27.0: sync toolkit with en-US rev161463:103c94b8e10f THUNDERBIRD_27_0b1_BUILD1 THUNDERBIRD_27_0b1_BUILD2 THUNDERBIRD_27_0b1_RELEASE
authorMasahiko Imanaka <chimantaea_mirabilis@yahoo.co.jp>
Thu, 05 Dec 2013 21:06:19 +0900
changeset 1262 2d9fb5d51b2e7e4ad29ab3cd71f9a5074b561085
parent 1261 74c6cacaaf975d8c6f83f04065a627ff0216cead
child 1263 74b510de4e8d6a86a026f03f8b48e4a608d795f4
child 1271 0fec1d2921ca05396b87bec14973c48308f20c14
child 1272 88ca8d264e7710456deb5f60520f74558e4435b6
push id621
push useraxel@mozilla.com
push dateMon, 09 Dec 2013 20:12:10 +0000
bugs27
27.0: sync toolkit with en-US rev161463:103c94b8e10f
toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd
toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties
toolkit/chrome/global/aboutTelemetry.dtd
toolkit/chrome/global/aboutTelemetry.properties
toolkit/chrome/global/console.properties
toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd
--- a/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd
+++ b/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd
@@ -2,19 +2,25 @@
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
 <!ENTITY aboutSupport.pageTitle		"トラブルシューティング情報">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (aboutSupport.pageSubtitle): don't change the 'supportLink' id. -->
 <!ENTITY aboutSupport.pageSubtitle	"このページには問題発生時に役立てられる技術情報が表示されます。&brandShortName; に関する一般的な質問については <a id='supportLink'>サポートサイト</a> をご覧ください。">
 
-
-
-
+<!ENTITY aboutSupport.crashes.title		"クラッシュレポート">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutSupport.crashes.id):
+This is likely the same like id.heading in crashes.dtd. -->
+<!ENTITY aboutSupport.crashes.id		"レポート ID">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutSupport.crashes.id):
+This is likely the same like date.heading in crashes.dtd. -->
+<!ENTITY aboutSupport.crashes.sendDate		"送信日時">
+<!ENTITY aboutSupport.crashes.allReports	"すべてのクラッシュレポート">
+<!ENTITY aboutSupport.crashes.noConfig		"このプログラムはクラッシュレポートを表示できるように設定されていません。">
 
 <!ENTITY aboutSupport.extensionsTitle	"拡張機能">
 <!ENTITY aboutSupport.extensionName	"名前">
 <!ENTITY aboutSupport.extensionEnabled	"有効">
 <!ENTITY aboutSupport.extensionVersion	"バージョン">
 <!ENTITY aboutSupport.extensionId	"ID">
 
 <!ENTITY aboutSupport.appBasicsTitle		"アプリケーション基本情報">
@@ -30,17 +36,16 @@
 <!-- LOCALIZATION NOTE (aboutSupport.appBasicsProfileDirWinMac):
 This is the Windows- and Mac-specific variant of aboutSupport.appBasicsProfileDir.
 Windows/Mac use the term "Folder" instead of "Directory" -->
 <!ENTITY aboutSupport.appBasicsProfileDirWinMac	"プロファイルフォルダ">
 
 <!ENTITY aboutSupport.appBasicsEnabledPlugins	"有効なプラグイン">
 <!ENTITY aboutSupport.appBasicsBuildConfig	"ビルド設定">
 <!ENTITY aboutSupport.appBasicsUserAgent	"ユーザエージェント">
-<!ENTITY aboutSupport.appBasicsCrashIDs		"クラッシュレポート">
 <!ENTITY aboutSupport.appBasicsMemoryUse	"メモリ使用量">
 
 <!ENTITY aboutSupport.showDir.label		"ディレクトリを開く"><!-- Win/Mac 以外 -->
 <!-- LOCALIZATION NOTE (aboutSupport.showMac.label): This is the Mac-specific
 variant of aboutSupport.showDir.label.  This allows us to use the preferred
 "Finder" terminology on Mac. -->
 <!ENTITY aboutSupport.showMac.label		"Finder で表示">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (aboutSupport.showWin.label): This is the Windows-specific
--- a/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties
+++ b/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties
@@ -1,29 +1,54 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
+# LOCALIZATION NOTE (downloadsTitleFiles): Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 number of days relevant with relevant crash reports
+crashesTitle		= 過去 #1 日分のクラッシュレポート
+
+# LOCALIZATION NOTE (crashesTimeMinutes): Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 number of minutes (between 1 and 59) which have passed since the crash
+crashesTimeMinutes	= #1 分前
+
+# LOCALIZATION NOTE (crashesTimeHours): Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 number of hours (between 1 and 23) which have passed since the crash
+crashesTimeHours	= #1 時間前
+
+# LOCALIZATION NOTE (crashesTimeDays): Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 number of days (1 or more) which have passed since the crash
+crashesTimeDays		= #1 日前
+
+# LOCALIZATION NOTE (downloadsTitleFiles): Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 number of pending crash reports
+pendingReports		= すべてのクラッシュレポート (#1 件の未送信のクラッシュを含む)
+
 # LOCALIZATION NOTE In the following strings, "Direct2D", "DirectWrite" and "ClearType" 
 # are proper nouns and should not be translated. Feel free to leave english strings if 
 # there are no good translations, these are only used in about:support
 
