20.0: some corrections for mobile FENNEC_20_0b2_BUILD1 FENNEC_20_0b2_BUILD2 FENNEC_20_0b2_RELEASE FENNEC_20_0b3_BUILD1 FENNEC_20_0b3_RELEASE FENNEC_20_0b4_BUILD1 FENNEC_20_0b4_RELEASE FENNEC_20_0b5_BUILD1 FENNEC_20_0b5_RELEASE FENNEC_20_0b6_BUILD1 FENNEC_20_0b6_RELEASE FENNEC_20_0b7_BUILD1 FENNEC_20_0b7_RELEASE FENNEC_21_0b1_BUILD1 FENNEC_21_0b1_RELEASE FENNEC_21_0b2_BUILD1 FENNEC_21_0b2_BUILD2 FENNEC_21_0b2_RELEASE
authorknagato <nagato.kasaki@gmail.com>
Sun, 17 Feb 2013 00:02:15 +0900
changeset 982 654ef8912286a4d07c9dad7a10e85ece5c165b61
parent 981 21e410c1a86595e45809d5547d6e27e1306aac0b
child 983 230df07336787de11fc64ddeac0ee797e1299082
child 993 1b8ed34b91de050faef032e2b6804f21edcf0a77
child 994 912f3235180321a88ef8fecb841d5149cb5720b3
child 996 662c6743c4c0ea4f1076039e92ea081f504ab876
child 998 7964fde4c079ec415c4c5c6bb14414a1eef9888a
child 1001 a76ae6d2d5a738e038268445f3fc424e1c91d0a8
child 1005 6d3744b87589b7a0e7f7b7945aa6f3199ef8af8f
child 1009 cb8ee69d1d82406ba266ebd3a73573a7c898dc37
child 1024 a40645eb2bf420022aec1a73e6266e2588317a42
child 1029 4454026c81998c1dead9c067d9915526b8aefa39
child 1033 f1a1ce1f8b0f32cd2f400feec8c8629430a47c77
push id443
push useraxel@mozilla.com
push dateTue, 19 Feb 2013 18:18:58 +0000
bugs20
20.0: some corrections for mobile
mobile/android/base/android_strings.dtd
mobile/android/base/sync_strings.dtd
mobile/android/chrome/aboutHome.dtd
mobile/android/chrome/aboutPrivateBrowsing.dtd
mobile/android/chrome/browser.properties
mobile/xul/chrome/aboutHome.dtd
--- a/mobile/android/base/android_strings.dtd
+++ b/mobile/android/base/android_strings.dtd
@@ -197,25 +197,25 @@ size. -->
 
 <!ENTITY abouthome_addons_title "&brandShortName; のためのアドオン">
 <!ENTITY abouthome_addons_browse "&brandShortName; のアドオンをすべて見る">
 <!ENTITY abouthome_last_tabs_title "最後に閉じたタブ">
 <!ENTITY abouthome_last_tabs_open "最後に閉じたタブをすべて開く">
 <!ENTITY abouthome_top_sites_title "トップサイト (よく見るページ)"><!-- awesomebar_all_pages_titleがMax6文字 -->
 <!ENTITY abouthome_topsites_edit "編集">
 <!ENTITY abouthome_topsites_pin "タブをピン留め">
-<!ENTITY abouthome_topsites_unpin "ピンを戻す">
-<!ENTITY abouthome_topsites_unpinall "すべてのピンを戻す">
+<!ENTITY abouthome_topsites_unpin "ピンを外す">
+<!ENTITY abouthome_topsites_unpinall "すべてのピンを外す">
 <!-- Localization note (abouthome_about_sync3, abouthome_about_apps2): The
      chevron (ex: "»"; unicode= U+00BB) is used as an arrow to show that
      clicking this text in the promotions box will perform some action. Note
      that a non-breaking space (unicode= U+00A0) should be used between this
      character and the remainder of the string to prevent word wrap. -->
 <!ENTITY abouthome_about_sync3 "Firefox Sync を設定し、あなたの他のデバイスからブックマークや履歴、タブなどにアクセスできるようにします&#x00A0;&#x00BB;"><!-- "»" を実体参照に置き換えた -->
-<!ENTITY abouthome_about_apps3 "Marketplace からアプリを入手し、 Web の持つ素晴らしさを発掘しましょう&#x00A0;&#x00BB;"><!-- "»" を実体参照に置き換えた -->
+<!ENTITY abouthome_about_apps3 "Marketplace からアプリを入手し、Web の持つ素晴らしさを発掘しましょう&#x00A0;&#x00BB;"><!-- "»" を実体参照に置き換えた -->
 <!-- Localization note (abouthome_sync_bold_name, abouthome_apps_bold_name):
      These strings are accentuated as bold text in the "abouthome_about_..."
      strings above. These strings should be a subset of the strings above and
      generally be the name of the product the string describes. -->
 <!ENTITY abouthome_sync_bold_name "Firefox Sync">
 <!ENTITY abouthome_apps_bold_name2 "Firefox Marketplace">
 
