56.0: sync mobile with en-US rev371969:87824406b9fe
authorKechol <kechol28@gmail.com>
Tue, 01 Aug 2017 08:30:36 +0900
changeset 2000 7b2767065f1b550246f2df4e8d14b1f3ce1e0a33
parent 1999 9b79a971014de2a0e1b26c5f09abd5d048ad84a7
child 2001 9d6b763591f189a6fdf02560eecfcdb178413bc9
push id902
push useraxel@mozilla.com
push dateWed, 02 Aug 2017 08:40:14 +0000
bugs56
56.0: sync mobile with en-US rev371969:87824406b9fe
mobile/android/base/android_strings.dtd
mobile/android/chrome/aboutAddons.dtd
mobile/android/chrome/browser.properties
mobile/android/chrome/phishing.dtd
--- a/mobile/android/base/android_strings.dtd
+++ b/mobile/android/base/android_strings.dtd
@@ -291,16 +291,19 @@
 
 <!-- Localization note (custom_tabs_menu_item_open_in): The variable is replaced by the name of
      default browser from user's preference, such as "Open in Firefox" -->
 <!ENTITY custom_tabs_menu_item_open_in "&formatS; で開く">
 <!ENTITY custom_tabs_menu_footer "Powered by &brandShortName;">
 <!-- Long-click title of CustomTabsActivity will copy URL to clipboard and display this hint -->
 <!ENTITY custom_tabs_hint_url_copy "URL をコピーしました">
 
+<!ENTITY pref_pwa "プログレッシブウェブアプリ">
+<!ENTITY pref_pwa_summary "ホーム画面へのウェブアプリの追加を許可する">
+
 <!-- Localization note (pref_activity_stream): Experimental feature, see https://testpilot.firefox.com/experiments/activity-stream  -->
 <!ENTITY pref_activity_stream "アクティビティストリーム">
 <!ENTITY pref_activity_stream_summary "リッチに視覚化された閲覧履歴のフィードと新たに構成されたホームページが、&brandShortName; で本当に探しているものを簡単に見つけられるようにします。">
 
 <!ENTITY tracking_protection_prompt_title "トラッキング保護が有効です">
 <!ENTITY tracking_protection_prompt_text "プライバシー確保のため、オンライン行動を追跡する要素をブロックします。">
 <!ENTITY tracking_protection_prompt_tip_text "詳細はプライバシー設定をご確認ください">
 <!ENTITY tracking_protection_prompt_action_button "了解!">
@@ -540,16 +543,17 @@
 <!ENTITY pref_compact_tabs_summary2 "縦向きモードではタブを 2 列に並べます">
 
 <!-- Localization note (page_removed): This string appears in a toast message when
      any page is removed frome about:home. This includes pages that are in history,
      bookmarks, or reading list. -->
 <!ENTITY page_removed "ページが削除されました">
 
 <!ENTITY bookmark_edit_title "ブックマークを編集">
+<!ENTITY bookmark_edit_folder_title "フォルダーを編集">
 <!ENTITY bookmark_edit_name "名前">
 <!ENTITY bookmark_edit_location "場所">
 <!ENTITY bookmark_edit_keyword "キーワード">
 <!ENTITY bookmark_select_folder "フォルダーを選択">
 
 <!-- Localization note (site_settings_*) : These strings are used in the "Site Settings"
      dialog that appears after selecting the "Edit Site Settings" context menu item. -->
 <!ENTITY site_settings_title3       "サイトの設定">
@@ -617,16 +621,21 @@
 <!ENTITY home_remote_tabs_many_hidden_devices "さらに &formatD; 台の端末があります">
 <!-- Localization note (home_remote_tabs_hidden_devices_title) : This is the
      title of a dialog; we expect more than one device. -->
 <!ENTITY home_remote_tabs_hidden_devices_title "表示されていない端末">
 <!-- Localization note (home_remote_tabs_unhide_selected_devices) : This is
      the text of a button; we expect more than one device. -->
 <!ENTITY home_remote_tabs_unhide_selected_devices "選択した端末を表示">
 
