Updated to 15.0a2, Added searchplugins
authorDaniel Martinez <entaltoaragon@gmail.com>
Fri, 06 Jul 2012 16:01:28 +0200
changeset 7 b5cb81ef48ee3b62b79d424294904d4802d71df7
parent 6 553b7b6dab2b87e8259af6e19d58ddef2aded50d
child 8 2ad639a313c28706499ca9638f262e43e441b282
push id1
push userzbraniecki@mozilla.com
push dateMon, 07 Jan 2013 21:50:42 +0000
Updated to 15.0a2, Added searchplugins
browser/branding/official/brand.dtd
browser/branding/official/brand.properties
browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd
browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd
browser/chrome/browser/aboutHome.dtd
browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd
browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd
browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd
browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd
browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd
browser/chrome/browser/browser.dtd
browser/chrome/browser/browser.properties
browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd
browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties
browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties
browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties
browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties
browser/chrome/browser/devtools/layoutview.dtd
browser/chrome/browser/devtools/responsiveUI.properties
browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd
browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties
browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.dtd
browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties
browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.dtd
browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.properties
browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.dtd
browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties
browser/chrome/browser/devtools/tilt.properties
browser/chrome/browser/devtools/webConsole.dtd
browser/chrome/browser/devtools/webconsole.properties
browser/chrome/browser/engineManager.dtd
browser/chrome/browser/engineManager.properties
browser/chrome/browser/feeds/subscribe.dtd
browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties
browser/chrome/browser/migration/migration.dtd
browser/chrome/browser/migration/migration.properties
browser/chrome/browser/newTab.dtd
browser/chrome/browser/newTab.properties
browser/chrome/browser/openLocation.dtd
browser/chrome/browser/openLocation.properties
browser/chrome/browser/pageInfo.dtd
browser/chrome/browser/pageInfo.properties
browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties
browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd
browser/chrome/browser/places/moveBookmarks.dtd
browser/chrome/browser/places/places.dtd
browser/chrome/browser/places/places.properties
browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd
browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.properties
browser/chrome/browser/preferences/advanced-scripts.dtd
browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd
browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.dtd
browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.properties
browser/chrome/browser/preferences/applications.dtd
browser/chrome/browser/preferences/colors.dtd
browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd
browser/chrome/browser/preferences/content.dtd
browser/chrome/browser/preferences/cookies.dtd
browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd
browser/chrome/browser/preferences/languages.dtd
browser/chrome/browser/preferences/main.dtd
browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd
browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd
browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties
browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd
browser/chrome/browser/preferences/security.dtd
browser/chrome/browser/preferences/selectBookmark.dtd
browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd
browser/chrome/browser/preferences/tabs.dtd
browser/chrome/browser/quitDialog.properties
browser/chrome/browser/safeMode.dtd
browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd
browser/chrome/browser/safebrowsing/report-phishing.dtd
browser/chrome/browser/sanitize.dtd
browser/chrome/browser/search.properties
browser/chrome/browser/searchbar.dtd
browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd
browser/chrome/browser/shellservice.properties
browser/chrome/browser/syncBrand.dtd
browser/chrome/browser/syncGenericChange.properties
browser/chrome/browser/syncKey.dtd
browser/chrome/browser/syncProgress.dtd
browser/chrome/browser/syncQuota.dtd
browser/chrome/browser/syncQuota.properties
browser/chrome/browser/syncSetup.dtd
browser/chrome/browser/syncSetup.properties
browser/chrome/browser/tabbrowser.dtd
browser/chrome/browser/tabbrowser.properties
browser/chrome/browser/tabview.properties
browser/chrome/browser/taskbar.properties
browser/chrome/overrides/appstrings.properties
browser/chrome/overrides/netError.dtd
browser/chrome/overrides/settingsChange.dtd
browser/crashreporter/crashreporter-override.ini
browser/feedback/main.dtd
browser/feedback/main.properties
browser/firefox-l10n.js
browser/installer/custom.properties
browser/installer/mui.properties
browser/installer/override.properties
browser/pdfviewer/chrome.properties
browser/pdfviewer/viewer.properties
browser/profile/chrome/userChrome-example.css
browser/profile/chrome/userContent-example.css
browser/searchplugins/amazondotcom.xml
browser/searchplugins/answers.xml
browser/searchplugins/creativecommons.xml
browser/searchplugins/eBay.xml
browser/searchplugins/gea.xml
browser/searchplugins/list.txt
browser/searchplugins/twitter.xml
browser/searchplugins/wikipedia-an.xml
browser/searchplugins/wikipedia.xml
browser/searchplugins/yahoo.xml
browser/updater/updater.ini
browser/webapp-uninstaller/webapp-uninstaller.properties
browser/webapprt/webapp.properties
calendar/chrome/calendar/calendar-alarms.properties
calendar/chrome/calendar/calendar-event-dialog-attendees.properties
calendar/chrome/calendar/calendar-event-dialog.dtd
calendar/chrome/calendar/calendar-event-dialog.properties
calendar/chrome/calendar/calendar-invitations-dialog.dtd
calendar/chrome/calendar/calendar-occurrence-prompt.dtd
calendar/chrome/calendar/calendar-occurrence-prompt.properties
calendar/chrome/calendar/calendar-subscriptions-dialog.dtd
calendar/chrome/calendar/calendar.dtd
calendar/chrome/calendar/calendar.properties
calendar/chrome/calendar/calendarCreation.dtd
calendar/chrome/calendar/calendarCreation.properties
calendar/chrome/calendar/categories.properties
calendar/chrome/calendar/dateFormat.properties
calendar/chrome/calendar/dialogs/calendar-event-dialog-reminder.dtd
calendar/chrome/calendar/global.dtd
calendar/chrome/calendar/menuOverlay.dtd
calendar/chrome/calendar/migration.dtd
calendar/chrome/calendar/migration.properties
calendar/chrome/calendar/preferences/advanced.dtd
calendar/chrome/calendar/preferences/alarms.dtd
calendar/chrome/calendar/preferences/categories.dtd
calendar/chrome/calendar/preferences/connection.dtd
calendar/chrome/calendar/preferences/general.dtd
calendar/chrome/calendar/preferences/preferences.dtd
calendar/chrome/calendar/preferences/timezones.dtd
calendar/chrome/calendar/preferences/views.dtd
calendar/chrome/calendar/provider-uninstall.dtd
calendar/chrome/calendar/providers/gdata/gdata.dtd
calendar/chrome/calendar/providers/gdata/gdata.properties
calendar/chrome/calendar/providers/wcap/wcap.properties
calendar/chrome/calendar/timezones.properties
calendar/chrome/lightning/lightning-toolbar.dtd
calendar/chrome/lightning/lightning.dtd
calendar/chrome/lightning/lightning.properties
calendar/chrome/sunbird/aboutDialog.dtd
calendar/chrome/sunbird/menuOverlay.dtd
calendar/chrome/sunbird/sunbird.dtd
calendar/extra-jar.mn
calendar/installer/custom.properties
calendar/installer/mui.properties
calendar/installer/override.properties
calendar/lightning-l10n.js
calendar/sunbird-l10n.js
calendar/updater/updater.ini
chat/accounts.properties
chat/commands.properties
chat/conversations.properties
chat/facebook.properties
chat/irc.properties
chat/status.properties
chat/twitter.properties
chat/xmpp.properties
dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties
dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties
dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties
dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties
dom/chrome/appstrings.properties
dom/chrome/charsetTitles.properties
dom/chrome/dom/dom.properties
dom/chrome/global-strres.properties
dom/chrome/global.dtd
dom/chrome/layout/HtmlForm.properties
dom/chrome/layout/MediaDocument.properties
dom/chrome/layout/css.properties
dom/chrome/layout/htmlparser.properties
dom/chrome/layout/layout_errors.properties
dom/chrome/layout/printing.properties
dom/chrome/layout/xbl.properties
dom/chrome/layout/xmlparser.properties
dom/chrome/layout/xul.properties
dom/chrome/netError.dtd
dom/chrome/netErrorApp.dtd
dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties
dom/chrome/plugins.properties
dom/chrome/security/caps.properties
dom/chrome/svg/svg.properties
dom/chrome/xml/prettyprint.dtd
dom/chrome/xslt/xslt.properties
editor/ui/chrome/composer/editingOverlay.dtd
editor/ui/chrome/composer/editor.dtd
editor/ui/chrome/composer/editor.properties
editor/ui/chrome/composer/editorOverlay.dtd
editor/ui/chrome/composer/editorPrefsOverlay.dtd
editor/ui/chrome/composer/editorSmileyOverlay.dtd
editor/ui/chrome/composer/pref-composer.dtd
editor/ui/chrome/composer/pref-editing.dtd
editor/ui/chrome/composer/pref-toolbars.dtd
editor/ui/chrome/dialogs/EdAdvancedEdit.dtd
editor/ui/chrome/dialogs/EdColorPicker.dtd
editor/ui/chrome/dialogs/EdConvertToTable.dtd
editor/ui/chrome/dialogs/EdDialogOverlay.dtd
editor/ui/chrome/dialogs/EdLinkChecker.dtd
editor/ui/chrome/dialogs/EdNamedAnchorProperties.dtd
editor/ui/chrome/dialogs/EditConflict.dtd
editor/ui/chrome/dialogs/EditorButtonProperties.dtd
editor/ui/chrome/dialogs/EditorColorProperties.dtd
editor/ui/chrome/dialogs/EditorFieldSetProperties.dtd
editor/ui/chrome/dialogs/EditorFormProperties.dtd
editor/ui/chrome/dialogs/EditorHLineProperties.dtd
editor/ui/chrome/dialogs/EditorImageProperties.dtd
editor/ui/chrome/dialogs/EditorInputProperties.dtd
editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertChars.dtd
editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertSource.dtd
editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertTOC.dtd
editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertTable.dtd
editor/ui/chrome/dialogs/EditorLabelProperties.dtd
editor/ui/chrome/dialogs/EditorLinkProperties.dtd
editor/ui/chrome/dialogs/EditorListProperties.dtd
editor/ui/chrome/dialogs/EditorPageProperties.dtd
editor/ui/chrome/dialogs/EditorPersonalDictionary.dtd
editor/ui/chrome/dialogs/EditorPublish.dtd
editor/ui/chrome/dialogs/EditorPublishProgress.dtd
editor/ui/chrome/dialogs/EditorReplace.dtd
editor/ui/chrome/dialogs/EditorSaveAsCharset.dtd
editor/ui/chrome/dialogs/EditorSelectProperties.dtd
editor/ui/chrome/dialogs/EditorSnapToGrid.dtd
editor/ui/chrome/dialogs/EditorSpellCheck.dtd
editor/ui/chrome/dialogs/EditorTableProperties.dtd
editor/ui/chrome/dialogs/EditorTextAreaProperties.dtd
embedding/android/android_strings.dtd
mail/all-l10n.js
mail/chrome/communicator/utilityOverlay.dtd
mail/chrome/messenger-mapi/mapi.properties
mail/chrome/messenger-newsblog/am-newsblog.dtd
mail/chrome/messenger-newsblog/feed-subscriptions.dtd
mail/chrome/messenger-newsblog/newsblog.properties
mail/chrome/messenger-smime/certFetchingStatus.dtd
mail/chrome/messenger-smime/msgCompSMIMEOverlay.dtd
mail/chrome/messenger-smime/msgCompSMIMEOverlay.properties
mail/chrome/messenger-smime/msgCompSecurityInfo.dtd
mail/chrome/messenger-smime/msgCompSecurityInfo.properties
mail/chrome/messenger-smime/msgReadSMIMEOverlay.dtd
mail/chrome/messenger-smime/msgReadSMIMEOverlay.properties
mail/chrome/messenger-smime/msgReadSecurityInfo.dtd
mail/chrome/messenger-smime/msgSecurityInfo.properties
mail/chrome/messenger/AccountManager.dtd
mail/chrome/messenger/AccountWizard.dtd
mail/chrome/messenger/CustomHeaders.dtd
mail/chrome/messenger/FilterEditor.dtd
mail/chrome/messenger/FilterListDialog.dtd
mail/chrome/messenger/SearchDialog.dtd
mail/chrome/messenger/aboutRights.properties
mail/chrome/messenger/aboutSupportMail.dtd
mail/chrome/messenger/aboutSupportMail.properties
mail/chrome/messenger/accountCreation.dtd
mail/chrome/messenger/accountCreationModel.properties
mail/chrome/messenger/accountCreationUtil.properties
mail/chrome/messenger/activity.dtd
mail/chrome/messenger/activity.properties
mail/chrome/messenger/addbuddy.dtd
mail/chrome/messenger/addressbook/abAddressBookNameDialog.dtd
mail/chrome/messenger/addressbook/abCardOverlay.dtd
mail/chrome/messenger/addressbook/abCardViewOverlay.dtd
mail/chrome/messenger/addressbook/abContactsPanel.dtd
mail/chrome/messenger/addressbook/abMailListDialog.dtd
mail/chrome/messenger/addressbook/abMainWindow.dtd
mail/chrome/messenger/addressbook/abNewCardDialog.dtd
mail/chrome/messenger/addressbook/abResultsPaneOverlay.dtd
mail/chrome/messenger/addressbook/addressBook.properties
mail/chrome/messenger/addressbook/ldapAutoCompErrs.properties
mail/chrome/messenger/addressbook/pref-directory-add.dtd
mail/chrome/messenger/addressbook/pref-directory.dtd
mail/chrome/messenger/addressbook/replicationProgress.properties
mail/chrome/messenger/am-addressing.dtd
mail/chrome/messenger/am-advanced.dtd
mail/chrome/messenger/am-archiveoptions.dtd
mail/chrome/messenger/am-copies.dtd
mail/chrome/messenger/am-identities-list.dtd
mail/chrome/messenger/am-identity-edit.dtd
mail/chrome/messenger/am-im.dtd
mail/chrome/messenger/am-junk.dtd
mail/chrome/messenger/am-main.dtd
