update strings to FF31
authorDaniel Martinez <entaltoaragon@gmail.com>
Wed, 28 May 2014 23:26:57 +0200
changeset 96 b4631d5ba6bcf84bbeabd56d6928b2fde863c0e7
parent 95 32c4c7f9e252b5fdae0395292df92efece125262
child 97 0dd01cd919a49b40b11dc41e943fe00d49d6ec9b
push id45
push useraxel@mozilla.com
push dateMon, 09 Jun 2014 19:44:21 +0000
update strings to FF31
browser/chrome/browser/browser.dtd
browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties
browser/chrome/browser/devtools/app-manager.dtd
browser/chrome/browser/devtools/canvasdebugger.dtd
browser/chrome/browser/devtools/canvasdebugger.properties
browser/chrome/browser/devtools/connection-screen.dtd
browser/chrome/browser/devtools/eyedropper.properties
browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties
browser/chrome/browser/devtools/layoutview.dtd
browser/chrome/browser/devtools/netmonitor.dtd
browser/chrome/browser/devtools/netmonitor.properties
browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd
browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.properties
browser/chrome/browser/devtools/toolbox.dtd
browser/chrome/browser/devtools/webConsole.dtd
browser/chrome/browser/devtools/webaudioeditor.dtd
browser/chrome/browser/devtools/webaudioeditor.properties
browser/chrome/browser/devtools/webconsole.properties
browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd
browser/chrome/browser/newTab.dtd
browser/chrome/browser/newTab.properties
browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties
browser/chrome/browser/syncSetup.dtd
browser/chrome/browser/syncSetup.properties
browser/chrome/browser/translation.dtd
browser/installer/custom.properties
browser/installer/nsisstrings.properties
browser/metro/chrome/region.properties
browser/pdfviewer/viewer.properties
calendar/README.txt
calendar/chrome/calendar/calendar-event-dialog.dtd
calendar/chrome/calendar/calendar-invitations-dialog.dtd
calendar/chrome/calendar/calendar.dtd
calendar/chrome/calendar/calendar.properties
calendar/chrome/calendar/calendarCreation.dtd
calendar/chrome/calendar/dialogs/calendar-event-dialog-reminder.dtd
calendar/chrome/calendar/global.dtd
calendar/chrome/calendar/menuOverlay.dtd
calendar/chrome/calendar/preferences/alarms.dtd
calendar/chrome/calendar/preferences/categories.dtd
calendar/chrome/calendar/preferences/general.dtd
calendar/chrome/calendar/preferences/preferences.dtd
calendar/chrome/calendar/preferences/timezones.dtd
calendar/chrome/calendar/preferences/views.dtd
calendar/chrome/calendar/provider-uninstall.dtd
calendar/chrome/calendar/providers/gdata/gdata.dtd
calendar/chrome/lightning/lightning.properties
chat/irc.properties
dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties
dom/chrome/dom/dom.properties
dom/chrome/layout/htmlparser.properties
mail/chrome/communicator/utilityOverlay.dtd
mail/chrome/messenger-newsblog/am-newsblog.dtd
mail/chrome/messenger-newsblog/feed-subscriptions.dtd
mail/chrome/messenger-smime/certFetchingStatus.dtd
mail/chrome/messenger-smime/msgCompSMIMEOverlay.dtd
mail/chrome/messenger-smime/msgCompSecurityInfo.dtd
mail/chrome/messenger-smime/msgReadSMIMEOverlay.dtd
mail/chrome/messenger-smime/msgReadSecurityInfo.dtd
mail/chrome/messenger/AccountManager.dtd
mail/chrome/messenger/AccountWizard.dtd
mail/chrome/messenger/CustomHeaders.dtd
mail/chrome/messenger/FilterEditor.dtd
mail/chrome/messenger/FilterListDialog.dtd
mail/chrome/messenger/SearchDialog.dtd
mail/chrome/messenger/aboutDialog.dtd
mail/chrome/messenger/aboutRights.dtd
mail/chrome/messenger/aboutSupportMail.dtd
mail/chrome/messenger/accountCreation.dtd
mail/chrome/messenger/activity.dtd
mail/chrome/messenger/addressbook/abAddressBookNameDialog.dtd
mail/chrome/messenger/addressbook/abCardOverlay.dtd
mail/chrome/messenger/addressbook/abContactsPanel.dtd
mail/chrome/messenger/addressbook/abMailListDialog.dtd
mail/chrome/messenger/addressbook/abMainWindow.dtd
mail/chrome/messenger/addressbook/abNewCardDialog.dtd
mail/chrome/messenger/addressbook/abResultsPaneOverlay.dtd
mail/chrome/messenger/addressbook/pref-directory-add.dtd
mail/chrome/messenger/addressbook/pref-directory.dtd
mail/chrome/messenger/am-addressing.dtd
mail/chrome/messenger/am-advanced.dtd
mail/chrome/messenger/am-archiveoptions.dtd
mail/chrome/messenger/am-copies.dtd
mail/chrome/messenger/am-identities-list.dtd
mail/chrome/messenger/am-identity-edit.dtd
mail/chrome/messenger/am-junk.dtd
mail/chrome/messenger/am-main.dtd
mail/chrome/messenger/am-mdn.dtd
mail/chrome/messenger/am-offline.dtd
mail/chrome/messenger/am-server-advanced.dtd
mail/chrome/messenger/am-server-top.dtd
mail/chrome/messenger/am-serverwithnoidentities.dtd
mail/chrome/messenger/am-smime.dtd
mail/chrome/messenger/baseMenuOverlay.dtd
mail/chrome/messenger/customizeToolbarOverlay.dtd
mail/chrome/messenger/downloadheaders.dtd
mail/chrome/messenger/downloadsOverlay.dtd
mail/chrome/messenger/editContactOverlay.dtd
mail/chrome/messenger/fieldMapImport.dtd
mail/chrome/messenger/folderProps.dtd
mail/chrome/messenger/folderpane.dtd
mail/chrome/messenger/glodaFacetView.dtd
mail/chrome/messenger/importDialog.dtd
mail/chrome/messenger/junkMailInfo.dtd
mail/chrome/messenger/mailEditorOverlay.dtd
mail/chrome/messenger/mailOverlay.dtd
mail/chrome/messenger/mailViewList.dtd
mail/chrome/messenger/mailViewSetup.dtd
mail/chrome/messenger/markByDate.dtd
mail/chrome/messenger/messenger.dtd
mail/chrome/messenger/messengercompose/addressingWidgetOverlay.dtd
mail/chrome/messenger/messengercompose/askSendFormat.dtd
mail/chrome/messenger/messengercompose/mailComposeEditorOverlay.dtd
mail/chrome/messenger/messengercompose/messengercompose.dtd
mail/chrome/messenger/messengercompose/sendProgress.dtd
mail/chrome/messenger/migration/migration.dtd
mail/chrome/messenger/msgAccountCentral.dtd
mail/chrome/messenger/msgHdrViewOverlay.dtd
mail/chrome/messenger/msgSynchronize.dtd
mail/chrome/messenger/msgViewPickerOverlay.dtd
mail/chrome/messenger/multimessageview.dtd
mail/chrome/messenger/newFolderDialog.dtd
mail/chrome/messenger/newTagDialog.dtd
mail/chrome/messenger/newmailaccount/accountProvisioner.dtd
mail/chrome/messenger/preferences/advanced.dtd
mail/chrome/messenger/preferences/applicationManager.dtd
mail/chrome/messenger/preferences/applications.dtd
mail/chrome/messenger/preferences/attachmentReminder.dtd
mail/chrome/messenger/preferences/compose.dtd
mail/chrome/messenger/preferences/connection.dtd
mail/chrome/messenger/preferences/cookies.dtd
mail/chrome/messenger/preferences/display.dtd
mail/chrome/messenger/preferences/fonts.dtd
mail/chrome/messenger/preferences/general.dtd
mail/chrome/messenger/preferences/notifications.dtd
mail/chrome/messenger/preferences/offline.dtd
mail/chrome/messenger/preferences/permissions.dtd
mail/chrome/messenger/preferences/preferences.dtd
mail/chrome/messenger/preferences/receipts.dtd
mail/chrome/messenger/preferences/security.dtd
mail/chrome/messenger/preferences/sendoptions.dtd
mail/chrome/messenger/quickFilterBar.dtd
mail/chrome/messenger/renameFolderDialog.dtd
mail/chrome/messenger/safeMode.dtd
mail/chrome/messenger/searchTermOverlay.dtd
mail/chrome/messenger/smtpEditOverlay.dtd
mail/chrome/messenger/subscribe.dtd
mail/chrome/messenger/systemIntegrationDialog.dtd
mail/chrome/messenger/tabmail.dtd
mail/chrome/messenger/viewLog.dtd
mail/chrome/messenger/virtualFolderListDialog.dtd
mail/chrome/messenger/virtualFolderProperties.dtd
mail/chrome/overrides/netError.dtd
mail/chrome/overrides/settingsChange.dtd
mobile/android/base/android_strings.dtd
mobile/android/base/sync_strings.dtd
mobile/android/chrome/browser.properties
mobile/android/chrome/pippki.properties
mobile/android/chrome/sync.dtd
mobile/chrome/region.properties
security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd
services/sync/sync.properties
suite/chrome/branding/aboutRights.dtd
suite/chrome/branding/brand.dtd
suite/chrome/browser/linkToolbar.dtd
suite/chrome/browser/mailNavigatorOverlay.dtd
suite/chrome/browser/metadata.dtd
suite/chrome/browser/navigator.dtd
suite/chrome/browser/navigatorOverlay.dtd
suite/chrome/browser/pageInfo.dtd
suite/chrome/browser/region.properties
suite/chrome/browser/tabbrowser.dtd
suite/chrome/common/about.dtd
suite/chrome/common/aboutSessionRestore.dtd
suite/chrome/common/aboutSyncTabs.dtd
suite/chrome/common/askViewZoom.dtd
suite/chrome/common/bookmarks/editBookmarkOverlay.dtd
suite/chrome/common/bookmarks/moveBookmarks.dtd
suite/chrome/common/bookmarks/places.dtd
suite/chrome/common/certError.dtd
suite/chrome/common/consoleOverlay.dtd
suite/chrome/common/contentAreaCommands.dtd
suite/chrome/common/dataman/dataman.dtd
suite/chrome/common/defaultClientDialog.dtd
suite/chrome/common/directory/directory.dtd
suite/chrome/common/downloads/downloadmanager.dtd
suite/chrome/common/downloads/progressDialog.dtd
suite/chrome/common/feeds/subscribe.dtd
suite/chrome/common/help/customize_help.xhtml
suite/chrome/common/help/mailnews_preferences.xhtml
suite/chrome/common/history/history.dtd
suite/chrome/common/mac/platformCommunicatorOverlay.dtd
suite/chrome/common/migration/migration.dtd
suite/chrome/common/openLocation.dtd
suite/chrome/common/passwordManager.dtd
suite/chrome/common/permissions/cookieViewer.dtd
suite/chrome/common/permissions/permissionsManager.dtd
suite/chrome/common/pref/mac/platformPrefOverlay.dtd
suite/chrome/common/pref/pref-advanced.dtd
suite/chrome/common/pref/pref-appearance.dtd
suite/chrome/common/pref/pref-applicationManager.dtd
suite/chrome/common/pref/pref-applications.dtd
suite/chrome/common/pref/pref-cache.dtd
suite/chrome/common/pref/pref-certs.dtd
suite/chrome/common/pref/pref-colors.dtd
suite/chrome/common/pref/pref-content.dtd
suite/chrome/common/pref/pref-cookies.dtd
suite/chrome/common/pref/pref-download.dtd
suite/chrome/common/pref/pref-findasyoutype.dtd
suite/chrome/common/pref/pref-fonts.dtd
suite/chrome/common/pref/pref-history.dtd
suite/chrome/common/pref/pref-http.dtd
suite/chrome/common/pref/pref-images.dtd
suite/chrome/common/pref/pref-keynav.dtd
suite/chrome/common/pref/pref-languages.dtd
suite/chrome/common/pref/pref-links.dtd
suite/chrome/common/pref/pref-locationbar.dtd
suite/chrome/common/pref/pref-masterpass.dtd
suite/chrome/common/pref/pref-mousewheel.dtd
suite/chrome/common/pref/pref-navigator.dtd
suite/chrome/common/pref/pref-passwords.dtd
suite/chrome/common/pref/pref-policies.dtd
suite/chrome/common/pref/pref-popups.dtd
suite/chrome/common/pref/pref-proxies-advanced.dtd
suite/chrome/common/pref/pref-proxies.dtd
suite/chrome/common/pref/pref-scripts.dtd
suite/chrome/common/pref/pref-search.dtd
suite/chrome/common/pref/pref-security.dtd
suite/chrome/common/pref/pref-smartupdate.dtd
suite/chrome/common/pref/pref-ssl.dtd
suite/chrome/common/pref/pref-sync.dtd
suite/chrome/common/pref/pref-tabs.dtd
suite/chrome/common/pref/preferences.dtd
suite/chrome/common/pref/unix/platformPrefOverlay.dtd
suite/chrome/common/pref/win/platformPrefOverlay.dtd
suite/chrome/common/printPreview.dtd
suite/chrome/common/profile/profileSelection.dtd
suite/chrome/common/safeMode.dtd
suite/chrome/common/sanitize.dtd
suite/chrome/common/search/engineManager.dtd
suite/chrome/common/search/search-panel.dtd
suite/chrome/common/search/searchbar.dtd
suite/chrome/common/sidebar/customize.dtd
suite/chrome/common/sidebar/preview.dtd
suite/chrome/common/sidebar/sidebarOverlay.dtd
suite/chrome/common/sync/syncKey.dtd
suite/chrome/common/sync/syncQuota.dtd
suite/chrome/common/sync/syncSetup.dtd
suite/chrome/common/tasksOverlay.dtd
suite/chrome/common/unix/platformCommunicatorOverlay.dtd
suite/chrome/common/utilityOverlay.dtd
suite/chrome/common/viewApplyThemeOverlay.dtd
suite/chrome/common/viewZoomOverlay.dtd
suite/chrome/common/win/platformCommunicatorOverlay.dtd
suite/chrome/mailnews/CustomHeaders.dtd
suite/chrome/mailnews/FilterEditor.dtd
suite/chrome/mailnews/FilterListDialog.dtd
suite/chrome/mailnews/SearchDialog.dtd
suite/chrome/mailnews/addressbook/abAddressBookNameDialog.dtd
suite/chrome/mailnews/addressbook/abCardOverlay.dtd
suite/chrome/mailnews/addressbook/abMailListDialog.dtd
suite/chrome/mailnews/addressbook/abMainWindow.dtd
suite/chrome/mailnews/addressbook/abNewCardDialog.dtd
suite/chrome/mailnews/addressbook/abResultsPaneOverlay.dtd
suite/chrome/mailnews/addressbook/abSelectAddressesDialog.dtd
suite/chrome/mailnews/compose/addressingWidgetOverlay.dtd
suite/chrome/mailnews/compose/askSendFormat.dtd
suite/chrome/mailnews/compose/mailComposeEditorOverlay.dtd
suite/chrome/mailnews/compose/messengercompose.dtd
suite/chrome/mailnews/compose/sendProgress.dtd
suite/chrome/mailnews/downloadheaders.dtd
suite/chrome/mailnews/fieldMapImport.dtd
suite/chrome/mailnews/folderProps.dtd
suite/chrome/mailnews/folderpane.dtd
suite/chrome/mailnews/importDialog.dtd
suite/chrome/mailnews/junkLog.dtd
suite/chrome/mailnews/junkMailInfo.dtd
suite/chrome/mailnews/mailEditorOverlay.dtd
suite/chrome/mailnews/mailKeysOverlay.dtd
suite/chrome/mailnews/mailOverlay.dtd
suite/chrome/mailnews/mailTasksOverlay.dtd
suite/chrome/mailnews/mailViewList.dtd
suite/chrome/mailnews/mailViewSetup.dtd
suite/chrome/mailnews/markByDate.dtd
suite/chrome/mailnews/messenger.dtd
suite/chrome/mailnews/msgAccountCentral.dtd
suite/chrome/mailnews/msgFolderPickerOverlay.dtd
suite/chrome/mailnews/msgHdrViewOverlay.dtd
suite/chrome/mailnews/msgHdrViewPopup.dtd
suite/chrome/mailnews/msgSynchronize.dtd
suite/chrome/mailnews/msgViewPickerOverlay.dtd
suite/chrome/mailnews/newFolderDialog.dtd
suite/chrome/mailnews/newsblog/am-newsblog.dtd
suite/chrome/mailnews/newsblog/feed-subscriptions.dtd
suite/chrome/mailnews/pref/AccountManager.dtd
suite/chrome/mailnews/pref/AccountWizard.dtd
suite/chrome/mailnews/pref/am-addressing.dtd
suite/chrome/mailnews/pref/am-advanced.dtd
suite/chrome/mailnews/pref/am-archiveoptions.dtd
suite/chrome/mailnews/pref/am-copies.dtd
suite/chrome/mailnews/pref/am-identities-list.dtd
suite/chrome/mailnews/pref/am-identity-edit.dtd
suite/chrome/mailnews/pref/am-junk.dtd
suite/chrome/mailnews/pref/am-main.dtd
suite/chrome/mailnews/pref/am-mdn.dtd
suite/chrome/mailnews/pref/am-offline.dtd
suite/chrome/mailnews/pref/am-server-advanced.dtd
suite/chrome/mailnews/pref/am-server-top.dtd
suite/chrome/mailnews/pref/am-serverwithnoidentities.dtd
suite/chrome/mailnews/pref/mailPrefsOverlay.dtd
suite/chrome/mailnews/pref/pref-addressing.dtd
suite/chrome/mailnews/pref/pref-character_encoding.dtd
suite/chrome/mailnews/pref/pref-composing_messages.dtd
suite/chrome/mailnews/pref/pref-directory-add.dtd
suite/chrome/mailnews/pref/pref-directory.dtd
suite/chrome/mailnews/pref/pref-formatting.dtd
suite/chrome/mailnews/pref/pref-junk.dtd
suite/chrome/mailnews/pref/pref-mailnews.dtd
suite/chrome/mailnews/pref/pref-notifications.dtd
suite/chrome/mailnews/pref/pref-offline.dtd
suite/chrome/mailnews/pref/pref-receipts.dtd
suite/chrome/mailnews/pref/pref-tags.dtd
suite/chrome/mailnews/pref/pref-viewing_messages.dtd
suite/chrome/mailnews/pref/smtpEditOverlay.dtd
suite/chrome/mailnews/renameFolderDialog.dtd
suite/chrome/mailnews/searchTermOverlay.dtd
suite/chrome/mailnews/smime/am-smime.dtd
suite/chrome/mailnews/smime/certFetchingStatus.dtd
suite/chrome/mailnews/smime/msgCompSMIMEOverlay.dtd
suite/chrome/mailnews/smime/msgCompSecurityInfo.dtd
suite/chrome/mailnews/smime/msgReadSMIMEOverlay.dtd
suite/chrome/mailnews/smime/msgReadSecurityInfo.dtd
suite/chrome/mailnews/start.dtd
suite/chrome/mailnews/subscribe.dtd
suite/chrome/mailnews/threadpane.dtd
suite/chrome/mailnews/viewLog.dtd
suite/chrome/mailnews/virtualFolderListDialog.dtd
suite/chrome/mailnews/virtualFolderProperties.dtd
toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd
toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd
toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties
webapprt/webapprt/overrides/dom.properties
--- a/browser/chrome/browser/browser.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/browser.dtd
@@ -68,17 +68,17 @@ can reach it easily. -->
 <!ENTITY printCmd.accesskey "m">
 <!ENTITY printCmd.commandkey "p">
 
