some trivial fixes for browser FIREFOX_10_0b4_BUILD1 FIREFOX_10_0b4_RELEASE FIREFOX_10_0b5_BUILD1 FIREFOX_10_0b5_RELEASE FIREFOX_10_0b6_BUILD1 FIREFOX_10_0b6_RELEASE
authorMasahiko Imanaka <chimantaea_mirabilis@yahoo.co.jp>
Fri, 30 Dec 2011 21:32:43 +0900
changeset 439 0f57a5f228ed7db202bc47aecb66e2b9ad3a8dda
parent 428 c92e4fa9f989097e14a4107aa8f14f1a5ba37fb8
child 456 ee6a94f23281eb42e0eaa59798c35429676e626b
child 466 1781971f5fcd17dce9a69d15003876a9836df666
child 474 7242ee9f22a2d3a5beb292eb3cd1f1c194d85d1a
child 497 f350b8b87d3db54b1c57882b14ba079eb2b5aa22
push id137
push userchimantaea_mirabilis@yahoo.co.jp
push dateFri, 30 Dec 2011 12:33:06 +0000
some trivial fixes for browser
browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties
browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties
browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.dtd
browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties
browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd
browser/feedback/main.properties
--- a/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties
@@ -22,9 +22,9 @@ htmlPanel.tooltiptext	= HTML パネル
 # LOCALIZATION NOTE (htmlPanel.accesskey): The key bound to the HTML panel's
 # toolbar button.
 htmlPanel.accesskey	= H
 
 # LOCALIZATION NOTE (ruleView.*): Button label, accesskey and tooltip text
 # associated with the Highlighter's CSS Rule View in the Style Sidebar.
 ruleView.label		= ルール
 ruleView.accesskey	= R
-ruleView.tooltiptext	= CSSの確認と編集
+ruleView.tooltiptext	= CSS の確認と編集
--- a/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties
@@ -1,17 +1,17 @@
 # LOCALIZATION NOTE  (propertyPanel.updateButton.label): Used in the Property
 # Panel that is opened by the Scratchpad window when inspecting an object. This
 # is the Update button label.
 propertyPanel.updateButton.label	= 更新
 propertyPanel.updateButton.accesskey	= U
 
 # LOCALIZATION NOTE  (export.fileOverwriteConfirmation): This is displayed when
 # the user attempts to save to an already existing file.
-export.fileOverwriteConfirmation	= ファイルがすでに存在します。上書きしますか?
+export.fileOverwriteConfirmation	= ファイルがすでに存在します。上書きしますか?
 
 # LOCALIZATION NOTE  (browserWindow.unavailable): This error message is shown
 # when Scratchpad does not find any recently active window of navigator:browser
 # type.
 browserWindow.unavailable		= コードを実行するブラウザウィンドウが見つかりません。
 
 # LOCALIZATION NOTE  (openFile.title): This is the file picker title, when you
 # open a file from Scratchpad.
@@ -27,13 +27,13 @@ saveFileAs				= 名前を付けて保存
 
 # LOCALIZATION NOTE  (saveFile.failed): This is the message displayed when file
 # save fails.
 saveFile.failed				= ファイルを保存できませんでした。
 
 # LOCALIZATION NOTE  (scratchpadIntro): This is a multi-line comment explaining
 # how to use the Scratchpad. Note that this should be a valid JavaScript
 # comment inside /* and */.
-scratchpadIntro				= /*\n * この画面は JavaScript スクラッチパッドです。\n *\n * JavaScript を入力して、右クリックまたは実行メニューを選択してください。\n * 1. 実行: 選択したコードを実行します。\n * 2. 調査: 実行結果をオブジェクトインスペクタで表示します。\n * 3. 表示: 選択したコードの後ろに、実行結果をコメント形式で挿入します。\n */\n\n
+scratchpadIntro				= /*\n * この画面は JavaScript スクラッチパッドです。\n *\n * JavaScript を入力して、右クリックまたは [実行] メニューを選択してください。\n * 1. 実行: 選択したコードを実行します。\n * 2. 調査: 実行結果をオブジェクトインスペクタで表示します。\n * 3. 表示: 選択したコードの後ろに、実行結果をコメント形式で挿入します。\n */\n\n
 