mail/chrome/messenger/am-mdn.dtd
mail/chrome/messenger/am-mdn.properties
mail/chrome/messenger/am-offline.dtd
mail/chrome/messenger/am-server-advanced.dtd
mail/chrome/messenger/am-server-top.dtd
mail/chrome/messenger/am-serverwithnoidentities.dtd
mail/chrome/messenger/am-smime.dtd
mail/chrome/messenger/am-smime.properties
mail/chrome/messenger/appleMailImportMsgs.properties
mail/chrome/messenger/baseMenuOverlay.dtd
mail/chrome/messenger/chat.dtd
mail/chrome/messenger/chat.properties
mail/chrome/messenger/cloudfile/UbuntuOne/management.dtd
mail/chrome/messenger/cloudfile/UbuntuOne/settings.dtd
mail/chrome/messenger/configEditorOverlay.dtd
mail/chrome/messenger/custom.properties
mail/chrome/messenger/customizeToolbarOverlay.dtd
mail/chrome/messenger/downloadheaders.dtd
mail/chrome/messenger/downloadsOverlay.dtd
mail/chrome/messenger/editContactOverlay.dtd
mail/chrome/messenger/editContactOverlay.properties
mail/chrome/messenger/eudoraImportMsgs.properties
mail/chrome/messenger/fieldMapImport.dtd
mail/chrome/messenger/filter.properties
mail/chrome/messenger/folderProps.dtd
mail/chrome/messenger/folderpane.dtd
mail/chrome/messenger/gloda.properties
mail/chrome/messenger/glodaComplete.properties
mail/chrome/messenger/glodaFacetView.dtd
mail/chrome/messenger/glodaFacetView.properties
mail/chrome/messenger/imAccountWizard.dtd
mail/chrome/messenger/imAccounts.dtd
mail/chrome/messenger/imAccounts.properties
mail/chrome/messenger/imapMsgs.properties
mail/chrome/messenger/importDialog.dtd
mail/chrome/messenger/importMsgs.properties
mail/chrome/messenger/joinChat.dtd
mail/chrome/messenger/junkMailInfo.dtd
mail/chrome/messenger/localMsgs.properties
mail/chrome/messenger/mailEditorOverlay.dtd
mail/chrome/messenger/mailOverlay.dtd
mail/chrome/messenger/mailViewList.dtd
mail/chrome/messenger/mailViewSetup.dtd
mail/chrome/messenger/mailviews.properties
mail/chrome/messenger/markByDate.dtd
mail/chrome/messenger/messenger.dtd
mail/chrome/messenger/messenger.properties
mail/chrome/messenger/messengercompose/addressingWidgetOverlay.dtd
mail/chrome/messenger/messengercompose/askSendFormat.dtd
mail/chrome/messenger/messengercompose/askSendFormat.properties
mail/chrome/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties
mail/chrome/messenger/messengercompose/mailComposeEditorOverlay.dtd
mail/chrome/messenger/messengercompose/messengercompose.dtd
mail/chrome/messenger/messengercompose/sendProgress.dtd
mail/chrome/messenger/messengercompose/sendProgress.properties
mail/chrome/messenger/migration/migration.dtd
mail/chrome/messenger/migration/migration.properties
mail/chrome/messenger/mime.properties
mail/chrome/messenger/mimeheader.properties
mail/chrome/messenger/msgAccountCentral.dtd
mail/chrome/messenger/msgFolderPickerOverlay.dtd
mail/chrome/messenger/msgHdrViewOverlay.dtd
mail/chrome/messenger/msgSynchronize.dtd
mail/chrome/messenger/msgViewPickerOverlay.dtd
mail/chrome/messenger/msgmdn.properties
mail/chrome/messenger/multimessageview.dtd
mail/chrome/messenger/multimessageview.properties
mail/chrome/messenger/newFolderDialog.dtd
mail/chrome/messenger/newTagDialog.dtd
mail/chrome/messenger/newmailaccount/accountProvisioner.dtd
mail/chrome/messenger/newmailaccount/accountProvisioner.properties
mail/chrome/messenger/news.properties
mail/chrome/messenger/oeImportMsgs.properties
mail/chrome/messenger/offline.properties
mail/chrome/messenger/offlineStartup.properties
mail/chrome/messenger/outlookImportMsgs.properties
mail/chrome/messenger/preferences/advanced.dtd
mail/chrome/messenger/preferences/applicationManager.dtd
mail/chrome/messenger/preferences/applicationManager.properties
mail/chrome/messenger/preferences/applications.dtd
mail/chrome/messenger/preferences/applications.properties
mail/chrome/messenger/preferences/attachmentReminder.dtd
mail/chrome/messenger/preferences/chat.dtd
mail/chrome/messenger/preferences/compose.dtd
mail/chrome/messenger/preferences/connection.dtd
mail/chrome/messenger/preferences/cookies.dtd
mail/chrome/messenger/preferences/display.dtd
mail/chrome/messenger/preferences/fonts.dtd
mail/chrome/messenger/preferences/general.dtd
mail/chrome/messenger/preferences/junkLog.dtd
mail/chrome/messenger/preferences/notifications.dtd
mail/chrome/messenger/preferences/offline.dtd
mail/chrome/messenger/preferences/permissions.dtd
mail/chrome/messenger/preferences/preferences.dtd
mail/chrome/messenger/preferences/preferences.properties
mail/chrome/messenger/preferences/receipts.dtd
mail/chrome/messenger/preferences/security.dtd
mail/chrome/messenger/preferences/sendoptions.dtd
mail/chrome/messenger/prefs.properties
mail/chrome/messenger/quickFilterBar.dtd
mail/chrome/messenger/renameFolderDialog.dtd
mail/chrome/messenger/safeMode.dtd
mail/chrome/messenger/search-attributes.properties
mail/chrome/messenger/search-operators.properties
mail/chrome/messenger/search.properties
mail/chrome/messenger/searchIntegrationDefault.dtd
mail/chrome/messenger/searchIntegrationMac.dtd
mail/chrome/messenger/searchIntegrationWin.dtd
mail/chrome/messenger/searchTermOverlay.dtd
mail/chrome/messenger/shutdownWindow.properties
mail/chrome/messenger/smime.properties
mail/chrome/messenger/smtpEditOverlay.dtd
mail/chrome/messenger/subscribe.dtd
mail/chrome/messenger/subscribe.properties
mail/chrome/messenger/systemIntegrationDialog.dtd
mail/chrome/messenger/tabmail.dtd
mail/chrome/messenger/taskbar.properties
mail/chrome/messenger/telemetry.properties
mail/chrome/messenger/templateUtils.properties
mail/chrome/messenger/textImportMsgs.properties
mail/chrome/messenger/vCardImportMsgs.properties
mail/chrome/messenger/viewLog.dtd
mail/chrome/messenger/virtualFolderListDialog.dtd
mail/chrome/messenger/virtualFolderProperties.dtd
mail/chrome/messenger/wmImportMsgs.properties
mail/chrome/mozldap/ldap.properties
mail/chrome/overrides/netError.dtd
mail/chrome/overrides/settingsChange.dtd
mail/feedback/main.dtd
mail/feedback/main.properties
mail/installer/custom.properties
mail/installer/mui.properties
mail/installer/override.properties
mail/updater/updater.ini
mobile/android/base/android_strings.dtd
mobile/android/base/sync_strings.dtd
mobile/android/chrome/aboutAddons.dtd
mobile/android/chrome/aboutAddons.properties
mobile/android/chrome/aboutApps.dtd
mobile/android/chrome/aboutApps.properties
mobile/android/chrome/aboutCertError.dtd
mobile/android/chrome/aboutDownloads.dtd
mobile/android/chrome/aboutDownloads.properties
mobile/android/chrome/aboutHome.dtd
mobile/android/chrome/browser.properties
mobile/android/chrome/checkbox.dtd
mobile/android/chrome/config.dtd
mobile/android/chrome/config.properties
mobile/android/chrome/feedback.dtd
mobile/android/chrome/localepicker.properties
mobile/android/chrome/notification.dtd
mobile/android/chrome/phishing.dtd
mobile/android/chrome/prompt.dtd
mobile/android/chrome/sync.dtd
mobile/android/chrome/sync.properties
mobile/android/mobile-l10n.js
mobile/overrides/appstrings.properties
mobile/overrides/netError.dtd
mobile/overrides/passwordmgr.properties
mobile/xul/chrome/aboutCertError.dtd
mobile/xul/chrome/aboutHome.dtd
mobile/xul/chrome/browser.dtd
mobile/xul/chrome/browser.properties
mobile/xul/chrome/checkbox.dtd
mobile/xul/chrome/config.dtd
mobile/xul/chrome/feedback.dtd
mobile/xul/chrome/localepicker.properties
mobile/xul/chrome/notification.dtd
mobile/xul/chrome/phishing.dtd
mobile/xul/chrome/preferences.dtd
mobile/xul/chrome/prompt.dtd
mobile/xul/chrome/sync.dtd
mobile/xul/chrome/sync.properties
mobile/xul/chrome/webapps.dtd
mobile/xul/crashreporter/crashreporter-override.ini
mobile/xul/mobile-l10n.js
mobile/xul/updater/updater.ini
netwerk/necko.properties
security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties
security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties
security/manager/chrome/pipnss/security.properties
security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd
security/manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd
security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd
security/manager/chrome/pippki/pippki.properties
security/manager/chrome/pippki/validation.dtd
services/sync/errors.properties
services/sync/sync.properties
suite/chrome/branding/aboutRights.properties
suite/chrome/branding/brand.dtd
suite/chrome/branding/brand.properties
suite/chrome/browser/linkToolbar.dtd
suite/chrome/browser/mac/platformNavigationBindings.dtd
suite/chrome/browser/mailNavigatorOverlay.dtd
suite/chrome/browser/metadata.dtd
suite/chrome/browser/metadata.properties
suite/chrome/browser/navigator.dtd
suite/chrome/browser/navigator.properties
suite/chrome/browser/navigatorOverlay.dtd
suite/chrome/browser/pageInfo.dtd
suite/chrome/browser/pageInfo.properties
suite/chrome/browser/tabbrowser.dtd
suite/chrome/browser/tabbrowser.properties
suite/chrome/browser/taskbar.properties
suite/chrome/browser/unix/platformNavigationBindings.dtd
suite/chrome/browser/win/platformNavigationBindings.dtd
suite/chrome/common/about.dtd
suite/chrome/common/aboutSessionRestore.dtd
suite/chrome/common/aboutSyncTabs.dtd
suite/chrome/common/askViewZoom.dtd
suite/chrome/common/bookmarks/bm-props.properties
suite/chrome/common/bookmarks/editBookmarkOverlay.dtd
suite/chrome/common/bookmarks/moveBookmarks.dtd
suite/chrome/common/bookmarks/places.dtd
suite/chrome/common/certError.dtd
suite/chrome/common/consoleOverlay.dtd
suite/chrome/common/contentAreaCommands.dtd
suite/chrome/common/contentAreaCommands.properties
suite/chrome/common/dataman/dataman.dtd
suite/chrome/common/dataman/dataman.properties
suite/chrome/common/defaultClientDialog.dtd
suite/chrome/common/directory/directory.dtd
suite/chrome/common/downloads/downloadmanager.dtd
suite/chrome/common/downloads/downloadmanager.properties
suite/chrome/common/downloads/progressDialog.dtd
suite/chrome/common/feeds/subscribe.dtd
suite/chrome/common/feeds/subscribe.properties
suite/chrome/common/help/certs_help.xhtml
suite/chrome/common/help/certs_prefs_help.xhtml
suite/chrome/common/help/cs_nav_prefs_advanced.xhtml
suite/chrome/common/help/cs_nav_prefs_appearance.xhtml
suite/chrome/common/help/cs_nav_prefs_navigator.xhtml
suite/chrome/common/help/cs_priv_prefs_popup.xhtml
suite/chrome/common/help/customize_help.xhtml
suite/chrome/common/help/developer_tools.xhtml
suite/chrome/common/help/forieusers.xhtml
suite/chrome/common/help/glossary.xhtml
suite/chrome/common/help/help-glossary.rdf
suite/chrome/common/help/help-index1.rdf
suite/chrome/common/help/help-indexAZ.rdf
suite/chrome/common/help/help-win.rdf
suite/chrome/common/help/helpFileLayout.css
suite/chrome/common/help/help_help.xhtml
suite/chrome/common/help/mailnews_account_settings.xhtml
suite/chrome/common/help/mailnews_addressbooks.xhtml
suite/chrome/common/help/mailnews_blogs_and_feeds.xhtml
suite/chrome/common/help/mailnews_getting_started.xhtml
suite/chrome/common/help/mailnews_newsgroups.xhtml
suite/chrome/common/help/mailnews_offline.xhtml
suite/chrome/common/help/mailnews_organizing.xhtml
suite/chrome/common/help/mailnews_preferences.xhtml
suite/chrome/common/help/mailnews_security.xhtml
suite/chrome/common/help/mailnews_using_mail.xhtml
suite/chrome/common/help/nav_help.xhtml
suite/chrome/common/help/passwords_help.xhtml
suite/chrome/common/help/privacy_help.xhtml
suite/chrome/common/help/privsec_help.xhtml
suite/chrome/common/help/profiles_help.xhtml
suite/chrome/common/help/shortcuts.xhtml
suite/chrome/common/help/shortcuts_composer.xhtml
suite/chrome/common/help/shortcuts_mailnews.xhtml
suite/chrome/common/help/shortcuts_navigator.xhtml
suite/chrome/common/help/ssl_help.xhtml
suite/chrome/common/help/suite-toc.rdf
suite/chrome/common/help/suitehelp.rdf
suite/chrome/common/help/using_priv_help.xhtml
suite/chrome/common/help/validation_help.xhtml
suite/chrome/common/help/welcome_help.xhtml
suite/chrome/common/history/history.dtd
suite/chrome/common/history/places.properties
suite/chrome/common/mac/platformCommunicatorOverlay.dtd
suite/chrome/common/migration/migration.dtd
suite/chrome/common/migration/migration.properties
suite/chrome/common/openLocation.dtd
suite/chrome/common/openLocation.properties
suite/chrome/common/passwordManager.dtd
suite/chrome/common/permissions/cookieViewer.dtd
suite/chrome/common/permissions/cookieViewer.properties
suite/chrome/common/permissions/permissionsManager.dtd
suite/chrome/common/permissions/permissionsManager.properties
suite/chrome/common/places/places.properties
suite/chrome/common/pref/mac/platformPrefOverlay.dtd
suite/chrome/common/pref/pref-advanced.dtd
suite/chrome/common/pref/pref-appearance.dtd
suite/chrome/common/pref/pref-applicationManager.dtd
suite/chrome/common/pref/pref-applicationManager.properties
suite/chrome/common/pref/pref-applications.dtd
suite/chrome/common/pref/pref-applications.properties
suite/chrome/common/pref/pref-cache.dtd
suite/chrome/common/pref/pref-certs.dtd
suite/chrome/common/pref/pref-colors.dtd
suite/chrome/common/pref/pref-content.dtd
suite/chrome/common/pref/pref-cookies.dtd
suite/chrome/common/pref/pref-download.dtd
suite/chrome/common/pref/pref-findasyoutype.dtd
suite/chrome/common/pref/pref-fonts.dtd
suite/chrome/common/pref/pref-history.dtd
suite/chrome/common/pref/pref-http.dtd
suite/chrome/common/pref/pref-images.dtd
suite/chrome/common/pref/pref-keynav.dtd
suite/chrome/common/pref/pref-languages.dtd
suite/chrome/common/pref/pref-languages.properties
suite/chrome/common/pref/pref-links.dtd
suite/chrome/common/pref/pref-locationbar.dtd
suite/chrome/common/pref/pref-masterpass.dtd
suite/chrome/common/pref/pref-mousewheel.dtd
suite/chrome/common/pref/pref-navigator.dtd
suite/chrome/common/pref/pref-passwords.dtd
suite/chrome/common/pref/pref-policies.dtd
suite/chrome/common/pref/pref-popups.dtd
suite/chrome/common/pref/pref-proxies-advanced.dtd
suite/chrome/common/pref/pref-proxies.dtd
suite/chrome/common/pref/pref-scripts.dtd
suite/chrome/common/pref/pref-search.dtd
