp>
Mon, 20 Feb 2017 00:24:38 +0900
changeset 3040 289cc8d9b658ef227b8bc9da5bb0d8fb173789fa
parent 3039 a2cc2e1da53236e691dc5dc7cfbd48655fb646fa
child 3041 4124a8ac61d20e624a7f92860f7bba72c5bf6f57
child 3042 60225ab682409b727349e2d93cbb852333922dbb
child 3043 a89228d24dd80d96f299d9644c09457d56619ccc
child 3044 986b654cfbc197390a2dac9393561cd012eba029
child 3045 9b9d5bfee53bd29e98416e3e1b22229239d02796
child 3047 8a7e115a0754b01a534d3bf1ee770f297bf81012
child 3048 d39a7712e2190238a63255bfeefc9b6f5d1d03a5
child 3049 97cddec6adfb2e2d0f312967baa0a321e43f1e7f
child 3050 5a325b9ec62ec60e96bc8a931f36a6c1b35dceb3
child 3051 f486ab05c2b8af5da866a55c89dc0ec8fec38cf0
child 3052 9c329e57ff39876dea0626785cc3f45cfdf16e43
child 3053 e77b0bebf1a96711aac77db6899047e60ec7f100
child 3056 759dfd3c9eb160b0f3f94064a7c12e7bcb258cad
child 3079 830083b484de44539e3988e27902e2230c9d126f
child 3100 8b0ef482fb0ef129465dfd43a05ab51867c2d664
child 3101 5b4c465d1ea25ef148e6bbc5f0b890a589f59a2a
child 3102 bdc96b19ca3d95ca3ab39ec4fe349c2cf4e95bb8
child 3103 212fedaa0d7995a56d43b9b49c7f26f9625b3f48
child 3104 1c6c0e10c9617cbc5d8bf11761041be6480f4323
child 3105 6b351d14b06f4e56f45a0ac9b0f0d5478e2936da
child 3132 1ed62e44a662d337f17213a6e77cc4594e26361b
child 3133 c2e3816c868c4a89ef7d927021417c847eeff806
child 3160 962734b21b773b5ce82f9aa8efa8973042d572b5
child 3184 91fe76a2dd6e24d7bb805dc150968632c39343bc
child 3186 bff25c1a4b91db66142ddbe7e2a46adbce7a749e
child 3187 d2def148a8dd9c62f0b2a3add224f1f0974c00cc
child 3188 9fd7d6d8710a699cf0626320750d8ae2c2f92fee
child 3192 af5338051351287f74018e650ca6420930bd5c84
child 3205 a9ff3939a06114a4780c10c7561471393d3f17ad
child 3206 a44f5a3a0d8fdb83c56495cdc36a66e563012a2a
child 3207 39e46a4680f18b0bf595e87db60cf2cc7053e78d
child 3212 130fc1895defe28056c563bc63bfa6339c27bb90
child 3216 8d464abe2d7f6d211a05ed98ec881e82f095cf0f
child 3217 fb3c8d07ef582a841f63559ac5eea2d6ff8021bd
child 3221 86a6d353920df251145ba5afb3c7af32f299f112
child 3222 8580f8ac3c79a44e5a1402215f5d6bb3a6baa892
child 3225 534723c92873b344c372282c2fc39aa4f0bef13b
child 3227 538da48309389cc927afe746664820194045ee49
child 3228 c81e5e1e12b9cf58c824e12a0ba8c17924b0c990
child 3230 bde55680ba7b5e4e0caf8f41d4adc0670dc3d714
child 3232 ecdf42a07ade8894716d7c9143d7cfb5e8088c6b
push id670
push userffxbld
push dateMon, 27 Feb 2017 15:26:34 +0000
apply new style of terms: category, editor
calendar/chrome/calendar/calendar-event-dialog.dtd
calendar/chrome/calendar/calendar.dtd
calendar/chrome/calendar/calendar.properties
calendar/chrome/calendar/preferences/categories.dtd
calendar/chrome/calendar/preferences/preferences.dtd
devtools/client/memory.properties
devtools/client/startup.properties
devtools/client/styleeditor.dtd
devtools/client/toolbox.dtd
devtools/client/toolbox.properties
devtools/client/webide.dtd
devtools/shared/styleinspector.properties
editor/ui/chrome/dialogs/EdAdvancedEdit.dtd
mail/chrome/messenger-newsblog/feed-subscriptions.dtd
mail/chrome/messenger/preferences/advanced.dtd
suite/chrome/branding/aboutRights.dtd
suite/chrome/common/pref/preferences.dtd
suite/chrome/mailnews/newsblog/feed-subscriptions.dtd
--- a/calendar/chrome/calendar/calendar-event-dialog.dtd
+++ b/calendar/chrome/calendar/calendar-event-dialog.dtd
@@ -194,19 +194,19 @@
 <!ENTITY counter.button.original.accesskey		"r">
 <!ENTITY counter.button.original.tooltip2		"予定フィールドに対案が作られる前の元の予定からの値が設定されます。">
 