 <!ENTITY goOfflineCmd.label "Treballar difuera de linia">
 <!ENTITY goOfflineCmd.accesskey "d">
 
 <!ENTITY menubarCmd.label "Barra de menús">
 <!ENTITY menubarCmd.accesskey "m">
-<!ENTITY navbarCmd.label "Barra de ferramientas de navegación">
+<!ENTITY navbarCmd.label "Barra de navegación">
 <!ENTITY personalbarCmd.label "Barra de ferramientas de marcapachinas">
 <!ENTITY personalbarCmd.accesskey "B">
 <!ENTITY bookmarksToolbarItem.label "Elementos d'a barra de ferramientas de marcapachinas">
 
 <!ENTITY pageSourceCmd.label "Codigo fuent d'a pachina">
 <!ENTITY pageSourceCmd.accesskey "o">
 <!ENTITY pageSourceCmd.commandkey "o">
 <!ENTITY pageInfoCmd.label "Información d'a pachina">
@@ -125,32 +125,32 @@ These should match what Safari and other
 
 <!ENTITY bookmarksMenu.label "Marcapachinas">
 <!ENTITY bookmarksMenu.accesskey "c">
 <!ENTITY bookmarkThisPageCmd.label "Meter ista pachina en marcapachinas">
 <!ENTITY editThisBookmarkCmd.label "Editar iste marcapachinas">
 <!ENTITY bookmarkThisPageCmd.commandkey "d">
 <!ENTITY markPageCmd.commandkey "l">
 <!ENTITY sharePageCmd.label "Compartir ista pachina">
-<!ENTITY sharePageCmd.commandkey "S">
+<!ENTITY sharePageCmd.commandkey "l">
 <!ENTITY sharePageCmd.accesskey "t">
 <!ENTITY shareLinkCmd.label "Compartir iste vinclo">
 <!ENTITY shareLinkCmd.accesskey "t">
 <!ENTITY shareImageCmd.label "Compartir ista imachen">
 <!ENTITY shareImageCmd.accesskey "t">
 <!ENTITY shareSelectCmd.label "Compartir a selección">
 <!ENTITY shareSelectCmd.accesskey "t">
 <!ENTITY shareVideoCmd.label "Compartir iste video">
 <!ENTITY shareVideoCmd.accesskey "t">
 <!ENTITY feedsMenu.label "Conducir-me-ie">
 <!ENTITY subscribeToPageMenupopup.label "Conducir-se a ista pachina">
 <!ENTITY subscribeToPageMenuitem.label "Conducir-se a ista pachina…">
 <!ENTITY addCurPagesCmd.label "Adhibir pestanyas ta marcapachinas…">
 <!ENTITY showAllBookmarks2.label "Amostrar totz os marcapachinas">
-<!ENTITY unsortedBookmarksCmd.label "Marcapachinas sin ordenar">
+<!ENTITY unsortedBookmarksCmd.label "Marcadors sin ordenar">
 <!ENTITY bookmarksToolbarChevron.tooltip "Amostrar mas marcapachinas">
 
 <!ENTITY backCmd.label                "Enta zaga">
 <!ENTITY backCmd.accesskey            "n">
 <!ENTITY backButton.tooltip           "Ir una pachina enta zaga">
 <!ENTITY forwardCmd.label             "Enta debant">
 <!ENTITY forwardCmd.accesskey         "t">
 <!ENTITY forwardButton.tooltip        "Ir una pachina enta debant">
@@ -226,16 +226,19 @@ These should match what Safari and other
 <!ENTITY browserConsoleCmd.accesskey  "n">
 
 <!ENTITY inspectContextMenu.label     "Inspeccionar elemento">
 <!ENTITY inspectContextMenu.accesskey "l">
 
 <!ENTITY responsiveDesignTool.label   "Vista de disenyo adaptativo">
 <!ENTITY responsiveDesignTool.accesskey "y">
 <!ENTITY responsiveDesignTool.commandkey "M">
+
+<!ENTITY eyedropper.label   "Contagotas">
+<!ENTITY eyedropper.accesskey "n">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (scratchpad.label): This menu item label appears
   -  in the Tools menu. See bug 653093.
   -  The Scratchpad is intended to provide a simple text editor for creating
   -  and evaluating bits of JavaScript code for the purposes of function
   -  prototyping, experimentation and convenient scripting.
   -
   -  It's quite possible that you won't have a good analogue for the word
   -  "Scratchpad" in your locale. You should feel free to find a close
@@ -356,17 +359,17 @@ These should match what Safari and other
 <!ENTITY customizeMenu.moveToPanel.accesskey "o">
 <!ENTITY customizeMenu.removeFromToolbar.label "Eliminar d'a barra de ferramientas">
 <!ENTITY customizeMenu.removeFromToolbar.accesskey "E">
 <!ENTITY customizeMenu.removeFromMenu.label "Eliminar d'o menú">
 <!ENTITY customizeMenu.removeFromMenu.accesskey "E">
 <!ENTITY customizeMenu.addMoreItems.label "Adhibir mas elementos...">
 <!ENTITY customizeMenu.addMoreItems.accesskey "A">
 
-<!ENTITY openCmd.commandkey           "I">
+<!ENTITY openCmd.commandkey           "l">
 <!ENTITY urlbar.placeholder2          "Termen a mirar u adreza">
 <!ENTITY urlbar.accesskey             "d">
 <!ENTITY urlbar.switchToTab.label     "Ir ta la pestanya:">
 <!-- 
   Comment duplicated from browser-sets.inc:
 
   Search Command Key Logic works like this:
 
@@ -439,17 +442,16 @@ These should match what Safari and other
 <!ENTITY bookmarkPageCmd2.label       "Meter ista pachina en marcapachinas">
 <!ENTITY bookmarkPageCmd2.accesskey   "m">
 <!ENTITY bookmarkThisLinkCmd.label      "Adhibir iste vinclo a os marcapachinas">
 <!ENTITY bookmarkThisLinkCmd.accesskey  "l">
 <!ENTITY bookmarkThisFrameCmd.label      "Adhibir ista bastida a las marcapachinas">
 <!ENTITY bookmarkThisFrameCmd.accesskey  "m">
 <!ENTITY emailPageCmd.label           "Ninviar vinclo por correu…">
 <!ENTITY emailPageCmd.accesskey       "e">
-<!ENTITY switchToMetroCmd.label       "Reubrir en &brandShortName; estilo Windows 8">
 <!ENTITY savePageCmd.label            "Alzar a pachina como…">
 <!ENTITY savePageCmd.accesskey        "a">
 <!-- alternate for content area context menu -->
 <!ENTITY savePageCmd.accesskey2       "P">
 <!ENTITY savePageCmd.commandkey       "s">
 <!ENTITY saveFrameCmd.label           "Alzar a bastida como…">
 <!ENTITY saveFrameCmd.accesskey       "A">
 <!ENTITY printFrameCmd.label          "Imprentar a bastida…">
@@ -731,52 +733,13 @@ just addresses the organization to follo
 <!ENTITY pluginNotification.width "28em">
 
 <!ENTITY tabCrashed.header "A pestanya ha fallau">
 <!ENTITY tabCrashed.message "Se ye mirando d'amostrar ista pachina web, pero no responde pas.">
 <!ENTITY tabCrashed.checkSendReport "Notifique o fallo en &vendorShortName; ta mirar d'apanyar-lo">
 <!ENTITY tabCrashed.tryAgain "Tornar-lo a prebar">
 
 <!ENTITY uiTour.infoPanel.close "Zarrar">
-<!-- LOCALIZATION NOTE: the following strings are unused in Australis, they're
-     kept here to avoid warnings from l10n tools like compare-locales on
-     l10n-central. They will be definitely removed when Australis is ready
-     for mozilla-aurora. -->
 