suite/chrome/common/pref/pref-security.dtd
suite/chrome/common/pref/pref-smartupdate.dtd
suite/chrome/common/pref/pref-ssl.dtd
suite/chrome/common/pref/pref-sync.dtd
suite/chrome/common/pref/pref-tabs.dtd
suite/chrome/common/pref/pref-validation.dtd
suite/chrome/common/pref/preferences.dtd
suite/chrome/common/pref/prefutilities.properties
suite/chrome/common/pref/unix/platformPrefOverlay.dtd
suite/chrome/common/pref/win/platformPrefOverlay.dtd
suite/chrome/common/printPreview.dtd
suite/chrome/common/profile/profileSelection.dtd
suite/chrome/common/profile/profileSelection.properties
suite/chrome/common/quitDialog.properties
suite/chrome/common/safeMode.dtd
suite/chrome/common/sanitize.dtd
suite/chrome/common/search/engineManager.dtd
suite/chrome/common/search/engineManager.properties
suite/chrome/common/search/search-panel.dtd
suite/chrome/common/search/search.properties
suite/chrome/common/search/searchbar.dtd
suite/chrome/common/shellservice.properties
suite/chrome/common/sidebar/customize.dtd
suite/chrome/common/sidebar/preview.dtd
suite/chrome/common/sidebar/sidebar.properties
suite/chrome/common/sidebar/sidebarOverlay.dtd
suite/chrome/common/sync/syncBrand.dtd
suite/chrome/common/sync/syncGenericChange.properties
suite/chrome/common/sync/syncKey.dtd
suite/chrome/common/sync/syncQuota.dtd
suite/chrome/common/sync/syncQuota.properties
suite/chrome/common/sync/syncSetup.dtd
suite/chrome/common/sync/syncSetup.properties
suite/chrome/common/tasksOverlay.dtd
suite/chrome/common/typeaheadfind.properties
suite/chrome/common/unix/platformCommunicatorOverlay.dtd
suite/chrome/common/utilityOverlay.dtd
suite/chrome/common/utilityOverlay.properties
suite/chrome/common/viewApplyThemeOverlay.dtd
suite/chrome/common/viewApplyThemeOverlay.properties
suite/chrome/common/viewZoomOverlay.dtd
suite/chrome/common/viewZoomOverlay.properties
suite/chrome/common/win/platformCommunicatorOverlay.dtd
suite/chrome/mailnews/CustomHeaders.dtd
suite/chrome/mailnews/FilterEditor.dtd
suite/chrome/mailnews/FilterListDialog.dtd
suite/chrome/mailnews/SearchDialog.dtd
suite/chrome/mailnews/addressbook/abAddressBookNameDialog.dtd
suite/chrome/mailnews/addressbook/abCardOverlay.dtd
suite/chrome/mailnews/addressbook/abCardViewOverlay.dtd
suite/chrome/mailnews/addressbook/abMailListDialog.dtd
suite/chrome/mailnews/addressbook/abMainWindow.dtd
suite/chrome/mailnews/addressbook/abNewCardDialog.dtd
suite/chrome/mailnews/addressbook/abResultsPaneOverlay.dtd
suite/chrome/mailnews/addressbook/abSelectAddressesDialog.dtd
suite/chrome/mailnews/addressbook/addressBook.properties
suite/chrome/mailnews/addressbook/ldapAutoCompErrs.properties
suite/chrome/mailnews/appleMailImportMsgs.properties
suite/chrome/mailnews/compose/addressingWidgetOverlay.dtd
suite/chrome/mailnews/compose/askSendFormat.dtd
suite/chrome/mailnews/compose/askSendFormat.properties
suite/chrome/mailnews/compose/composeMsgs.properties
suite/chrome/mailnews/compose/mailComposeEditorOverlay.dtd
suite/chrome/mailnews/compose/messengercompose.dtd
suite/chrome/mailnews/compose/sendProgress.dtd
suite/chrome/mailnews/compose/sendProgress.properties
suite/chrome/mailnews/custom.properties
suite/chrome/mailnews/downloadheaders.dtd
suite/chrome/mailnews/eudoraImportMsgs.properties
suite/chrome/mailnews/fieldMapImport.dtd
suite/chrome/mailnews/filter.properties
suite/chrome/mailnews/folderProps.dtd
suite/chrome/mailnews/folderpane.dtd
suite/chrome/mailnews/gloda.properties
suite/chrome/mailnews/imapMsgs.properties
suite/chrome/mailnews/importDialog.dtd
suite/chrome/mailnews/importMsgs.properties
suite/chrome/mailnews/junkLog.dtd
suite/chrome/mailnews/junkMailInfo.dtd
suite/chrome/mailnews/localMsgs.properties
suite/chrome/mailnews/mailEditorOverlay.dtd
suite/chrome/mailnews/mailKeysOverlay.dtd
suite/chrome/mailnews/mailOverlay.dtd
suite/chrome/mailnews/mailTasksOverlay.dtd
suite/chrome/mailnews/mailViewList.dtd
suite/chrome/mailnews/mailViewSetup.dtd
suite/chrome/mailnews/mailviews.properties
suite/chrome/mailnews/mapi/mapi.properties
suite/chrome/mailnews/markByDate.dtd
suite/chrome/mailnews/messenger.dtd
suite/chrome/mailnews/messenger.properties
suite/chrome/mailnews/mime.properties
suite/chrome/mailnews/mimeheader.properties
suite/chrome/mailnews/msgAccountCentral.dtd
suite/chrome/mailnews/msgFolderPickerOverlay.dtd
suite/chrome/mailnews/msgHdrViewOverlay.dtd
suite/chrome/mailnews/msgHdrViewPopup.dtd
suite/chrome/mailnews/msgSynchronize.dtd
suite/chrome/mailnews/msgViewPickerOverlay.dtd
suite/chrome/mailnews/msgmdn.properties
suite/chrome/mailnews/newFolderDialog.dtd
suite/chrome/mailnews/news.properties
suite/chrome/mailnews/newsblog/am-newsblog.dtd
suite/chrome/mailnews/newsblog/feed-subscriptions.dtd
suite/chrome/mailnews/newsblog/newsblog.properties
suite/chrome/mailnews/oeImportMsgs.properties
suite/chrome/mailnews/offline.properties
suite/chrome/mailnews/offlineStartup.properties
suite/chrome/mailnews/outlookImportMsgs.properties
suite/chrome/mailnews/pref/AccountManager.dtd
suite/chrome/mailnews/pref/AccountWizard.dtd
suite/chrome/mailnews/pref/am-addressing.dtd
suite/chrome/mailnews/pref/am-advanced.dtd
suite/chrome/mailnews/pref/am-archiveoptions.dtd
suite/chrome/mailnews/pref/am-copies.dtd
suite/chrome/mailnews/pref/am-identities-list.dtd
suite/chrome/mailnews/pref/am-identity-edit.dtd
suite/chrome/mailnews/pref/am-junk.dtd
suite/chrome/mailnews/pref/am-main.dtd
suite/chrome/mailnews/pref/am-mdn.dtd
suite/chrome/mailnews/pref/am-mdn.properties
suite/chrome/mailnews/pref/am-offline.dtd
suite/chrome/mailnews/pref/am-server-advanced.dtd
suite/chrome/mailnews/pref/am-server-top.dtd
suite/chrome/mailnews/pref/am-serverwithnoidentities.dtd
suite/chrome/mailnews/pref/mailPrefsOverlay.dtd
suite/chrome/mailnews/pref/pref-addressing.dtd
suite/chrome/mailnews/pref/pref-character_encoding.dtd
suite/chrome/mailnews/pref/pref-composing_messages.dtd
suite/chrome/mailnews/pref/pref-directory-add.dtd
suite/chrome/mailnews/pref/pref-directory.dtd
suite/chrome/mailnews/pref/pref-formatting.dtd
suite/chrome/mailnews/pref/pref-junk.dtd
suite/chrome/mailnews/pref/pref-mailnews.dtd
suite/chrome/mailnews/pref/pref-notifications.dtd
suite/chrome/mailnews/pref/pref-offline.dtd
suite/chrome/mailnews/pref/pref-receipts.dtd
suite/chrome/mailnews/pref/pref-tags.dtd
suite/chrome/mailnews/pref/pref-viewing_messages.dtd
suite/chrome/mailnews/pref/prefs.properties
suite/chrome/mailnews/pref/replicationProgress.properties
suite/chrome/mailnews/pref/smtpEditOverlay.dtd
suite/chrome/mailnews/renameFolderDialog.dtd
suite/chrome/mailnews/search-attributes.properties
suite/chrome/mailnews/search-operators.properties
suite/chrome/mailnews/search.properties
suite/chrome/mailnews/searchTermOverlay.dtd
suite/chrome/mailnews/shutdownWindow.properties
suite/chrome/mailnews/smime.properties
suite/chrome/mailnews/smime/am-smime.dtd
suite/chrome/mailnews/smime/am-smime.properties
suite/chrome/mailnews/smime/certFetchingStatus.dtd
suite/chrome/mailnews/smime/msgCompSMIMEOverlay.dtd
suite/chrome/mailnews/smime/msgCompSMIMEOverlay.properties
suite/chrome/mailnews/smime/msgCompSecurityInfo.dtd
suite/chrome/mailnews/smime/msgCompSecurityInfo.properties
suite/chrome/mailnews/smime/msgReadSMIMEOverlay.dtd
suite/chrome/mailnews/smime/msgReadSMIMEOverlay.properties
suite/chrome/mailnews/smime/msgReadSecurityInfo.dtd
suite/chrome/mailnews/smime/msgSecurityInfo.properties
suite/chrome/mailnews/start.dtd
suite/chrome/mailnews/subscribe.dtd
suite/chrome/mailnews/subscribe.properties
suite/chrome/mailnews/textImportMsgs.properties
suite/chrome/mailnews/threadpane.dtd
suite/chrome/mailnews/vCardImportMsgs.properties
suite/chrome/mailnews/viewLog.dtd
suite/chrome/mailnews/virtualFolderListDialog.dtd
suite/chrome/mailnews/virtualFolderProperties.dtd
suite/chrome/mailnews/wmImportMsgs.properties
suite/chrome/mozldap/ldap.properties
suite/crashreporter/crashreporter-override.ini
suite/extra-jar.mn
suite/installer/windows/custom.properties
suite/installer/windows/mui.properties
suite/installer/windows/override.properties
suite/profile/chrome/userChrome-example.css
suite/profile/chrome/userContent-example.css
suite/suite-l10n.js
suite/updater/updater.ini
toolkit/chrome/alerts/notificationNames.properties
toolkit/chrome/autoconfig/autoconfig.properties
toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.dtd
toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.properties
toolkit/chrome/global-platform/mac/intl.properties
toolkit/chrome/global-platform/mac/platformKeys.properties
toolkit/chrome/global-platform/unix/intl.properties
toolkit/chrome/global-platform/unix/platformKeys.properties
toolkit/chrome/global-platform/win/intl.properties
toolkit/chrome/global-platform/win/platformKeys.properties
toolkit/chrome/global/aboutAbout.dtd
toolkit/chrome/global/aboutRights.properties
toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd
toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties
toolkit/chrome/global/actions.dtd
toolkit/chrome/global/appPicker.dtd
toolkit/chrome/global/browser.properties
toolkit/chrome/global/charsetOverlay.dtd
toolkit/chrome/global/commonDialog.dtd
toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties
toolkit/chrome/global/config.dtd
toolkit/chrome/global/config.properties
toolkit/chrome/global/console.dtd
toolkit/chrome/global/console.properties
toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties
toolkit/chrome/global/customizeCharset.dtd
toolkit/chrome/global/customizeToolbar.dtd
toolkit/chrome/global/customizeToolbar.properties
toolkit/chrome/global/dateFormat.properties
toolkit/chrome/global/datetimepicker.dtd
toolkit/chrome/global/dialog.properties
toolkit/chrome/global/dialogOverlay.dtd
toolkit/chrome/global/downloadProgress.properties
toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd
toolkit/chrome/global/filefield.properties
toolkit/chrome/global/filepicker.dtd
toolkit/chrome/global/filepicker.properties
toolkit/chrome/global/findbar.dtd
toolkit/chrome/global/findbar.properties
toolkit/chrome/global/finddialog.dtd
toolkit/chrome/global/finddialog.properties
toolkit/chrome/global/globalKeys.dtd
toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties
toolkit/chrome/global/intl.css
toolkit/chrome/global/intl.properties
toolkit/chrome/global/keys.properties
toolkit/chrome/global/languageNames.properties
toolkit/chrome/global/mozilla.dtd
toolkit/chrome/global/notification.dtd
toolkit/chrome/global/nsTreeSorting.properties
toolkit/chrome/global/preferences.dtd
toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd
toolkit/chrome/global/printPreview.dtd
toolkit/chrome/global/printPreviewProgress.dtd
toolkit/chrome/global/printProgress.dtd
toolkit/chrome/global/printdialog.dtd
toolkit/chrome/global/printdialog.properties
toolkit/chrome/global/printjoboptions.dtd
toolkit/chrome/global/regionNames.properties
toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd
toolkit/chrome/global/textcontext.dtd
toolkit/chrome/global/tree.dtd
toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd
toolkit/chrome/global/viewSource.dtd
toolkit/chrome/global/viewSource.properties
toolkit/chrome/global/wizard.dtd
toolkit/chrome/global/wizard.properties
toolkit/chrome/global/xpinstall/xpinstall.properties
toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.dtd
toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties
toolkit/chrome/mozapps/downloads/settingsChange.dtd
toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd
toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties
toolkit/chrome/mozapps/extensions/about.dtd
toolkit/chrome/mozapps/extensions/blocklist.dtd
toolkit/chrome/mozapps/extensions/newaddon.dtd
toolkit/chrome/mozapps/extensions/newaddon.properties
toolkit/chrome/mozapps/extensions/selectAddons.dtd
toolkit/chrome/mozapps/extensions/selectAddons.properties
toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd
toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.properties
toolkit/chrome/mozapps/extensions/xpinstallConfirm.dtd
toolkit/chrome/mozapps/extensions/xpinstallConfirm.properties
toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.dtd
toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.properties
toolkit/chrome/mozapps/help/help-toc.rdf
toolkit/chrome/mozapps/help/help.dtd
toolkit/chrome/mozapps/help/help.properties
toolkit/chrome/mozapps/help/welcome.xhtml
toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd
toolkit/chrome/mozapps/preferences/changemp.dtd
toolkit/chrome/mozapps/preferences/ocsp.dtd
toolkit/chrome/mozapps/preferences/preferences.properties
toolkit/chrome/mozapps/preferences/removemp.dtd
toolkit/chrome/mozapps/profile/createProfileWizard.dtd
toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.dtd
toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties
toolkit/chrome/mozapps/update/history.dtd
toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties
toolkit/chrome/passwordmgr/passwordManager.dtd
toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties
toolkit/chrome/places/places.properties
toolkit/chrome/search/search.properties
toolkit/crashreporter/crashes.dtd
toolkit/crashreporter/crashes.properties
toolkit/crashreporter/crashreporter.ini
--- a/browser/branding/official/brand.dtd
+++ b/browser/branding/official/brand.dtd
@@ -1,4 +1,8 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
 <!ENTITY  brandShortName        "Firefox">
 <!ENTITY  brandFullName         "Mozilla Firefox">
 <!ENTITY  vendorShortName       "Mozilla">
 <!ENTITY  trademarkInfo.part1   "O Firefox y os logotipos d'o Firefox son marcas rechistradas d'a Mozilla Foundation.">
--- a/browser/branding/official/brand.properties
+++ b/browser/branding/official/brand.properties
@@ -1,8 +1,12 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
 brandShortName=Firefox
 brandFullName=Mozilla Firefox
 vendorShortName=Mozilla
 
