37.0: sync mobile with en-US rev240711:3c1a3493ac00 FENNEC_37_0b4_BUILD1 FENNEC_37_0b4_RELEASE FENNEC_37_0b6_BUILD1 FENNEC_37_0b6_RELEASE FENNEC_37_0b7_BUILD1 FENNEC_37_0b7_RELEASE FENNEC_37_0b8_BUILD1 FENNEC_37_0b8_RELEASE FENNEC_38_0b1_BUILD1 FENNEC_38_0b1_RELEASE
authorKechol <kechol28@gmail.com>
Sun, 22 Feb 2015 22:51:51 +0900
changeset 1679 8a99f7eba247c7b44498169765fb825d6da4eaa5
parent 1678 71dc4741de54feb9d491aa25af2ed43d30cec3d3
child 1682 4401bcf30b899133111e28ddc66f66234950039f
child 1687 16ecfac550c6432830631fedbe11fe06cae919c8
child 1692 03f6fa3074660196d986fac63ec29a77480eda16
child 1694 a83e13a921c180c5bc7ec76ae26976af7a1674a9
child 1696 1ae5ed2c8f2bc98db626dd0284452d04eba1f541
child 1697 ff9a91403333f68981115eba95eb457a3e4b8361
child 1705 a98d83bfa86277c9a78932deb91847d0a5ffcf25
push id865
push useraxel@mozilla.com
push dateMon, 23 Feb 2015 15:27:44 +0000
bugs37
37.0: sync mobile with en-US rev240711:3c1a3493ac00
mobile/android/base/android_strings.dtd
mobile/android/base/sync_strings.dtd
mobile/android/chrome/aboutPasswords.dtd
mobile/android/chrome/aboutPasswords.properties
--- a/mobile/android/base/android_strings.dtd
+++ b/mobile/android/base/android_strings.dtd
@@ -167,16 +167,19 @@
 <!ENTITY pref_header_vendor "&vendorShortName;">
 <!ENTITY pref_header_devtools "デベロッパーツール">
 
 <!ENTITY pref_cookies_menu "Cookie">
 <!ENTITY pref_cookies_accept_all "すべてのサイトで有効">
 <!ENTITY pref_cookies_not_accept_foreign "有効 (サードパーティを除く)">
 <!ENTITY pref_cookies_disabled "無効">
 
+<!ENTITY pref_tracking_protection_title "トラッキングプロテクション">
+<!ENTITY pref_tracking_protection_summary "&brandShortName; はサイトのトラッキングを予防します">
+
 <!ENTITY pref_donottrack_title "トラッキング拒否">
 <!ENTITY pref_donottrack_summary "&brandShortName; はトラッキングの拒否をサイトに通知します">
 
 <!ENTITY pref_char_encoding "文字エンコーディング">
 <!ENTITY pref_char_encoding_on "メニューを表示する">
 <!ENTITY pref_char_encoding_off "メニューを表示しない">
 <!ENTITY pref_clear_private_data2 "今すぐデータを消去する">
 <!ENTITY pref_clear_private_data_category "プライベートデータを消去する">
@@ -424,16 +427,18 @@ size. -->
 <!-- Localization note (home_move_up_to_filter): The variable is replaced by the name of the
      previous location in the navigation, such as the previous folder -->
 <!ENTITY home_move_up_to_filter "&formatS; へ戻る">
 
 <!ENTITY home_remote_tabs_title "同期されたタブ">
 <!ENTITY home_remote_tabs_empty "他のデバイスのタブがここに表示されます。">
 <!ENTITY home_remote_tabs_unable_to_connect "接続できません">
 <!ENTITY home_remote_tabs_need_to_sign_in "同期を続けるには Firefox アカウントを接続するためにサインインしてください。">
+<!ENTITY home_remote_tabs_need_to_finish_migrating "新しい Firefox アカウントが準備できました!">
+
 <!ENTITY home_remote_tabs_trouble_verifying "アカウントの確認でお困りですか?">
 <!ENTITY home_remote_tabs_need_to_verify "同期を開始するために Firefox アカウントを確認してください。">
 
 <!ENTITY home_remote_tabs_one_hidden_device "さらに 1 台のデバイスがあります">
 <!-- Localization note (home_remote_tabs_many_hidden_devices) : The
      formatD is replaced with the number of hidden devices.  The
      number of hidden devices is always more than one.  We can't use
      Android plural forms, sadly. See Bug #753859. -->
@@ -524,22 +529,16 @@ just addresses the organization to follo
 <!ENTITY updater_downloading_title2 "&brandShortName; のダウンロード中">
 <!ENTITY updater_downloading_title_failed2 "ダウンロードに失敗しました">
 <!ENTITY updater_downloading_select2 "タッチしてダウンロードした更新を適用します">
 <!ENTITY updater_downloading_retry2 "タッチして再試行します">
 