 # LOCALIZATION NOTE  (notification.browserContext): This is the message displayed
 # over the top of the editor when the user has switched to browser context.
 browserContext.notification		= このスクラッチパッドは、ブラウザコンテキストで実行されます。
--- a/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.dtd
@@ -1,12 +1,12 @@
 <!-- LOCALIZATION NOTE (userStylesLabel): This is the label for the checkbox
   -  that specifies whether the styles that are not from the user's stylesheet
   -  should be displayed or not. -->
-<!ENTITY userStylesLabel	"ユーザCSSのみ">
+<!ENTITY userStylesLabel	"ユーザ CSS のみ">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (userStylesSearch): This is the placeholder that goes in
   -  the search box when no search term has been entered. -->
 <!ENTITY userStylesSearch	"検索">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (selectedElementLabel): This is the label for the path of
   -  the highlighted element in the web page. This path is based on the document
   -  tree. -->
--- a/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties
@@ -24,25 +24,25 @@ rule.sourceElement		= 要素
 # identifier and a source location.
 # e.g "Inherited from body#bodyID (styles.css:20)"
 rule.inheritedSource		= %S から継承 (%S)
 
 # LOCALIZATION NOTE (group): Style properties are displayed in categories and
 # these are the category names.
 group.Text_Fonts_and_Color	= テキスト、フォントと色
 group.Background		= 背景
-group.Dimensions		= 寸法
+group.Dimensions		= 大きさ
 group.Positioning_and_Page_Flow	= 表示位置と配置方法
 group.Borders			= 境界線
 group.Lists			= リスト
 group.Effects_and_Other		= 効果、その他
 
 # LOCALIZATION NOTE (style.highlighter.button): These strings are used inside
 # sidebar of the Highlighter for the style inspector button
 style.highlighter.button.label1		= プロパティ
 style.highlighter.accesskey1		= P
 style.highlighter.button.tooltip	= 要素のスタイルを調査
 
 # LOCALIZATION NOTE (helpLinkTitle): For each style property
 # the user can hover it and get a help link button which allows one to
 # quickly jump to the documentation from the Mozilla Developer Network site.
 # This is the link title shown in the hover tooltip.
-helpLinkTitle			= このプロパティに関するドキュメントを読む
+helpLinkTitle			= このプロパティに関するドキュメントを開く
--- a/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd
@@ -13,17 +13,17 @@
 
 <!ENTITY permissions.forgetSite		"このサイトの設定を削除">
 
 <!ENTITY permission.alwaysAsk		"毎回確認する">
 <!ENTITY permission.allow		"許可">
 <!ENTITY permission.allowForSession	"セッション中のみ許可">
 <!ENTITY permission.block		"ブロック">
 
-<!ENTITY password.label			"パスワードを保存">
+<!ENTITY password.label			"パスワードの保存">
 <!ENTITY password.manage		"保存されているパスワード...">
 
 <!ENTITY cookie.label			"Cookie データの保存">
 <!ENTITY cookie.remove			"Cookie を削除">
 <!ENTITY cookie.manage			"Cookie を表示...">
 <!ENTITY cookie.removeAll		"すべての Cookie を削除">
 