 homePageSingleStartMain=Inici d'o Firefox, una pachina d'inicio rapida con busca integrada
 homePageImport=Importe a pachina d'inicio dende %S
 
 homePageMigrationPageTitle=Selección d'a pachina d'inicio
--- a/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd
@@ -1,8 +1,12 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
 <!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd">
   %brandDTD;
 <!-- These strings are used by Firefox's custom about:certerror page,
 a replacement for the standard security certificate errors produced
 by NSS/PSM via netError.xhtml. -->
 
 
 <!ENTITY certerror.pagetitle  "Connexión no verificable">
--- a/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd
@@ -1,8 +1,11 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.  -->
 <!ENTITY aboutDialog.title          "Arredol de &brandFullName;">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (warningDesc.version): This is a warning about the experimental nature of Nightly and Aurora builds. It is only shown in those versions. -->
 
 <!ENTITY warningDesc.version        "&brandShortName; ye experimental y puede estar inestable.">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (warningDesc.telemetryDesc): This is a notification that Nightly/Aurora builds automatically send Telemetry data back to Mozilla. It is only shown in those versions. "It" refers to brandShortName. -->
 <!ENTITY warningDesc.telemetryDesc  "Ninvia automaticament informanción respective a o rendimiento, hardware, uso y personalizacions ta &vendorShortName; ta fer &brandShortName; millor.">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (community.exp.*) This paragraph is shown in "experimental" builds, i.e. Nightly and Aurora builds, instead of the other "community.*" strings below. -->
 
@@ -63,14 +66,16 @@
 <!-- LOCALIZATION NOTE (update.downloading.start,update.downloading.end): update.downloading.start and 
      update.downloading.end all go into one line, with the amount downloaded inserted in between. As this
      is all in one line, try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots). The — is
      the "em dash" (long dash).
      example: Downloading update — 111 KB of 13 MB -->
 
 <!ENTITY update.downloading.start   "Descargando actualización — ">
 <!ENTITY update.downloading.end     "">
+
+<!ENTITY update.applying            "Se ye esviellando...">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (channel.description.start,channel.description.end): channel.description.start and
      channel.description.end create one sentence, with the current channel label inserted in between.
      example: You are currently on the _Stable_ update channel. -->
 
 <!ENTITY channel.description.start  "Ye fendo servir a canal ">
 <!ENTITY channel.description.end    " d'actualizacions. ">
--- a/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd
@@ -1,8 +1,12 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
 <!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd">
 %brandDTD;
 <!ENTITY % syncBrandDTD SYSTEM "chrome://browser/locale/syncBrand.dtd">
 %syncBrandDTD;
 <!-- These strings are used in the about:home page -->
 
 
 <!ENTITY abouthome.pageTitle "Pachina d'inicio de &brandFullName;">
--- a/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd
@@ -1,8 +1,12 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
 <!ENTITY privatebrowsingpage.title                 "Navegación privada">
 <!ENTITY privatebrowsingpage.title.normal          "Le fería goyo d'empecipiar a navegar de traza privada?">
 
 <!ENTITY privatebrowsingpage.issueDesc                 "&brandShortName; no recordará brenca de l'historial d'ista sesión.">
 <!ENTITY privatebrowsingpage.issueDesc.normal          "&brandShortName; no ye agora en o modo de navegación privada.">
 
 <!ENTITY privatebrowsingpage.description               "En una sesión de navegación privada, &brandShortName; no alzará garra información relacionada con l'historial de navegación, as buscas, l'historial de descargas, cookies u fichers temporals d'Internet. Manimenos, os fichers que alce u os marcadors que haiga creyau sí se conservarán.">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (privatebrowsingpage.clearRecentHistoryBefore): include a trailing space as needed -->
--- a/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd
@@ -1,16 +1,20 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 <!-- These strings are used in the about:robots page, which ties in with the
      robots theme used in the Firefox 3 Beta 2/3 first run pages...
          https://www.mozilla.com/en-US/firefox/3.0b2/firstrun/
          https://www.mozilla.com/en-US/firefox/3.0b3/firstrun/
      They're just meant to be fun and whimsical, with references to some geeky
      but well-known robots in movies and books. Be creative with translations! -->
 <!-- Nonsense line from the movie "The Day The Earth Stood Still". No translation needed. -->
 
+
 <!ENTITY robots.pagetitle  "Gort! Klaatu barada nikto!">
 <!-- Movie: Logan's Run... Box (cybog): "Welcome Humans! I am ready for you." -->
 <!ENTITY robots.errorTitleText "Bienplegaus humans!">
 <!-- Movie: The Day The Earth Stood Still. Spoken by Klaatu. -->
 <!ENTITY robots.errorShortDescText "Venimos a visitar-tos en paz y con buena voluntat!">
 <!-- Various books by Isaac Asimov. http://en.wikipedia.org/wiki/Three_Laws_of_Robotics -->
 <!ENTITY robots.errorLongDesc1 "Un robot no ha de fer mal ta garra ser human ni, por a suya inacción, deixar que garra ser human se faiga mal.">
 <!-- Movie: Blade Runner. Batty: "I've seen things you people wouldn't believe..." -->
--- a/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd
@@ -1,8 +1,12 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
 <!ENTITY restorepage.tabtitle       "Restaurar a sesión">
 <!-- LOCALIZATION NOTE: The title is intended to be apologetic and disarming, expressing dismay
      and regret that we are unable to restore the session for the user -->
 
 <!ENTITY restorepage.errorTitle     "Vai, qué vergüenya!">
 <!ENTITY restorepage.problemDesc    "&brandShortName; ha teniu problemas en recuperar as suyas finestras y pestanyas. Normalment ye causau por una pachina web ubierta recientment.">
 <!ENTITY restorepage.tryThis        "Puede mirar de:">
 <!ENTITY restorepage.restoreSome    "Eliminar una u mas pestanyas que creya que puedan estar causando o problema">
--- a/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd
@@ -1,9 +1,13 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 <!-- LOCALIZATION NOTE (tabs.otherComputers.label): Keep this in sync with syncTabsMenu.label from browser.dtd -->
+
 <!ENTITY tabs.otherComputers.label               "Pestanyas d'atros ordinadors">
 
 <!ENTITY tabs.searchText.label                   "Escriba aquí ta mirar pestanyas…">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (tabs.context.openTab.accesskey, tabs.context.openMultipleTabs.accesskey):
      Only one of these will show at a time (based on selection), so reusing accesskey is ok. -->
 
 <!ENTITY tabs.context.openTab.label                   "Ubrir ista pestanya">
 <!ENTITY tabs.context.openTab.accesskey               "p">
--- a/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd
@@ -1,8 +1,12 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
 <!ENTITY minimizeWindow.key       "m">
 <!ENTITY minimizeWindow.label     "Minimizar">
 <!ENTITY bringAllToFront.label    "Trayer tot ta debant">
 <!ENTITY zoomWindow.label         "Zoom">
 <!ENTITY windowMenu.label         "Finestra">
 
 <!ENTITY helpMenu.label           "Aduya"> 
 <!ENTITY helpMenu.accesskey       "u"> 
--- a/browser/chrome/browser/browser.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/browser.dtd
@@ -1,12 +1,16 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 <!-- LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the browser main menu items -->
 <!-- LOCALIZATION NOTE : FILE Do not translate commandkeys --> 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (mainWindow.title): DONT_TRANSLATE -->
 
+
 <!ENTITY mainWindow.title "&brandFullName;">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (mainWindow.titlemodifier) : DONT_TRANSLATE -->
 <!ENTITY mainWindow.titlemodifier "&brandFullName;">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (mainWindow.titlemodifiermenuseparator): DONT_TRANSLATE -->
 <!ENTITY mainWindow.titlemodifiermenuseparator " - ">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (mainWindow.titlePrivateBrowsingSuffix): This will be appended to the window's title
                                                                 inside the private browsing mode -->
 <!ENTITY mainWindow.titlePrivateBrowsingSuffix "(Navegación privada)">
@@ -72,30 +76,42 @@ can reach it easily. -->
 <!ENTITY addonBarCmd.accesskey "a">
 