-
-<!ENTITY navbarCmd.accesskey           "n">
-<!ENTITY addonBarCmd.label             "Barra de complementos">
-<!ENTITY addonBarCmd.accesskey         "a">
-<!ENTITY throbberItem.title            "Progreso">
-<!ENTITY appMenuButton.label           "Menú">
-<!ENTITY appMenuButton.tooltip         "Ubrir o menú d'o &brandShortName;">
-<!ENTITY feedButton.label              "Conducir-me-ie">
-<!ENTITY feedButton.tooltip            "Conducir-me ta ista pachina…">
-<!ENTITY bookmarksButton.tooltip       "Amostrar os suyos marcapachinas">
-<!ENTITY historyButton.tooltip         "Amostrar as pachinas que ha visto en zagueras">
-<!ENTITY viewTabsOnTop.label           "Pestanyas en o cobalto">
-<!ENTITY viewTabsOnTop.accesskey       "t">
-<!ENTITY appMenuEdit.label             "Editar">
-<!ENTITY appMenuToolbarLayout.label    "Disposición d'as barras de ferramientas…">
 <!ENTITY appMenuSidebars.label         "Barras laterals">
-<!ENTITY appMenuFind.label             "Trobar…">
-<!ENTITY appMenuUnsorted.label         "Marcadors sin ordenar">
-<!ENTITY appMenuWebDeveloper.label     "Desembolicador web">
-<!ENTITY appMenuGettingStarted.label   "Primers trangos">
-<!ENTITY appMenuSafeMode.label         "Reiniciar con os complementos desactivaus…">
-<!ENTITY appMenuSafeMode.accesskey     "R">
-<!ENTITY cutButton.tooltip             "Retallar">
-<!ENTITY copyButton.tooltip            "Copiar">
-<!ENTITY pasteButton.tooltip           "Apegar">
-<!ENTITY zoomOutButton.tooltip         "Achiquir">
-<!ENTITY zoomInButton.tooltip          "Agrandir">
-<!ENTITY zoomControls.label            "Controls de mida">
-<!ENTITY addonBarCloseButton.tooltip   "Zarrar a barra de complementos">
-<!ENTITY toggleAddonBarCmd.key         "/">
-<!ENTITY backForwardItem.title         "Enta zaga / enta debant">
-<!ENTITY viewBookmarksSidebar.label    "Amostrar en a barra lateral">
-<!ENTITY bookmarksItem.title           "Marcapachinas">
-<!ENTITY openLocationCmd.label         "Ubrir una adreza…">
-<!ENTITY openLocationCmd.accesskey     "a">
-<!ENTITY bookmarksMenuButton.tooltip   "Amostrar os suyos marcapachinas">
+
 <!ENTITY switchToMetroCmd2.label       "Reiniciar o &brandShortName; ta o Windows 8 tactil">
-<!ENTITY tabGroupsButton.tooltip       "Agrupar as pestanyas">
-<!-- end of strings to be removed post-Australis -->
+
--- a/browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties
+++ b/browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties
@@ -6,100 +6,93 @@ history-panelmenu.label = Historial
 # LOCALIZATION NOTE(history-panelmenu.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut
 history-panelmenu.tooltiptext2 = Amuestre o suyo historial (%S)
 
 privatebrowsing-button.label = Nueva finestra privada
 # LOCALIZATION NOTE(privatebrowsing-button.tooltiptext): %S is the keyboard shortcut
 privatebrowsing-button.tooltiptext = Ubrir una nueva finestra de navegación privada (%S)
 
 save-page-button.label = Alzar a pachina
-# LOCALIZATION NOTE(save-page-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut
-# Use the unicode ellipsis char, \u2026, or use "..." if \u2026 doesn't suit traditions in your locale.
-save-page-button.tooltiptext2 = Alzar ista pachina... (%S)
+# LOCALIZATION NOTE(save-page-button.tooltiptext3): %S is the keyboard shortcut
+save-page-button.tooltiptext3 = Alza ista pachina (%S)
 
 find-button.label = Buscar
-# LOCALIZATION NOTE(find-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut.
-# Use the unicode ellipsis char, \u2026, or use "..." if \u2026 doesn't suit traditions in your locale.
-find-button.tooltiptext2 = Trobar en ista pachina... (%S)
+# LOCALIZATION NOTE(find-button.tooltiptext3): %S is the keyboard shortcut.
+find-button.tooltiptext3 = Mira en ista pachina (%S)
 
 open-file-button.label = Ubrir un fichero
-# LOCALIZATION NOTE (open-file-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut.
-# Use the unicode ellipsis char, \u2026, or use "..." if \u2026 doesn't suit traditions in your locale.
-open-file-button.tooltiptext2 = Ubrir un fichero... (%S)
+# LOCALIZATION NOTE (open-file-button.tooltiptext3): %S is the keyboard shortcut.
+open-file-button.tooltiptext3 = Ubre un fichero (%S)
 
 developer-button.label = Desembolicador
 # LOCALIZATION NOTE(developer-button.tooltiptext): %S is the keyboard shortcut
-developer-button.tooltiptext = Ferramientas d'o desembolicador web (%S)
+developer-button.tooltiptext2 = Ubre ferramientas d'o desembolicador web (%S)
 
 sidebar-button.label = Barras laterals
-sidebar-button.tooltiptext = Amostrar barras laterals
+sidebar-button.tooltiptext2 = Amostrar as barras laterals
 
 add-ons-button.label = Complementos
-# LOCALIZATION NOTE(add-ons-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut
-add-ons-button.tooltiptext2 = Ubrir l'administrador de complementos (%S)
+# LOCALIZATION NOTE(add-ons-button.tooltiptext3): %S is the keyboard shortcut
+add-ons-button.tooltiptext3 = Chestionar os complementos (%S)
 
 switch-to-metro-button2.label = Windows 8 Tactil
 # LOCALIZATION NOTE(switch-to-metro-button2.tooltiptext): %S is the brand short name
 switch-to-metro-button2.tooltiptext = Reubrir en %S ta Windows 8 Tactil
 
 preferences-button.label = Preferencias
-preferences-button.tooltiptext2 = Ubrir as preferencias
-preferences-button.tooltiptext.withshortcut = Ubrir as preferencias (%S)
+preferences-button.tooltiptext2 = Ubrir preferencias
+preferences-button.tooltiptext.withshortcut = Ubrir preferencias (%S)
 # LOCALIZATION NOTE (preferences-button.labelWin): Windows-only label for Options
 preferences-button.labelWin = Opcions
 # LOCALIZATION NOTE (preferences-button.tooltipWin): Windows-only tooltip for Options
 preferences-button.tooltipWin2 = Ubrir as opcions
 
-zoom-controls.label = Libel de zoom
-zoom-controls.tooltiptext = Libel de zoom
+zoom-controls.label = Controls d'o zoom
+zoom-controls.tooltiptext2 = Controls d'o zoom
 
 zoom-out-button.label = Achiquir
 # LOCALIZATION NOTE(zoom-out-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut.
 zoom-out-button.tooltiptext2 = Achiquir (%S)
 
 # LOCALIZATION NOTE(zoom-reset-button.label): %S is the current zoom level,
 # %% will be displayed as a single % character (% is commonly used to define
 # format specifiers, so it needs to be escaped).
 zoom-reset-button.label = %S%%
 # LOCALIZATION NOTE(zoom-reset-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut.
 zoom-reset-button.tooltiptext2 = Reiniciar o libel de zoom (%S)
 
 zoom-in-button.label = Agrandir
 # LOCALIZATION NOTE(zoom-in-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut.
 zoom-in-button.tooltiptext2 = Agrandir (%S)
 
-edit-controls.label = Editar controls
-edit-controls.tooltiptext = Editar controls
+edit-controls.label = Controls d'edición
+edit-controls.tooltiptext2 = Controls d'edición
 
 cut-button.label = Retallar
 # LOCALIZATION NOTE(cut-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut.
 cut-button.tooltiptext2 = Retallar (%S)
 
 copy-button.label = Copiar
 # LOCALIZATION NOTE(copy-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut.
 copy-button.tooltiptext2 = Copiar (%S)
 
 paste-button.label = Apegar
 # LOCALIZATION NOTE(paste-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut.
 paste-button.tooltiptext2 = Apegar (%S)
 
-# LOCALIZATION NOTE (feed-button.tooltiptext): Use the unicode ellipsis char,
-# \u2026, or use "..." if \u2026 doesn't suit traditions in your locale.
 feed-button.label = Conducir-se
-feed-button.tooltiptext = Conducir-se a ista pachina...
+feed-button.tooltiptext2 = Conducir-se ta ista pachina
 
 # LOCALIZATION NOTE (characterencoding-button.label): The \u00ad character at the beginning
 # of the string is used to disable auto hyphenation on the button text when it is displayed
 # in the menu panel.
-characterencoding-button.label = Codif. caracters
-characterencoding-button.tooltiptext2 = Amostrar as opcions de codificación de caracters
+characterencoding-button.label = Codificación de caracters
+characterencoding-button.tooltiptext2 = Amuestra as opcions de codificación de catacters
 
 email-link-button.label = Ninviar un vinclo
-# LOCALIZATION NOTE (email-link-button.tooltiptext2): Use the unicode ellipsis char,
-# \u2026, or use "..." if \u2026 doesn't suit traditions in your locale.
-email-link-button.tooltiptext2 = Ninviar por correu-e un vinclo enta la pachina...
+email-link-button.tooltiptext3 = Ninvia por correu un vinclo ta ista pachina
 
 # LOCALIZATION NOTE(quit-button.tooltiptext.linux2): %1$S is the brand name (e.g. Firefox),
 # %2$S is the keyboard shortcut
-quit-button.tooltiptext.linux2 = Salir de %1$S (%2$S)
+quit-button.tooltiptext.linux2 = Salir d'o %1$S (%2$S)
 # LOCALIZATION NOTE(quit-button.tooltiptext.mac): %1$S is the brand name (e.g. Firefox),
 # %2$S is the keyboard shortcut
 quit-button.tooltiptext.mac = Salir de %1$S (%2$S)
--- a/browser/chrome/browser/devtools/app-manager.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/app-manager.dtd
@@ -2,16 +2,18 @@
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
 <!ENTITY index.title "Chestor d'aplicacions">
 <!ENTITY index.projects2 "Aplicacions">
 <!ENTITY index.device2 "Dispositivo">
 <!ENTITY index.help "Aduya">
 
+<!ENTITY device.debugMainProcess "Depurar o proceso prencipal">
+<!ENTITY device.debugMainProcessTooltip "Ubre as herramientas ta desembolicadors conectadas a o proceso prencipal en iste dispositivo.">
 <!ENTITY device.screenshot "Captura de pantalla">
 <!ENTITY device.screenshotTooltip "Ubrir una captura de pantalla d'o estau actual d'o dispositivo en una pestanya nueva">
 <!ENTITY device.title "Centro de control d'o dispositivo">
 <!ENTITY device.notConnected "Sin connectar. Connecte o suyo dispositivo debaixo.">
 <!ENTITY device.startApp "Encetar">
 <!ENTITY device.startAppTooltip "Iniciar ista aplicación en o dispositivo">
 <!ENTITY device.stopApp "Aturar">
 <!ENTITY device.stopAppTooltip "Aturar ista aplicación en o dispositivo">
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/canvasdebugger.dtd
@@ -0,0 +1,45 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the Debugger strings -->
+<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE Do not translate commandkey -->
+<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE The correct localization of this file might be to
+  - keep it in English, or another language commonly spoken among web developers.
+  - You want to make that choice consistent across the developer tools.
+  - A good criteria is the language in which you'd find the best
+  - documentation on web development on the web. -->
+<!-- LOCALIZATION NOTE (canvasDebuggerUI.reloadNotice1): This is the label shown
+  -  on the button that triggers a page refresh. -->
+
+
+
+<!ENTITY canvasDebuggerUI.reloadNotice1   "Recargar">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (canvasDebuggerUI.reloadNotice2): This is the label shown
+  -  along with the button that triggers a page refresh. -->
+
+<!ENTITY canvasDebuggerUI.reloadNotice2   "A pachina ta poder depurar os contextos &lt;canvas&gt;.">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (canvasDebuggerUI.emptyNotice1/2): This is the label shown
+  -  in the call list view when empty. -->
+
+<!ENTITY canvasDebuggerUI.emptyNotice1    "Fe clic en o botón">
+<!ENTITY canvasDebuggerUI.emptyNotice2    "ta rechistrar a pila de gritadas d'un fotograma d'animación">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (canvasDebuggerUI.reloadNotice1): This is the label shown
+  -  in the call list view while loading a snapshot. -->
+
+<!ENTITY canvasDebuggerUI.importNotice    "Se ye cargando…">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (canvasDebuggerUI.recordSnapshot): This string is displayed
+  -  on a button that starts a new snapshot. -->
+
+<!ENTITY canvasDebuggerUI.recordSnapshot.tooltip "Rechistra o fotograma siguient en o bucle d'animación.">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (canvasDebuggerUI.importSnapshot): This string is displayed
+  -  on a button that opens a dialog to import a saved snapshot data file. -->
+
+<!ENTITY canvasDebuggerUI.importSnapshot "Importar…">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (canvasDebuggerUI.clearSnapshots): This string is displayed
+  -  on a button that remvoes all the snapshots. -->
+
+<!ENTITY canvasDebuggerUI.clearSnapshots "Limpia">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (canvasDebuggerUI.searchboxPlaceholder): This string is displayed
+  -  as a placeholder of the search box that filters the calls list. -->
+
+<!ENTITY canvasDebuggerUI.searchboxPlaceholder "Filtra as gritadas">
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/canvasdebugger.properties
@@ -0,0 +1,74 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Canvas Debugger
+# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Canvas'.
+# The correct localization of this file might be to keep it in
+# English, or another language commonly spoken among web developers.
+# You want to make that choice consistent across the developer tools.
+# A good criteria is the language in which you'd find the best
+# documentation on web development on the web.
+
+# LOCALIZATION NOTE (ToolboxCanvasDebugger.label):
+# This string is displayed in the title of the tab when the Shader Editor is
+# displayed inside the developer tools window and in the Developer Tools Menu.
+ToolboxCanvasDebugger.label=Lienzo
+
+# LOCALIZATION NOTE (ToolboxCanvasDebugger.tooltip):
+# This string is displayed in the tooltip of the tab when the Shader Editor is
+# displayed inside the developer tools window.
+ToolboxCanvasDebugger.tooltip=Ferramientas ta inspeccionar y depurar contextos<canvas>
+
+# LOCALIZATION NOTE (noSnapshotsText): The text to display in the snapshots menu
+# when there are no recorded snapshots yet.
+noSnapshotsText=Encara no i ha garra instantania.
+
+# LOCALIZATION NOTE (snapshotsList.itemLabel):
+# This string is displayed in the snapshots list of the Canvas Debugger,
+# identifying a set of function calls of a recorded animation frame.
+snapshotsList.itemLabel=Instanania #%S
+
+# LOCALIZATION NOTE (snapshotsList.loadingLabel):
+# This string is displayed in the snapshots list of the Canvas Debugger,
+# for an item that has not finished loading.
+snapshotsList.loadingLabel=Se ye cargando…
+
+# LOCALIZATION NOTE (snapshotsList.saveLabel):
+# This string is displayed in the snapshots list of the Canvas Debugger,
+# for saving an item to disk.
+snapshotsList.saveLabel=Alzar
+
+# LOCALIZATION NOTE (snapshotsList.savingLabel):
+# This string is displayed in the snapshots list of the Canvas Debugger,
+# while saving an item to disk.
+snapshotsList.savingLabel=Se ye alzando…
+
+# LOCALIZATION NOTE (snapshotsList.loadedLabel):
+# This string is displayed in the snapshots list of the Canvas Debugger,
+# for an item which was loaded from disk
+snapshotsList.loadedLabel=S'ha cargau dende o disco
+
+# LOCALIZATION NOTE (snapshotsList.saveDialogTitle):
+# This string is displayed as a title for saving a snapshot to disk.
+snapshotsList.saveDialogTitle=Alza a instantania d'o fotograma de l'animación…
+
+# LOCALIZATION NOTE (snapshotsList.saveDialogJSONFilter):
+# This string is displayed as a filter for saving a snapshot to disk.
+snapshotsList.saveDialogJSONFilter=Fichers JSON
+
+# LOCALIZATION NOTE (snapshotsList.saveDialogAllFilter):
+# This string is displayed as a filter for saving a snapshot to disk.
+snapshotsList.saveDialogAllFilter=Totz os fichers
+
+# LOCALIZATION NOTE (snapshotsList.drawCallsLabel):
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# This string is displayed in the snapshots list of the Canvas Debugger,
+# as a generic description about how many draw calls were made.
+snapshotsList.drawCallsLabel=#1 dibuixada;#1 dibuixadas
+
+# LOCALIZATION NOTE (snapshotsList.functionCallsLabel):
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# This string is displayed in the snapshots list of the Canvas Debugger,
+# as a generic description about how many function calls were made in total.
+snapshotsList.functionCallsLabel=#1 gritada;#1 gritada
--- a/browser/chrome/browser/devtools/connection-screen.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/connection-screen.dtd
@@ -2,28 +2,29 @@
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 <!-- LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the Remote Connection strings.
   - The Remote Connection window can reached from the "connect…" menuitem
   - in the Web Developer menu.
   - -->
 
