21.0: sync toolkit with en-US rev128693:34f00081ec61 THUNDERBIRD_21_0b1_BUILD1 THUNDERBIRD_21_0b1_RELEASE
authorMasahiko Imanaka <chimantaea_mirabilis@yahoo.co.jp>
Wed, 27 Mar 2013 17:13:52 +0900
changeset 1018 5c78956cc0f701485aa789fd0c3b0eb13d2311b3
parent 1017 76e2de73b1d3aecd30bed4e2782b5b941a3f844d
child 1019 b07ebe698901db6633047eae35b2864d6dc84ce4
child 1030 0c41d1e7b094ef972e0472c55891ffe835e10403
push id469
push userzbraniecki@mozilla.com
push dateMon, 01 Apr 2013 21:11:13 +0000
bugs21
21.0: sync toolkit with en-US rev128693:34f00081ec61
toolkit/chrome/global/aboutTelemetry.dtd
toolkit/chrome/global/aboutTelemetry.properties
toolkit/chrome/global/downloadProgress.properties
toolkit/chrome/global/mozilla.dtd
toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd
toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties
toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd
--- a/toolkit/chrome/global/aboutTelemetry.dtd
+++ b/toolkit/chrome/global/aboutTelemetry.dtd
@@ -23,16 +23,20 @@
 <!ENTITY aboutTelemetry.histogramsSection "
   ヒストグラム
 ">
 
 <!ENTITY aboutTelemetry.simpleMeasurementsSection "
   統計情報
 ">
 
+<!ENTITY aboutTelemetry.lateWritesSection "
+  遅延書き込み
+">
+
 <!ENTITY aboutTelemetry.systemInfoSection "
   システム情報
 ">
 
 <!ENTITY aboutTelemetry.addonHistogramsSection "
   アドオンから収集されたヒストグラム
 ">
 
--- a/toolkit/chrome/global/aboutTelemetry.properties
+++ b/toolkit/chrome/global/aboutTelemetry.properties
@@ -15,23 +15,27 @@ slowSqlHits		= ヒット数
 
 slowSqlAverage		= 平均タイム (ms)
 
 slowSqlStatement	= ステートメント
 
 # Note to translators:
 # - The %1$S will be replaced with the number of the hang
 # - The %2$S will be replaced with the duration of the hang
-hangTitle		= ハングレポート #%1$S (%2$S 秒)
+chrome-hangs-title = ハングレポート #%1$S (%2$S 秒)
+
+# Note to translators:
+# - The %1$S will be replaced with the number of the late write
+late-writes-title = 遅延書き込み #%1$S
 
 stackTitle		= スタック:
 
 memoryMapTitle		= メモリマップ:
 
-errorFetchingSymbols	= シンボルの読み込みでエラーが発生しました。インターネット接続を確認して、再度試してください。
+errorFetchingSymbols	= シンボルの読み込み中にエラーが発生しました。インターネット接続を確認して、再度試してください。
 
 histogramSamples	= サンプル
 
 histogramAverage	= 平均
 
 histogramSum		= 合計
 
 disableTelemetry	= Telemetry を無効にする
deleted file mode 100644
--- a/toolkit/chrome/global/downloadProgress.properties
+++ /dev/null
@@ -1,21 +0,0 @@
-# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-
-# LOCALIZATION NOTE (BadPluginTitle): 
-#
-#    This dialog is displayed when plugin throws unhandled exception
-#
-BadPluginTitle		= プラグインの不正な操作
-# LOCALIZATION NOTE (BadPluginMessage): 
-#
-#    This is the message for the BadPlugin dialog.
-#    %S will be replaced by brandShortName.
-#
-BadPluginMessage	= プラグインが不正な操作を実行しました。%S を再起動することを強くお勧めします。
-# LOCALIZATION NOTE (BadPluginCheckboxMessage): 
-#
-#    This message tells the user that if they check this checkbox, they
-#    will never see this dialog again.
-#
-BadPluginCheckboxMessage= このセッション中は、このメッセージを再び表示しない。
--- a/toolkit/chrome/global/mozilla.dtd
+++ b/toolkit/chrome/global/mozilla.dtd
@@ -1,15 +1,21 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
-<!ENTITY mozilla.title
-'The Book of Mozilla, 11:9'>
+<!ENTITY mozilla.title.15.1
+'The Book of Mozilla, 15:1'>
 