 <!ENTITY pageSourceCmd.label "Codigo fuent d'a pachina">
 <!ENTITY pageSourceCmd.accesskey "o">
 <!ENTITY pageSourceCmd.commandkey "o">
 <!ENTITY pageInfoCmd.label "Información d'a pachina">
 <!ENTITY pageInfoCmd.accesskey "I">
 <!ENTITY pageInfoCmd.commandkey "i">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (enterFullScreenCmd.label, exitFullScreenCmd.label):
+These should match what Safari and other Apple applications use on OS X Lion. -->
+<!ENTITY enterFullScreenCmd.label "Activar a pantalla completa">
+<!ENTITY enterFullScreenCmd.accesskey "p">
+<!ENTITY exitFullScreenCmd.label "Desactivar a pantalla completa">
+<!ENTITY exitFullScreenCmd.accesskey "p">
 <!ENTITY fullScreenCmd.label "Pantalla completa">
 <!ENTITY fullScreenCmd.accesskey "P">
 <!ENTITY fullScreenCmd.macCommandKey "p">
 <!ENTITY showAllTabsCmd.label "Amostrar todas as pestanyas">
 <!ENTITY showAllTabsCmd.accesskey "a">
 
 <!ENTITY fullScreenMinimize.tooltip "Minimizar">
 <!ENTITY fullScreenRestore.tooltip "Restaurar">
 <!ENTITY fullScreenClose.tooltip "Zarrar">
 <!ENTITY fullScreenAutohide.label "Amagar as barras de ferramientas">
 <!ENTITY fullScreenAutohide.accesskey "f">
 <!ENTITY fullScreenExit.label "Salir d'o modo pantalla completa">
 <!ENTITY fullScreenExit.accesskey "m">
-<!ENTITY domFullScreenWarning.label "Pretar ESC ta deixar o modo de pantalla completa">
+<!ENTITY fullscreenAllowButton.label "Permitir">
+<!ENTITY fullscreenExitButton.label "Refusar">
+<!ENTITY fullscreenApproval.value "Quiere permitir a pantalla completa?">
+
+<!ENTITY fullscreenExitHint.value "Prete ESC en qualsiquier inte ta salir d'a pantalla completa.">
+<!ENTITY leaveDOMFullScreen.label "Salir d'a pantalla completa">
+<!ENTITY leaveDOMFullScreen.accesskey "p">
 
 <!ENTITY closeWindow.label "Zarrar a finestra">
 <!ENTITY closeWindow.accesskey "f">
 
 <!ENTITY bookmarksMenu.label "Marcapachinas">
 <!ENTITY bookmarksMenu.accesskey "M">
 <!ENTITY bookmarkThisPageCmd.label "Meter ista pachina en marcapachinas">
 <!ENTITY bookmarkThisPageCmd.commandkey "d">
@@ -192,16 +208,20 @@ can reach it easily. -->
 <!ENTITY webConsoleCmd.commandkey     "k">
 
 <!ENTITY inspectMenu.label            "Inspeccionar">
 <!ENTITY inspectMenu.accesskey        "r">
 <!ENTITY inspectMenu.commandkey       "I">
 
 <!ENTITY inspectContextMenu.label     "Inspeccionar elemento">
 <!ENTITY inspectContextMenu.accesskey "l">
+
+<!ENTITY responsiveUI.label            "Modo liquido">
+<!ENTITY responsiveUI.accesskey        "q">
+<!ENTITY responsiveUI.commandkey       "M">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (scratchpad.label): This menu item label appears
   -  in the Tools menu. See bug 653093.
   -  The Scratchpad is intended to provide a simple text editor for creating
   -  and evaluating bits of JavaScript code for the purposes of function
   -  prototyping, experimentation and convenient scripting.
   -
   -  It's quite possible that you won't have a good analogue for the word
   -  "Scratchpad" in your locale. You should feel free to find a close
@@ -210,24 +230,43 @@ can reach it easily. -->
 
 <!ENTITY scratchpad.label             "Quaderno de prebatinas">
 <!ENTITY scratchpad.accesskey         "Q">
 <!ENTITY scratchpad.keycode           "VK_F4">
 <!ENTITY scratchpad.keytext           "F4">
 
 <!ENTITY inspectCloseButton.tooltiptext "Zarrar l'Inspector">
 
+<!ENTITY devToolbarCloseButton.tooltiptext "Zarrar a barra ta desembolicadors">
+<!ENTITY devToolbarMenu.label              "Barra de desembolicadors">
+<!ENTITY devToolbarMenu.accesskey          "B">
+<!ENTITY devToolbar.commandkey             "v">
+
+<!ENTITY webConsoleButton.label "Consola web">
+<!ENTITY inspectorButton.label "Inspector">
+<!ENTITY scriptsButton.label "Scripts">
+
 <!ENTITY inspectorHTMLCopyInner.label       "Copiar HTML Interior">
 <!ENTITY inspectorHTMLCopyInner.accesskey   "I">
 
 <!ENTITY inspectorHTMLCopyOuter.label       "Copiar HTML Exterior">
 <!ENTITY inspectorHTMLCopyOuter.accesskey   "E">
 
 <!ENTITY inspectorHTMLDelete.label          "Borrar nodo">
 <!ENTITY inspectorHTMLDelete.accesskey      "d">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (inspectOptionButton.*): The menu in the Inspector
+  -  toolbar.  -->
+
+<!ENTITY inspectOptionButton.tooltiptext    "Opcions de l'inspector">
+<!-- LOCALIZATION NOTE: These are for the menu in the Inspector Toolbar -->
+
+<!ENTITY inspectorToggleVeil.label          "Atenuar a pachina">
+<!ENTITY inspectorToggleVeil.accesskey      "A">
+<!ENTITY inspectorToggleInfobar.label       "Amostrar a información d'o nodo">
+<!ENTITY inspectorToggleInfobar.accesskey   "s">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (inspect3DViewButton.label): This button shows an
   -  alternate view for the Inspector, creating a 3D visualization of the
   -  webpage. -->
 
 <!ENTITY inspect3DViewButton.label     "Vista 3D">
 <!ENTITY inspect3DViewButton.accesskey "V">
 
 <!ENTITY inspectStyleButton.label     "Estilo">
--- a/browser/chrome/browser/browser.properties
+++ b/browser/chrome/browser/browser.properties
@@ -1,8 +1,12 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
 nv_timeout=Tiempo excediu
 openFile=Ubrir fichero
 
 droponhometitle=Definir a pachina d'inicio
 droponhomemsg=Deseya que iste documento sía a suya nueva pachina d'inicio?
 
 # context menu strings
 
@@ -15,17 +19,17 @@ contextMenuSearchText.accesskey=S
 
 bookmarkAllTabsDefault=[Nombre d'a carpeta]
 
 xpinstallPromptWarning=%S ha privau que iste puesto web (%S) le demande d'instalar bell software en o suyo ordinador.
 xpinstallPromptAllowButton=Permitir
 # Accessibility Note:
 # Be sure you do not choose an accesskey that is used elsewhere in the active context (e.g. main menu bar, submenu of the warning popup button)
 # See http://www.mozilla.org/access/keyboard/accesskey for details
-xpinstallPromptAllowButton.accesskey=S
+xpinstallPromptAllowButton.accesskey=A
 xpinstallDisabledMessageLocked=A instalación de software ha estau desactivada por l'administrador d'o suyo sistema.
 xpinstallDisabledMessage=A instalación de software ye actualment desactivada. Prete Activar y torne-lo a prebar.
 xpinstallDisabledButton=Activar
 xpinstallDisabledButton.accesskey=c
 
 # LOCALIZATION NOTE (addonDownloading, addonDownloadCancelled, addonDownloadRestart):
 # Semi-colon list of plural forms. See:
 # http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
@@ -145,18 +149,18 @@ sanitizeSelectedWarning=Totz os items seleccionaus serán eliminaus.
 # directly under the Firefox version in the about dialog (see bug 596813 for
 # screenshots).
 update.checkInsideButton.label=Buscar actualizacions
 update.checkInsideButton.accesskey=C
 update.resumeButton.label=Continar descargando %S...
 update.resumeButton.accesskey=D
 update.openUpdateUI.applyButton.label=Aplicar actualización…
 update.openUpdateUI.applyButton.accesskey=A
-update.restart.applyButton.label=Aplicar l'actualización
-update.restart.applyButton.accesskey=A
+update.restart.updateButton.label=Reiniciar ta esviellar
+update.restart.updateButton.accesskey=R
 update.openUpdateUI.upgradeButton.label=Esviellar agora…
 update.openUpdateUI.upgradeButton.accesskey=E
 update.restart.upgradeButton.label=Esviellar agora
 update.restart.upgradeButton.accesskey=E
 
 # RSS Pretty Print
 feedShowFeedNew=Conducir-se a '%S'…
 
@@ -297,16 +301,17 @@ privateBrowsingNeverAsk=&No tornar a amo
 ctrlTab.showAll.label=;Amostrar as #1 pestanyas
 
 # LOCALIZATION NOTE (addKeywordTitleAutoFill): %S will be replaced by the page's title
 # Used as the bookmark name when saving a keyword for a search field.
 addKeywordTitleAutoFill=Mirar %S
 
 # TabView
 tabView2.title=%S - Agrupar as suyas pestanyas
+tabview2.moveToUnnamedGroup.label=%S y %S mas
 
 extensions.{972ce4c6-7e08-4474-a285-3208198ce6fd}.name=Predeterminau
 extensions.{972ce4c6-7e08-4474-a285-3208198ce6fd}.description=O tema predeterminau.
 
 # safeModeRestart
 safeModeRestartPromptTitle=Reiniciar con os complementos desactivaus
 safeModeRestartPromptMessage=Ye seguro de querer desactivar totz os complementos y reiniciar?
 safeModeRestartButton=Reiniciar
@@ -347,8 +352,13 @@ webapps.install = Instalar
 webapps.install.accesskey = I
 #LOCALIZATION NOTE (webapps.requestInstall) %1$S is the web app name, %2$S is the site from which the web app is installed
 webapps.requestInstall = Quiere instalar «%1$S» dende iste puesto (%2$S)?
 
 # Telemetry opt-out prompt for Aurora and Nightly
 # LOCALIZATION NOTE (telemetryOptOutPrompt): %1$S and %3$S will be replaced by
 # brandFullName, and %2$S by the value of the toolkit.telemetry.server_owner preference.
 telemetryOptOutPrompt = L'%1$S ninvia información de rendimiento, hardware, uso u personalizacions a %2$S ta aduyar a amillorar o %3$S.
+
+# LOCALIZATION NOTE (fullscreen.entered): displayed when we enter HTML5 fullscreen mode, %S is the domain name of the focused website (e.g. mozilla.com).
+fullscreen.entered=%S ye agora en pantalla completa.
+# LOCALIZATION NOTE (fullscreen.rememberDecision): displayed when we enter HTML5 fullscreen mode, %S is the domain name of the focused website (e.g. mozilla.com).
+fullscreen.rememberDecision=Remerar ista preferencia ta %S
--- a/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd
@@ -1,46 +1,70 @@
-<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the Script Debugger strings -->
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the Debugger strings -->
 <!-- LOCALIZATION NOTE : FILE Do not translate commandkey -->
 <!-- LOCALIZATION NOTE : FILE The correct localization of this file might be to
   - keep it in English, or another language commonly spoken among web developers.
   - You want to make that choice consistent across the developer tools.
   - A good criteria is the language in which you'd find the best
   - documentation on web development on the web. -->
 <!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerMenu.label): This is the label for the
   -  application menu item that opens the debugger UI. -->
 
 
-<!ENTITY debuggerMenu.label          "Depurador de scripts">
+
+<!ENTITY debuggerMenu.label2          "Depurador">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (remoteDebuggerMenu.label): This is the label for the
+  -  application menu item that opens the remote debugger UI. -->
+
+<!ENTITY remoteDebuggerMenu.label    "Depurador remoto">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (chromeDebuggerMenu.label): This is the label for the
+  -  application menu item that opens the browser debugger UI. -->
+
+<!ENTITY chromeDebuggerMenu.label    "Depurador d'o navegador">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerMenu.commandkey): This is the command key that
   -  launches the debugger UI. Do not translate this one! -->
 
 <!ENTITY debuggerMenu.commandkey     "S">
-<!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.closeButton): This is the label for the
-  -  button that closes the debugger UI. -->
+<!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.closeButton.tooltip): This is the tooltip for
+  -  the button that closes the debugger UI. -->
+
+<!ENTITY debuggerUI.closeButton.tooltip        "Zarrar">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.pauseExceptions): This is the label for the
+  -  checkbox that toggles pausing on exceptions. -->
 
-<!ENTITY debuggerUI.closeButton      "Zarrar">
-<!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.stepOverButton): This is the label for the
-  -  button that steps over a function call. -->
+<!ENTITY debuggerUI.pauseExceptions          "Pausar en as excepcions">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.stepOverButton.tooltip): This is the tooltip for
+  -  the button that steps over a function call. -->
 
-<!ENTITY debuggerUI.stepOverButton   "Blincar sin dentrar">
-<!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.stepInButton): This is the label for the
+<!ENTITY debuggerUI.stepOverButton.tooltip   "Blincar sin dentrar">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.stepInButton): This is the tooltip for the
   -  button that steps into a function call. -->
 
-<!ENTITY debuggerUI.stepInButton     "Dentrar">
-<!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.stepOutButton): This is the label for the
+<!ENTITY debuggerUI.stepInButton.tooltip     "Dentrar">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.stepOutButton): This is the tooltip for the
   -  button that steps out of a function call. -->
 
-<!ENTITY debuggerUI.stepOutButton    "Salir">
+<!ENTITY debuggerUI.stepOutButton.tooltip    "Salir">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.stackTitle): This is the label for the
   -  widget that displays the call stack frames in the debugger. -->
 
 <!ENTITY debuggerUI.stackTitle       "Pila de gritadas">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.scriptTitle): This is the label for the
   -  widget that displays the source code for the script that is currently
   -  being inspected in the debugger. -->
 
 <!ENTITY debuggerUI.scriptTitle      "Script">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.propertiesTitle): This is the label for the
   -  widget that displays the variables in the various available scopes in the
   -  debugger. -->
 
 <!ENTITY debuggerUI.propertiesTitle  "Variables de l'ambito">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.emptyFilterText): This is the text that
+  -  appears in the filter text box when it is empty. -->
+
+<!ENTITY debuggerUI.emptyFilterText  "Filtrar scripts">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (emptyScriptText): The text to display in the menulist when
+  - there are no scripts. -->
+
+<!ENTITY debuggerUI.emptyScriptText  "Sin scripts">
--- a/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties
@@ -1,54 +1,94 @@
-# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Script Debugger
-# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Script Debugger'.
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Debugger
+# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Debugger'.
 # The correct localization of this file might be to keep it in
 # English, or another language commonly spoken among web developers.
 # You want to make that choice consistent across the developer tools.
 # A good criteria is the language in which you'd find the best
 # documentation on web development on the web.
 