 
-<!ENTITY title      "Connectar">
-<!ENTITY header     "Connectar con un dispositivo remoto">
-<!ENTITY host       "Servidor:">
-<!ENTITY port       "Puerto:">
-<!ENTITY connect    "Connectar">
-<!ENTITY connecting "Se ye connectando…">
-<!ENTITY availableTabs "Pestanyas remotas disponibles:">
-<!ENTITY availableProcesses "Procesos remotos disponibles:">
+<!ENTITY title      "Connect">
+<!ENTITY header     "Connect to remote device">
+<!ENTITY host       "Host:">
+<!ENTITY port       "Port:">
+<!ENTITY connect    "Connect">
+<!ENTITY connecting "Connecting…">
+<!ENTITY availableAddons "Available remote add-ons:">
+<!ENTITY availableTabs "Available remote tabs:">
+<!ENTITY availableProcesses "Available remote processes:">
 <!ENTITY connectionError "Error:">
-<!ENTITY errorTimeout "Error: s'ha acorau o tiempo d'a connexión.">
-<!ENTITY errorRefused "Error: s'ha refusau a connexión.">
-<!ENTITY errorUnexpected "Error desconoixiu.">
+<!ENTITY errorTimeout "Error: connection timeout.">
+<!ENTITY errorRefused "Error: connection refused.">
+<!ENTITY errorUnexpected "Unexpected error.">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (remoteHelp, remoteDocumentation, remoteHelpSuffix):
 these strings will be concatenated in a single label, remoteDocumentation will
 be used as text for a link to MDN. -->
 
-<!ENTITY remoteHelp "As ferramientas ta desembolicadors d&apos;o Firefox pueden depurar dispositivos remotos (por eixemplo, o Firefox ta Android y o Firefox OS). Asegure-se d&apos;haber activau a opción &quot;Depuración remota&quot; en o dispositivo remoto. Ta mas información, mire-se a ">
-<!ENTITY remoteDocumentation "documentación">
+<!ENTITY remoteHelp "Firefox Developer Tools can debug remote devices (Firefox for Android and Firefox OS, for example). Make sure that you have turned on the 'Remote debugging' option in the remote device. For more, see the ">
+<!ENTITY remoteDocumentation "documentation">
 <!ENTITY remoteHelpSuffix ".">
 
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/eyedropper.properties
@@ -0,0 +1,14 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE These strings are used in the Eyedropper color tool.
+# LOCALIZATION NOTE The correct localization of this file might be to keep it
+# in English, or another language commonly spoken among web developers.
+# You want to make that choice consistent across the developer tools.
+# A good criteria is the language in which you'd find the best documentation
+# on web development on the web.
+
+# LOCALIZATION NOTE  (colorValue.copied): This text is displayed when the user selects a
+# color with the eyedropper and it's copied to the clipboard.
+colorValue.copied=s'ha copiau
--- a/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties
@@ -160,16 +160,30 @@ inspectManual=Investigar as dimensions y
 # when the user is using this command.
 inspectNodeDesc=Selector CSS
 
 # LOCALIZATION NOTE (inspectNodeManual) A fuller description of the 'node'
 # parameter to the 'inspect' command, displayed when the user asks for help
 # on what it does.
 inspectNodeManual=Un selector CSS ta fer-lo servir con o Document.querySelector ta identificar un solo elemento
 
+# LOCALIZATION NOTE (eyedropperDesc) A very short description of the 'eyedropper'
+# command. See eyedropperManual for a fuller description of what it does. This
+# string is designed to be shown in a menu alongside the command name, which
+# is why it should be as short as possible.
+eyedropperDesc=Captura una color d'a pachina
+
+# LOCALIZATION NOTE (eyedropperManual) A fuller description of the 'eyedropper'
+# command, displayed when the user asks for help on what it does.
+eyedropperManual=Ubre un quadro que ixampla una aria d'a pachina ta inspeccionar pixels y copiar as valuras d'a color
+
+# LOCALIZATION NOTE (eyedropperTooltip) A string displayed as the
+# tooltip of button in devtools toolbox which toggles the Eyedropper tool.
+eyedropperTooltip=Captura una color d'a pachina
+
 # LOCALIZATION NOTE (tiltDesc) A very short description of the 'tilt'
 # command. See tiltManual for a fuller description of what it does. This
 # string is designed to be shown in a menu alongside the command name, which
 # is why it should be as short as possible.
 tiltDesc=Amostrar a pachina web en 3D
 
 # LOCALIZATION NOTE (tiltManual) A fuller description of the 'tilt'
 # command, displayed when the user asks for help on what it does.
@@ -557,20 +571,19 @@ resizeModeManual2=Os puestos web adaptab
 # name, which is why it should be as short as possible.
 cmdDesc=Manipular as ordens
 
 # LOCALIZATION NOTE (cmdRefreshDesc) A very short description of the 'cmd refresh'
 # command. This string is designed to be shown in a menu alongside the command
 # name, which is why it should be as short as possible.
 cmdRefreshDesc=Tornar a leyer o directorio mozcmd
 
-# LOCALIZATION NOTE (cmdStatus) When the we load new commands from mozcmd
-# directory, we report on how many we loaded. %1$S is a count of the number
-# of loaded commands, and %2$S is the directory we loaded from.
-cmdStatus=S'ha leyiu %1$S ordens de '%2$S'
+# LOCALIZATION NOTE (cmdStatus2) When the we load new commands from mozcmd
+# directory, we report where we loaded from using %1$S.
+cmdStatus2=As ordens s'han leyiu de «%1$S»
 
 # LOCALIZATION NOTE (cmdSetdirDesc) 
 cmdSetdirDesc=Configurar un directorio mozcmd
 
 # LOCALIZATION NOTE (cmdSetdirManual) 
 cmdSetdirManual=Un directorio 'mozcmd' ye un metodo simple pa creyar nuevas ordens personalizadas pa la linia de comandos de Firefox. Ta saber-ne mas, consulte a <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Tools/GCLI/Customization">documentación MDN</a>.
 
 # LOCALIZATION NOTE (cmdSetdirDirectoryDesc) The description of the directory
--- a/browser/chrome/browser/devtools/layoutview.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/layoutview.dtd
@@ -12,12 +12,12 @@
 <!-- LOCALIZATION NOTE (*.tooltip): These tooltips are not regular tooltips.
   -  The text appears on the bottom right corner of the layout view when
   -  the corresponding box is hovered. -->
 
 
 
 
 <!ENTITY title                  "Modelo de caixa">
-<!ENTITY margins.tooltip        "marguins">
-<!ENTITY borders.tooltip        "cantos">
+<!ENTITY margin.tooltip         "marguin">
+<!ENTITY border.tooltip         "canto">
 <!ENTITY padding.tooltip        "espaciau">
 <!ENTITY content.tooltip        "conteniu">
--- a/browser/chrome/browser/devtools/netmonitor.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/netmonitor.dtd
@@ -196,16 +196,22 @@
 <!-- LOCALIZATION NOTE (netmonitorUI.context.perfTools.accesskey): This is the access key
   -  for the performance analysis menu item displayed in the context menu for a request -->
 
 <!ENTITY netmonitorUI.context.perfTools.accesskey "S">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (netmonitorUI.context.copyUrl): This is the label displayed
   -  on the context menu that copies the selected request's url -->
 
 <!ENTITY netmonitorUI.context.copyUrl     "Copiar l'URL">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (netmonitorUI.context.copyAsCurl): This is the label displayed
+  -  on the context menu that copies the selected request as a cURL command.
+  -  The capitalization is part of the official name and should be used throughout all languages.
+  -  http://en.wikipedia.org/wiki/CURL -->
+
+<!ENTITY netmonitorUI.context.copyAsCurl    "Copiar como cURL">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (netmonitorUI.context.copyUrl.accesskey): This is the access key
   -  for the Copy URL menu item displayed in the context menu for a request -->
 
 <!ENTITY netmonitorUI.context.copyUrl.accesskey "C">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (netmonitorUI.context.copyImageAsDataUri): This is the label displayed
   -  on the context menu that copies the selected image as data uri -->
 
 <!ENTITY netmonitorUI.context.copyImageAsDataUri "Copiar a imachen como a URI de datos">
--- a/browser/chrome/browser/devtools/netmonitor.properties
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/netmonitor.properties
@@ -136,25 +136,35 @@ networkMenu.millisecond=%S ms
 # LOCALIZATION NOTE (networkMenu.second): This is the label displayed
 # in the network menu specifying timing interval divisions (in seconds).
 networkMenu.second=%S s
 
 # LOCALIZATION NOTE (networkMenu.minute): This is the label displayed
 # in the network menu specifying timing interval divisions (in minutes).
 networkMenu.minute=%S min
 
-# LOCALIZATION NOTE (pieChart.empty): This is the label displayed
+# LOCALIZATION NOTE (pieChart.loading): This is the label displayed
 # for pie charts (e.g., in the performance analysis view) when there is
 # no data available yet.
-pieChart.empty=Se ye cargando
+pieChart.loading=Se ye cargando
 
-# LOCALIZATION NOTE (tableChart.empty): This is the label displayed
+# LOCALIZATION NOTE (pieChart.unavailable): This is the label displayed
+# for pie charts (e.g., in the performance analysis view) when there is
+# no data available, even after loading it.
+pieChart.unavailable=Vuedo
+
+# LOCALIZATION NOTE (tableChart.loading): This is the label displayed
 # for table charts (e.g., in the performance analysis view) when there is
 # no data available yet.
-tableChart.empty=Aguarde...
+tableChart.loading=Aguarde...
+
+# LOCALIZATION NOTE (tableChart.unavailable): This is the label displayed
+# for table charts (e.g., in the performance analysis view) when there is
+# no data available, even after loading it.
+tableChart.unavailable=No i ha datos disponibles
 
 # LOCALIZATION NOTE (charts.sizeKB): This is the label displayed
 # in pie or table charts specifying the size of a request (in kilobytes).
 charts.sizeKB=%S KB
 
 # LOCALIZATION NOTE (charts.totalS): This is the label displayed
 # in pie or table charts specifying the time for a request to finish (in seconds).
 charts.totalS=%S s
--- a/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd
@@ -45,16 +45,40 @@
 
 <!ENTITY saveFileAsCmd.label          "Alzar como…">
 <!ENTITY saveFileAsCmd.accesskey      "c">
 
 <!ENTITY closeCmd.label               "Zarrar">
 <!ENTITY closeCmd.key                 "W">
 <!ENTITY closeCmd.accesskey           "Z">
 
+<!ENTITY viewMenu.label               "Veyer">
+<!ENTITY viewMenu.accesskey           "V">
+
+<!ENTITY lineNumbers.label             "Amostrar os numeros de linia">
+<!ENTITY lineNumbers.accesskey         "l">
+
+<!ENTITY wordWrap.label                "Achustar o texto">
+<!ENTITY wordWrap.accesskey            "x">
+
+<!ENTITY highlightTrailingSpace.label     "Resalta os espacios finals">
+<!ENTITY highlightTrailingSpace.accesskey "H">
+
+<!ENTITY largerFont.label             "Tipo de letra mas gran">
+<!ENTITY largerFont.accesskey         "a">
+<!ENTITY largerFont.commandkey        "+">
+
+<!ENTITY smallerFont.label            "Tipo de letra mas chicot">
+<!ENTITY smallerFont.accesskey        "m">
+<!ENTITY smallerFont.commandkey       "-">
+
+<!ENTITY normalSize.label             "Mida normal">
+<!ENTITY normalSize.accesskey         "n">
+<!ENTITY normalSize.commandkey        "0">
+
 <!ENTITY editMenu.label               "Editar">
 <!ENTITY editMenu.accesskey           "E">
 
 <!ENTITY run.label                    "Executar">
 <!ENTITY run.accesskey                "r">
 <!ENTITY run.key                      "r">
 
 <!ENTITY inspect.label                "Inspeccionar">
--- a/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.properties
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.properties
@@ -53,17 +53,17 @@ saveStyleSheet.title=Alza la fuella d'es
 saveStyleSheet.filter=Ficheros CSS
 
 # LOCALIZATION NOTE  (open.commandkey): This the key to use in
 # conjunction with shift to open the style editor
 open.commandkey=VK_F7
 