 <!-- Main page -->
 <!ENTITY event.title.textbox.label			"件名:">
 <!ENTITY event.title.textbox.accesskey			"I">
 <!ENTITY event.location.label				"場所:">
 <!ENTITY event.location.accesskey			"L">
-<!ENTITY event.categories.label				"カテゴリ:">
+<!ENTITY event.categories.label				"カテゴリー:">
 <!ENTITY event.categories.accesskey			"y">
-<!ENTITY event.categories.textbox.label			"新しいカテゴリを追加">
+<!ENTITY event.categories.textbox.label			"新しいカテゴリーを追加">
 <!ENTITY event.calendar.label				"カレンダー:">
 <!ENTITY event.calendar.accesskey			"C">
 <!ENTITY event.attendees.label				"参加者:">
 <!ENTITY event.attendees.accesskey			"n">
 <!ENTITY event.alldayevent.label			"終日の予定">
 <!ENTITY event.alldayevent.accesskey			"d">
 <!ENTITY event.from.label				"開始日時:">
 <!ENTITY event.from.accesskey				"S">
@@ -399,17 +399,17 @@
 <!ENTITY read.only.general.label			"一般">
 <!ENTITY read.only.title.label				"件名:">
 <!ENTITY read.only.event.start.label			"開始日時:">
 <!ENTITY read.only.task.start.label			"着手日時:">
 <!ENTITY read.only.event.end.label			"終了日時:">
 <!ENTITY read.only.task.due.label			"締切日時:">
 <!ENTITY read.only.repeat.label				"繰り返し:">
 <!ENTITY read.only.location.label			"場所:">
-<!ENTITY read.only.category.label			"カテゴリ:">
+<!ENTITY read.only.category.label			"カテゴリー:">
 <!ENTITY read.only.organizer.label			"主催者:">
 <!ENTITY read.only.reply.label				"返信:">
 <!ENTITY read.only.accept.label				"参加します">
 <!ENTITY read.only.decline.label			"参加できません">
 <!ENTITY read.only.tentative.label			"参加できると思います">
 <!ENTITY read.only.needs.action.label			"後で決定します">
 <!ENTITY read.only.reminder.label			"アラーム:">
 <!ENTITY read.only.attachments.label			"添付:">
--- a/calendar/chrome/calendar/calendar.dtd
+++ b/calendar/chrome/calendar/calendar.dtd
@@ -40,18 +40,18 @@
 <!ENTITY calendar.unifinder.tree.startdate.label	"開始日時">
 <!ENTITY calendar.unifinder.tree.startdate.tooltip2	"開始日時で並べ替えます">
 <!ENTITY calendar.unifinder.tree.enddate.label		"終了日時">
 <!ENTITY calendar.unifinder.tree.enddate.tooltip2	"終了日時で並べ替えます">
 <!ENTITY calendar.unifinder.tree.duedate.label		"締切日時">
 <!ENTITY calendar.unifinder.tree.duedate.tooltip2	"締切日時で並べ替えます">
 <!ENTITY calendar.unifinder.tree.completeddate.label	"完了日時">
 <!ENTITY calendar.unifinder.tree.completeddate.tooltip2	"完了日時で並べ替えます">
-<!ENTITY calendar.unifinder.tree.categories.label	"カテゴリ">
-<!ENTITY calendar.unifinder.tree.categories.tooltip2	"カテゴリ名で並べ替えます">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.categories.label	"カテゴリー">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.categories.tooltip2	"カテゴリー名で並べ替えます">
 <!ENTITY calendar.unifinder.tree.location.label		"場所">
 <!ENTITY calendar.unifinder.tree.location.tooltip2	"場所で並べ替えます">
 <!ENTITY calendar.unifinder.tree.status.label		"状態">
 <!ENTITY calendar.unifinder.tree.status.tooltip2	"状態で並べ替えます">
 <!ENTITY calendar.unifinder.tree.calendarname.label	"カレンダー名">
 <!ENTITY calendar.unifinder.tree.calendarname.tooltip2	"カレンダー名で並べ替えます">
 <!ENTITY calendar.unifinder.tree.duration.label		"締切まで"><!-- (^a^) 残り時間、締切までの時間、締切まであと -->
 <!ENTITY calendar.unifinder.tree.duration.tooltip2	"締切までの時間で並べ替えます">
@@ -135,23 +135,23 @@
 
 <!ENTITY calendar.task-details.title.label		"件名">
 <!ENTITY calendar.task-details.organizer.label		"差出人">
 <!ENTITY calendar.task-details.priority.label		"重要度">
 <!ENTITY calendar.task-details.priority.low.label	"低">
 <!ENTITY calendar.task-details.priority.normal.label	"標準">
 <!ENTITY calendar.task-details.priority.high.label	"高">
 <!ENTITY calendar.task-details.status.label		"状態">
-<!ENTITY calendar.task-details.category.label		"カテゴリ">
+<!ENTITY calendar.task-details.category.label		"カテゴリー">
 <!ENTITY calendar.task-details.repeat.label		"周期">
 <!ENTITY calendar.task-details.attachments.label	"添付">
 <!ENTITY calendar.task-details.start.label		"着手日時">
 <!ENTITY calendar.task-details.due.label		"締切日時">
 
