[mn] update from Pootle (firefox)
authormn team [Pootle] <https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:mn>
Thu, 15 Jun 2017 17:52:48 +0000
changeset 342 005996550ece12fc15fbaf2c4a38b75016cb25d9
parent 341 cc87c71588195225ca4c49aafd3d475013fce54d
child 343 2256ce16a1fd8f815af54850100e9361521ce3ad
push id198
push useraxel@mozilla.com
push dateWed, 02 Aug 2017 08:41:42 +0000
[mn] update from Pootle (firefox)
browser/chrome/browser/accounts.properties
browser/chrome/browser/browser.dtd
browser/chrome/browser/places/places.dtd
browser/chrome/browser/preferences-old/advanced.dtd
browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd
browser/chrome/browser/searchbar.dtd
browser/extensions/onboarding/onboarding.properties
devtools/client/inspector.properties
devtools/client/layout.properties
dom/chrome/dom/dom.properties
toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd
toolkit/chrome/global/charsetMenu.properties
--- a/browser/chrome/browser/accounts.properties
+++ b/browser/chrome/browser/accounts.properties
@@ -17,18 +17,18 @@
 
 # LOCALIZATION NOTE (syncStartNotification.title, syncStartNotification.body)
 # These strings are used in a notification shown after Sync is connected.
 # %S is brandShortName
 
 # LOCALIZATION NOTE (deviceDisconnectedNotification.title, deviceDisconnectedNotification.body)
 # These strings are used in a notification shown after Sync was disconnected remotely.
 
-# LOCALIZATION NOTE (sendTabToAllDevices.menuitem)
-# Displayed in the Send Tabs context menu when right clicking a tab, a page or a link.
+# LOCALIZATION NOTE (sendToAllDevices.menuitem)
+# Displayed in the Send Tab/Page/Link to Device context menu when right clicking a tab, a page or a link.
 
 # LOCALIZATION NOTE (tabArrivingNotification.title, tabArrivingNotificationWithDevice.title,
 # tabsArrivingNotification.title, unnamedTabsArrivingNotification2.body,
 # unnamedTabsArrivingNotificationMultiple2.body, unnamedTabsArrivingNotificationNoDevice.body)
 # These strings are used in a notification shown when we're opening tab(s) another device sent us to display.
 
 # LOCALIZATION NOTE (tabArrivingNotification.title, tabArrivingNotificationWithDevice.title)
 # The body for these is the URL of the tab recieved
--- a/browser/chrome/browser/browser.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/browser.dtd
@@ -206,17 +206,16 @@ These should match what Safari and other
 
 
 
 
 
 
 
 
-<!ENTITY searchItem.title             "Хайх">
 <!-- Toolbar items -->
 
 
 
 
 
 
 
@@ -406,16 +405,19 @@ These should match what Safari and other
 
  -->
 <!ENTITY searchFocus.commandkey2      "e">
 <!ENTITY searchFocusUnix.commandkey   "j">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (contentSearchInput.label):
      This is set as the aria-label attribute for the search input box in the
      in-content search UI, to be used by screen readers. -->
 
+<!-- LOCALIZATION NOTE (searchInput.placeholder):
+     This string is displayed in the search box when the input field is empty. -->
+
 <!-- LOCALIZATION NOTE (searchFor.label, searchWith.label):
      These two strings are used to build the header above the list of one-click
      search providers:  "Search for <used typed keywords> with:" -->
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (search.label, searchAfter.label):
      This string is used to build the header above the list of one-click search
      providers when a one off engine has been selected.  The searchAfter text is
      intentionally left empty for en-US and can be used by other localizations to
@@ -841,8 +843,9 @@ you can use these alternative items. Oth
 
 
 
 
 
 
 
 
+
--- a/browser/chrome/browser/places/places.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/places/places.dtd
@@ -80,33 +80,31 @@
 
 
 <!ENTITY col.visitcount.label    "Зорчсон тоо">
 <!ENTITY col.description.label   "Тодорхойлолт">
 <!ENTITY col.dateadded.label     "Нэмэгдсэн">
 <!ENTITY col.lastmodified.label  "Сүүлд өөрчлөгдсөн">
 
 
-
 <!ENTITY cmd.find.key  "f">
 
 <!ENTITY maintenance.label      "Импортлох болон Нөөцлөх">
 <!ENTITY maintenance.accesskey  "И">
 