 # LOCALIZATION NOTE (open.accesskey): The access key used to open the style
 # editor.
-open.accesskey=e
+open.accesskey=E
 
 # LOCALIZATION NOTE  (saveStyleSheet.commandkey): This the key to use in
 # conjunction with accel (Command on Mac or Ctrl on other platforms) to Save
 saveStyleSheet.commandkey=S
 
 # LOCALIZATION NOTE  (showOriginalSources.label): This is the label on the context
 # menu item to toggle showing original sources in the editor.
 showOriginalSources.label=Amostrar as fuents orichinals
--- a/browser/chrome/browser/devtools/toolbox.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/toolbox.dtd
@@ -52,22 +52,22 @@
   -  -->
 
 <!ENTITY options.defaultColorUnit.name "Nombres de colors">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (options.context.triggersPageRefresh): This is the
   -  triggers page refresh footnote under the advanced settings group in the
   -  options panel and is used for settings that trigger page reload. -->
 
 <!ENTITY options.context.triggersPageRefresh  "* esviella a pachina nomás ta ista sesión">
-<!-- LOCALIZATION NOTE (options.enableChrome.label3): This is the label for the
+<!-- LOCALIZATION NOTE (options.enableChrome.label4): This is the label for the
   -  checkbox that toggles chrome debugging, i.e. devtools.chrome.enabled
   -  boolean preference in about:config, in the options panel. -->
 
-<!ENTITY options.enableChrome.label3    "Activar a depuración chrome">
-<!ENTITY options.enableChrome.tooltip   "Activar ista opción le permitirá de fer servir quantas ferramientas de desembolicador en o contexto d'o navegador">
+<!ENTITY options.enableChrome.label4    "Activa a depuración de chorme y complementos">
+<!ENTITY options.enableChrome.tooltip2  "Activando ista opción podrá fer servir diferents ferramientas ta desembolicadors en o contexto d'o navegador y depurar complementos dende o Chestor de complementos">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (options.enableRemote.label3): This is the label for the
   -  checkbox that toggles remote debugging, i.e. devtools.debugger.remote-enabled
   -  boolean preference in about:config, in the options panel. -->
 
 <!ENTITY options.enableRemote.label3    "Activar a depuración remota">
 <!ENTITY options.enableRemote.tooltip   "Activar ista opción permitirá a las ferramientas de desembolicador depurar instancias remotas de Firefox, como Firefox OS">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (options.disableJavaScript.label,
   -  options.disableJavaScript.tooltip): This is the options panel label and
@@ -108,23 +108,16 @@
 
 <!ENTITY options.selectDevToolsTheme.label   "Trigar o tema d'as ferramientas de desembolicador:">
 <!ENTITY options.darkTheme.label             "Tema fosco">
 <!ENTITY options.lightTheme.label            "Tema claro">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (options.webconsole.label): This is the label for the
   -  heading of the group of Web Console preferences in the options panel. -->
 
 <!ENTITY options.webconsole.label            "Consola web">
-<!-- LOCALIZATION NOTE (options.enablePersistentLogging.label): This is the
-  -  label for the checkbox that toggles persistent logs in the Web Console,
-  -  i.e. devtools.webconsole.persistlog a boolean preference in about:config,
-  -  in the options panel. -->
-
-<!ENTITY options.enablePersistentLogging.label    "Activar a conservación d'o rechistro">
-<!ENTITY options.enablePersistentLogging.tooltip  "Si activa ista opción, a consola web no vuidará a salida cada vegada que navegue ta una nueva pachina">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (options.timestampMessages.label): This is the
    - label for the checkbox that toggles timestamps in the Web Console -->
 
 <!ENTITY options.timestampMessages.label      "Activar as marcas de tiempo">
 <!ENTITY options.timestampMessages.tooltip    "Si activa ista opción as ordens y as suyas salidas amostrarán una marca de tiempo">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (options.styleeditor.label): This is the label for the
   -  heading of the group of Style Editor preferences in the options
   -  panel. -->
@@ -140,16 +133,28 @@
 
 <!ENTITY options.stylesheetAutocompletion.label      "Completar automaticament as CSS">
 <!ENTITY options.stylesheetAutocompletion.tooltip    "Completar automaticament as propiedatz, as valuras y os selectors CSS en l'editor de estilos mientres a escritura">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (options.profiler.label): This is the label for the
   -  heading of the group of JavaScript Profiler preferences in the options
   -  panel. -->
 
 <!ENTITY options.profiler.label            "Perfilador JavaScript">
+<!-- LOCALICATION NOTE (options.commonprefs): This is the label for the heading
+      of all preferences that affect both the Web Console and the Network
+      Monitor -->
+
+<!ENTITY options.commonPrefs.label           "Preferencias comuns">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (options.enablePersistentLogging.label): This is the
+  -  label for the checkbox that toggles persistent logs in the Web Console and
+  -  network monitor,  i.e. devtools.webconsole.persistlog a boolean preference in
+  -  about:config, in the options panel. -->
+
+<!ENTITY options.enablePersistentLogging.label    "Activar a conservación d'o rechistro">
+<!ENTITY options.enablePersistentLogging.tooltip  "Si activa ista opción, no s'escoscará a salida d'a consola web ni d'o monitor de ret cada vegada que navegue en una nueva pachina">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (options.showPlatformData.label): This is the
   -  label for the checkbox that toggles the display of the platform data in the,
   -  Profiler i.e. devtools.profiler.ui.show-platform-data a boolean preference
   -  in about:config, in the options panel. -->
 
 <!ENTITY options.showPlatformData.label    "Amostrar os datos d'a plataforma Gecko">
 <!ENTITY options.showPlatformData.tooltip  "Si activa ista opción, os informes d'o perfilador JavaScript incluirán 
 os simbolos d'a plataforma Gecko">
--- a/browser/chrome/browser/devtools/webConsole.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/webConsole.dtd
@@ -68,16 +68,17 @@
 
 <!ENTITY btnPageLogging.label   "Rechistro">
 <!ENTITY btnPageLogging.tooltip "Rechistrar os mensaches l'obchecto window.console">
 <!ENTITY btnPageLogging.accesskey3 "R">
 <!ENTITY btnConsoleErrors       "Errors">
 <!ENTITY btnConsoleInfo         "Info">
 <!ENTITY btnConsoleWarnings     "Alvertencias">
 <!ENTITY btnConsoleLog          "Rechistro">
+<!ENTITY btnConsoleReflows      "Reachustes">
 
 <!ENTITY filterOutput.placeholder "Filtrar a salida">
 <!ENTITY btnClear.label        "Limpiar">
 <!ENTITY btnClear.tooltip      "Borrar a salida d'a Consola web">
 <!ENTITY btnClear.accesskey    "L">
 
 <!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.commandkey  "+">
 <!-- + is above this key on many keyboards -->
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/webaudioeditor.dtd
@@ -0,0 +1,24 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the Debugger strings -->
+<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE Do not translate commandkey -->
+<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE The correct localization of this file might be to
+  - keep it in English, or another language commonly spoken among web developers.
+  - You want to make that choice consistent across the developer tools.
+  - A good criteria is the language in which you'd find the best
+  - documentation on web development on the web. -->
+<!-- LOCALIZATION NOTE (webAudioEditorUI.reloadNotice1): This is the label shown
+  -  on the button that triggers a page refresh. -->
+
+
+
+<!ENTITY webAudioEditorUI.reloadNotice1   "Recargar">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (webAudioEditorUI.reloadNotice2): This is the label shown
+  -  along with the button that triggers a page refresh. -->
+
+<!ENTITY webAudioEditorUI.reloadNotice2   "a pachina ta veyer y editar o contexto d'audio.">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (webAudioEditorUI.emptyNotice): This is the label shown
+  -  while the page is refreshing and the tool waits for a audio context. -->
+
+<!ENTITY webAudioEditorUI.emptyNotice     "Se ye aguardando a que se creye un contexto d'audio…">
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/webaudioeditor.properties
@@ -0,0 +1,21 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Debugger
+# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Debugger'.
+# The correct localization of this file might be to keep it in
+# English, or another language commonly spoken among web developers.
+# You want to make that choice consistent across the developer tools.
+# A good criteria is the language in which you'd find the best
+# documentation on web development on the web.
+
+# LOCALIZATION NOTE (ToolboxWebAudioEditor.label):
+# This string is displayed in the title of the tab when the Web Audio Editor
+# is displayed inside the developer tools window and in the Developer Tools Menu.
+ToolboxWebAudioEditor.label=Editor d'audio web
+
+# LOCALIZATION NOTE (ToolboxWebAudioEditor.tooltip):
+# This string is displayed in the tooltip of the tab when the Web Audio Editor is
+# displayed inside the developer tools window.
+ToolboxWebAudioEditor.tooltip=Visualizador y editor de contexto d'audio web
--- a/browser/chrome/browser/devtools/webconsole.properties
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/webconsole.properties
@@ -217,8 +217,13 @@ messageRepeats.tooltip2=#1 repetición;#1 repeticions
 # LOCALIZATION NOTE (openNodeInInspector): the text that is displayed in a
 # tooltip when hovering over the inspector icon next to a DOM Node in the console
 # output
 openNodeInInspector=Faiga clic ta seleccionar o nodo en o inspector
 
 # LOCALIZATION NOTE (cdFunctionInvalidArgument): the text that is displayed when
 # cd() is invoked with an invalid argument.
 cdFunctionInvalidArgument=No se puede fer cd() en a finestra indicada. Argumento no valido.
+
+# LOCALIZATION NOTE (messageToggleDetails): the text that is displayed when
+# you hover the arrow for expanding/collapsing the message details. For
+# console.error() and other messages we show the stacktrace.
+messageToggleDetails=Amostrar/amagar detalles d'o mensache.
--- a/browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd
@@ -78,14 +78,19 @@
 <!ENTITY clearDownloadsButton.label       "Limpiar as descargas">
 <!ENTITY clearDownloadsButton.tooltip     "Limpia as descargas completas, canceladas y erronias">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (downloadsListEmpty.label):
      This string is shown when there are no items in the Downloads view, when it
      is displayed inside a browser tab.
      -->
 
 <!ENTITY downloadsListEmpty.label         "No s'ha trobau descargas.">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (downloadsPanelEmpty.label):
+     This string is shown when there are no items in the Downloads Panel.
+     -->
+
+<!ENTITY downloadsPanelEmpty.label        "No i ha garra descarga en ista sesión.">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (downloadsListNoMatch.label):
      This string is shown when some search terms are specified, but there are no
      results in the Downloads view.
      -->
 
 <!ENTITY downloadsListNoMatch.label       "No s'ha trobau descargas que se i achusten.">
--- a/browser/chrome/browser/newTab.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/newTab.dtd
@@ -3,8 +3,11 @@
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 <!-- These strings are used in the about:newtab page -->
 
 <!ENTITY newtab.pageTitle "Nueva pestanya">
 <!ENTITY newtab.undo.removedLabel "Miniatura eliminada.">
 <!ENTITY newtab.undo.undoButton "Desfer.">
 <!ENTITY newtab.undo.restoreButton "Restaurar-las todas.">
 <!ENTITY newtab.undo.closeTooltip "Amagar">
+<!ENTITY newtab.sponsored.release.message "Iste puesto patrocinau se li ha sucheriu asperando que lo trobe interesant y porque da suporte a la misión de Mozilla.">
+<!ENTITY newtab.sponsored.trial.message "Iste puesto patrocinau de preba li'n hemos sucheriu con l'asperanza que lo trobe intresant y porque da suporte a la misión de Mozilla.">
+<!ENTITY newtab.panel.link.text "Saber-ne mas…">
--- a/browser/chrome/browser/newTab.properties
+++ b/browser/chrome/browser/newTab.properties
@@ -2,8 +2,9 @@
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 newtab.pin=Clavar iste puesto web en a suya posición actual
 newtab.unpin=Desclavar iste puesto web
 newtab.block=Sacar iste puesto web
 newtab.show=Amostrar a nueva pachina web
 newtab.hide=Amagar a pachina d'a nueva pestanya
+newtab.sponsored=Amostrar a información sobre as recholas patrocinadas
--- a/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties
@@ -109,16 +109,17 @@ offlinepermissionstext=No se permite a os siguients puestos web almagazenar datos ta l'uso en modo sin connexión:
 offlinepermissionstitle=Datos d'o modo sin connexión
 
 ####Preferences::Advanced::Network
 #LOCALIZATION NOTE: The next string is for the disk usage of the web content cache.
 #   e.g., "Your web content cache is currently using 200 MB"
 #   %1$S = size
 #   %2$S = unit (MB, KB, etc.)
 actualDiskCacheSize=O conteniu web d'a memoria caché actualment ye ocupando%1$S %2$S de o espacio d'o disco
+actualDiskCacheSizeCalculated=Se ye calculando a mida d'a memoria caché de conteniu web…
 
 ####Preferences::Advanced::Network
 #LOCALIZATION NOTE: The next string is for the disk usage of the application cache.
 #   e.g., "Your application cache is currently using 200 MB"
 #   %1$S = size
 #   %2$S = unit (MB, KB, etc.)
 actualAppCacheSize=A memoria caché de l'aplicación actualment ye ocupando %1$S %2$S de o espacio d'o disco
 
--- a/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd
@@ -58,28 +58,28 @@
 <!ENTITY button.syncKeyBackup.print.accesskey "p">
 <!ENTITY button.syncKeyBackup.save.label      "Alzar…">
 <!ENTITY button.syncKeyBackup.save.accesskey  "z">
 <!-- Existing Account Page 1: Pair a Device (incl. Pair a Device dialog strings) -->
 