-<!ENTITY calendar.task.category.button.tooltip		"ToDo をカテゴリに分けます">
+<!ENTITY calendar.task.category.button.tooltip		"ToDo をカテゴリーに分けます">
 <!ENTITY calendar.task.complete.button.tooltip		"選択した ToDo を完了にします">
 <!ENTITY calendar.task.priority.button.tooltip		"重要度を変更します">
 
 <!ENTITY calendar.task.text-filter.textbox.emptytext.base1		"ToDo の絞り込み #1"><!-- #1: emptytext.keylabel.* -->
 <!ENTITY calendar.task.text-filter.textbox.emptytext.keylabel.nonmac	"&lt;Ctrl+Shift+K&gt;">
 <!ENTITY calendar.task.text-filter.textbox.emptytext.keylabel.mac	"&lt;&#x21E7;&#x2318;K&gt;">
 
 <!-- Context Menu -->
--- a/calendar/chrome/calendar/calendar.properties
+++ b/calendar/chrome/calendar/calendar.properties
@@ -393,18 +393,18 @@ storageName=ローカル (SQLite)
 # Used in created html code for list layout print and html export
 htmlPrefixTitle=件名
 htmlPrefixWhen=日時
 htmlPrefixLocation=場所
 htmlPrefixDescription=詳細
 htmlTaskCompleted=%1$S (完了)
 
 # Categories
-addCategory=カテゴリを追加
-multipleCategories=複数のカテゴリ
+addCategory=カテゴリーを追加
+multipleCategories=複数のカテゴリー
 
 today=今日
 tomorrow=明日
 yesterday=昨日
 
 #Today pane
 eventsonly=予定
 eventsandtasks=予定と ToDo
--- a/calendar/chrome/calendar/preferences/categories.dtd
+++ b/calendar/chrome/calendar/preferences/categories.dtd
@@ -2,24 +2,24 @@
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
 <!-- WARNING! This file contains UTF-8 encoded characters!
    - If this ==> … <== doesn't look like an ellipsis (three dots in a row),
    - your editor isn't using UTF-8 encoding and may munge up the document!
   -->
 
-<!ENTITY pref.categories.new.title "新しいカテゴリ">
+<!ENTITY pref.categories.new.title "新しいカテゴリー">
 <!ENTITY pref.categories.newButton.label "新規作成...">
 <!ENTITY pref.categories.newButton.accesskey "N">
-<!ENTITY pref.categories.edit.title   "カテゴリの編集">
+<!ENTITY pref.categories.edit.title   "カテゴリーの編集">
 <!ENTITY pref.categories.editButton.label "編集...">
 <!ENTITY pref.categories.editButton.accesskey "E">
 <!ENTITY pref.categories.removeButton.label "削除">
 <!ENTITY pref.categories.removeButton.accesskey "R">
-<!ENTITY pref.categories.name.label   "カテゴリ名">
+<!ENTITY pref.categories.name.label   "カテゴリー名">
 <!ENTITY pref.categories.color.label  "色">
 <!ENTITY pref.categories.usecolor.label   "色を設定する">
 <!ENTITY pref.categories.none.label   "(なし)">
-<!ENTITY pref.categories.overwrite  "そのカテゴリ名はすでに存在しています。\n上書きしてもよろしいですか?">
+<!ENTITY pref.categories.overwrite  "そのカテゴリー名はすでに存在しています。\n上書きしてもよろしいですか?">
 <!ENTITY pref.categories.overwrite.title  "警告: 重複した名前">
-<!ENTITY pref.categories.noBlankCategories  "カテゴリ名を入力してください。">
+<!ENTITY pref.categories.noBlankCategories  "カテゴリー名を入力してください。">
 
--- a/calendar/chrome/calendar/preferences/preferences.dtd
+++ b/calendar/chrome/calendar/preferences/preferences.dtd
@@ -1,8 +1,8 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
 <!ENTITY  paneGeneral.title       "一般">
 <!ENTITY  paneAlarms.title        "アラーム">
-<!ENTITY  paneCategories.title    "カテゴリ">
+<!ENTITY  paneCategories.title    "カテゴリー">
 <!ENTITY  paneViews.title         "表示">
--- a/devtools/client/memory.properties
+++ b/devtools/client/memory.properties
@@ -99,29 +99,29 @@ censusDisplays.internalType.tooltip		=内部 C++ 型でグループ化します
 toolbar.labelBy					=ラベル:
 
 # LOCALIZATION NOTE (toolbar.labelBy): The tooltip for the label describing the
 # select menu options of the label options.
 toolbar.labelBy.tooltip				=グループ化するラベルを変更します
 