 
 <!ENTITY backButton.tooltip  "Буцна">
 
 
 <!ENTITY detailsPane.more.label "Нэмэлт">
 <!ENTITY detailsPane.more.accesskey "э">
 <!ENTITY detailsPane.less.label "Цөөл">
 <!ENTITY detailsPane.less.accesskey "ө">
 <!ENTITY detailsPane.selectAnItemText.description "Харахыг болон засварлахыг хүссэн зүйлээ сонгоно уу">
 
-
 <!ENTITY view.label               "Харах">
 <!ENTITY view.accesskey           "р">
 <!ENTITY byDate.label             "Огноогоор">
 <!ENTITY byDate.accesskey         "О">
 <!ENTITY bySite.label             "Хуудсаар">
 <!ENTITY bySite.accesskey         "с">
 <!ENTITY byMostVisited.label      "Хамгийн их зорчсоноор">
 <!ENTITY byMostVisited.accesskey  "з">
--- a/browser/chrome/browser/preferences-old/advanced.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/preferences-old/advanced.dtd
@@ -110,10 +110,12 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
+
+
 <!ENTITY allowHWAccel.label              "Хэрэв боломжтой бол техник хангамжын хурдасгуурыг ашиглах">
 <!ENTITY allowHWAccel.accesskey          "r">
--- a/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd
@@ -120,10 +120,12 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
+
+
 <!ENTITY allowHWAccel.label              "Хэрэв боломжтой бол техник хангамжын хурдасгуурыг ашиглах">
 <!ENTITY allowHWAccel.accesskey          "r">
deleted file mode 100644
--- a/browser/chrome/browser/searchbar.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,6 +0,0 @@
-<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
-
-<!ENTITY cmd_engineManager.label        "Вэбд хайгчдыг зохицуул…">
-<!ENTITY searchEndCap.label             "Хайх">
--- a/browser/extensions/onboarding/onboarding.properties
+++ b/browser/extensions/onboarding/onboarding.properties
@@ -1,6 +1,14 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+# LOCALIZATION NOTE(onboarding.overlay-title): This string will be used in the
+# overlay title. %S is brandShortName.
 
-# LOCALIZATION NOTE(onboarding.tour-title): This string will be used in the overlay title
-# %S is brandShortName
+# LOCALIZATION NOTE (onboarding.tour-search.description): If Amazon is not part
+# of the default searchplugins for your locale, you can replace it with another
+# ecommerce website (if you're shipping one), but not with a general purpose
+# search engine (Google, Bing, Yandex, etc.). Alternatively, only reference
+# Wikipedia and drop Amazon from the text.
+
+# LOCALIZATION NOTE(onboarding.tour-private-browsing.description): %S is
+# brandShortName.
--- a/devtools/client/inspector.properties
+++ b/devtools/client/inspector.properties
@@ -129,16 +129,20 @@
 # LOCALIZATION NOTE (inspectorCopyCSSSelector.label): This is the label
 # shown in the inspector contextual-menu for the item that lets users copy
 # the CSS Selector of the current node
 
 # LOCALIZATION NOTE (inspectorCopyCSSPath.label): This is the label
 # shown in the inspector contextual-menu for the item that lets users copy
 # the full CSS path of the current node
 
+# LOCALIZATION NOTE (inspectorCopyXPath.label): This is the label
+# shown in the inspector contextual-menu for the item that lets users copy
+# the XPath of the current node
+
 # LOCALIZATION NOTE (inspectorPasteOuterHTML.label): This is the label shown
 # in the inspector contextual-menu for the item that lets users paste outer
 # HTML in the current node
 
 # LOCALIZATION NOTE (inspectorPasteInnerHTML.label): This is the label shown
 # in the inspector contextual-menu for the item that lets users paste inner
 # HTML in the current node
 
@@ -261,16 +265,20 @@
 # This is the title shown in a tab in the side panel of the Inspector panel
 # that corresponds to the tool displaying the list of computed CSS values
 # used in the page.
 
 # LOCALIZATION NOTE (inspector.sidebar.layoutViewTitle2):
 # This is the title shown in a tab in the side panel of the Inspector panel
 # that corresponds to the tool displaying layout information defined in the page.
 
+# LOCALIZATION NOTE (inspector.sidebar.newBadge):
+# This is the text of a promotion badge showed in the inspector sidebar, next to a panel
+# name. Used to promote new/recent panels such as the layout panel.
+
 # LOCALIZATION NOTE (inspector.sidebar.animationInspectorTitle):
 # This is the title shown in a tab in the side panel of the Inspector panel
 # that corresponds to the tool displaying animations defined in the page.
 