 <!ENTITY pairDevice.title.label             "Vincular un dispositivo">
 <!ENTITY addDevice.showMeHow.label          "Amuestre-me como.">
 <!ENTITY addDevice.dontHaveDevice.label     "No tiengo o dispositivo con yo">
-<!ENTITY pairDevice.setup.description.label  "Ta activar-lo, seleccione &#x0022;Vincular un dispositivo&#x0022; en l'atro dispositivo.">
+<!ENTITY pairDevice.setup.description.label  "Ta activar-lo, seleccione «Vincula un dispositivo» en l'atro dispositivo.">
 <!ENTITY addDevice.setup.enterCode.label    "Dimpués, escriba iste codigo:">
-<!ENTITY pairDevice.dialog.description.label "Ta activar o nuevo dispositivo, seleccione &#x0022;Configurar un dispositivo&#x0022; en l'atro dispositivo.">
+<!ENTITY pairDevice.dialog.description.label "Ta activar o nuevo dispositivo, seleccione &quot;Configurar Sync&quot; en o dispositivo.">
 <!ENTITY addDevice.dialog.enterCode.label   "Escriba o codigo que o dispositivo proporciona:">
 <!ENTITY addDevice.dialog.tryAgain.label    "Torne-lo a prebar.">
 <!ENTITY addDevice.dialog.successful.label  "Iste dispositivo s'ha adhibiu correctament. Ista sincronización inicial puede tardar quantos menutos y rematará en segundo plano.">
 <!ENTITY addDevice.dialog.recoveryKey.label     "Ta activar o suyo dispositivo le caldrá escribir a suya clau de recuperación. Por favor, imprente-la u alce-la ta tener-la con vusté quan la precise.">
 <!ENTITY addDevice.dialog.connected.label   "Dispositivo connectau">
 <!-- Existing Account Page 2: Manual Login -->
 
 <!ENTITY setup.signInPage.title.label "Connectar-se">
-<!ENTITY existingRecoveryKey.description "Puede obtener una copia d'a suya clau de recuperación indo ta o menú d'Opcions de &syncBrand.shortName.label; d'o suyo atro ordinador y trigando  &#x0022;A mía clau de recuperación&#x0022; adintro de &#x0022;Administrar a cuenta&#x0022;.">
+<!ENTITY existingRecoveryKey.description "Ta obtener una copia d'a suya clau de recuperación, vaiga ta las opcions d'o &syncBrand.shortName.label; de l'atro dispositivo y seleccione «A mía clau de recuperación» en «Chestiona a cuenta».">
 <!ENTITY verifying.label              "Se ye verificando…">
 <!ENTITY resetPassword.label          "Restablir a clau">
 <!ENTITY resetSyncKey.label           "He trafegau l'atro dispositivo.">
 <!-- Sync Options -->
 
 <!ENTITY setup.optionsPage.title      "Opcions de sincronización">
 <!ENTITY syncDeviceName.label       "Nombre d'o dispositivo:">
 <!ENTITY syncDeviceName.accesskey   "N">
--- a/browser/chrome/browser/syncSetup.properties
+++ b/browser/chrome/browser/syncSetup.properties
@@ -30,17 +30,17 @@ historyDaysCount.label      = #1 día d'historial;#1 días d'historial
 # LOCALIZATION NOTE (passwordsCount.label):
 # Semicolon-separated list of plural forms. See:
 # http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
 # #1 is the number of passwords (was %S for a short while, use #1 instead, even if both work)
 passwordsCount.label        = #1 clau;#1 claus
 # LOCALIZATION NOTE (addonsCount.label): Semicolon-separated list of plural forms.
 # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
 # #1 is the number of add-ons, see the link above for forms
-addonsCount.label        = #1 complemento;#1 complementos
+addonsCount.label        = #1complemento;#1 complementos
 
 save.recoverykey.title = Alzar a clau de recuperación
 save.recoverykey.defaultfilename = Clau de recuperación de Firefox.html
 
 newAccount.action.label = S'ha configurau Firefox Sync ta que sincronice automaticament totz os datos d'o navegador.
 newAccount.change.label = Puede trigar qué quiere sincronizar exactament seleccionando as opcions de sincronización.
 resetClient.change2.label = Firefox Sync combinará totz os datos de navegador d'iste dispositivo en a suya cuenta de Sync.
 wipeClient.change2.label = Firefox Sync reemplazará totz os datos de navegador d'iste dispositivo en a suya cuenta de Sync.
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/translation.dtd
@@ -0,0 +1,47 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!-- LOCALIZATION NOTE (translation.thisPageIsIn.label,
+  -                     translation.translateThisPage.label):
+  -  These 2 strings are used to construct a sentence that contains a dropdown
+  -  showing the detected language of the current web page.
+  -  In en-US it looks like this:
+  -    This page is in [detected language] Translate this page?
+  -  "detected language" here is a language name coming from the
+  -  global/languageNames.properties file; for some locales it may not be in
+  -  the correct grammar case to keep the same structure of the original
+  -  sentence. -->
+
+<!ENTITY translation.thisPageIsIn.label         "Ista pachina ye en">
+<!ENTITY translation.translateThisPage.label    "Quiere traducir ista pachina?">
+<!ENTITY translation.translate.button           "Traducir">
+<!ENTITY translation.notNow.button              "No pas agora">
+
+<!ENTITY translation.translatingContent.label   "Se ye traducindo o conteniu d'a pachina…">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (translation.translatedFrom.label,
+  -                     translation.translatedTo.label,
+  -                     translation.translatedToSuffix.label):
+  -  These 3 strings are used to construct a sentence that contains 2 dropdowns
+  -  showing the source and target language of a translated web page.
+  -  In en-US it looks like this:
+  -    This page has been translated from [from language] to [to language]
+  -  "from language" and "to language" here are language names coming from the
+  -  global/languageNames.properties file; for some locales they may not be in
+  -  the correct grammar case to keep the same structure of the original
+  -  sentence.
+  -
+  -  translation.translatedToSuffix.label (empty in en-US) is for locales that
+  -  need to display some text after the second drop down for the sentence to
+  -  be grammatically correct. -->
+
+<!ENTITY translation.translatedFrom.label       "Ista pachina s'ha traduciu d'o">
+<!ENTITY translation.translatedTo.label         "enta o">
+<!ENTITY translation.translatedToSuffix.label   "">
+
+<!ENTITY translation.showOriginal.button        "Amostrar l'orichinal">
+<!ENTITY translation.showTranslation.button     "Amostrar a traducción">
+
+<!ENTITY translation.errorTranslating.label     "S'ha produciu una error en traducir ista pachina.">
+<!ENTITY translation.tryAgain.button            "Tornar-lo a aprebar">
+
+<!ENTITY translation.options.menu               "Opcions">
--- a/browser/installer/custom.properties
+++ b/browser/installer/custom.properties
@@ -53,18 +53,16 @@ WARN_RESTART_REQUIRED_UNINSTALL=Cal reiniciar o suyo ordinador ta rematar a desinstalación de $BrandShortName. Quiere reiniciar agora mesmo?
 WARN_RESTART_REQUIRED_UPGRADE=Ha de reiniciar o suyo ordinador ta rematar una actualización anterior de $BrandShortName. Quiere reiniciar agora mesmo?
 ERROR_CREATE_DIRECTORY_PREFIX=Error en creyar o directorio:
 ERROR_CREATE_DIRECTORY_SUFFIX=Faiga clic en Cancelar ta aturar a instalación u\nen Reintentar ta intentar-lo de nuevas.
 
 UN_CONFIRM_PAGE_TITLE=Desinstalar o $BrandFullName
 UN_CONFIRM_PAGE_SUBTITLE=Eliminar o $BrandFullName de l'equipo.
 UN_CONFIRM_UNINSTALLED_FROM=O $BrandShortName se desinstalará d'a siguient ubicación:
 UN_CONFIRM_CLICK=Faiga clic en desinstalar ta continar.
-UN_REMOVE_PROFILES=&Eliminar os datos personals y preferencias d'o $BrandShortName
-UN_REMOVE_PROFILES_DESC=Se borrará definitivament os suyos marcapachinas, claus alzadas, cookies y preferencias. Si ye pensando d'instalar unatra versión d'o $BrandShortName en o futuro, le podría convenir alzar ista información.
 
 BANNER_CHECK_EXISTING=Se ye comprebando a instalación existent…
 
 STATUS_INSTALL_APP=Se ye instalando o $BrandShortName…
 STATUS_INSTALL_LANG=Se son instalando os fichers de luenga (${AB_CD})…
 STATUS_UNINSTALL_MAIN=Se ye desinstalando o $BrandShortName…
 STATUS_CLEANUP=Fendo a casa un poquet…
 
--- a/browser/installer/nsisstrings.properties
+++ b/browser/installer/nsisstrings.properties
@@ -41,25 +41,25 @@ OPTIONS_BUTTON=&Opcions
 MAKE_DEFAULT=&Fer $BrandShortName o mío navegador por defecto
 CREATE_SHORTCUTS=Creyar alcorces ta $BrandShortName:
 ADD_SC_TASKBAR=En a barra de &quefers
 ADD_SC_QUICKLAUNCHBAR=En a barra d'execución &rapida
 ADD_CheckboxShortcutInStartMenu=En a carpeta de programas d'o menú d'&inicio
 ADD_CheckboxShortcutOnDesktop=En o &escritorio
 SPACE_REQUIRED=Espacio que cal:
 SPACE_AVAILABLE=Espacio que i hai:
-ONE_MOMENT=Aspere, $BrandShortName s'executará malas que a instalación se complete…
+ONE_MOMENT_INSTALL=Aspere, $BrandShortName s'executará malas que a instalación se complete…
+ONE_MOMENT_UPGRADE=Aguarde un inte, o $BrandShortName s'iniciará mals que haiga acabau l'actualización…
 INSTALL_MAINT_SERVICE=&Instalar o servicio d'actualización en silencio de $BrandShortName
 SEND_PING=N&inviar información arredol d'ista instalación ta Mozilla
 BROWSE_BUTTON=&Navegar…
 DEST_FOLDER=Carpeta de destino
 
-DOWNLOADING_IN_PROGRESS=Se ye baixando…
-DOWNLOADING_DONE=Baixau
-INSTALLING_TO_BE_DONE=Se ye instalando
-INSTALLING_IN_PROGRESS=Se ye instalando…
+DOWNLOADING_LABEL=Se ye baixando o $BrandShortName…
+INSTALLING_LABEL=Se ye instalando o $BrandShortName…
+UPGRADING_LABEL=Se ye esviellando o $BrandShortName…
 
 SELECT_FOLDER_TEXT=Trigue a carpeta a on instalar o $BrandShortName.
 
 BYTE=B
 KILO=K
 MEGA=M
 GIGA=G
--- a/browser/metro/chrome/region.properties
+++ b/browser/metro/chrome/region.properties
@@ -6,14 +6,14 @@
 # For all locales: please do not commit any changes to this file without a
 # review from the l10n-drivers team. In order to get one, please file a bug,
 # add the "productization" keyword and CC l10n@mozilla.com.
 # en-US: if you're changing this file, please CC l10n@mozilla.com in the
 # associated bug to help us determine if these changes are relevant for other
 # locales and how to localize them.
 
 # Default search engine
-browser.search.defaultenginename=Google
+browser.search.defaultenginename=Bing
 
 # Search engine order (order displayed in the search bar dropdown)
-browser.search.order.1=Google
-browser.search.order.2=Yahoo
-browser.search.order.3=Bing
+browser.search.order.1=Bing
+browser.search.order.2=Google
+browser.search.order.3=Yahoo
--- a/browser/pdfviewer/viewer.properties
+++ b/browser/pdfviewer/viewer.properties
@@ -84,16 +84,18 @@ document_properties_close=Zarrar
 
 # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
 # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
 # tooltips)
 toggle_sidebar.title=Amostrar u amagar a barra lateral
 toggle_sidebar_label=Amostrar a barra lateral
 outline.title=Amostrar o esquema d'o documento
 outline_label=Esquema d'o documento
+attachments.title=Amostrar os adchuntos
+attachments_label=Adchuntos
 thumbs.title=Amostrar as miniaturas
 thumbs_label=Miniaturas
 findbar.title=Trobar en o documento
 findbar_label=Trobar
 
 # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
 # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
 # number.
--- a/calendar/README.txt
+++ b/calendar/README.txt
@@ -1,3 +1,3 @@
-For information about installing, running and configuring Sunbird 
-including a list of known issues and troubleshooting information, 
+For information about installing, running and configuring Lightning
+including a list of known issues and troubleshooting information,
 refer to: http://www.mozilla.org/projects/calendar/
--- a/calendar/chrome/calendar/calendar-event-dialog.dtd
+++ b/calendar/chrome/calendar/calendar-event-dialog.dtd
@@ -1,39 +1,39 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
-<!ENTITY event.title.label                  "Edit Item" >
+<!ENTITY event.title.label                  "Editar elemento" >
 
-<!ENTITY event.dialog.keepDurationButton.tooltip   "Keep the duration when changing the end date">
-<!ENTITY event.dialog.keepDurationButton.accesskey "K">
+<!ENTITY event.dialog.keepDurationButton.tooltip   "Mantener a duración en cambiar a calendata de final">
+<!ENTITY event.dialog.keepDurationButton.accesskey "M">
 
-<!ENTITY newevent.from.label                "From" >
-<!ENTITY newevent.to.label                  "To" >
-<!ENTITY newevent.attendees.notify.label    "Notify attendees">
+<!ENTITY newevent.from.label                "Dende" >
+<!ENTITY newevent.to.label                  "Dica" >
+<!ENTITY newevent.attendees.notify.label    "Notificar asistents">
 
 <!ENTITY newevent.attendees.notifyundisclosed.label    "Keep attendee undisclosed in invitations">
 <!ENTITY newevent.attendees.notifyundisclosed.tooltip  "If enabled, attendees will not see each other in invitations. Applied only on e-mail invitations.">
 
