Fix translations of android_strings.dtd and appstrings.properties
authorKechol <kechol28@gmail.com>
Fri, 10 Jun 2016 10:35:34 +0900
changeset 2123 ed55eca1c76856f538b5a692fa4745a3eed2bc6d
parent 2107 8eeebf2572d868e5a20c569bccf8c22655754a0a
child 2124 97bb66f541091536b74fa5ebff019aa3d8667eb4
push id1147
push useraxel@mozilla.com
push dateMon, 01 Aug 2016 14:18:35 +0000
Fix translations of android_strings.dtd and appstrings.properties
mobile/android/base/android_strings.dtd
mobile/overrides/appstrings.properties
--- a/mobile/android/base/android_strings.dtd
+++ b/mobile/android/base/android_strings.dtd
@@ -2,17 +2,17 @@
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
 <!ENTITY firstrun_panel_title_welcome "ようこそ">
 <!ENTITY  onboard_start_message3 "&brandShortName; とブラウジング">
 <!ENTITY  onboard_start_subtext3 "モバイルの Web ブラウジング体験をあなたぴったりのものに。">
 
 <!ENTITY firstrun_urlbar_message "&brandShortName; へようこそ">
-<!ENTITY firstrun_urlbar_subtext "検索サジェストのショートカットを利用して見つけたいものを素早く見つけましょう。">
+<!ENTITY firstrun_urlbar_subtext "検索候補のショートカットを利用して見つけたいものを素早く見つけましょう。">
 <!ENTITY firstrun_bookmarks_title "履歴">
 <!ENTITY firstrun_bookmarks_message "あなたのお気に入り、お手元に">
 <!ENTITY firstrun_bookmarks_subtext "検索するときはブックマークと履歴から結果を表示します。">
 <!ENTITY firstrun_data_title "データ">
 <!ENTITY firstrun_data_message "データを減らせば節約に">
 <!ENTITY firstrun_data_subtext2 "画像を消して訪れるサイトでのデータの消費を減らします">
 <!ENTITY firstrun_sync_title "同期">
 <!ENTITY firstrun_sync_message "&brandShortName;はいつでもそばに">
@@ -147,39 +147,39 @@
 <!ENTITY overlay_share_no_url "シェアするリンクが見つかりませんでした">
 <!ENTITY overlay_share_select_device "デバイスを選択">
 <!-- Localization note (overlay_no_synced_devices) : Used when the menu option
      to send a tab to a synced device is pressed and no other synced devices
      are found. -->
 <!ENTITY overlay_no_synced_devices "Firefox アカウントが接続されたデバイスが見つかりませんでした">
 
 <!ENTITY pref_category_search3 "検索">
-<!ENTITY pref_category_search_summary2 "追加、デフォルト設定、サジェストの表示">
+<!ENTITY pref_category_search_summary2 "追加、既定の設定、検索候補の表示">
 <!ENTITY pref_category_accessibility "アクセシビリティ">
 <!ENTITY pref_category_accessibility_summary2 "テキストサイズ、拡大/縮小、音声入力">
 <!ENTITY pref_category_privacy_short "プライバシー">
 <!ENTITY pref_category_privacy_summary4 "トラッキング、ログイン情報、データの選択">
 <!ENTITY pref_category_vendor2 "&vendorShortName; &brandShortName;">
 <!ENTITY pref_category_vendor_summary2 "&brandShortName; について、FAQ、フィードバック">
 <!ENTITY pref_category_datareporting "データの選択">
 <!ENTITY pref_category_logins "ログイン情報">
 <!ENTITY pref_learn_more "さらに詳しく">
 <!ENTITY pref_category_installed_search_engines "インストール済みの検索エンジン">
 <!ENTITY pref_category_add_search_providers "検索プロバイダを追加">
 <!ENTITY pref_category_search_restore_defaults "検索エンジンを復元">
-<!ENTITY pref_search_restore_defaults "デフォルトに復元">
-<!ENTITY pref_search_restore_defaults_summary "デフォルトに復元">
+<!ENTITY pref_search_restore_defaults "既定値に戻す">
+<!ENTITY pref_search_restore_defaults_summary "既定値に戻す">
 <!-- Localization note (pref_search_hint) : "TIP" as in "hint", "clue" etc. Displayed as an
      advisory message on the customise search providers settings page explaining how to add new
      search providers.
      The &formatI; in the string will be replaced by a small image of the icon described, and can be moved to wherever
      it is applicable. -->
 <!ENTITY pref_search_hint2 "ヒント: サイトの検索フィールド上で長押しした後、&formatI; アイコンにタッチすることで、どのサイトでも検索プロバイダに追加できます">
 <!ENTITY pref_category_advanced "高度な設定">
-<!ENTITY pref_category_advanced_summary3 "タブの復元、データセーバー、デベロッパーツール">
+<!ENTITY pref_category_advanced_summary3 "タブの復元、データセーバー、開発者ツール">
 <!ENTITY pref_category_notifications "お知らせ">
 <!ENTITY pref_category_notifications_summary "新しい機能、Web サイトの更新">
 <!ENTITY pref_content_notifications "Web サイトの更新">
 <!ENTITY pref_content_notifications_summary2 "サポートされたサイトで新しいコンテンツを見つけましょう">
 <!ENTITY pref_developer_remotedebugging_usb "USB 経由でリモートデバッグをおこなう">
 <!ENTITY pref_developer_remotedebugging_wifi "Wi-Fi 経由でリモートデバッグをおこなう">
 <!ENTITY pref_developer_remotedebugging_wifi_disabled_summary "Wi-Fi でのデバッグにはデバイスに QR コードリーダーアプリをインストールする必要があります">
 <!ENTITY pref_remember_signons2 "ログイン情報を保存する">
@@ -350,23 +350,23 @@ size. -->
 <!ENTITY pref_private_data_cookies2 "Cookie">
 <!ENTITY pref_private_data_passwords2 "保存されたログイン情報">
 <!ENTITY pref_private_data_cache "キャッシュ">
 <!ENTITY pref_private_data_offlineApps "オフライン作業用データ">
 <!ENTITY pref_private_data_siteSettings2 "サイト設定">
 <!ENTITY pref_private_data_downloadFiles2 "ダウンロードしたファイル">
 <!ENTITY pref_private_data_syncedTabs "同期したタブ">
 