+<!ENTITY mozilla.quote.15.1
+'The <em>twins</em> of Mammon quarrelled. Their warring plunged the world into a <em>new darkness</em>, and the beast 
+abhorred the darkness. So it began to move <em>swiftly</em>, and grew more powerful, and went forth and multiplied. 
+And the beasts brought <em>fire</em> and light to the darkness.'>
+<!-- (^m^) 以下は 11:9 の内容。訳が決定したら置き換える。http://forums.firehacks.org/l10n/viewtopic.php?t=17204 -->
+<!--
 <!ENTITY mozilla.quote
 '<style type="text/css">
 em {
   font-weight: bold;
   font-style: normal;
 }
 </style>
 <span style="font-style: normal;" id="ikeda">邪神マモンは眠りに落ちた。<em>復活せし野獣</em>は大地を巡り、数を増やして軍勢をなした。新たな時の到来は広く告げられ、人々は狐の叡智をもって実りを炎の<em>供物</em>とした。そして<em><a href="http://www.mozilla.org/about/mozilla-manifesto.html">聖なる書</a></em>の約束の地、夢を紡いだ第二の世界を築いた人々は、その子らに野獣を<em><a href="http://wiki.mozilla.org/About:mozilla">語り継いだ</a></em>。マモンが目覚めた時、見よ!残されしはただ一人の<em>従者</em>のみ。</span>
@@ -17,11 +23,12 @@ em {
 <span style="font-style: normal; display: none;" id="cai">マモンは深き眠りに落ちた。<em>蘇えりし野獣</em>は群れを成し、地を覆い尽くさんばかりに広がった。人々は時の到来を賛美し、<em>狡猾なる狐</em>と共に実りを炎に<em>捧げた</em>。そして彼らは<em><a href="http://www.mozilla.org/about/mozilla-manifesto.html">神聖なる預言</a></em>の約束の地たる新しき世界を築き上げ、その子らに野獣のことを<em><a href="http://wiki.mozilla.org/About:mozilla">語り聞かせた</a></em>。眠りから目覚めしマモンよ、見よ!もはや追従者で<em>しかない</em>己の姿を。</span>
 <span style="font-style: normal; display: none;" id="amigomr">マモンは目を閉じた。<em>生まれ変わった獣</em>は全世界に増殖し、やがて大群へと成長した。人々は時を誉め称え、<em>ずる賢い狐</em>と共に、炎に作物を<em>捧げた</em>。そして人々は、聖なる言葉によって約束された想像上の地に、新たな世界を作り、獣について子孫に<em><a href="http://wiki.mozilla.org/About:mozilla">語り伝えた</a></em>。目覚めしマモンよ、見よ!一人の信奉者以外にお前の味方は<em>誰もいないのだ</em>。</span>
 <script type="text/javascript">
 showid = ["ikeda", "level", "cai", "amigomr"][Math.floor(Math.random()*4)];
 document.getElementById("ikeda").style.display = "none";
 document.getElementById(showid).style.display = "block";
 </script>
 '>
+-->
 
-<!ENTITY mozilla.from
-'from <strong>The Book of Mozilla,</strong> 11:9<br/><small>(10th Edition)</small>'>
+<!ENTITY mozilla.from.15.1
+'from <strong>The Book of Mozilla,</strong> 15:1'>
--- a/toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd
+++ b/toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd
@@ -1,15 +1,15 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file,
    - You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.  -->
 
-<!ENTITY resetProfile.dialog.title		"&brandShortName; をリセット">
+<!ENTITY resetProfile.dialog.title		"&brandShortName; のリセット">
 <!ENTITY resetProfile.dialog.description	"&brandShortName; を初期状態にリセットしますか?">
 <!ENTITY resetProfile.dialog.items2.label	"次のデータが保存されます:">
 <!ENTITY resetProfile.dialog.footer.label	"&brandShortName; の再起動後、その他のデータは削除されます。">
 <!ENTITY resetProfile.dialog.button.label	"&brandShortName; をリセット">
 
 <!ENTITY resetProfile.title			"&brandShortName; を初期状態にリセットする">
 <!ENTITY resetProfile.description		"解決できない重大な問題が発生した場合は、あなたの重要なデータを引き継ぎつつ、初期状態にリセットすることができます。">
-<!ENTITY resetProfile.button.label		"&brandShortName; をリセット">
+<!ENTITY resetProfile.button.label2		"&brandShortName; をリセット...">
 