 <!ENTITY filepicker_title "ファイル選択">
@@ -248,25 +248,24 @@ just addresses the organization to follo
                                            インポートしています">
 <!ENTITY bookmarkhistory_import_history "Android から履歴を
                                          インポートしています">
 <!ENTITY bookmarkhistory_import_wait "しばらくお待ちください...">
 
 <!-- Localization note (suggestions_prompt2): The placeholder &formatS; will be
      replaced with the name of the search engine. -->
 <!ENTITY suggestions_prompt2 "&formatS; で検索語句の候補を表示しますか?">
-<!ENTITY suggestions_prompt "&#037;s で検索語句の候補を表示しますか?">
 
 <!ENTITY webapp_generic_name "アプリ">
 
 <!ENTITY searchable_description "ブックマークと履歴">
 
  <!-- Updater notifications -->
 <!ENTITY updater_start_title2 "&brandShortName; の利用可能な更新">
 <!ENTITY updater_start_select2 "タッチしてダウンロードを開始します">
 
 <!ENTITY updater_downloading_title2 "&brandShortName; のダウンロード中">
 <!ENTITY updater_downloading_title_failed2 "ダウンロードに失敗しました">
 <!ENTITY updater_downloading_select2 "タッチしてダウンロードした更新を適用します">
 <!ENTITY updater_downloading_retry2 "タッチして再試行します">
 
 <!ENTITY updater_apply_title2 "&brandShortName; の利用可能な更新">
-<!ENTITY updater_apply_select2 "タッチしてアップデートを開始します">
+<!ENTITY updater_apply_select2 "タッチして更新を開始します">
--- a/mobile/android/base/sync_strings.dtd
+++ b/mobile/android/base/sync_strings.dtd
@@ -11,17 +11,17 @@
 <!ENTITY sync.app.name.label '&syncBrand.fullName.label;'>
 <!ENTITY sync.title.connect.label '&syncBrand.shortName.label; に接続'>
 <!ENTITY sync.title.adddevice.label '&syncBrand.fullName.label; のアカウントを追加'>
 <!ENTITY sync.title.pair.label 'デバイスと連携'>
 
 <!-- J-PAKE Key Screen -->
 <!ENTITY sync.subtitle.connect.label '新しいデバイスを有効化するために、デバイス上で [&syncBrand.shortName.label; をセットアップ] を選択してください。'>
 <!ENTITY sync.subtitle.header2.label 'このコードをコンピュータ上で入力してください'>
-<!ENTITY sync.subtitle.connectlocation2.label 'デスクトップの Firefox のオプション中の &syncBrand.shortName.label; から、 [&sync.title.pair.label;] を選択してください。'>
+<!ENTITY sync.subtitle.connectlocation2.label 'デスクトップの Firefox のオプション中の &syncBrand.shortName.label; から、[&sync.title.pair.label;] を選択してください。'>
 <!ENTITY sync.subtitle.pair.label '有効化のために、他のデバイス上で [デバイスと連携] を選択してください。'>
 <!ENTITY sync.pin.default.label '...\n...\n...\n'>
 <!ENTITY sync.pin.oneline.label '...'>
 <!ENTITY sync.link.show.label '説明を表示'>
 <!ENTITY sync.link.advancedsetup.label '詳細設定...'>
 <!ENTITY sync.link.nodevice.label 'デバイスを持っていない...'>
 