-<!ENTITY pref_default_browser "デフォルトのブラウザに設定">
+<!ENTITY pref_default_browser "既定のブラウザに設定">
 <!ENTITY pref_about_firefox "&brandShortName; について">
 <!ENTITY pref_vendor_faqs "FAQ">
 <!ENTITY pref_vendor_feedback "フィードバックをください">
 
-<!ENTITY pref_dialog_set_default "デフォルトに設定">
-<!ENTITY pref_dialog_default "デフォルト">
+<!ENTITY pref_dialog_set_default "既定に設定">
+<!ENTITY pref_dialog_default "既定">
 <!ENTITY pref_dialog_remove "削除">
 
 <!ENTITY pref_search_last_toast "最後の検索エンジンを削除や無効化することはできません">
 
 <!ENTITY pref_panels_show "表示">
 <!ENTITY pref_panels_hide "隠す">
 <!ENTITY pref_panels_reorder "並べ替え">
 <!ENTITY pref_panels_move_up "上に移動">
@@ -770,13 +770,13 @@ just addresses the organization to follo
 <!ENTITY eol_notification_title2 "&brandShortName; これ以上アップデートされません">
 <!ENTITY eol_notification_summary "タップして詳細を表示">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (whatsnew_notification_title, whatsnew_notification_summary): These strings
      are used for a system notification that's shown to users after the app updates. -->
 <!ENTITY whatsnew_notification_title "&brandShortName; は最新の状態です">
 <!ENTITY whatsnew_notification_summary "このバージョンの新しい機能を知りましょう">
 
-<!ENTITY promotion_add_to_homescreen "ホームスクリーンに追加">
+<!ENTITY promotion_add_to_homescreen "ホーム画面に追加">
 
 <!ENTITY helper_first_offline_bookmark_title "オフラインで読む">
 <!ENTITY helper_first_offline_bookmark_message "オフラインであってもブックマークのまとめ読み項目を表示します。">
 <!ENTITY helper_first_offline_bookmark_button "ブックマークへ移動">
--- a/mobile/overrides/appstrings.properties
+++ b/mobile/overrides/appstrings.properties
@@ -36,9 +36,9 @@ malwareBlocked		=%S の Web サイトは攻撃サイトとして報告されており、セキュリティ設定に従いブロックされています。
 deceptiveBlocked	=%S の Web ページは詐欺サイトとして報告されており、セキュリティ設定に従いブロックされています。
 unwantedBlocked		=%S の Web サイトは望ましくないソフトウェアを配布しているサイトとして報告されており、セキュリティ設定に従いブロックされています。
 forbiddenBlocked	=%S の Web サイトはブラウザ設定に従いブロックされています。
 cspBlocked		=このページには、セキュリティポリシーによりページへの読み込みが禁止されたコンテンツが含まれています。
 corruptedContentError	=このページは、データの伝送中にエラーが検出されたため表示できません。
 remoteXUL		=このページは、もはや Firefox の既定では利用できなくなった未対応の技術が使用されています。
 sslv3Used		=安全でないセキュリティプロトコルの SSLv3 が使用されているため、%S 上のデータの安全性は保証されません。
 weakCryptoUsed		=%S の所有者が Web サイトを適切に設定していません。あなたの情報が盗まれることを防ぐため、Firefox はこの Web サイトに接続されません。
-inadequateSecurityError=この Web サイトは不適切な水準のセキュリティを交渉しようとしました。
+inadequateSecurityError=Web サイトが不適当なレベルのセキュリティを処理しようとしています。