 <!ENTITY geo.label			"位置情報の送信">
--- a/browser/feedback/main.properties
+++ b/browser/feedback/main.properties
@@ -35,54 +35,54 @@ testpilot.statusPage.uploadErrorMsg = Mozilla のサーバに接続できませんでした。ネットワーク接続が切れているかもしれません。
 testpilot.statusPage.willRetry = Test Pilot は自動的に再送信しますので、このページは閉じていただいて構いません。
 testpilot.statusPage.endedAlready = (この調査はすでに完了しており、このページをご覧いただく必要はありません)
 testpilot.statusPage.todayAt = 今日の %S
 testpilot.statusPage.endOn = %S 日
 # LOCALIZATION NOTE (numExtensions): Semi-colon list of plural forms.
 # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
 # #1 = number of extensions
 # example: "2 extensions"
-testpilot.statusPage.numExtensions = 拡張機能の数: #1; 拡張機能の数: #1
+testpilot.statusPage.numExtensions = 拡張機能の数: #1
 testpilot.statusPage.recursEveryNumberOfDays = この調査は %S 日ごとに繰り返し行われます。調査が完了するたびに:
 testpilot.statusPage.askMeBeforeSubmitData = データを送信するかどうか確認する。
 testpilot.statusPage.alwaysSubmitData = データ送信前に毎回確認せず、自動的に送信する。
 testpilot.statusPage.neverSubmitData = 一切データを送信せず、今後も確認しない。
 testpilot.statusPage.loading = 読み込み中です。しばらくお待ちください...
 
 # quit page
 testpilot.quitPage.aboutToQuit = ユーザ調査 "%S" を中断します。
 testpilot.quitPage.optionalMessage = (任意) お時間ありましたら、調査を中断することにして理由を教えてください。
 testpilot.quitPage.reason = 理由:
 testpilot.quitPage.recurringStudy = この調査は繰り返し行われます。初期設定では次回の調査時に再度確認します。この調査について再度お知らせする必要がなければ、下にチェックを入れてください:
 testpilot.quitPage.quitForever = この繰り返し調査を終了する。
 testpilot.quitPage.quitStudy = 調査を中断する >>
 
 # welcome page
-testpilot.welcomePage.thankYou = Test Pilot チームに参加頂きありがとうございます!
+testpilot.welcomePage.thankYou = Test Pilot チームにご参加頂きありがとうございます!
 testpilot.welcomePage.gettingStarted = はじめに
 testpilot.welcomePage.pleaseTake = Please take the
 testpilot.welcomePage.backgroundSurvey = Pilot Background Survey
 testpilot.welcomePage.clickToOpenStudiesWindow = こちらをクリックすると現在実施中の調査を確認できます。
 testpilot.welcomePage.testpilotAddon = Test Pilot アドオン
 testpilot.welcomePage.iconExplanation = << ブラウザウィンドウ右下にこのアイコンが表示されます。
 testpilot.welcomePage.moreIconExplanation = アイコンをクリックすると Test Pilot メニューが表示されます。
-testpilot.welcomePage.notificationInfo = あなたの確認が必要なときにはこのアイコンがポップアップ表示されます。
+testpilot.welcomePage.notificationInfo = あなたの確認が必要な時に、このアイコンがポップアップ表示されます。
 testpilot.welcomePage.privacyPolicy = プライバシーポリシー
 testpilot.welcomePage.legalNotices = 法的通知
 
 # survey page
 testpilot.surveyPage.saveAnswers = 回答を保存
 testpilot.surveyPage.submitAnswers = 回答を送信
 testpilot.surveyPage.changeAnswers = 回答を修正
 testpilot.surveyPage.loading = 読み込み中です。しばらくお待ちください...
 testpilot.surveyPage.thankYouForFinishingSurvey = アンケートにご協力頂きありがとうございました。お答え頂いた回答は次のデータと一緒に送信されます。
 testpilot.surveyPage.reviewOrChangeYourAnswers = あなたの回答は下のボタンでいつでも確認または修正できます。
 
 # modules/task.js
-testpilot.finishedTask.finishedStudy = ありがとうございました!ユーザ調査 "%S" を完了しました!
+testpilot.finishedTask.finishedStudy = ありがとうございました! ユーザ調査 "%S" を完了しました!
 testpilot.finishedTask.allRelatedDataDeleted = この調査のため収集されたデータはすべてコンピュータから削除されます。
 
 # modules/setup.js
 testpilot.notification.update = 更新しています...
 testpilot.notification.thankYouForUploadingData = ありがとうございました
 testpilot.notification.thankYouForUploadingData.message = 調査にご協力頂きありがとうございます
 testpilot.notification.readyToSubmit = 送信準備完了
 testpilot.notification.readyToSubmit.message = ユーザ調査 "%S によるデータ収集が完了し、送信準備が整いました。