 # LOCALIZATION NOTE (inspector.eyedropper.label): A string displayed as the tooltip of
 # a button in the inspector which toggles the Eyedropper tool
 
 # LOCALIZATION NOTE (inspector.colorwidget.colorNameLabel):
--- a/devtools/client/layout.properties
+++ b/devtools/client/layout.properties
@@ -30,8 +30,14 @@
 # LOCALIZATION NOTE (layout.overlayMultipleGrids): The header for the list of grid
 # container elements that can be highlighted in the CSS Grid pane.
 
 # LOCALIZATION NOTE (layout.overlayGrid): Alternate header for the list of grid container
 # elements if only one item can be selected.
 
 # LOCALIZATION NOTE (layout.rowColumnPositions): The row and column position of a grid
 # cell shown in the grid cell infobar when hovering over the CSS grid outline.
+
+# LOCALIZATION NOTE (layout.promoteMessage): Text displayed in the promote bar for the
+# layout panel.
+
+# LOCALIZATION NOTE (layout.learnMore): Text for the link displayed in the promote bar
+# for the layout panel.
--- a/dom/chrome/dom/dom.properties
+++ b/dom/chrome/dom/dom.properties
@@ -65,17 +65,17 @@ LowMemoryMessage=Санах ойн бага хэмжээнээс шалтгаалаад энэ хуудсан дээр ажиллах ёстой байсан скрипт зогссон.
 # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "captureEvents()" or "addEventListener()"
 UseOfCaptureEventsWarning=captureEvents() функцийн хэрэглээ хуучирсан, сайжруулалт хяналтын 330494 дугаартай бичлэгийг харна уу (bug).
 # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "releaseEvents()" or "removeEventListener()"
 UseOfReleaseEventsWarning=releaseEvents() функцийн хэрэглээ хуучирсан, сайжруулалт хяналтын 330494 дугаартай бичлэгийг харна уу (bug).
 # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "document.load()" or "XMLHttpRequest"
 # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "window.showModalDialog()" or "window.open()"
 # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "window._content" or "window.content"
 # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "XMLHttpRequest"
-# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "window.controllers"
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "window.controllers/Controllers"
 # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "IndexedDB".
 # LOCALIZATION NOTE: Do not translate Will-change, %1$S,%2$S are numbers.
 # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Worker".
 # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "setVelocity", "PannerNode", "AudioListener", "speedOfSound" and "dopplerFactor"
 # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Application Cache API", "AppCache" and "ServiceWorker".
 # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Worker".
 # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "RTCPeerConnection", "getLocalStreams", "getRemoteStreams", "getSenders" or "getReceivers".
 # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker". %S is a URL.
--- a/toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd
+++ b/toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd
@@ -1,15 +1,14 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 <!-- rights.locale-direction instead of the usual local.dir entity, so RTL can skip translating page. -->
 <!ENTITY rights.locale-direction "ltr">
-<!ENTITY rights.pagetitle       "about:rights">
-<!ENTITY rights.intro-header    "About Your Rights">
+<!ENTITY rights.title "About Your Rights">
 <!ENTITY rights.intro "&brandFullName; is free and open source software, built by a community of thousands from all over the world. There are a few things you should know:">
 <!-- Note on pointa / pointb / pointc form:
      These points each have an embedded link in the HTML, so each point is
      split into chunks for text before the link, the link text, and the text
      after the link. If a localized grammar doesn't need the before or after
      chunk, it can be left blank.
 
      Also note the leading/trailing whitespace in strings here, which is
--- a/toolkit/chrome/global/charsetMenu.properties
+++ b/toolkit/chrome/global/charsetMenu.properties
@@ -47,17 +47,17 @@ windows-1252     = Барууны
 # Cyrillic
 KOI8-R           = Криллик (KOI8-R)
 
 # Greek
 
 # Hebrew
 windows-1255     = Иврит
 # LOCALIZATION NOTE (ISO-8859-8): The value for this item should begin with
-# the same word for Hebrew as the value for windows-1255 so that this item 
+# the same word for Hebrew as the value for windows-1255 so that this item
 # sorts right after that one in the collation order for your locale.
 
 # Japanese
 Shift_JIS        = Япон (Shift_JIS)
 EUC-JP           = Япон (EUC-JP)
 ISO-2022-JP      = Япон (ISO-2022-JP)
 
 # Korean