 <!ENTITY updater_apply_title2 "&brandShortName; の利用可能な更新">
 <!ENTITY updater_apply_select2 "タッチして更新を開始します">
 
-<!-- New tablet UI -->
-
-<!-- LOCALIZATION NOTE (new_tablet_restart): Notification displayed after the user toggles the new tablet UI in the settings screen.-->
-<!ENTITY new_tablet_restart "変更を適用するにはブラウザを再起動します">
-<!ENTITY new_tablet_pref "新しいタブレット UI を有効化する">
-
 <!-- Guest mode -->
 <!ENTITY new_guest_session "新しいゲストセッション">
 <!ENTITY exit_guest_session "ゲストセッション終了">
 <!ENTITY guest_session_dialog_continue "続行">
 <!ENTITY guest_session_dialog_cancel "キャンセル">
 <!ENTITY new_guest_session_title "&brandShortName; は今すぐ再起動します">
 <!ENTITY new_guest_session_text "このモードを使う人は、あなたの個人的な閲覧データ (保存されたパスワードや履歴、ブックマークなど) にはアクセスできません。\n\nゲストモードが終了した時、その閲覧データは削除され、元のセッションが復元されます。">
 <!ENTITY guest_browsing_notification_title "ゲストブラウジングは有効です">
--- a/mobile/android/base/sync_strings.dtd
+++ b/mobile/android/base/sync_strings.dtd
@@ -165,44 +165,55 @@
 
 <!ENTITY fxaccount_confirm_account_header 'アカウントを確認'>
 <!-- Localization note: &formatS; is the Firefox Account's email address. -->
 <!ENTITY fxaccount_confirm_account_verification_link '確認用のリンクを &formatS; に送信しました'>
 <!ENTITY fxaccount_confirm_account_resend_email 'メールを再送信'>
 <!ENTITY fxaccount_confirm_account_change_email 'このメールアドレスを忘れてしまいますか?'>
 <!ENTITY fxaccount_confirm_account_verification_link_sent2 '確認のメールが送信されました'>
 <!ENTITY fxaccount_confirm_account_verification_link_not_sent2 '確認のメールを送信できませんでした'>
+<!ENTITY fxaccount_resend_unlock_code_button_label 'ロック解除のメールを再送信'>
+<!ENTITY fxaccount_unlock_code_sent 'アカウントロック解除のメールを送信しました'>
+<!ENTITY fxaccount_unlock_code_not_sent 'アカウントロック解除のメールを送信できませんでした'>
 
 <!ENTITY fxaccount_sign_in_sub_header 'サインイン'>
 <!ENTITY fxaccount_sign_in_button_label 'サインイン'>
 <!ENTITY fxaccount_sign_in_forgot_password 'パスワードをお忘れですか?'>
 <!ENTITY fxaccount_sign_in_create_account_instead 'アカウントを作成'>
 <!ENTITY fxaccount_sign_in_unknown_error 'サインインできませんでした'>
 
 <!ENTITY fxaccount_account_verified_sub_header 'アカウントが確認されました'>
 <!ENTITY fxaccount_account_verified_description2 'あなたのデータの同期はすぐに始まります'>
 
+<!ENTITY fxaccount_migration_finished_header 'アップグレードが完了しました'>
+
 <!ENTITY fxaccount_update_credentials_header 'サインイン'>
 <!ENTITY fxaccount_update_credentials_button_label 'サインイン'>
 <!ENTITY fxaccount_update_credentials_unknown_error 'サインインできませんでした'>
 