-<!ENTITY newevent.status.label                    "Status" >
-<!ENTITY newevent.status.accesskey                "S" >
-<!ENTITY newevent.eventStatus.none.label          "Not specified" >
-<!ENTITY newevent.eventStatus.none.accesskey      "o" >
-<!ENTITY newevent.todoStatus.none.label           "Not specified" >
-<!ENTITY newevent.eventStatus.cancelled.label     "Canceled" >
-<!ENTITY newevent.eventStatus.cancelled.accesskey "n" >
-<!ENTITY newevent.todoStatus.cancelled.label      "Canceled" >
-<!ENTITY newevent.status.tentative.label          "Tentative" >
+<!ENTITY newevent.status.label                    "Estau" >
+<!ENTITY newevent.status.accesskey                "E" >
+<!ENTITY newevent.eventStatus.none.label          "No especificau" >
+<!ENTITY newevent.eventStatus.none.accesskey      "N" >
+<!ENTITY newevent.todoStatus.none.label           "No especificau" >
+<!ENTITY newevent.eventStatus.cancelled.label     "Cancelado" >
+<!ENTITY newevent.eventStatus.cancelled.accesskey "a" >
+<!ENTITY newevent.todoStatus.cancelled.label      "Cancelau" >
+<!ENTITY newevent.status.tentative.label          "Tentativo" >
 <!ENTITY newevent.status.tentative.accesskey      "T" >
-<!ENTITY newevent.status.confirmed.label          "Confirmed" >
+<!ENTITY newevent.status.confirmed.label          "Confirmau" >
 <!ENTITY newevent.status.confirmed.accesskey      "C" >
-<!ENTITY newevent.status.needsaction.label        "Needs Action" >
-<!ENTITY newevent.status.inprogress.label         "In Process" >
-<!ENTITY newevent.status.completed.label          "Completed on" >
+<!ENTITY newevent.status.needsaction.label        "Ameneste intervención" >
+<!ENTITY newevent.status.inprogress.label         "En proceso" >
+<!ENTITY newevent.status.completed.label          "Completau o" >
 <!-- The following entity is for New Task dialog only -->
 
 <!ENTITY newtodo.percentcomplete.label      "&#37; complete">
 <!-- Keyboard Shortcuts -->
 
 <!ENTITY event.dialog.new.event.key2              "I">
 <!ENTITY event.dialog.new.task.key2               "D">
 <!ENTITY event.dialog.new.message.key2            "N">
@@ -44,328 +44,328 @@
 <!ENTITY event.dialog.undo.key                    "Z">
 <!ENTITY event.dialog.redo.key                    "Y">
 <!ENTITY event.dialog.cut.key                     "X">
 <!ENTITY event.dialog.copy.key                    "C">
 <!ENTITY event.dialog.paste.key                   "V">
 <!ENTITY event.dialog.select.all.key              "A">
 <!-- Menubar -->
 
-<!ENTITY  event.menu.item.new.label                       "New">
+<!ENTITY  event.menu.item.new.label                       "Nuevo">
 <!ENTITY  event.menu.item.new.accesskey                   "N">
-<!ENTITY  event.menu.item.new.event.label                 "Event">
+<!ENTITY  event.menu.item.new.event.label                 "Evento">
 <!ENTITY  event.menu.item.new.event.accesskey             "E">
-<!ENTITY  event.menu.item.new.task.label                  "Task">
-<!ENTITY  event.menu.item.new.task.accesskey              "T">
-<!ENTITY  event.menu.item.new.message.label               "Message">
+<!ENTITY  event.menu.item.new.task.label                  "Quefer">
+<!ENTITY  event.menu.item.new.task.accesskey              "Q">
+<!ENTITY  event.menu.item.new.message.label               "Mensache">
 <!ENTITY  event.menu.item.new.message.accesskey           "M">
-<!ENTITY  event.menu.item.new.contact.label               "Address Book Contact">
+<!ENTITY  event.menu.item.new.contact.label               "Contacto d'a libreta d'adrezas">
 <!ENTITY  event.menu.item.new.contact.accesskey           "C">
-<!ENTITY  event.menu.item.close.label                     "Close">
-<!ENTITY  event.menu.item.close.accesskey                 "C">
-<!ENTITY  event.menu.item.save.label                      "Save">
-<!ENTITY  event.menu.item.save.accesskey                  "S">
-<!ENTITY  event.menu.item.saveandclose.label              "Save and Close">
-<!ENTITY  event.menu.item.saveandclose.accesskey          "l">
-<!ENTITY  event.menu.item.delete.label                    "Delete…">
-<!ENTITY  event.menu.item.delete.accesskey                "D">
-<!ENTITY  event.menu.item.page.setup.label                "Page Setup">
-<!ENTITY  event.menu.item.page.setup.accesskey            "u">
-<!ENTITY  event.menu.item.print.label                     "Print">
-<!ENTITY  event.menu.item.print.accesskey                 "P">
+<!ENTITY  event.menu.item.close.label                     "Zarrar">
+<!ENTITY  event.menu.item.close.accesskey                 "Z">
+<!ENTITY  event.menu.item.save.label                      "Alzar">
+<!ENTITY  event.menu.item.save.accesskey                  "A">
+<!ENTITY  event.menu.item.saveandclose.label              "Guardar y zarrar">
+<!ENTITY  event.menu.item.saveandclose.accesskey          "d">
+<!ENTITY  event.menu.item.delete.label                    "Eliminar…">
+<!ENTITY  event.menu.item.delete.accesskey                "E">
+<!ENTITY  event.menu.item.page.setup.label                "Configuración de pachina">
+<!ENTITY  event.menu.item.page.setup.accesskey            "a">
+<!ENTITY  event.menu.item.print.label                     "Imprentar">
+<!ENTITY  event.menu.item.print.accesskey                 "I">
 
-<!ENTITY  event.menu.edit.label                           "Edit">
+<!ENTITY  event.menu.edit.label                           "Editar">
 <!ENTITY  event.menu.edit.accesskey                       "E">
-<!ENTITY  event.menu.edit.undo.label                      "Undo">
-<!ENTITY  event.menu.edit.undo.accesskey                  "U">
+<!ENTITY  event.menu.edit.undo.label                      "Desfer">
+<!ENTITY  event.menu.edit.undo.accesskey                  "f">
 <!ENTITY  event.menu.edit.redo.label                      "Refer">
 <!ENTITY  event.menu.edit.redo.accesskey                  "R">
-<!ENTITY  event.menu.edit.cut.label                       "Cut">
+<!ENTITY  event.menu.edit.cut.label                       "Cortar">
 <!ENTITY  event.menu.edit.cut.accesskey                   "t">
-<!ENTITY  event.menu.edit.copy.label                      "Copy">
+<!ENTITY  event.menu.edit.copy.label                      "Copiar">
 <!ENTITY  event.menu.edit.copy.accesskey                  "C">
-<!ENTITY  event.menu.edit.paste.label                     "Paste">
-<!ENTITY  event.menu.edit.paste.accesskey                 "P">
-<!ENTITY  event.menu.edit.select.all.label                "Select All">
-<!ENTITY  event.menu.edit.select.all.accesskey            "A">
+<!ENTITY  event.menu.edit.paste.label                     "Apegar">
+<!ENTITY  event.menu.edit.paste.accesskey                 "A">
+<!ENTITY  event.menu.edit.select.all.label                "Seleccionar tot">
+<!ENTITY  event.menu.edit.select.all.accesskey            "a">
 
-<!ENTITY  event.menu.view.label                           "View">
+<!ENTITY  event.menu.view.label                           "Veyer">
 <!ENTITY  event.menu.view.accesskey                       "V">
-<!ENTITY  event.menu.view.toolbars.label                  "Toolbars">
-<!ENTITY  event.menu.view.toolbars.accesskey              "T">
-<!ENTITY  event.menu.view.toolbars.event.label            "Event Toolbar">
-<!ENTITY  event.menu.view.toolbars.event.accesskey        "E">
-<!ENTITY  event.menu.view.toolbars.customize.label        "Customize…">
-<!ENTITY  event.menu.view.toolbars.customize.accesskey    "C">
-<!ENTITY  event.menu.view.showlink.label                  "Show Related Link">
-<!ENTITY  event.menu.view.showlink.accesskey              "R">
+<!ENTITY  event.menu.view.toolbars.label                  "Barras d'herramientas">
+<!ENTITY  event.menu.view.toolbars.accesskey              "t">
+<!ENTITY  event.menu.view.toolbars.event.label            "Barra de ferramientas de yventos">
+<!ENTITY  event.menu.view.toolbars.event.accesskey        "v">
+<!ENTITY  event.menu.view.toolbars.customize.label        "Personalizar…">
+<!ENTITY  event.menu.view.toolbars.customize.accesskey    "P">
+<!ENTITY  event.menu.view.showlink.label                  "Mostrar vinclo relacionau">
+<!ENTITY  event.menu.view.showlink.accesskey              "r">
 
-<!ENTITY  event.menu.options.label                            "Options">
+<!ENTITY  event.menu.options.label                            "Opciones">
 <!ENTITY  event.menu.options.accesskey                        "O">
-<!ENTITY  event.menu.options.attendees.label                  "Invite Attendees…">
-<!ENTITY  event.menu.options.attendees.accesskey              "I">
+<!ENTITY  event.menu.options.attendees.label                  "Convidar a asistents…">
+<!ENTITY  event.menu.options.attendees.accesskey              "C">
 <!ENTITY  event.menu.options.timezone2.label                  "Show Timezones">
 <!ENTITY  event.menu.options.timezone2.accesskey              "z">
-<!ENTITY  event.menu.options.priority2.label                  "Priority">
-<!ENTITY  event.menu.options.priority2.accesskey              "y">
-<!ENTITY  event.menu.options.priority.notspecified.label      "Not specified">
-<!ENTITY  event.menu.options.priority.notspecified.accesskey  "o">
-<!ENTITY  event.menu.options.priority.low.label               "Low">
-<!ENTITY  event.menu.options.priority.low.accesskey           "L">
+<!ENTITY  event.menu.options.priority2.label                  "Prioridad">
+<!ENTITY  event.menu.options.priority2.accesskey              "r">
+<!ENTITY  event.menu.options.priority.notspecified.label      "Nu especificau">
+<!ENTITY  event.menu.options.priority.notspecified.accesskey  "u">
+<!ENTITY  event.menu.options.priority.low.label               "Baixa">
+<!ENTITY  event.menu.options.priority.low.accesskey           "B">
 <!ENTITY  event.menu.options.priority.normal.label            "Normal">
 <!ENTITY  event.menu.options.priority.normal.accesskey        "N">
-<!ENTITY  event.menu.options.priority.high.label              "High">
-<!ENTITY  event.menu.options.priority.high.accesskey          "H">
-<!ENTITY  event.menu.options.privacy.label                    "Privacy">
+<!ENTITY  event.menu.options.priority.high.label              "Alta">
+<!ENTITY  event.menu.options.priority.high.accesskey          "A">
+<!ENTITY  event.menu.options.privacy.label                    "Privacidat">
 <!ENTITY  event.menu.options.privacy.accesskey                "P">
-<!ENTITY  event.menu.options.privacy.public.label             "Public Event">
-<!ENTITY  event.menu.options.privacy.public.accesskey         "u">
-<!ENTITY  event.menu.options.privacy.confidential.label       "Show Time and Date Only">
-<!ENTITY  event.menu.options.privacy.confidential.accesskey   "S">
-<!ENTITY  event.menu.options.privacy.private.label            "Private Event">
-<!ENTITY  event.menu.options.privacy.private.accesskey        "r">
-<!ENTITY  event.menu.options.show.time.label                  "Show Time as">
-<!ENTITY  event.menu.options.show.time.accesskey              "T">
-<!ENTITY  event.menu.options.show.time.busy.label             "Busy">
-<!ENTITY  event.menu.options.show.time.busy.accesskey         "B">
-<!ENTITY  event.menu.options.show.time.free.label             "Free">
-<!ENTITY  event.menu.options.show.time.free.accesskey         "F">
+<!ENTITY  event.menu.options.privacy.public.label             "Evento publico">
+<!ENTITY  event.menu.options.privacy.public.accesskey         "E">
+<!ENTITY  event.menu.options.privacy.confidential.label       "Amostrar solament calendata y hora">
+<!ENTITY  event.menu.options.privacy.confidential.accesskey   "A">
+<!ENTITY  event.menu.options.privacy.private.label            "Yvento privau">
+<!ENTITY  event.menu.options.privacy.private.accesskey        "v">
+<!ENTITY  event.menu.options.show.time.label                  "Amostrar hora como">
+<!ENTITY  event.menu.options.show.time.accesskey              "h">
+<!ENTITY  event.menu.options.show.time.busy.label             "Ocupau">
+<!ENTITY  event.menu.options.show.time.busy.accesskey         "O">
+<!ENTITY  event.menu.options.show.time.free.label             "Libre">
+<!ENTITY  event.menu.options.show.time.free.accesskey         "L">
 
-<!ENTITY event.invite.attendees.label                     "Invite Attendees…">
-<!ENTITY event.invite.attendees.accesskey                 "I">
-<!ENTITY event.email.attendees.label                      "Compose E-Mail to All Attendees…">
-<!ENTITY event.email.attendees.accesskey                  "A">
-<!ENTITY event.email.tentative.attendees.label            "Compose E-Mail to Undecided Attendees…">
-<!ENTITY event.email.tentative.attendees.accesskey        "U">
+<!ENTITY event.invite.attendees.label                     "Convidar a asistents…">
+<!ENTITY event.invite.attendees.accesskey                 "C">
+<!ENTITY event.email.attendees.label                      "Retactar mensache ta totz os asistents…">
+<!ENTITY event.email.attendees.accesskey                  "a">
+<!ENTITY event.email.tentative.attendees.label            "Redactar mensache ta los asistents indecisos…">
+<!ENTITY event.email.tentative.attendees.accesskey        "d">
 <!-- Toolbar -->
 
-<!ENTITY  event.toolbar.save.label                        "Save and Close">
-<!ENTITY  event.toolbar.delete.label                      "Delete">
-<!ENTITY  event.toolbar.attendees.label                   "Invite Attendees">
-<!ENTITY  event.toolbar.privacy.label                     "Privacy">
+<!ENTITY  event.toolbar.save.label                        "Alzar y zarrar">
+<!ENTITY  event.toolbar.delete.label                      "Eliminar">
+<!ENTITY  event.toolbar.attendees.label                   "Convidar a asistents">
+<!ENTITY  event.toolbar.privacy.label                     "Privacidat">
 
 <!ENTITY  event.toolbar.save.tooltip                      "Save and Close">
 <!ENTITY  event.toolbar.delete.tooltip                    "Delete">
 <!ENTITY  event.toolbar.attendees.tooltip                 "Invite Attendees">
 <!ENTITY  event.toolbar.attachments.tooltip               "Add Attachments">
 <!ENTITY  event.toolbar.privacy.tooltip                   "Change Privacy">
 <!ENTITY  event.toolbar.priority.tooltip                  "Change Priority">
 <!ENTITY  event.toolbar.status.tooltip                    "Change Status">
 <!ENTITY  event.toolbar.freebusy.tooltip                  "Change Free/Busy time">
 <!-- Main page -->
 