 # LOCALIZATION NOTE (dominatorTreeDisplays.coarseType.tooltip): The tooltip for
 # the "coarse type" dominator tree display option.
-dominatorTreeDisplays.coarseType.tooltip	=大まかなカテゴリに一致するオブジェクトにラベル付けします
+dominatorTreeDisplays.coarseType.tooltip	=大まかなカテゴリーに一致するオブジェクトにラベル付けします
 
 # LOCALIZATION NOTE (dominatorTreeDisplays.allocationStack.tooltip): The
 # tooltip for the "call stack" dominator tree display option.
 dominatorTreeDisplays.allocationStack.tooltip	=割り当てられたときに記録された JavaScript スタックでオブジェクトにラベル付けします
 
 # LOCALIZATION NOTE (dominatorTreeDisplays.internalType.tooltip): The
 # tooltip for the "internal type" dominator tree display option.
 dominatorTreeDisplays.internalType.tooltip	=内部 C++ 型名でオブジェクトにラベル付けします
 
 # LOCALIZATION NOTE (treeMapDisplays.coarseType.tooltip): The tooltip for
 # the "coarse type" tree map display option.
-treeMapDisplays.coarseType.tooltip		=オブジェクトに相応しい大まかなカテゴリでラベル付けします
+treeMapDisplays.coarseType.tooltip		=オブジェクトに相応しい大まかなカテゴリーでラベル付けします
 
 # LOCALIZATION NOTE (toolbar.view): The label for the view selector in the
 # toolbar.
 toolbar.view				=表示:
 
 # LOCALIZATION NOTE (toolbar.view.tooltip): The tooltip for the label for the
 # view selector in the toolbar.
 toolbar.view.tooltip			=スナップショットの表示を変更します
--- a/devtools/client/startup.properties
+++ b/devtools/client/startup.properties
@@ -85,49 +85,49 @@ ToolboxDebugger.tooltip2	=JavaScript デバッガー (%S)
 # LOCALIZATION NOTE (debuggerMenu.commandkey, debuggerMenu.accesskey)
 # Used for the menuitem in the tool menu
 debuggerMenu.commandkey		=S
 debuggerMenu.accesskey		=D
 
 # LOCALIZATION NOTE (ToolboxStyleEditor.label):
 # This string is displayed in the title of the tab when the style editor is
 # displayed inside the developer tools window and in the Developer Tools Menu.
-ToolboxStyleEditor.label	=スタイルエディタ
+ToolboxStyleEditor.label	=スタイルエディター
 
 # LOCALIZATION NOTE (ToolboxStyleEditor.panelLabel):
 # This is used as the label for the toolbox panel.
-ToolboxStyleEditor.panelLabel	=スタイルエディタパネル
+ToolboxStyleEditor.panelLabel	=スタイルエディターパネル
 
 # LOCALIZATION NOTE (ToolboxStyleEditor.tooltip3):
 # This string is displayed in the tooltip of the tab when the style editor is
 # displayed inside the developer tools window.
 # A keyboard shortcut for Stylesheet Editor will be shown inside the latter pair of brackets.
-ToolboxStyleEditor.tooltip3	=スタイルシートエディタ (CSS) (%S)
+ToolboxStyleEditor.tooltip3	=スタイルシートエディター (CSS) (%S)
 
 # LOCALIZATION NOTE  (open.commandkey): This the key to use in
 # conjunction with shift to open the style editor
 open.commandkey			=VK_F7
 
 # LOCALIZATION NOTE (open.accesskey): The access key used to open the style
 # editor.
 open.accesskey			=l
 
 # LOCALIZATION NOTE (ToolboxShaderEditor.label):
 # This string is displayed in the title of the tab when the Shader Editor is
 # displayed inside the developer tools window and in the Developer Tools Menu.
-ToolboxShaderEditor.label	=シェーダーエディタ
+ToolboxShaderEditor.label	=シェーダーエディター
 
 # LOCALIZATION NOTE (ToolboxShaderEditor.panelLabel):
 # This is used as the label for the toolbox panel.
-ToolboxShaderEditor.panelLabel	=シェーダーエディタパネル
+ToolboxShaderEditor.panelLabel	=シェーダーエディターパネル
 
 # LOCALIZATION NOTE (ToolboxShaderEditor.tooltip):
 # This string is displayed in the tooltip of the tab when the Shader Editor is
 # displayed inside the developer tools window.
-ToolboxShaderEditor.tooltip	=WebGL 向けライブ GLSL シェーダー言語エディタ
+ToolboxShaderEditor.tooltip	=WebGL 向けライブ GLSL シェーダー言語エディター
 
 # LOCALIZATION NOTE (ToolboxCanvasDebugger.label):
 # This string is displayed in the title of the tab when the Shader Editor is
 # displayed inside the developer tools window and in the Developer Tools Menu.
 ToolboxCanvasDebugger.label		=Canvas
 