+# LOCALIZATION NOTE (confirmTabSwitch): The messages displayed for all the
+# title and buttons on the notification shown when a user attempts to open a
+# debugger in a new tab while a different tab is already being debugged.
+confirmTabSwitch.message=O depurador ya ye ubierto en unatra pestanya. Si contina se zarrará l'atra instancia.
+confirmTabSwitch.buttonSwitch=Cambiar ta la pestanya 'depurau'
+confirmTabSwitch.buttonSwitch.accessKey=S
+confirmTabSwitch.buttonOpen=Ubrir igualment
+confirmTabSwitch.buttonOpen.accessKey=O
+
+# LOCALIZATION NOTE (remoteDebuggerWindowTitle): The title displayed for the
+# remote debugger window.
+remoteDebuggerWindowTitle=Depurador remoto
+
+# LOCALIZATION NOTE (remoteDebuggerPromptTitle): The title displayed on the
+# debugger prompt asking for the remote host and port to connect to.
+remoteDebuggerPromptTitle=Connexión remota
+
+# LOCALIZATION NOTE (remoteDebuggerPromptMessage): The message displayed on the
+# debugger prompt asking for the remote host and port to connect to.
+remoteDebuggerPromptMessage=Escriba o nombre d'o host y o numero de puerto (nombre:puerto)
+
+# LOCALIZATION NOTE (remoteDebuggerPromptCheck): The message displayed on the
+# debugger prompt asking if the prompt should be shown again next time.
+remoteDebuggerPromptCheck=No me lo tornes a preguntar
+
+# LOCALIZATION NOTE (remoteDebuggerReconnectMessage): The message displayed on the
+# debugger prompt asking for the remote host and port to connect to.
+remoteDebuggerReconnectMessage=No s'ha trobau o servidor. Prebamos unatra vegada? (nombre:puerto)
+
+# LOCALIZATION NOTE (remoteDebuggerReconnectMessage): The message displayed on the
+# debugger prompt asking for the remote host and port to connect to.
+remoteDebuggerConnectionFailedMessage=No s'ha puesto trobar un servidor en o nombre de host y numero de puerto especificaus.
+
 # LOCALIZATION NOTE (pauseLabel): The label that is displayed on the pause
 # button when the debugger is in a running state.
-pauseLabel=Pausar
+pauseTooltip=Fer clic ta pausar
 
 # LOCALIZATION NOTE (resumeLabel): The label that is displayed on the pause
 # button when the debugger is in a paused state.
-resumeLabel=Continar
-
-# LOCALIZATION NOTE (pausedState): The label that is displayed when the
-# debugger is in a paused state.
-pausedState=En pausa
-
-# LOCALIZATION NOTE (runningState): The label that is displayed when the
-# debugger is in a running state.
-runningState=En execución
-
-# LOCALIZATION NOTE (localScope): The label that is displayed in the variables
-# pane as a header on the local scope container.
-localScope=Local
+resumeTooltip=Fer clic ta continar
 
-# LOCALIZATION NOTE (globalScope): The label that is displayed in the variables
-# pane as a header on the globel scope container.
-globalScope=Global
-
-# LOCALIZATION NOTE (withScope): The label that is displayed in the variables
-# pane as a header on the container for identifiers in a with block.
-withScope=Con bloc
-
-# LOCALIZATION NOTE (closureScope): The label that is displayed in the variables
-# pane as a header on container for identifiers in a closure scope.
-closureScope=Clausura
-
-# LOCALIZATION NOTE (emptyText): The text that is displayed in the stack frames
-# list when there are no frames to display.
-emptyText=Vuedo
+# LOCALIZATION NOTE (emptyStackText): The text that is displayed in the stack
+# frames list when there are no frames to display.
+emptyStackText=No i ha pilas ta amostrar.
 
 # LOCALIZATION NOTE (loadingText): The text that is displayed in the script
 # editor when the laoding process has started but there is no file to display
 # yet.
 loadingText=Se ye cargando...
 
 # LOCALIZATION NOTE (loadingError):
 # This is the error message that is displayed on failed attempts to load an
 # external resource file.
 # %1$S=URL, %2$S=status code
 loadingError=S'ha produciu una error en cargar %1$S: %2$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (remoteIncomingPromptTitle): The title displayed on the
+# dialog that prompts the user to allow the incoming connection.
+remoteIncomingPromptTitle=Connexión dentrant
+
+# LOCALIZATION NOTE (remoteIncomingPromptMessage): The message displayed on the
+# dialog that prompts the user to allow the incoming connection.
+remoteIncomingPromptMessage=S'ha detectau una demanda dentrant ta permitir una connexión de depuración remota. Pare cuenta que un client remoto podría prener o control completo d'o suyo navegador! Deseya permitir a connexión?
+
+# LOCALIZATION NOTE (remoteIncomingPromptDisable): The label displayed on the
+# third button in the incoming connection dialog that lets the user disable the
+# remote debugger server.
+remoteIncomingPromptDisable=Desactivar
+
+# LOCALIZATION NOTE (emptyVariablesText): The text that is displayed in the
+# variables pane when there are no variables to display.
+emptyVariablesText=No i ha variable a amostrar
+
+# LOCALIZATION NOTE (scopeLabel): The text that is displayed in the variables
+# pane as a header for each variable scope (e.g. "Global scope, "With scope",
+# etc.).
+scopeLabel=Ambito %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (globalScopeLabel): The name of the global scope. This text
+# is added to scopeLabel and displayed in the variables pane as a header for
+# the global scope.
+globalScopeLabel=Global
--- a/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties
@@ -1,8 +1,12 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
 # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Web Console
 # command line which is available from the Web Developer sub-menu
 # -> 'Web Console'.
 # The correct localization of this file might be to keep it in
 # English, or another language commonly spoken among web developers.
 # You want to make that choice consistent across the developer tools.
 # A good criteria is the language in which you'd find the best
 # documentation on web development on the web.
@@ -100,25 +104,26 @@ nodeParseNone=No i coincide garra elemen
 # fuller description of what it does.
 helpDesc=Obtener aduya quanto a las ordenes disponibles
 
 # LOCALIZATION NOTE (helpManual): A fuller description of the 'help' command.
 # Displayed when the user asks for help on what it does.
 helpManual=Proporcionar aduya tocant a una orden especifica (si s'ha mirau un texto y s'ha trobau una coincidencia exacta) o d'as ordenes disponibles (si no s'ha mirau garra texto u no s'ha trobau una coincidencia exacta)
 
 # LOCALIZATION NOTE (helpSearchDesc): A very short description of the 'search'
-# parameter to the 'help' command. See helpSearchManual for a fuller
+# parameter to the 'help' command. See helpSearchManual2 for a fuller
 # description of what it does. This string is designed to be shown in a dialog
 # with restricted space, which is why it should be as short as possible.
 helpSearchDesc=Texto
 
-# LOCALIZATION NOTE (helpSearchManual): A fuller description of the 'search'
+# LOCALIZATION NOTE (helpSearchManual2): A fuller description of the 'search'
 # parameter to the 'help' command. Displayed when the user asks for help on
-# what it does.
-helpSearchManual=Texto que se ferá servir en buscar d'ordens d'a lista que s'amuestra a l'usuario. O texto podrá coincidir con qualsiquier parte d'a orden, pero no ye posible d'emplegar expresions regulars.
+# what it does. Inline HTML (e.g. <strong>) can be used to emphasize the core
+# concept.
+helpSearchManual2=<strong>cadena de busca</strong> ta reducir as ordens que son amostradas. As expresions regulars no son soportadas.
 
 # LOCALIZATION NOTE (helpManSynopsis): A heading shown at the top of a help
 # page for a command in the console It labels a summary of the parameters to
 # the command
 helpManSynopsis=Sinopsi
 
 # LOCALIZATION NOTE (helpManDescription): A heading shown in a help page for a
 # command in the console. This heading precedes the top level description.
@@ -127,17 +132,207 @@ helpManDescription=Descripción
 # LOCALIZATION NOTE (helpManParameters): A heading shown above the parameters
 # in a help page for a command in the console.
 helpManParameters=Parametros
 
 # LOCALIZATION NOTE (helpManNone): Some text shown under the parameters
 # heading in a help page for a command which has no parameters.
 helpManNone=Garra
 