+<!-- Localization note (home_pinned_site) : This is a snackbar label displayed after
+    a site is pinned or unpinned. -->
+<!ENTITY home_pinned_site "サイトをピン留めしました">
+<!ENTITY home_unpinned_site "サイトのピン留めを外しました">
+
 <!ENTITY remote_tabs_panel_moved_title "私のタブはどこに行ったのですか?">
 <!ENTITY remote_tabs_panel_moved_desc "他の端末のタブはホームページ上のパネルへ移動しました。新規タブを開いたときにいつでも簡単にアクセスできます。">
 <!ENTITY remote_tabs_panel_moved_link "Take me to my new panel.">
 
 <!ENTITY pin_site_dialog_hint "検索キーワードを入力してください">
 
 <!ENTITY filepicker_title "ファイル選択">
 <!ENTITY filepicker_audio_title "音声を選択または録音する">
--- a/mobile/android/chrome/aboutAddons.dtd
+++ b/mobile/android/chrome/aboutAddons.dtd
@@ -1,15 +1,14 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
 <!ENTITY aboutAddons.title2       "アドオン">
 <!ENTITY aboutAddons.header2      "あなたのアドオン">
-<!ENTITY aboutAddons.options      "設定">
 
 <!ENTITY addonAction.enable       "有効化">
 <!ENTITY addonAction.disable      "無効化">
 <!ENTITY addonAction.uninstall    "削除">
 <!ENTITY addonAction.undo         "取り消す">
 
 <!ENTITY addonUnsigned.message    "このアドオンは &brandShortName; によって認証されていません。">
 <!ENTITY addonUnsigned.learnMore  "詳細情報">
--- a/mobile/android/chrome/browser.properties
+++ b/mobile/android/chrome/browser.properties
@@ -190,17 +190,17 @@ offlineApps.dontAskAgain=このサイトでは次回から確認しない
 offlineApps.allow=許可
 offlineApps.dontAllow2=許可しない
 
 # LOCALIZATION NOTE (offlineApps.offlineData): Label that will be used in
 # site settings dialog.
 offlineApps.offlineData=オフラインデータ
 
 # LOCALIZATION NOTE (password.logins): Label that will be used in
- # site settings dialog.
+# site settings dialog.
 password.logins=ログイン情報
 # LOCALIZATION NOTE (password.save): This should match
 # saveButton in passwordmgr.properties
 password.save=保存
 # LOCALIZATION NOTE (password.dontSave): This should match
 # dontSaveButton in passwordmgr.properties
 password.dontSave=保存しない
 
--- a/mobile/android/chrome/phishing.dtd
+++ b/mobile/android/chrome/phishing.dtd
@@ -1,16 +1,18 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
 <!-- (^^; ユーザーのホームページではなく検索エンジンのホームへのリンク -->
 <!ENTITY safeb.palm.accept.label	"スタートページに戻る"><!-- en-US: Get me out of here! -->
 <!ENTITY safeb.palm.decline.label	"この警告を無視する">
 <!ENTITY safeb.palm.reportPage.label	"このサイトがブロックされる理由">
+<!-- Localization note (safeb.palm.advisory.desc) - Please don't translate <a id="advisory_provider"/> tag.  It will be replaced at runtime with advisory link-->
+<!ENTITY safeb.palm.advisory.desc "<a id='advisory_provider'/> による勧告">
 
 <!ENTITY safeb.blocked.malwarePage.title	"攻撃サイトとして報告されています!">
 <!-- Localization note (safeb.blocked.malware.shortDesc) - Please don't translate the contents of the <span id="malware_sitename"/> tag.  It will be replaced at runtime with a domain name (e.g. www.badsite.com) -->
 <!ENTITY safeb.blocked.malwarePage.shortDesc	"<span id='malware_sitename'/> のウェブページは攻撃サイトとして報告されており、セキュリティ設定に従いブロックされています。">
 <!ENTITY safeb.blocked.malwarePage.longDesc	"<p>攻撃サイトはあなたの個人情報を盗んだり、コンピューターを乗っ取って他のコンピューターへの攻撃に利用したり、あなたのシステムを破壊するためのアプリケーションをインストールしようとします。</p><p>一部の攻撃サイトは意図的に有害なソフトウェアを配布していますが、多くの場合は運営者が知らずにまたは許可なく有害なソフトウェアの配布に不正利用されています。</p>">
 
 <!ENTITY safeb.blocked.phishingPage.title3 "詐欺サイトとして報告されています!">
 <!-- Localization note (safeb.blocked.phishingPage.shortDesc3) - Please don't translate the contents of the <span id="phishing_sitename"/> tag. It will be replaced at runtime with a domain name (e.g. www.badsite.com) -->