add borwser newTab, sourceeditor and pref-spelling
authorQuim Perez Noguer <noguer@gmail.com>
Wed, 15 Feb 2012 10:19:11 +0100
changeset 881 e14428fb2d35c2eaa5bc4efddf5c2cbb8516b2f5
parent 880 f3e62c5161c43d663dc8ff8aebedc41d73c8b908
child 882 8d2dc388e9431f9d08084bb155c95ccc8db2657b
push id194
push useraxel@mozilla.com
push dateTue, 13 Mar 2012 21:29:59 +0000
add borwser newTab, sourceeditor and pref-spelling
browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties
browser/chrome/browser/newTab.dtd
browser/chrome/browser/newTab.properties
suite/chrome/common/pref/pref-spelling.dtd
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties
@@ -0,0 +1,30 @@
+# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Source Editor component.
+# This component is used whenever source code is displayed for the purpose of
+# being edited, inside the Firefox developer tools - current examples are the
+# Scratchpad and the Style Editor tools.
+
+# LOCALIZATION NOTE The correct localization of this file might be to keep it
+# in English, or another language commonly spoken among web developers.
+# You want to make that choice consistent across the developer tools.
+# A good criteria is the language in which you'd find the best documentation
+# on web development on the web.
+
+# LOCALIZATION NOTE  (findCmd.promptTitle): This is the dialog title used
+# when the user wants to search for a string in the code. You can
+# access this feature by pressing Ctrl-F on Windows/Linux or Cmd-F on Mac.
+findCmd.promptTitle=Cerca...
+
+# LOCALIZATION NOTE  (gotoLineCmd.promptMessage): This is the message shown when
+# the user wants to search for a string in the code. You can
+# access this feature by pressing Ctrl-F on Windows/Linux or Cmd-F on Mac.
+findCmd.promptMessage=Cerca:
+
+# LOCALIZATION NOTE  (gotoLineCmd.promptTitle): This is the dialog title used
+# when the user wants to jump to a specific line number in the code. You can
+# access this feature by pressing Ctrl-J on Windows/Linux or Cmd-J on Mac.
+gotoLineCmd.promptTitle=Salta a la línia...
+
+# LOCALIZATION NOTE  (gotoLineCmd.promptMessage): This is the message shown when
+# the user wants to jump to a specific line number in the code. You can
+# access this feature by pressing Ctrl-J on Windows/Linux or Cmd-J on Mac.
+gotoLineCmd.promptMessage=Salta al número de línia:
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/newTab.dtd
@@ -0,0 +1,6 @@
+<!-- These strings are used in the about:newtab page -->
+<!ENTITY newtab.pageTitle "Pestanya nova">
+
+<!ENTITY newtab.show "Mostra la pàgina de la pestanya nova">
+<!ENTITY newtab.hide "Oculta la pàgina de la pestanya nova">
+<!ENTITY newtab.reset "Restaura la pàgina de la pestanya nova">
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/newTab.properties
@@ -0,0 +1,3 @@
+newtab.pin=Clava aquest web aquí
+newtab.unpin=Desclava aquest web
+newtab.block=Suprimeix aquest web
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/suite/chrome/common/pref/pref-spelling.dtd
@@ -0,0 +1,20 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file,
+   - You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.  -->
+   
+<!ENTITY prefSpelling.title                   "Ortografia">
+<!ENTITY generalSpelling.label                "General">
+<!ENTITY checkSpellingWhenTyping.label        "Comprova l'ortografia mentre escric:">
+<!ENTITY checkSpellingWhenTyping.accesskey    "C">
+<!ENTITY dontCheckSpelling.label              "Mai">
+<!ENTITY multilineCheckSpelling.label         "En els camps de text multilínia">
+<!ENTITY alwaysCheckSpelling.label            "En tots els camps">
+<!ENTITY spellForMailAndNews.label            "Correu i grups de discussió">
+<!ENTITY checkSpellingBeforeSend.label        "Comprova l'ortografia abans d'enviar">
+<!ENTITY checkSpellingBeforeSend.accesskey    "C">
+<!ENTITY spellCheckInline.label               "Comprova l'ortografia mentre escrius">
+<!ENTITY spellCheckInline.accesskey           "e">
+<!ENTITY languagePopup.label                  "Idioma:">
+<!ENTITY languagePopup.accessKey              "I">
+<!ENTITY moreDictionaries.label               "Baixa més diccionaris&#x2026;">
+<!ENTITY noSpellCheckAvailable.label          "No hi ha diccionaris disponibles.">