 # LOCALIZATION NOTE (ToolboxCanvasDebugger.panelLabel):
 # This is used as the label for the toolbox panel.
--- a/devtools/client/styleeditor.dtd
+++ b/devtools/client/styleeditor.dtd
@@ -19,17 +19,17 @@
 <!ENTITY importButton.accesskey     "I">
 
 <!ENTITY visibilityToggle.tooltip   "スタイルシートのオン/オフを切り替える">
 
 <!ENTITY saveButton.label           "保存">
 <!ENTITY saveButton.tooltip         "このスタイルシートをファイルに保存する">
 <!ENTITY saveButton.accesskey       "S">
 
-<!ENTITY optionsButton.tooltip      "スタイルエディタのオプション">
+<!ENTITY optionsButton.tooltip      "スタイルエディターのオプション">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE  (showOriginalSources.label): This is the label on the context
      menu item to toggle showing original sources in the editor. -->
 <!ENTITY showOriginalSources.label     "元のソースを表示">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE  (showOriginalSources.accesskey): This is the access key for
      the menu item to toggle showing original sources in the editor. -->
 <!ENTITY showOriginalSources.accesskey  "o">
--- a/devtools/client/toolbox.dtd
+++ b/devtools/client/toolbox.dtd
@@ -166,27 +166,27 @@
 <!-- LOCALIZATION NOTE (options.sourceMap.label): This is the
    - label for the checkbox that toggles source maps in the Debugger -->
 <!ENTITY options.sourceMaps.label		"ソースマップを有効化">
 <!ENTITY options.sourceMaps.tooltip		"このオプションを有効にすると、ソースがデバッガーとコンソールにマッピングされます。">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (options.styleeditor.label): This is the label for the
   -  heading of the group of Style Editor preferences in the options
   -  panel. -->
-<!ENTITY options.styleeditor.label		"スタイルエディタ">
+<!ENTITY options.styleeditor.label		"スタイルエディター">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (options.stylesheetSourceMaps.label): This is the
    - label for the checkbox that toggles showing original sources in the Style Editor -->
 <!ENTITY options.stylesheetSourceMaps.label	"元のソースを表示">
-<!ENTITY options.stylesheetSourceMaps.tooltip	"スタイルエディタとインスペクターで元のソースを表示します (例: Sass ファイル)">
+<!ENTITY options.stylesheetSourceMaps.tooltip	"スタイルエディターとインスペクターで元のソースを表示します (例: Sass ファイル)">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (options.stylesheetAutocompletion.label): This is the
    - label for the checkbox that toggles autocompletion of css in the Style Editor -->
 <!ENTITY options.stylesheetAutocompletion.label		"CSS 自動補完">
-<!ENTITY options.stylesheetAutocompletion.tooltip	"スタイルエディタで CSS プロパティ、値、セレクター入力時に自動補完">
+<!ENTITY options.stylesheetAutocompletion.tooltip	"スタイルエディターで CSS プロパティ、値、セレクター入力時に自動補完">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (options.commonprefs): This is the label for the heading
       of all preferences that affect both the Web Console and the Network
       Monitor -->
 <!ENTITY options.commonPrefs.label		"共通設定">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (options.enablePersistentLogs.label): This is the
   -  label for the checkbox that toggles persistent logs in the Web Console and
@@ -200,17 +200,17 @@
   -  Profiler i.e. devtools.profiler.ui.show-platform-data a boolean preference
   -  in about:config, in the options panel. -->
 <!ENTITY options.showPlatformData.label		"Gecko プラットフォームのデータを表示">
 <!ENTITY options.showPlatformData.tooltip	"このオプションを有効にすると、JavaScript プロファイラの出力に Gecko プラットフォームのシンボルが含まれるようになります">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (options.sourceeditor.*): Options under the editor
   -  section. -->
 
-<!ENTITY options.sourceeditor.label			"エディタ設定">
+<!ENTITY options.sourceeditor.label			"エディター設定">
 <!ENTITY options.sourceeditor.detectindentation.label	"インデントを検知">
 <!ENTITY options.sourceeditor.detectindentation.tooltip	"ソースの内容からインデントを推測します">
 <!ENTITY options.sourceeditor.autoclosebrackets.label	"閉じ括弧自動入力">
 <!ENTITY options.sourceeditor.autoclosebrackets.tooltip	"閉じ括弧を自動的に入力します">
 <!ENTITY options.sourceeditor.expandtab.label		"インデントにスペース文字を使う">
 <!ENTITY options.sourceeditor.expandtab.tooltip		"タブ文字の代わりにスペース文字を使います">
 <!ENTITY options.sourceeditor.tabsize.label		"タブ幅">
 <!ENTITY options.sourceeditor.tabsize.accesskey		"T">
--- a/devtools/client/toolbox.properties
+++ b/devtools/client/toolbox.properties
@@ -98,17 +98,17 @@ sidebar.showAllTabs.tooltip		=すべてのタブ
 # content toolbox and there is no content process running
 # content toolbox and there is no content process running for the current tab
 toolbox.noContentProcessForTab.message	=このタブにコンテンツプロセスはありません。
 