+<!ENTITY fxaccount_finish_migrating_header 'アップグレードを完了するにはサインインしてください'>
+<!ENTITY fxaccount_finish_migrating_button_label 'アップグレードを完了する'>
+<!ENTITY fxaccount_finish_migrating_description 'アップグレードは多くのデータの転送が必要になる場合があります。Wi-Fi環境での実行を推奨します。'>
+
 <!ENTITY fxaccount_status_header2 'Firefox アカウント'>
 <!ENTITY fxaccount_status_signed_in_as 'サインインユーザ'>
 <!ENTITY fxaccount_status_auth_server 'アカウントサーバ'>
 <!ENTITY fxaccount_status_sync_now '今すぐ同期'>
 <!ENTITY fxaccount_status_syncing2 '同期しています...'>
 <!ENTITY fxaccount_status_device_name 'デバイス名'>
 <!ENTITY fxaccount_status_sync_server '同期サーバ'>
 <!ENTITY fxaccount_status_sync '&syncBrand.shortName.label;'>
 <!ENTITY fxaccount_status_sync_enabled '&syncBrand.shortName.label; は有効です'>
 <!ENTITY fxaccount_status_needs_verification2 'あなたのアカウントを確認してください。タップして確認のメールを再送信します。'>
 <!ENTITY fxaccount_status_needs_credentials '接続できません。タップしてサインインします。'>
 <!ENTITY fxaccount_status_needs_upgrade 'サインインするには &brandShortName; をアップグレードする必要があります。'>
 <!ENTITY fxaccount_status_needs_master_sync_automatically_enabled '&syncBrand.shortName.label; が設定されましたが、自動では同期されません。Android の [設定] &gt; [データ使用] から [データの自動同期] を有効にしてください。'>
+<!ENTITY fxaccount_status_needs_master_sync_automatically_enabled_v21 '&syncBrand.shortName.label; が設定されましたが、自動では同期されません。Android の [設定] &gt; [アカウント] から [データの自動同期] を有効にしてください。'>
 <!ENTITY fxaccount_status_needs_account_enabled '&syncBrand.shortName.label; が設定されましたが、自動では同期されません。同期を始めるにはタップしてください。'>
+<!ENTITY fxaccount_status_needs_finish_migrating '新しいあなたの Firefox アカウントにサインインするにはタップしてください。'>
 <!ENTITY fxaccount_status_bookmarks 'ブックマーク'>
 <!ENTITY fxaccount_status_history '履歴'>
 <!ENTITY fxaccount_status_passwords 'パスワード'>
 <!ENTITY fxaccount_status_tabs '開いているタブ'>
 <!ENTITY fxaccount_status_legal '法律' >
 <!-- Localization note: when tapped, the following two strings link to
      external web pages.  Compare fxaccount_policy_{linktos,linkprivacy}:
      these strings are separated to accommodate languages that decline
@@ -240,13 +251,19 @@
 <!ENTITY fxaccount_remote_error_ATTEMPT_TO_CREATE_AN_ACCOUNT_THAT_ALREADY_EXISTS_2 '&formatS1; このアカウントはすでに存在します。'>
 <!ENTITY fxaccount_remote_error_ATTEMPT_TO_ACCESS_AN_ACCOUNT_THAT_DOES_NOT_EXIST 'メールかパスワードが間違っています'>
 <!ENTITY fxaccount_remote_error_INCORRECT_PASSWORD 'メールかパスワードが間違っています'>
 <!ENTITY fxaccount_remote_error_ATTEMPT_TO_OPERATE_ON_AN_UNVERIFIED_ACCOUNT 'アカウントが確認されていません'>
 <!ENTITY fxaccount_remote_error_CLIENT_HAS_SENT_TOO_MANY_REQUESTS 'サーバが応答しません。後ほどお試しください'>
 <!ENTITY fxaccount_remote_error_SERVICE_TEMPORARILY_UNAVAILABLE_TO_DUE_HIGH_LOAD 'サーバが応答しません。後ほどお試しください'>
 <!ENTITY fxaccount_remote_error_UNKNOWN_ERROR '問題が発生しました'>
 <!ENTITY fxaccount_remote_error_COULD_NOT_CONNECT 'ネットワークに接続できません'>
+<!ENTITY fxaccount_remote_error_ACCOUNT_LOCKED 'アカウントはロックされています。&formatS1;'>
 
 <!ENTITY fxaccount_sync_sign_in_error_notification_title2 '&syncBrand.shortName.label; はインターネットに接続していません'>
 <!-- Localization note: the format string below will be replaced
      with the Firefox Account's email address. -->
 <!ENTITY fxaccount_sync_sign_in_error_notification_text2 'タップして &formatS; としてサインインします'>
+
+<!ENTITY fxaccount_sync_finish_migrating_notification_title '&syncBrand.shortName.label; のアップグレードを終了しますか?'>
+<!-- Localization note: the format string below will be replaced
+     with the Firefox Account's email address. -->
+<!ENTITY fxaccount_sync_finish_migrating_notification_text '&formatS; としてサインインするにはタップしてください。'>
\ No newline at end of file
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/mobile/android/chrome/aboutPasswords.dtd
@@ -0,0 +1,8 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY aboutPasswords.title                    "パスワード">
+
+<!ENTITY aboutPasswords.copyUsername             "ユーザ名をコピー">
+<!ENTITY aboutPasswords.copyPassword             "パスワードをコピー">
\ No newline at end of file
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/mobile/android/chrome/aboutPasswords.properties
@@ -0,0 +1,9 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+passwordsDetails.age=経過: %S 日
+
+passwordsDetails.copyFailed=コピーに失敗しました
+passwordsDetails.passwordCopied=パスワードをコピーしました
+passwordsDetails.usernameCopied=ユーザ名をコピーしました
\ No newline at end of file