 <!-- J-PAKE Waiting Screen -->
@@ -37,27 +37,27 @@
   
 <!-- Setup Fail -->
 <!ENTITY sync.title.fail.label '&syncBrand.shortName.label; をセットアップできません'>
 <!ENTITY sync.subtitle.fail.label '&syncBrand.fullName.label; はサーバに接続できませんでした。もう一度試しますか?'>
 <!ENTITY sync.button.tryagain.label 'もう一度試す'>
 <!ENTITY sync.button.manual.label '手動でセットアップする'>
 <!ENTITY sync.subtitle.nointernet.label 'インターネット接続が利用できません。'>
 <!ENTITY sync.subtitle.failaccount.label 'デバイス上でのアカウント作成に失敗しました。'>
-<!ENTITY sync.subtitle.failmultiple.label '複数の Firefox がインストールされていませんか? 現在、 &syncBrand.fullName.label; は同時に一つだけの Firefox のインストールをサポートしています。&syncBrand.shortName.label; を使用するには、他の Firefox をアンインストールしてください。'>
+<!ENTITY sync.subtitle.failmultiple.label '複数の Firefox がインストールされていませんか? 現在、&syncBrand.fullName.label; は同時に一つだけの Firefox のインストールをサポートしています。&syncBrand.shortName.label; を使用するには、他の Firefox をアンインストールしてください。'>
   
 <!-- Setup Success -->
 <!ENTITY sync.title.success.label 'セットアップ完了'>
 <!ENTITY sync.subtitle.success.label1 'あなたの情報はバックグラウンドでダウンロードされています。アカウントの管理は設定から行うことができます。'>
 <!ENTITY sync.settings.label '設定'>
 <!ENTITY sync.subtitle.manage.label1 'あなたの &syncBrand.fullName.label; アカウントはすでにセットアップされています。アカウントの管理は設定から行なってください。'>
 
 <!-- Pair Device -->
 <!ENTITY sync.pair.tryagain.label 'もう一度試してください。'>
-<!ENTITY sync.pair.connectlocation.label '新しいデバイスを有効化するためには、デバイス上で [Sync をセットアップ] を選択し、 [すでにアカウントを持っています] を選択してください。'>
+<!ENTITY sync.pair.connectlocation.label '新しいデバイスを有効化するためには、デバイス上で [Sync をセットアップ] を選択し、[すでにアカウントを持っています] を選択してください。'>
 
 <!-- Firefox SyncAdapter Settings Screen -->
 <!ENTITY sync.settings.options.label 'オプション'>
 <!ENTITY sync.summary.pair.label '&syncBrand.shortName.label; アカウントに他のデバイスを接続する'>
 
 <!-- Configure Engines -->
 <!ENTITY sync.configure.engines.title.label '同期オプション'>
 <!ENTITY sync.configure.engines.sync.my.title.label '同期するデータ'>
deleted file mode 100644
--- a/mobile/android/chrome/aboutPrivateBrowsing.dtd
+++ b/mobile/android/chrome/aboutPrivateBrowsing.dtd
@@ -2,12 +2,12 @@
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
 <!ENTITY privatebrowsingpage.title                  "プライベートブラウジング">
 
 <!ENTITY privatebrowsingpage.issueDesc.private      "新しいプライベートタブを開いています。">
 <!ENTITY privatebrowsingpage.issueDesc.normal       "プライベートタブで開いていません。">
 
-<!ENTITY privatebrowsingpage.description            "プライベートブラウジングでは、 &brandShortName; は表示したページの履歴、検索履歴、ダウンロード履歴、フォームへの入力履歴、Cookie、そして一時的なインターネットファイルは保存されません。しかし、ダウンロードしたファイルとブックマークしたサイトは保存されます。">
+<!ENTITY privatebrowsingpage.description            "&brandShortName; のプライベートタブでは、表示したページの履歴、検索履歴、ダウンロード履歴、フォームへの入力履歴、Cookie、そして一時的なインターネットファイルは保存されません。しかし、ダウンロードしたファイルとブックマークしたサイトは保存されます。">
 <!ENTITY privatebrowsingpage.description.private    "&privatebrowsingpage.issueDesc.private; &privatebrowsingpage.description;">
 