 # LOCALIZATION NOTE (toolbox.viewCssSourceInStyleEditor.label)
 # Used as a message in either tooltips or contextual menu items to open the
 # corresponding URL as a css file in the Style-Editor tool.
 # DEV NOTE: Mostly used wherever toolbox.viewSourceInStyleEditor is used.
-toolbox.viewCssSourceInStyleEditor.label	=スタイルエディタでファイルを開く
+toolbox.viewCssSourceInStyleEditor.label	=スタイルエディターでファイルを開く
 
 # LOCALIZATION NOTE (toolbox.viewJsSourceInDebugger.label)
 # Used as a message in either tooltips or contextual menu items to open the
 # corresponding URL as a js file in the Debugger tool.
 # DEV NOTE: Mostly used wherever toolbox.viewSourceInDebugger is used.
 toolbox.viewJsSourceInDebugger.label	=デバッガーでファイルを開く
 
 toolbox.resumeOrderWarning		=デバッガーの追加後にページを再開できませんでした。ツールボックスを閉じ、開き直してください。
--- a/devtools/client/webide.dtd
+++ b/devtools/client/webide.dtd
@@ -42,17 +42,17 @@
 <!ENTITY runtimeMenu_showMonitor_accesskey		"M">
 <!ENTITY runtimeMenu_showDevicePrefs_label		"端末の設定">
 <!ENTITY runtimeMenu_showDevicePrefs_accesskey		"D">
 <!ENTITY runtimeMenu_showSettings_label			"端末オプション">
 <!ENTITY runtimeMenu_showSettings_accesskey		"s">
 
 <!ENTITY viewMenu_label					"表示">
 <!ENTITY viewMenu_accesskey				"V">
-<!ENTITY viewMenu_toggleEditor_label			"エディタを切り替え">
+<!ENTITY viewMenu_toggleEditor_label			"エディターを切り替え">
 <!ENTITY viewMenu_toggleEditor_accesskey		"E">
 <!ENTITY viewMenu_zoomin_label				"拡大">
 <!ENTITY viewMenu_zoomin_accesskey			"I">
 <!ENTITY viewMenu_zoomout_label				"縮小">
 <!ENTITY viewMenu_zoomout_accesskey			"O">
 <!ENTITY viewMenu_resetzoom_label			"拡大/縮小をリセット">
 <!ENTITY viewMenu_resetzoom_accesskey			"R">
 
@@ -110,28 +110,28 @@
 <!ENTITY deck_close					"閉じる">
 
 <!-- Addons -->
 <!ENTITY addons_title					"追加のコンポーネント">
 <!ENTITY addons_aboutaddons				"アドオンマネージャーを開く">
 
 <!-- Prefs -->
 <!ENTITY prefs_title					"設定">
-<!ENTITY prefs_editor_title				"エディタ">
+<!ENTITY prefs_editor_title				"エディター">
 <!ENTITY prefs_general_title				"一般">
 <!ENTITY prefs_restore					"既定値に戻す">
 <!ENTITY prefs_manage_components			"追加のコンポーネントを管理">
 <!ENTITY prefs_options_autoconnectruntime		"前回のランタイムに再接続">
 <!ENTITY prefs_options_autoconnectruntime_tooltip	"WebIDE の起動時に前回のランタイムに再接続します">
 <!ENTITY prefs_options_rememberlastproject		"最後に選択したプロジェクトを記録">
 <!ENTITY prefs_options_rememberlastproject_tooltip	"WebIDE の起動時に前回開いたプロジェクトを自動的に選択します">
 <!ENTITY prefs_options_templatesurl			"テンプレート URL">
 <!ENTITY prefs_options_templatesurl_tooltip		"利用可能なテンプレートの一覧です">
-<!ENTITY prefs_options_showeditor			"エディタを表示">
-<!ENTITY prefs_options_showeditor_tooltip		"組み込みエディタを表示します">
+<!ENTITY prefs_options_showeditor			"エディターを表示">
+<!ENTITY prefs_options_showeditor_tooltip		"組み込みエディターを表示します">
 <!ENTITY prefs_options_tabsize				"タブの長さ">
 <!ENTITY prefs_options_expandtab			"ソフトタブ">
 <!ENTITY prefs_options_expandtab_tooltip		"タブ文字の代わりにスペース文字を使います">
 <!ENTITY prefs_options_detectindentation		"自動インデント">
 <!ENTITY prefs_options_detectindentation_tooltip	"ソースの内容からインデントを推測します">
 <!ENTITY prefs_options_autocomplete			"自動補完">
 <!ENTITY prefs_options_autocomplete_tooltip		"コードの自動補完を有効にします">
 <!ENTITY prefs_options_autoclosebrackets		"閉じ括弧自動入力">
--- a/devtools/shared/styleinspector.properties
+++ b/devtools/shared/styleinspector.properties
@@ -72,21 +72,21 @@ rule.empty			=要素が選択されていません。
 rule.selectorHighlighter.tooltip		=このセレクターと一致するすべての要素を強調します
 