-# LOCALIZATION NOTE (introHeader): The heading displayed at the top of the
-# output for the help command
-introHeader=Bienplegau a las ferramientas de desembolicamiento de Firefox
+# LOCALIZATION NOTE (subCommands): Text shown as part of the output of the
+# 'help' command when the command in question has sub-commands, before a list
+# of the matching sub-commands
+subCommands=Subordens
+
+# LOCALIZATION NOTE (subCommandsNone): Text shown as part of the output of the
+# 'help' command when the command in question should have sub-commands but in
+# fact has none
+subCommandsNone=Garra
+
+# LOCALIZATION NOTE (prefDesc): A very short description of the 'pref'
+# command. This string is designed to be shown in a menu alongside the command
+# name, which is why it should be as short as possible. See prefManual for a
+# fuller description of what it does.
+prefDesc=Ordens ta controlar os achustes
+
+# LOCALIZATION NOTE (prefManual): A fuller description of the 'pref' command.
+# Displayed when the user asks for help on what it does.
+prefManual=Comandos ta amostrar y alterar as preferencias tanto ta o GCLI y o suyo arredol
+
+# LOCALIZATION NOTE (prefListDesc): A very short description of the 'pref
+# list' command. This string is designed to be shown in a menu alongside the
+# command name, which is why it should be as short as possible. See
+# prefListManual for a fuller description of what it does.
+prefListDesc=Amostrar os achustes disponibles
+
+# LOCALIZATION NOTE (prefListManual): A fuller description of the 'pref list'
+# command. Displayed when the user asks for help on what it does.
+prefListManual=Amostrar una lista de preferencias, opcionalment filtradas fendo servir o parametro "search"
+
+# LOCALIZATION NOTE (prefListSearchDesc): A short description of the 'search'
+# parameter to the 'pref list' command. See prefListSearchManual for a fuller
+# description of what it does. This string is designed to be shown in a dialog
+# with restricted space, which is why it should be as short as possible.
+prefListSearchDesc=Filtrar a lista d'achustes amostraus
+
+# LOCALIZATION NOTE (prefListSearchManual): A fuller description of the
+# 'search' parameter to the 'pref list' command. Displayed when the user asks
+# for help on what it does.
+prefListSearchManual=Busca a cadena dada en a lista de preferencias disponibles
+
+# LOCALIZATION NOTE (prefShowDesc): A very short description of the 'pref
+# show' command. This string is designed to be shown in a menu alongside the
+# command name, which is why it should be as short as possible. See
+# prefShowManual for a fuller description of what it does.
+prefShowDesc=Amostrar a valura de l'achuste
+
+# LOCALIZATION NOTE (prefShowManual): A fuller description of the 'pref show'
+# command. Displayed when the user asks for help on what it does.
+prefShowManual=Amostrar a valura d'un achuste dau
+
+# LOCALIZATION NOTE (prefShowSettingDesc): A short description of the
+# 'setting' parameter to the 'pref show' command. See prefShowSettingManual
+# for a fuller description of what it does. This string is designed to be
+# shown in a dialog with restricted space, which is why it should be as short
+# as possible.
+prefShowSettingDesc=Achuste a amostrar
+
+# LOCALIZATION NOTE (prefShowSettingManual): A fuller description of the
+# 'setting' parameter to the 'pref show' command. Displayed when the user asks
+# for help on what it does.
+prefShowSettingManual=O nombre de l'achuste a amostrar
+
+# LOCALIZATION NOTE (prefSetDesc): A very short description of the 'pref set'
+# command. This string is designed to be shown in a menu alongside the command
+# name, which is why it should be as short as possible. See prefSetManual for
+# a fuller description of what it does.
+prefSetDesc=Cambiar un achuste
+
+# LOCALIZATION NOTE (prefSetManual): A fuller description of the 'pref set'
+# command. Displayed when the user asks for help on what it does.
+prefSetManual=Cambiar un achuste definiu por l'entorno
+
+# LOCALIZATION NOTE (prefSetSettingDesc): A short description of the 'setting'
+# parameter to the 'pref set' command. See prefSetSettingManual for a fuller
+# description of what it does. This string is designed to be shown in a dialog
+# with restricted space, which is why it should be as short as possible.
+prefSetSettingDesc=Achuste a cambiar
+
+# LOCALIZATION NOTE (prefSetSettingManual): A fuller description of the
+# 'setting' parameter to the 'pref set' command. Displayed when the user asks
+# for help on what it does.
+prefSetSettingManual=O nombre de l'achuste a cambiar.
+
+# LOCALIZATION NOTE (prefSetValueDesc): A short description of the 'value'
+# parameter to the 'pref set' command. See prefSetValueManual for a fuller
+# description of what it does. This string is designed to be shown in a dialog
+# with restricted space, which is why it should be as short as possible.
+prefSetValueDesc=Nueva valura ta l'achusta
+
+# LOCALIZATION NOTE (prefSetValueManual): A fuller description of the 'value'
+# parameter to the 'pref set' command. Displayed when the user asks for help
+# on what it does.
+prefSetValueManual=A nueva valura ta l'achuste especificau
+
+# LOCALIZATION NOTE (prefSetCheckHeading): Title displayed to the user the
+# first time they try to alter a setting This is displayed directly above
+# prefSetCheckBody and prefSetCheckGo.
+prefSetCheckHeading=Para cuenta si yes un poco zaforas!
+
+# LOCALIZATION NOTE (prefSetCheckBody): The main text of the warning displayed
+# to the user the first time they try to alter a setting. See also
+# prefSetCheckHeading and prefSetCheckGo.
+prefSetCheckBody=Cambiar istos achustes abanzaus podría estar dolent ta la estabilidat, seguranza y rendimiento d'ista aplicación. Nomás habrá de continar si ye seguro d'o que ye fendo.
+
+# LOCALIZATION NOTE (prefSetCheckGo): The text to enable preference editing.
+# Displayed in a button directly under prefSetCheckHeading and
+# prefSetCheckBody
+prefSetCheckGo=Pararé cuenta, lo prometo!
+
+# LOCALIZATION NOTE (prefResetDesc): A very short description of the 'pref
+# reset' command. This string is designed to be shown in a menu alongside the
+# command name, which is why it should be as short as possible. See
+# prefResetManual for a fuller description of what it does.
+prefResetDesc=Restablir un achuste
+
+# LOCALIZATION NOTE (prefResetManual): A fuller description of the 'pref
+# reset' command. Displayed when the user asks for help on what it does.
+prefResetManual=Restablir a valura d'un achuste ta la predeterminada por o sistema
+
+# LOCALIZATION NOTE (prefResetSettingDesc): A short description of the
+# 'setting' parameter to the 'pref reset' command. See prefResetSettingManual
+# for a fuller description of what it does. This string is designed to be
+# shown in a dialog with restricted space, which is why it should be as short
+# as possible.
+prefResetSettingDesc=Achuste a restablir
+
+# LOCALIZATION NOTE (prefResetSettingManual): A fuller description of the
+# 'setting' parameter to the 'pref reset' command. Displayed when the user
+# asks for help on what it does.
+prefResetSettingManual=O nombre de l'achustes ta restablir a valura predeterminada d'o sistema
+
+# LOCALIZATION NOTE (prefOutputFilter): Displayed in the output from the 'pref
+# list' command as a label to an input element that allows the user to filter
+# the results
+prefOutputFilter=Filtro
+
+# LOCALIZATION NOTE (prefOutputName): Displayed in the output from the 'pref
+# list' command as a heading to a table. The column contains the names of the
+# available preferences
+prefOutputName=Nombre
+
+# LOCALIZATION NOTE (prefOutputValue): Displayed in the output from the 'pref
+# list' command as a heading to a table. The column contains the values of the
+# available preferences
+prefOutputValue=Valura
+
+# LOCALIZATION NOTE (introDesc): A very short description of the 'intro'
+# command. This string is designed to be shown in a menu alongside the command
+# name, which is why it should be as short as possible. See introManual for a
+# fuller description of what it does.
+introDesc=Amostrar o mensache d'introducción
+
+# LOCALIZATION NOTE (introManual): A fuller description of the 'intro'
+# command. Displayed when the user asks for help on what it does.
+introManual=Tornar a amostrar o mensache que s'amuestra a los nuevos usuarios dica que pretan o botón "Pararé cuenta, lo prometo!"
+
+# LOCALIZATION NOTE (introTextOpening): The 'intro text' opens when the user
+# first opens the developer toolbar to explain the command line, and is shown
+# each time it is opened until the user clicks the 'Got it!' button. This
+# string is the opening paragraph of the intro text.
+introTextOpening=A linia de comandos de Firefox ye disenyada ta desembolicadors. Se centra en a velocidat de dentrada con a sintaxi JavaScript y un visualizador rico sobre salida monospaciada.
+
+# LOCALIZATION NOTE (introTextCommands): For information about the 'intro
+# text' see introTextOpening. The second paragraph is in 2 sections, the first
+# section points the user to the 'help' command.
+introTextCommands=Ta obtener una lista d'ordens escriba
+
+# LOCALIZATION NOTE (introTextKeys): For information about the 'intro text'
+# see introTextOpening. The second section in the second paragraph points the
+# user to the F1/Escape keys which show and hide hints.
+introTextKeys=u ta amostrar u amagar l'aduya sobre as ordens prete
+
+# LOCALIZATION NOTE (introTextF1Escape): For information about the 'intro
+# text' see introTextOpening. This string is used with introTextKeys, and
+# contains the keys that are pressed to open and close hints.
+introTextF1Escape=F1/Escape
+
+# LOCALIZATION NOTE (introTextGo): For information about the 'intro text' see
+# introTextOpening. The text on the button that dismisses the intro text.
+introTextGo=Lo tiengo!
+
+# LOCALIZATION NOTE (hideIntroDesc): Short description of the 'hideIntro'
+# setting. Displayed when the user asks for help on the settings.
+hideIntroDesc=Amostrar o mensache inicial de bienvenida
+
+# LOCALIZATION NOTE (eagerHelperDesc): Short description of the 'eagerHelper'
+# setting. Displayed when the user asks for help on the settings.
+eagerHelperDesc=Quanto d'impacients son as descripcions emerchents
+
+# LOCALIZATION NOTE (allowSetDesc): Short description of the 'allowSetDesc'
+# setting. Displayed when the user asks for help on the settings.
+allowSetDesc=Ha activau l'usuario a orden "pref set"?
 
 # LOCALIZATION NOTE (introBody): The text displayed at the top of the output
 # for the help command, just before the list of commands. This text is wrapped
 # inside a link to a localized MDN article
 introBody=Ta saber-ne mas, se veiga la MDN
 
--- a/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties
@@ -1,8 +1,12 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
 # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside Web Console commands.
 # The Web Console command line is available from the Web Developer sub-menu
 # -> 'Web Console'.
 #
 # The correct localization of this file might be to keep it in
 # English, or another language commonly spoken among web developers.
 # You want to make that choice consistent across the developer tools.
 # A good criteria is the language in which you'd find the best
@@ -31,16 +35,56 @@ consoleDesc=Ordens ta controlar a consol
 # LOCALIZATION NOTE (consoleManual) A longer description describing the
 # set of commands that control the console.
 consoleManual=Filtrar, limpiar y zarrar a consola web
 
 # LOCALIZATION NOTE (consoleclearDesc) A very short string used to describe the
 # function of the 'console clear' command.
 consoleclearDesc=Limpiar a consola
 
+# LOCALIZATION NOTE (screenshotDesc) A very short description of the
+# 'screenshot' command. See screenshotManual for a fuller description of what
+# it does. This string is designed to be shown in a menu alongside the
+# command name, which is why it should be as short as possible.
+screenshotDesc=Alzar una imachen d'a pachina
+
+# LOCALIZATION NOTE (screenshotManual) A fuller description of the 'screenshot'
+# command, displayed when the user asks for help on what it does.
+screenshotManual=Alzar una imachen PNG d'a finestra visible (opcionalment dimpués d'un retardo)
+
+# LOCALIZATION NOTE (screenshotFilenameDesc) A very short string to describe
+# the 'filename' parameter to the 'screenshot' command, which is displayed in
+# a dialog when the user is using this command.
+screenshotFilenameDesc=Nombre d'o fichero de destín
+
+# LOCALIZATION NOTE (screenshotFilenameManual) A fuller description of the
+# 'filename' parameter to the 'screenshot' command, displayed when the user
+# asks for help on what it does.
+screenshotFilenameManual=O nombre d'o fichero (habría d'haber una extensión '.png') en a qual s'alzará a captura.
+
+# LOCALIZATION NOTE (screenshotDelayDesc) A very short string to describe
+# the 'delay' parameter to the 'screenshot' command, which is displayed in
+# a dialog when the user is using this command.
+screenshotDelayDesc=Retardo (segundos)
+
+# LOCALIZATION NOTE (screenshotDelayManual) A fuller description of the
+# 'delay' parameter to the 'screenshot' command, displayed when the user
+# asks for help on what it does.
+screenshotDelayManual=O tiempo ta aguardar (en segundos) antes que no siga presa una captura de pantalla
+
+# LOCALIZATION NOTE (screenshotFullscreenDesc) A very short string to describe
+# the 'fullscreen' parameter to the 'screenshot' command, which is displayed in
+# a dialog when the user is using this command.
+screenshotFullPageDesc=Pachina completa? (verdadero/falso)
+
+# LOCALIZATION NOTE (screenshotFullscreenManual) A fuller description of the
+# 'fullscreen' parameter to the 'screenshot' command, displayed when the user
+# asks for help on what it does.
+screenshotFullPageManual=Verdadero si a captura de pantalla habría d'incluir as partes d'a pachina que son difuera d'as buegas actuals de visión.
+
 # LOCALIZATION NOTE (inspectDesc) A very short description of the 'inspect'
 # command. See inspectManual for a fuller description of what it does. This
 # string is designed to be shown in a menu alongside the command name, which
 # is why it should be as short as possible.
 inspectDesc=Inspeccionar un nodo
 
 # LOCALIZATION NOTE (inspectManual) A fuller description of the 'inspect'
 # command, displayed when the user asks for help on what it does.
@@ -259,16 +303,21 @@ breakdelRemoved=S'ha sacau o punto d'atu
 # command to explain that the breakpoint was not found.
 breakNotFound=No s'ha trobau o punto d'aturada
 
 # LOCALIZATION NOTE (consolecloseDesc) A very short description of the
 # 'console close' command. This string is designed to be shown in a menu
 # alongside the command name, which is why it should be as short as possible.
 consolecloseDesc=Zarrar a consola
 
+# LOCALIZATION NOTE (consoleopenDesc) A very short description of the
+# 'console open' command. This string is designed to be shown in a menu
+# alongside the command name, which is why it should be as short as possible.
+consoleopenDesc=Ubrir a consola
+
 # LOCALIZATION NOTE (editDesc) A very short description of the 'edit'
 # command. See editManual for a fuller description of what it does. This
 # string is designed to be shown in a menu alongside the command name, which
 # is why it should be as short as possible.
 editDesc=Achustar un recurso d'a pachina
 
 # LOCALIZATION NOTE (editManual) A fuller description of the 'edit' command,
 # displayed when the user asks for help on what it does.
--- a/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties
@@ -1,8 +1,12 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
 # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Inspector
 # which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Inspect'.
 #
 # The correct localization of this file might be to keep it in
 # English, or another language commonly spoken among web developers.
 # You want to make that choice consistent across the developer tools.
 # A good criteria is the language in which you'd find the best
 # documentation on web development on the web.
@@ -15,21 +19,26 @@ confirmNavigationAway.buttonLeave=Salir 
 confirmNavigationAway.buttonLeaveAccesskey=S
 confirmNavigationAway.buttonStay=Quedar-me en a pachina
 confirmNavigationAway.buttonStayAccesskey=Q
 
 breadcrumbs.siblings=Chermans
 # LOCALIZATION NOTE (htmlPanel): Used in the Inspector tool's openInspectorUI
 # method when registering the HTML panel.
 