 <!ENTITY resetProfile.cleaning.description	"&brandShortName; が古いデータを掃除している間、しばらくお待ちください...">
--- a/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties
+++ b/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties
@@ -26,22 +26,17 @@ downloadErrorGeneric			= 不明なエラーが発生し、ダウンロードファイルを保存できませんでした。\n\n再度試してください。
 quitCancelDownloadsAlertTitle		= すべてのダウンロードをキャンセルしますか?
 quitCancelDownloadsAlertMsg		= 今終了すると 1 個のダウンロードがキャンセルされます。終了してもよろしいですか?
 quitCancelDownloadsAlertMsgMultiple	= 今終了すると %S 個のダウンロードがキャンセルされます。終了してもよろしいですか?
 quitCancelDownloadsAlertMsgMac		= 今終了すると 1 個のダウンロードがキャンセルされます。終了してもよろしいですか?
 quitCancelDownloadsAlertMsgMacMultiple	= 今終了すると %S 個のダウンロードがキャンセルされます。終了してもよろしいですか?
 offlineCancelDownloadsAlertTitle	= すべてのダウンロードをキャンセルしますか?
 offlineCancelDownloadsAlertMsg		= 今オフラインにすると 1 個のダウンロードがキャンセルされます。オフラインにしてもよろしいですか?
 offlineCancelDownloadsAlertMsgMultiple	= 今オフラインにすると %S 個のダウンロードがキャンセルされます。オフラインにしてもよろしいですか?
-enterPrivateBrowsingCancelDownloadsAlertTitle		= すべてのダウンロードをキャンセルしますか?
-enterPrivateBrowsingCancelDownloadsAlertMsg		= プライベートブラウジングモードに今すぐ切り替えると、1 個のダウンロードがキャンセルされます。本当にプライベートブラウジングモードに切り替えますか?
-enterPrivateBrowsingCancelDownloadsAlertMsgMultiple	= プライベートブラウジングモードに今すぐ切り替えると、%S 個のダウンロードがキャンセルされます。本当にプライベートブラウジングモードに切り替えますか?
 leavePrivateBrowsingCancelDownloadsAlertTitle		= すべてのダウンロードをキャンセルしますか?
-leavePrivateBrowsingCancelDownloadsAlertMsg		= プライベートブラウジングモードを今すぐ終了すると、1 個のダウンロードがキャンセルされます。プライベートブラウジングモードを終了してもよろしいですか?
-leavePrivateBrowsingCancelDownloadsAlertMsgMultiple	= プライベートブラウジングモードを今すぐ終了すると、%S 個のダウンロードがキャンセルされます。プライベートブラウジングモードを終了してもよろしいですか?
 leavePrivateBrowsingWindowsCancelDownloadsAlertMsg		= プライベートブラウジングウィンドウを今すぐ閉じると、1 個のダウンロードがキャンセルされます。プライベートブラウジングモードを終了してもよろしいですか?
 leavePrivateBrowsingWindowsCancelDownloadsAlertMsgMultiple	= プライベートブラウジングウィンドウを今すぐ閉じると、%S 個のダウンロードがキャンセルされます。プライベートブラウジングモードを終了してもよろしいですか?
 cancelDownloadsOKText			= 1 個のダウンロードをキャンセル
 cancelDownloadsOKTextMultiple		= %S 個のダウンロードをキャンセル
 dontQuitButtonWin			= 終了しない
 dontQuitButtonMac			= 終了しない
 dontGoOfflineButton			= オンラインを維持する
 dontEnterPrivateBrowsingButton		= プライベートブラウジングモードに切り替えない
--- a/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd
+++ b/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd
@@ -30,17 +30,17 @@
      supported on this device. Use the unicode ellipsis char, \u2026, or use "..." if \u2026 doesn't suit traditions in your locale. -->
 <!ENTITY unsupportedPlatform.learnMore				"詳細...">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (unsupportedPlatform.post): Mobile only. Include text here if needed for your locale. -->
 <!ENTITY unsupportedPlatform.post				"">
 
 <!ENTITY missingPlugin						"このコンテンツを表示するにはプラグインが必要です。">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (tapToPlayPlugin): Mobile (used for touch interfaces) only has one type of plugin possible. -->
 <!ENTITY tapToPlayPlugin					"ここをタップするとプラグインを実行します。">
-<!ENTITY clickToPlayPlugin					"ここをクリックするとプラグインを実行します。">
+<!ENTITY clickToActivatePlugin					"プラグインを有効化する">
 <!ENTITY checkForUpdates					"更新を確認する...">
 <!ENTITY disabledPlugin						"このプラグインは無効化されています。">
 <!ENTITY blockedPlugin.label					"このプラグインは安全のためにブロックされました。">
 
 <!ENTITY installPlugin						"プラグインをインストール...">
 <!ENTITY managePlugins						"プラグインを管理...">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (reloadPlugin.pre): include a trailing space as needed -->
@@ -51,11 +51,13 @@
 <!ENTITY reloadPlugin.post					" してください。">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (report.please): This and the other report.* strings should be as short as possible, ideally 2-3 words. -->
 <!ENTITY report.please						"クラッシュレポートを送信する">
 <!ENTITY report.submitting					"レポートを送信しています...">
 <!ENTITY report.submitted					"クラッシュレポートを送信しました">
 <!ENTITY report.disabled					"クラッシュレポートの送信は無効になっています">
 <!ENTITY report.failed						"レポートを送信できませんでした">
 <!ENTITY report.unavailable					"送信するレポートはありません">
+<!ENTITY report.comment						"コメントを追加してください (コメントは一般に公開されます)">
+<!ENTITY report.pageURL						"ページの URL を含める">
 
 <!ENTITY plugin.file						"ファイル">
 <!ENTITY plugin.mimeTypes					"MIME タイプ">