 # LOCALIZATION NOTE (rule.colorSwatch.tooltip): Text displayed in a tooltip
 # when the mouse is over a color swatch in the rule view.
 rule.colorSwatch.tooltip			=クリックでカラーピッカーを開き、Shift+クリックでカラー書式を変更します
 
 # LOCALIZATION NOTE (rule.bezierSwatch.tooltip): Text displayed in a tooltip
 # when the mouse is over a cubic-bezier swatch in the rule view.
-rule.bezierSwatch.tooltip			=クリックでタイミング関数エディタを開きます
+rule.bezierSwatch.tooltip			=クリックでタイミング関数エディターを開きます
 
 # LOCALIZATION NOTE (rule.filterSwatch.tooltip): Text displayed in a tooltip
 # when the mouse is over a filter swatch in the rule view.
-rule.filterSwatch.tooltip			=クリックでフィルターエディタを開きます
+rule.filterSwatch.tooltip			=クリックでフィルターエディターを開きます
 
 # LOCALIZATION NOTE (rule.angleSwatch.tooltip): Text displayed in a tooltip
 # when the mouse is over a angle swatch in the rule view.
 rule.angleSwatch.tooltip			=Shift+クリックで角度書式を変更します
 
 # LOCALIZATION NOTE (rule.gridToggle.tooltip): Text displayed in a tooltip
 # when the mouse is over a CSS Grid toggle icon in the rule view.
 rule.gridToggle.tooltip				=クリックで CSS グリッド枠の表示を切り替えます
--- a/editor/ui/chrome/dialogs/EdAdvancedEdit.dtd
+++ b/editor/ui/chrome/dialogs/EdAdvancedEdit.dtd
@@ -1,13 +1,13 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
-<!ENTITY WindowTitle.label		"詳細エディタ"><!-- (^^; Advanced Property Editor というが、Property より Attribute 主体... -->
+<!ENTITY WindowTitle.label		"詳細エディター"><!-- (^^; Advanced Property Editor というが、Property より Attribute 主体... -->
 <!ENTITY AttName.label			"属性:">
 <!ENTITY AttValue.label			"値:">
 <!ENTITY PropertyName.label		"プロパティ:">
 <!ENTITY currentattributesfor.label	"属性を追加する要素:">
 <!ENTITY tree.attributeHeader.label	"属性">
 <!ENTITY tree.propertyHeader.label	"プロパティ">
 <!ENTITY tree.valueHeader.label		"値">
 <!ENTITY tabHTML.label			"HTML の属性">
--- a/mail/chrome/messenger-newsblog/feed-subscriptions.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger-newsblog/feed-subscriptions.dtd
@@ -17,17 +17,17 @@
 
 
 <!ENTITY feedFolder.label		"記事の保存先:">
 <!ENTITY feedFolder.accesskey		"S">
 
 <!ENTITY quickMode.label		"ウェブページを読み込まずに記事の要約を表示する">
 <!ENTITY quickMode.accesskey		"h">
 
-<!ENTITY autotagEnable.label		"フィードの &lt;カテゴリ&gt; 名から自動的にタグを作成する">
+<!ENTITY autotagEnable.label		"フィードの &lt;カテゴリー&gt; 名から自動的にタグを作成する">
 <!ENTITY autotagEnable.accesskey	"c">
 <!ENTITY autotagUsePrefix.label		"タグの接頭辞:">
 <!ENTITY autotagUsePrefix.accesskey	"P">
 <!ENTITY autoTagPrefix.placeholder	"タグの接頭辞を入力してください">
 
 <!ENTITY button.addFeed.label		"追加">
 <!ENTITY button.addFeed.accesskey	"A">
 <!ENTITY button.updateFeed.label	"更新">
--- a/mail/chrome/messenger/preferences/advanced.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/preferences/advanced.dtd
@@ -27,17 +27,17 @@
 <!ENTITY systemIntegration.label		"システム統合">
 <!ENTITY alwaysCheckDefault.label		"起動時に &brandShortName; が既定のクライアントとして設定されているか確認する">
 <!ENTITY alwaysCheckDefault.accesskey		"A">
 <!ENTITY searchIntegration.label		"&searchIntegration.engineName; によるメッセージの検索を許可する">
 <!ENTITY searchIntegration.accesskey		"S">
 <!ENTITY checkDefaultsNow.label			"今すぐ確認...">
 <!ENTITY checkDefaultsNow.accesskey		"N">
 <!ENTITY configEditDesc.label			"高度な設定">
-<!ENTITY configEdit.label			"設定エディタ..."><!-- (^^; 要するに about:config -->
+<!ENTITY configEdit.label			"設定エディター..."><!-- (^^; 要するに about:config -->
 <!ENTITY configEdit.accesskey			"C">
 <!ENTITY returnReceiptsInfo.label		"開封確認の取り扱い方を設定します。">
 <!ENTITY showReturnReceipts.label		"開封確認...">
 <!ENTITY showReturnReceipts.accesskey		"R">
 