 # LOCALIZATION NOTE: This can be localized with a more generic term, like
 # "Graphics-accelerated Windows". It describes a number of windows, e.g.:
 # "GPU Accelerated Windows: 2/2 (Direct3D 9)"
 # "GPU Accelerated Windows: 0/2"
 acceleratedWindows	= GPU 描画支援のウィンドウ
 
 # LOCALIZATION NOTE (rawDataCopied) Text displayed in a mobile "Toast" to user when the
 # raw data is successfully copied to the clipboard via button press.
-rawDataCopied		= クリップボードにコピーした生データ
+rawDataCopied		= 生データをクリップボードにコピーしました
 
 # LOCALIZATION NOTE (textCopied) Text displayed in a mobile "Toast" to user when the
 # text is successfully copied to the clipboard via button press.
-textCopied		= クリップボードにコピーしたテキスト
+textCopied		= テキストをクリップボードにコピーしました
 
 # LOCALIZATION NOTE The verb "blocked" here refers to a graphics feature such as "Direct2D" or "OpenGL layers".
 blockedDriver = グラフィックドライバのバージョンが対応していないため描画支援がブロックされました。
 
 # LOCALIZATION NOTE The %S here is a placeholder, leave unchanged, it will get replaced by the driver version string.
 tryNewerDriver = グラフィックドライバのバージョンが対応していないため描画支援がブロックされました。グラフィックドライバをバージョン %S 以降に更新してみてください。
 
 # LOCALIZATION NOTE The verb "blocked" here refers to a graphics feature such as "Direct2D" or "OpenGL layers".
--- a/toolkit/chrome/global/aboutTelemetry.dtd
+++ b/toolkit/chrome/global/aboutTelemetry.dtd
@@ -23,34 +23,38 @@
 <!ENTITY aboutTelemetry.histogramsSection "
   ヒストグラム
 ">
 
 <!ENTITY aboutTelemetry.simpleMeasurementsSection "
   統計情報
 ">
 
+<!ENTITY aboutTelemetry.addonDetailsSection "
+  アドオンの詳細
+">
+
 <!ENTITY aboutTelemetry.lateWritesSection "
   遅延書き込み
 ">
 
 <!ENTITY aboutTelemetry.systemInfoSection "
   システム情報
 ">
 
 <!ENTITY aboutTelemetry.addonHistogramsSection "
   アドオンから収集されたヒストグラム
 ">
 
 <!ENTITY aboutTelemetry.toggleOn "
-  クリックして表示
+  クリックして表示する
 ">
 
 <!ENTITY aboutTelemetry.toggleOff "
-  クリックして閉じる
+  クリックして隠す
 ">
 
 <!ENTITY aboutTelemetry.emptySection "
   (収集データはありません)
 ">
 
 <!ENTITY aboutTelemetry.fullSqlWarning "
   NOTE: 動作の遅い SQL のデバッグが有効です。SQL 全文が以下に表示されますが、Telemetry には送信されません。
--- a/toolkit/chrome/global/aboutTelemetry.properties
+++ b/toolkit/chrome/global/aboutTelemetry.properties
@@ -40,8 +40,16 @@ histogramSum		= 合計
 
 disableTelemetry	= Telemetry を無効にする
 
 enableTelemetry		= Telemetry を有効にする
 
 keysHeader		= 名前
 
 valuesHeader		= 値
+
+addonTableID		= アドオン ID
+
+addonTableDetails	= 詳細
+
+# Note to translators:
+# - The %1$S will be replaced with the name of an Add-on Provider (e.g. "XPI", "Plugin")
+addonProvider		= %1$S プロバイダ
--- a/toolkit/chrome/global/console.properties
+++ b/toolkit/chrome/global/console.properties
@@ -4,8 +4,13 @@
 
 typeError	= エラー:
 typeWarning	= 警告:
 errFile		= ソースファイル: %S
 errLine		= 行: %S
 errLineCol	= 行: %S, 列: %S
 errCode		= ソースコード:
 errTime		= 時刻: %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (evaluationContextChanged): The message displayed when the
+# browser console's evaluation context (window against which input is evaluated)
+# changes.
+evaluationContextChanged	= ターゲットウィンドウが閉じられたかメインウィンドウをブラウザコンソールのウィンドウから開いたため、コンソールの評価コンテキストが変更されました。
--- a/toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd
+++ b/toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd
@@ -12,18 +12,16 @@
 <!ENTITY stats.media "メディア">
 <!ENTITY stats.size "サイズ">
 <!ENTITY stats.activity "再生状態">
 <!ENTITY stats.activityPaused "一時停止">
 <!ENTITY stats.activityPlaying "再生中">
 <!ENTITY stats.activityEnded "再生終了">
 <!ENTITY stats.activitySeeking "(シーク中)">
 <!ENTITY stats.volume "音量">
-<!ENTITY stats.channels "チャンネル">
-<!ENTITY stats.sampleRate "サンプルレート">
 <!ENTITY stats.framesParsed "解析済みフレーム">
 <!ENTITY stats.framesDecoded "デコード済みフレーム">
 <!ENTITY stats.framesPresented "再生済みフレーム">
 <!ENTITY stats.framesPainted "描画済みフレーム">
 
 <!ENTITY error.aborted "動画の読み込みを中止しました。">
 <!ENTITY error.network "ネットワークエラーが発生したため動画の再生を中止しました。">
 <!ENTITY error.decode "ファイルが壊れているため動画を再生できません。">