-<!ENTITY privatebrowsingpage.moreInfo               "このデバイスにはブラウジングの履歴が残りませんが、契約されているインターネットサービスプロバイダは訪問するページを追跡することが可能です。">
+<!ENTITY privatebrowsingpage.moreInfo               "このデバイスには表示したページの履歴が残りませんが、契約しているインターネットサービスプロバイダはあなたが訪問したページを追跡できます。">
--- a/mobile/android/chrome/browser.properties
+++ b/mobile/android/chrome/browser.properties
@@ -64,17 +64,17 @@ blockPopups.label=ポップアップをブロック
 # Telemetry
 # %1$S = server owner (Mozilla); %2$S = product name (Firefox)
 telemetry.optin.message2=%2$S の改善のため、使用情報を %1$S に送信しますか?
 telemetry.optin.learnMore=詳細を表示
 telemetry.optin.yes=はい
 telemetry.optin.no=いいえ
 # LOCALIZATION NOTE (telemetry.optout.message): %1$S and %3$S will be replaced by
 # brandShortName, and %2$S by the value of the toolkit.telemetry.server_owner preference.
-telemetry.optout.message=%1$S は、パフォーマンス、ハードウェア、利用状況やカスタマイズ状況を %2$S へ送信し、 %3$S の改善に役立てます。
+telemetry.optout.message=%1$S は、パフォーマンス、ハードウェア、利用状況やカスタマイズ状況を %2$S へ送信し、%3$S の改善に役立てます。
 telemetry.optout.ok=OK
 
 # XPInstall
 xpinstallPromptWarning2=このサイト (%2$S) からは %1$S にソフトウェアをインストールできない設定になっています。
 xpinstallPromptAllowButton=許可
 xpinstallDisabledMessageLocked=ソフトウェアのインストールはシステム管理者により無効化されています。
 xpinstallDisabledMessage2=ソフトウェアのインストールは現在無効になっています。[有効にする] をクリックしてからもう一度やり直してください。
 xpinstallDisabledButton=有効にする
@@ -232,17 +232,17 @@ contextmenu.changeInputMethod=入力方法を選択
 contextmenu.fullScreen=全画面表示
 contextmenu.copyImageLocation=画像の URL をコピー
 contextmenu.shareImage=画像を共有
 contextmenu.saveImage=画像を保存
 contextmenu.setWallpaper=壁紙として設定
 contextmenu.addSearchEngine=検索エンジンに追加
 contextmenu.playMedia=再生
 contextmenu.pauseMedia=停止
-contextmenu.shareMedia=ビデオをシェア
+contextmenu.shareMedia=ビデオを共有
 contextmenu.showControls2=コントロールパネルを表示
 
 contextmenu.copy=コピー
 contextmenu.copyAll=すべてコピー
 contextmenu.selectWord=単語を選択
 contextmenu.selectAll=すべて選択
 contextmenu.paste=貼り付け
 
--- a/mobile/xul/chrome/aboutHome.dtd
+++ b/mobile/xul/chrome/aboutHome.dtd
@@ -9,17 +9,17 @@
 <!ENTITY aboutHome.giveFeedback                 "フィードバックを送信">
 <!ENTITY aboutHome.getHelp                      "ヘルプ">
 <!ENTITY aboutHome.footerWidth                  "10em">
 <!ENTITY aboutHome.openAllTabs                  "すべてタブで開く">
 <!ENTITY aboutHome.noTabs                       "前回終了時に開いていたタブはありません">
 <!ENTITY aboutHome.noAddons                     "オススメのアドオンはありません">
 <!ENTITY aboutHome.getLocale                    "言語を変更する">
 <!ENTITY aboutHome.getInBeforeBeta              "ベータ版より先に試す。">
-<!ENTITY aboutHome.tryAurora                    "Firefox Aurora を試して、 Firefox の未来を創り上げる協力をしてください。">
+<!ENTITY aboutHome.tryAurora                    "Firefox Aurora を試して、Firefox の未来を創り上げる協力をしてください。">
 <!-- LOCALIZATION NOTE:
      (aboutHome.downloadAurora): First line of a multi-line button. Treat as a title.
 -->
 <!ENTITY aboutHome.downloadAurora		"Aurora をダウンロード">
 <!-- LOCALIZATION NOTE:
      (aboutHome.forAndroid): Second line of a multi-line button. Treat as a subtitle.
 -->
 <!ENTITY aboutHome.forAndroid			"Android 版">