 <!-- Data Choices -->
 <!ENTITY telemetrySection.label			"パフォーマンス情報の送信">
 <!ENTITY telemetryDesc.label			"&brandShortName; を改善するため、メールクライアントについてのパフォーマンス情報、使用状況、ハードウェア情報、設定したデータを &vendorShortName; と共有します。">
--- a/suite/chrome/branding/aboutRights.dtd
+++ b/suite/chrome/branding/aboutRights.dtd
@@ -47,17 +47,17 @@
 <!ENTITY rights3.webservices-a "&brandFullName; は、搭載された機能のために用意されたウェブベースの情報サービス (以下「本サービス」と呼びます) を利用しており、これらは下記の通り &brandShortName; のバイナリ版とともに利用できます。これらのサービス (アドオンの提案と更新サービス、セーフブラウジングサービス、位置情報を利用したウェブブラウジングの通知機能) の一部は既定で有効です。 本サービスのいずれかをご利用になりたくない場合、または以下の利用規約を受け入れられない場合は、">
 <!ENTITY rights3.webservices-b "機能やサービスを無効化する手順">
 <!ENTITY rights3.webservices-c " をお読みください。その他の機能やサービスはアプリケーションの設定から有効化または無効化できます。">
 
 <!-- add-on related points for branded builds -->
 <!ENTITY rights.addons-a "アドオンサービス: ">
 <!ENTITY rights.addons-b "既定では、[&view.discover.label;] ページでアドオンをインストールできます。標準的な間隔でアップデートの確認も行います。これらの機能を無効にして、インストールしたアドオンの情報をサーバーに送信しないようにするには、以下の手順で設定を行ってください。">
 <!ENTITY rights.addons-term1 "アプリケーションの設定を開きます">
-<!ENTITY rights.addons-term2 "[&advance.label;] カテゴリの [&smart.label;] を選択します">
+<!ENTITY rights.addons-term2 "[&advance.label;] カテゴリーの [&smart.label;] を選択します">
 <!ENTITY rights.addons-term3 "[&autoAddOnsUpdates.label;] と [&enablePersonalized.label;] のオプションを外します">
 <!ENTITY rights.addons-term4 "アドオンサービスが無効になります">
 
 <!-- safe browsing points for branded builds -->
 <!ENTITY rights.safebrowsing-a "セーフブラウジング機能: ">
 <!ENTITY rights.safebrowsing-b "意図せず危険なサイトを訪問してしまう可能性があるため、セーフブラウジング機能の無効化は推奨できません。この機能を完全に無効にするには、以下の手順で設定を行ってください。">
 <!ENTITY rights.safebrowsing-term1 "アプリケーションの設定を開きます">
 <!ENTITY rights.safebrowsing-term2 "[&security.label;] パネルを選択します">
--- a/suite/chrome/common/pref/preferences.dtd
+++ b/suite/chrome/common/pref/preferences.dtd
@@ -1,15 +1,15 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
 <!--LOCALIZATION NOTE (.label): Preferences categories that appear on the left of the preferences dialog -->
 <!ENTITY prefWindow.title "設定">
-<!ENTITY categoryHeader "カテゴリ">
+<!ENTITY categoryHeader "カテゴリー">
 <!ENTITY appear.label "表示">
 <!ENTITY content.label "コンテンツ">
 <!ENTITY fonts.label "フォント">
 <!ENTITY colors.label "配色">
 <!ENTITY spellingPane.label "スペルチェック">
 
 <!ENTITY navigator.label "ブラウザー">
 <!ENTITY history.label "履歴">
--- a/suite/chrome/mailnews/newsblog/feed-subscriptions.dtd
+++ b/suite/chrome/mailnews/newsblog/feed-subscriptions.dtd
@@ -16,17 +16,17 @@
 <!ENTITY validateText.label          "フィードが有効か確認して正しい URL を取得します。">
 
 <!ENTITY feedFolder.label            "記事の保存先:">
 <!ENTITY feedFolder.accesskey        "S">
 
 <!ENTITY quickMode.label             "ウェブページを読み込まずに記事の要約を表示する">
 <!ENTITY quickMode.accesskey         "h">
 
-<!ENTITY autotagEnable.label         "フィードの &lt;カテゴリ&gt; 名から自動的にタグを作成する">
+<!ENTITY autotagEnable.label         "フィードの &lt;カテゴリー&gt; 名から自動的にタグを作成する">
 <!ENTITY autotagEnable.accesskey     "c">
 <!ENTITY autotagUsePrefix.label      "タグの接頭辞:">
 <!ENTITY autotagUsePrefix.accesskey  "P">
 <!ENTITY autoTagPrefix.placeholder   "タグの接頭辞を入力してください">
 
 <!ENTITY button.addFeed.label        "追加">
 <!ENTITY button.addFeed.accesskey    "A">
 <!ENTITY button.updateFeed.label     "更新">