-# LOCALIZATION NOTE (inspectButton.tooltiptext):
+# LOCALIZATION NOTE (inspectButtonWithShortcutKey.tooltip):
 # This button appears in the Inspector Toolbar. inspectButton is stateful,
 # if it's pressed users can select an element with the mouse.
 # %S is the keyboard shortcut.
-inspectButton.tooltiptext=Seleccionar l'elemento con o ratet (%S)
+inspectButtonWithShortcutKey.tooltip=Seleccionar l'elemento con o ratet (%S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspectButton.tooltip):
+# Same as inspectButtonWithShortcutKey.tooltip but used when an add-on
+# overrides the shortcut key.
+inspectButton.tooltip=Trigar un elemento con o ratet
 
 # LOCALIZATION NOTE (markupButton.*):
 # This button is the button located at the beginning of the breadcrumbs
 # in the inspector toolbar. Its tooltip is built dynamically.
 # markupButton.tooltip is used on Mac.
 # On Windows and Linux, we use markupButton.tooltipWithAccesskey, where we append
 # the keyboard shortcut.
 markupButton.tooltip=Panel de marcau
--- a/browser/chrome/browser/devtools/layoutview.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/layoutview.dtd
@@ -1,21 +1,22 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 <!-- LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the Layout View strings.
   - The Layout View is the panel accessible at the bottom of the Inspector
   - sidebar. -->
 <!-- LOCALIZATION NOTE : FILE The correct localization of this file might be to
   - keep it in English, or another language commonly spoken among web developers.
   - You want to make that choice consistent across the developer tools.
   - A good criteria is the language in which you'd find the best
   - documentation on web development on the web. -->
-
-
-<!ENTITY elementSize.label      "Mida de l'elemento: ">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (*.tooltip): These tooltips are not regular tooltips.
   -  The text appears on the bottom right corner of the layout view when
   -  the corresponding box is hovered. -->
 
 
 
+
 <!ENTITY margins.tooltip        "marguins">
 <!ENTITY borders.tooltip        "cantos">
 <!ENTITY padding.tooltip        "espaciau">
 <!ENTITY content.tooltip        "conteniu">
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/responsiveUI.properties
@@ -0,0 +1,17 @@
+# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Responsive Mode
+# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Responsive Mode'.
+#
+# The correct localization of this file might be to keep it in
+# English, or another language commonly spoken among web developers.
+# You want to make that choice consistent across the developer tools.
+# A good criteria is the language in which you'd find the best
+# documentation on web development on the web.
+
+
+# LOCALIZATION NOTE  (responsiveUI.rotate): label of the rotate button.
+responsiveUI.rotate=rotar
+
+# LOCALIZATION NOTE  (responsiveUI.customResolution): label of the first item
+# in the menulist at the beginning of the toolbar. For %S is replace with the
+# current size of the page. For example: "400x600".
+responsiveUI.customResolution=%S (personalizau)
--- a/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd
@@ -1,8 +1,11 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 <!-- LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the Scratchpad window strings -->
 <!-- LOCALIZATION NOTE : FILE Do not translate commandkeys -->
 <!-- LOCALIZATION NOTE : FILE The correct localization of this file might be to
   - keep it in English, or another language commonly spoken among web developers.
   - You want to make that choice consistent across the developer tools.
   - A good criteria is the language in which you'd find the best
   - documentation on web development on the web. -->
 <!-- LOCALIZATION NOTE (scratchpad.title):
@@ -11,16 +14,17 @@
   -  prototyping, experimentation and convenient scripting.
   -
   -  It's quite possible that you won't have a good analogue for the word
   -  "Scratchpad" in your locale. You should feel free to find a close
   -  approximation to it or choose a word (or words) that means
   -  "simple discardable text editor". -->
 
 
+
 <!ENTITY window.title                 "Quaderno de prebatinas">
 
 <!ENTITY fileMenu.label               "Fichero">
 <!ENTITY fileMenu.accesskey           "F">
 
 <!ENTITY newWindowCmd.label           "Nueva finestra">
 <!ENTITY newWindowCmd.accesskey       "N">
 <!ENTITY newWindowCmd.commandkey      "n">
--- a/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties
@@ -1,8 +1,12 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
 # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the JavaScript scratchpad
 # which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Scratchpad'.
 #
 # The correct localization of this file might be to keep it in
 # English, or another language commonly spoken among web developers.
 # You want to make that choice consistent across the developer tools.
 # A good criteria is the language in which you'd find the best
 # documentation on web development on the web.
--- a/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.dtd
@@ -1,15 +1,19 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 <!-- LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the Source Editor component
   - strings. The source editor component is used within the Scratchpad and
   - Style Editor tools. -->
 <!-- LOCALIZATION NOTE : FILE Do not translate commandkeys -->
 <!-- LOCALIZATION NOTE : FILE The correct localization of this file might be to
   - keep it in English, or another language commonly spoken among web developers.
   - You want to make that choice consistent across the developer tools.
   - A good criteria is the language in which you'd find the best
   - documentation on web development on the web. -->
 
 
 
+
 <!ENTITY gotoLineCmd.label         "Blincar enta la linia...">
 <!ENTITY gotoLineCmd.key           "B">
 <!ENTITY gotoLineCmd.accesskey     "B">
--- a/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties
@@ -1,8 +1,12 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
 # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Source Editor component.
 # This component is used whenever source code is displayed for the purpose of
 # being edited, inside the Firefox developer tools - current examples are the
 # Scratchpad and the Style Editor tools.
 
 # LOCALIZATION NOTE The correct localization of this file might be to keep it
 # in English, or another language commonly spoken among web developers.
 # You want to make that choice consistent across the developer tools.
--- a/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.dtd
@@ -1,20 +1,24 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 <!-- LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the Style Editor window strings -->
 <!-- LOCALIZATION NOTE : FILE Do not translate commandkeys -->
 <!-- LOCALIZATION NOTE : The correct localization of this file might be to keep
      it in English, or another language commonly spoken among web developers.
      You want to make that choice consistent across the developer tools.
      A good criteria is the language in which you'd find the best documentation
      on web development on the web. -->
 <!-- LOCALIZATION NOTE (window.title): This is the default title for Style Editor
      main window. NB: the property chromeWindowTitle in styleeditor.properties
      is used to dynamically update the Style Editor window title with the title
      of the web page it is editing. -->
 
+
 <!ENTITY window.title               "Editor d'estilos">
 
 <!ENTITY newButton.label            "Nuevo">
 <!ENTITY newButton.tooltip          "Creyar y adhibir una fuella d'estilo nueva a o documento">
 <!ENTITY newButton.accesskey        "N">
 <!ENTITY newButton.commandkey       "n">
 
 <!ENTITY importButton.label         "Importar...">
--- a/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.properties
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.properties
@@ -1,8 +1,12 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
 # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Style Editor.
 # LOCALIZATION NOTE The correct localization of this file might be to keep it
 # in English, or another language commonly spoken among web developers.
 # You want to make that choice consistent across the developer tools.
 # A good criteria is the language in which you'd find the best documentation
 # on web development on the web.
 
 # LOCALIZATION NOTE  (chromeWindowTitle): This is the title of the Style Editor
--- a/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.dtd
@@ -1,17 +1,21 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 <!-- LOCALIZATION NOTE : FILE The correct localization of this file might be to
   - keep it in English, or another language commonly spoken among web developers.
   - You want to make that choice consistent across the developer tools.
   - A good criteria is the language in which you'd find the best
   - documentation on web development on the web. -->
 <!-- LOCALIZATION NOTE (userStylesLabel): This is the label for the checkbox
   -  that specifies whether the styles that are not from the user's stylesheet
   -  should be displayed or not. -->
 
+
 <!ENTITY userStylesLabel    "Nomás os estilos de l'usuario">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (userStylesSearch): This is the placeholder that goes in
   -  the search box when no search term has been entered. -->
 
 <!ENTITY userStylesSearch      "Mirar">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (selectedElementLabel): This is the label for the path of
   -  the highlighted element in the web page. This path is based on the document
   -  tree. -->
--- a/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties
@@ -1,8 +1,12 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
 # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Style Inspector.
 #
 # The correct localization of this file might be to keep it in
 # English, or another language commonly spoken among web developers.
 # You want to make that choice consistent across the developer tools.
 # A good criteria is the language in which you'd find the best
 # documentation on web development on the web.
 
--- a/browser/chrome/browser/devtools/tilt.properties
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/tilt.properties
@@ -1,8 +1,12 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
 # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Tilt Inspector
 # which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Tilt'.
 #
 # The correct localization of this file might be to keep it in
 # English, or another language commonly spoken among web developers.
 # You want to make that choice consistent across the developer tools.
 # A good criteria is the language in which you'd find the best
 # documentation on web development on the web.
--- a/browser/chrome/browser/devtools/webConsole.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/webConsole.dtd
@@ -1,14 +1,18 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 <!-- LOCALIZATION NOTE : FILE The correct localization of this file might be to
   - keep it in English, or another language commonly spoken among web developers.
   - You want to make that choice consistent across the developer tools.
   - A good criteria is the language in which you'd find the best
   - documentation on web development on the web. -->
 
+
 <!ENTITY networkPanel.requestURL                  "URL de demanda">
 <!ENTITY networkPanel.requestMethod               "Metodo de demanda">
 <!ENTITY networkPanel.statusCode                  "Codigo d'estau">
 
 <!ENTITY networkPanel.requestHeaders              "Cabecera d'a demanda">
 <!ENTITY networkPanel.requestCookie               "Cookie ninviada">
 <!ENTITY networkPanel.requestBody                 "Cuerpo d'a demanda">
 <!ENTITY networkPanel.requestFormData             "Datos d'o formulario ninviau">
--- a/browser/chrome/browser/devtools/webconsole.properties
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/webconsole.properties
@@ -1,8 +1,12 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
 # LOCALIZATION NOTE
 # The correct localization of this file might be to keep it in
 # English, or another language commonly spoken among web developers.
 # You want to make that choice consistent across the developer tools.
 # A good criteria is the language in which you'd find the best
 # documentation on web development on the web.
 
 typeError=Error: 
@@ -182,8 +186,14 @@ timerStarted=%S: s'ha iniciau o cronomet
 timeEnd=%1$S: %2$Sms
 
 # LOCALIZATION NOTE (Autocomplete.blank):
 # This string is used when inputnode string containing anchor doesn't
 # doesn't matches to any property in the content.
 Autocomplete.blank=  <- sin resultau
 
 maxTimersExceeded=S'ha superau o numero maximo de cronometros d'a pachina.
+
+# LOCALIZATION NOTE (JSTerm.updateNotInspectable):
+# This string is used when the user inspects an evaluation result in the Web
+# Console and tries the Update button, but the new result no longer returns an
+# object that can be inspected.
+JSTerm.updateNotInspectable=After your input has been re-evaluated the result is no longer inspectable.
--- a/browser/chrome/browser/engineManager.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/engineManager.dtd
@@ -1,8 +1,12 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
 <!ENTITY  engineManager.title       "Administrar a lista de buscadors">
 <!ENTITY  engineManager.style       "min-width: 35em;">
 <!ENTITY  engineManager.intro       "Disposa d'os siguients motors de busca instalaus:">
 
 <!ENTITY  columnLabel.name          "Nombre">
 <!ENTITY  columnLabel.keyword       "Parola clau">
 <!-- Buttons -->
 
--- a/browser/chrome/browser/engineManager.properties
+++ b/browser/chrome/browser/engineManager.properties
@@ -1,5 +1,9 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
 editTitle=Editar a parola clau
 editMsg=Escriba una nueva parola clau ta "%S":
 duplicateTitle=Duplicar a parola clau
 duplicateEngineMsg=Ha trigau una parola clau que ya emplega "%S". Trigue-ne unatra.
 duplicateBookmarkMsg=Ha trigau una parola clau que ya emplega unatro marcapachinas. Trigue-ne unatra.
--- a/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.dtd
@@ -1,3 +1,7 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
 <!ENTITY feedPage.title "Visualización d'a canal">
 <!ENTITY feedSubscribeNow "Suscribir-me-ie agora">
 <!ENTITY feedLiveBookmarks "Marcapachinas dinamicos">
--- a/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties
+++ b/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties
@@ -1,8 +1,12 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
 linkTitleTextFormat=Ir ta %S
 addHandler=Adhibir "%S" (%S) como lector de canals?
 addHandlerAddButton=Adhibir o lector de canals
 addHandlerAddButtonAccesskey=A
 handlerRegistered="%S" ya ye rechistrau como lector de canals
 liveBookmarks=Marcapachinas dinamicos
 subscribeNow=Suscribir-me-ie agora
 chooseApplicationMenuItem=Trigar una aplicación…
--- a/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd
@@ -1,8 +1,12 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
 
 <!ENTITY migrationWizard.title          "Asistent d'importación">
 
 <!ENTITY importFrom.label               "Importar opcions, marcapachinas, historial, claus y atros datos de:">
 <!ENTITY importFromUnix.label           "Importar preferencias, marcapachinas, historial, claus y atros datos de:">
 <!ENTITY importFromBookmarks.label      "Importar os marcapachinas de:">
 
 <!ENTITY importFromIE.label             "Microsoft Internet Explorer">
--- a/browser/chrome/browser/migration/migration.properties
+++ b/browser/chrome/browser/migration/migration.properties
@@ -1,8 +1,12 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
 profileName_format=%S %S
 
 # Browser Specific
 sourceNameIE=Internet Explorer
 sourceNameSafari=Safari
 sourceNameChrome=Google Chrome
 sourceNameFirefox=Mozilla Firefox
 
@@ -33,14 +37,13 @@ 8_firefox=Historial de formularios alzau
 16_ie=Claus alzadas
 16_safari=Claus alzadas
 16_chrome=Claus alzadas
 16_firefox=Claus alzadas
 
 32_ie=Preferius
 32_safari=Marcapachinas
 32_chrome=Adrezas d'interés
-32_firefox=Marcapachinas
 
 64_ie=Atros datos
 64_safari=Atros datos
 64_chrome=Atros datos
 64_firefox=Copias de seguranza d'os marcapachinas
--- a/browser/chrome/browser/newTab.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/newTab.dtd
@@ -1,2 +1,6 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 <!-- These strings are used in the about:newtab page -->
+
 <!ENTITY newtab.pageTitle "Nueva pestanya">
--- a/browser/chrome/browser/newTab.properties
+++ b/browser/chrome/browser/newTab.properties
@@ -1,5 +1,9 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public