 <!ENTITY event.title.textbox.label                        "Title:" >
 <!ENTITY event.title.textbox.accesskey                    "I">
-<!ENTITY event.location.label                             "Location:" >
-<!ENTITY event.location.accesskey                         "L">
-<!ENTITY event.categories.label                           "Category:">
-<!ENTITY event.categories.accesskey                       "y">
+<!ENTITY event.location.label                             "Puesto:" >
+<!ENTITY event.location.accesskey                         "P">
+<!ENTITY event.categories.label                           "Categoría:">
+<!ENTITY event.categories.accesskey                       "C">
 <!ENTITY event.categories.textbox.label                   "Add a new category" >
-<!ENTITY event.calendar.label                             "Calendar:" >
-<!ENTITY event.calendar.accesskey                         "C">
-<!ENTITY event.attendees.label                            "Attendees:" >
-<!ENTITY event.attendees.accesskey                        "I" >
-<!ENTITY event.alldayevent.label                          "All day Event" >
-<!ENTITY event.alldayevent.accesskey                      "d">
-<!ENTITY event.from.label                                 "Start:" >
-<!ENTITY event.from.accesskey                             "S">
-<!ENTITY task.from.label                                  "Start:" >
-<!ENTITY task.from.accesskey                              "B">
-<!ENTITY event.to.label                                   "End:" >
-<!ENTITY event.to.accesskey                               "n">
-<!ENTITY task.to.label                                    "Due Date:" >
-<!ENTITY task.to.accesskey                                "u">
-<!ENTITY task.status.label                                "Status:" >
-<!ENTITY task.status.accesskey                            "a">
-<!ENTITY event.repeat.label                               "Repeat:" >
-<!ENTITY event.repeat.accesskey                           "R">
+<!ENTITY event.calendar.label                             "Calendario:" >
+<!ENTITY event.calendar.accesskey                         "n">
+<!ENTITY event.attendees.label                            "Asistents:" >
+<!ENTITY event.attendees.accesskey                        "A" >
+<!ENTITY event.alldayevent.label                          "Evento de día completo" >
+<!ENTITY event.alldayevent.accesskey                      "m">
+<!ENTITY event.from.label                                 "Encieto:" >
+<!ENTITY event.from.accesskey                             "E">
+<!ENTITY task.from.label                                  "Encieto:" >
+<!ENTITY task.from.accesskey                              "I">
+<!ENTITY event.to.label                                   "Final:" >
+<!ENTITY event.to.accesskey                               "F">
+<!ENTITY task.to.label                                    "Calendata limite:" >
+<!ENTITY task.to.accesskey                                "C">
+<!ENTITY task.status.label                                "Ystado:" >
+<!ENTITY task.status.accesskey                            "s">
+<!ENTITY event.repeat.label                               "Repetir:" >
+<!ENTITY event.repeat.accesskey                           "p">
 <!ENTITY event.until.label                                "Until:">
 <!ENTITY event.until.accesskey                            "i">
-<!ENTITY event.reminder.label                             "Reminder:" >
-<!ENTITY event.reminder.accesskey                         "m">
-<!ENTITY event.description.label                          "Description:" >
-<!ENTITY event.description.accesskey                      "p">
-<!ENTITY event.attachments.label                          "Attachments:" >
-<!ENTITY event.attachments.accesskey                      "h" >
+<!ENTITY event.reminder.label                             "Recordatorio:" >
+<!ENTITY event.reminder.accesskey                         "R">
+<!ENTITY event.description.label                          "Descripción:" >
+<!ENTITY event.description.accesskey                      "D">
+<!ENTITY event.attachments.label                          "Adchuntos:" >
+<!ENTITY event.attachments.accesskey                      "c" >
 <!ENTITY event.attachments.menubutton.label               "Attach">
 <!ENTITY event.attachments.menubutton.accesskey           "A">
 <!ENTITY event.attachments.url.label                      "Webpage…">
 <!ENTITY event.attachments.url.accesskey                  "W">
-<!ENTITY event.attachments.popup.remove.label             "Remove" >
-<!ENTITY event.attachments.popup.remove.accesskey         "R" >
-<!ENTITY event.attachments.popup.open.label               "Open" >
-<!ENTITY event.attachments.popup.open.accesskey           "O" >
-<!ENTITY event.attachments.popup.removeAll.label          "Remove All" >
-<!ENTITY event.attachments.popup.removeAll.accesskey      "A" >
-<!ENTITY event.attachments.popup.attachPage.label         "Attach Webpage…" >
-<!ENTITY event.attachments.popup.attachPage.accesskey     "W" >
-<!ENTITY event.url.label                                  "Related Link:" >
-<!ENTITY event.priority2.label                            "Priority:">
+<!ENTITY event.attachments.popup.remove.label             "Eliminar" >
+<!ENTITY event.attachments.popup.remove.accesskey         "E" >
+<!ENTITY event.attachments.popup.open.label               "Ubrir" >
+<!ENTITY event.attachments.popup.open.accesskey           "U" >
+<!ENTITY event.attachments.popup.removeAll.label          "Eliminar tot" >
+<!ENTITY event.attachments.popup.removeAll.accesskey      "t" >
+<!ENTITY event.attachments.popup.attachPage.label         "Adchuntar pachina web…" >
+<!ENTITY event.attachments.popup.attachPage.accesskey     "w" >
+<!ENTITY event.url.label                                  "Vinclo relacionau:" >
+<!ENTITY event.priority2.label                            "Prioridat:">
 
-<!ENTITY event.reminder.none.label                        "No reminder " >
-<!ENTITY event.reminder.0minutes.before.label             "0 minutes before" >
-<!ENTITY event.reminder.5minutes.before.label             "5 minutes before" >
-<!ENTITY event.reminder.15minutes.before.label            "15 minutes before" >
-<!ENTITY event.reminder.30minutes.before.label            "30 minutes before" >
-<!ENTITY event.reminder.1hour.before.label                "1 hour before" >
-<!ENTITY event.reminder.2hours.before.label               "2 hours before" >
-<!ENTITY event.reminder.12hours.before.label              "12 hours before" >
-<!ENTITY event.reminder.1day.before.label                 "1 day before" >
-<!ENTITY event.reminder.2days.before.label                "2 days before" >
-<!ENTITY event.reminder.1week.before.label                "1 week before" >
-<!ENTITY event.reminder.custom.label                      "Custom…" >
+<!ENTITY event.reminder.none.label                        "Sin recordatorio " >
+<!ENTITY event.reminder.0minutes.before.label             "0 menutos antes" >
+<!ENTITY event.reminder.5minutes.before.label             "5 menutos antes" >
+<!ENTITY event.reminder.15minutes.before.label            "15 menutos antes" >
+<!ENTITY event.reminder.30minutes.before.label            "30 menutos antes" >
+<!ENTITY event.reminder.1hour.before.label                "1 hora antes" >
+<!ENTITY event.reminder.2hours.before.label               "2 horas antes" >
+<!ENTITY event.reminder.12hours.before.label              "12 horas antes" >
+<!ENTITY event.reminder.1day.before.label                 "1 día antes" >
+<!ENTITY event.reminder.2days.before.label                "2 días antes" >
+<!ENTITY event.reminder.1week.before.label                "1 semana antes" >
+<!ENTITY event.reminder.custom.label                      "Personalizar…" >
 
-<!ENTITY event.reminder.multiple.label                    "Multiple Reminders…" >
+<!ENTITY event.reminder.multiple.label                    "Multiples recordatorios…" >
 
 <!ENTITY event.statusbarpanel.freebusy.label              "Time as:">
 <!ENTITY event.statusbarpanel.privacy.label               "Privacy:">
 <!-- Recurrence dialog -->
 
-<!ENTITY recurrence.title.label                         "Edit Recurrence">
+<!ENTITY recurrence.title.label                         "Editar recurrencia">
 
-<!ENTITY event.repeat.does.not.repeat.label             "Does not repeat">
-<!ENTITY event.repeat.daily.label                       "Daily">
-<!ENTITY event.repeat.weekly.label                      "Weekly">
-<!ENTITY event.repeat.every.weekday.label               "Every Weekday">
-<!ENTITY event.repeat.bi.weekly.label                   "Bi-weekly">
-<!ENTITY event.repeat.monthly.label                     "Monthly">
-<!ENTITY event.repeat.yearly.label                      "Yearly">
-<!ENTITY event.repeat.custom.label                      "Custom…">
+<!ENTITY event.repeat.does.not.repeat.label             "No se repite">
+<!ENTITY event.repeat.daily.label                       "Diariament">
+<!ENTITY event.repeat.weekly.label                      "Semanalment">
+<!ENTITY event.repeat.every.weekday.label               "Cada día laborable">
+<!ENTITY event.repeat.bi.weekly.label                   "Cada dos semanas">
+<!ENTITY event.repeat.monthly.label                     "Mensualment">
+<!ENTITY event.repeat.yearly.label                      "Anualment">
+<!ENTITY event.repeat.custom.label                      "Personalizar…">
 
-<!ENTITY event.recurrence.pattern.label                 "Recurrence pattern">
-<!ENTITY event.recurrence.occurs.label                  "Repeat" >
-<!ENTITY event.recurrence.day.label                     "daily" >
-<!ENTITY event.recurrence.week.label                    "weekly" >
-<!ENTITY event.recurrence.month.label                   "monthly" >
-<!ENTITY event.recurrence.year.label                    "annually" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.label                 "Patrón de repetición">
+<!ENTITY event.recurrence.occurs.label                  "Repetir" >
+<!ENTITY event.recurrence.day.label                     "diariament" >
+<!ENTITY event.recurrence.week.label                    "semanalment" >
+<!ENTITY event.recurrence.month.label                   "mensualment" >
+<!ENTITY event.recurrence.year.label                    "anualment" >
 
-<!ENTITY event.recurrence.pattern.every.label           "Every" >
-<!ENTITY repeat.units.days.both                         "Day(s)" >
-<!ENTITY event.recurrence.pattern.every.weekday.label   "Every weekday" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.every.label           "Cada" >
+<!ENTITY repeat.units.days.both                         "Día(s)" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.every.weekday.label   "Cada día laborable" >
 
-<!ENTITY event.recurrence.pattern.weekly.every.label    "Every" >
-<!ENTITY repeat.units.weeks.both                        "Week(s)" >
-<!ENTITY event.recurrence.on.label                      "On:" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.weekly.every.label    "Cada" >
+<!ENTITY repeat.units.weeks.both                        "Semana(s)" >
+<!ENTITY event.recurrence.on.label                      "En:" >
 
-<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.every.label   "Every" >
-<!ENTITY repeat.units.months.both                       "Month(s)" >
-<!ENTITY event.recurrence.monthly.every.label           "Every" >
-<!ENTITY event.recurrence.monthly.first.label           "The First">
-<!ENTITY event.recurrence.monthly.second.label          "The Second">
-<!ENTITY event.recurrence.monthly.third.label           "The Third">
-<!ENTITY event.recurrence.monthly.fourth.label          "The Fourth">
-<!ENTITY event.recurrence.monthly.fifth.label           "The Fifth">
-<!ENTITY event.recurrence.monthly.last.label            "The Last">
-<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.1.label  "Sunday" >
-<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.2.label  "Monday" >
-<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.3.label  "Tuesday" >
-<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.4.label  "Wednesday" >
-<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.5.label  "Thursday" >
-<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.6.label  "Friday" >
-<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.7.label  "Saturday" >
-<!ENTITY event.recurrence.repeat.dayofmonth.label       "Day of the month">
-<!ENTITY event.recurrence.repeat.recur.label            "Recur on day(s)">
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.every.label   "Cada" >
+<!ENTITY repeat.units.months.both                       "Mes(ye)" >
+<!ENTITY event.recurrence.monthly.every.label           "Cada" >
+<!ENTITY event.recurrence.monthly.first.label           "O primer">
+<!ENTITY event.recurrence.monthly.second.label          "O segundo">
+<!ENTITY event.recurrence.monthly.third.label           "O tercer">
+<!ENTITY event.recurrence.monthly.fourth.label          "O quarto">
+<!ENTITY event.recurrence.monthly.fifth.label           "O quinto">
+<!ENTITY event.recurrence.monthly.last.label            "O zaguer">
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.1.label  "Domingo" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.2.label  "Luns" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.3.label  "Martes" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.4.label  "Mierques" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.5.label  "Chueves" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.6.label  "Viernes" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.7.label  "Sabado" >
+<!ENTITY event.recurrence.repeat.dayofmonth.label       "Día d'o mes">
+<!ENTITY event.recurrence.repeat.recur.label            "Repetir os días">
 
-<!ENTITY event.recurrence.every.label                        "Every:" >
-<!ENTITY repeat.units.years.both                             "Year(s)" >
-<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.every.month.label   "Every" >
+<!ENTITY event.recurrence.every.label                        "Cada:" >
+<!ENTITY repeat.units.years.both                             "Anyo(s)" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.every.month.label   "Cada" >
 <!-- LOCALIZATON NOTE
      Some languages use a preposition when describing dates:
      Portuguese: 6 de Setembro
      English: 6 [of] September
      event.recurrence.pattern.yearly.of.label is "of" in
      Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Repeat yearly
 -->
 
 <!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.of.label            "" >
 
-<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.1.label       "January" >
-<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.2.label       "February" >
-<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.3.label       "March" >
-<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.4.label       "April" >
-<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.5.label       "May" >
-<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.6.label       "June" >
-<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.7.label       "July" >
-<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.8.label       "August" >
-<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.9.label       "September" >
-<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.10.label      "October" >
-<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.11.label      "November" >
-<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.12.label      "December" >
-<!ENTITY event.recurrence.yearly.every.label                 "Every">
-<!ENTITY event.recurrence.yearly.first.label                 "The First">
-<!ENTITY event.recurrence.yearly.second.label                "The Second">
-<!ENTITY event.recurrence.yearly.third.label                 "The Third">
-<!ENTITY event.recurrence.yearly.fourth.label                "The Fourth">
-<!ENTITY event.recurrence.yearly.fifth.label                 "The Fifth">
-<!ENTITY event.recurrence.yearly.last.label                  "The Last">
-<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.1.label        "Sunday" >
-<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.2.label        "Monday" >
-<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.3.label        "Tuesday" >
-<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.4.label        "Wednesday" >
-<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.5.label        "Thursday" >
-<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.6.label        "Friday" >
-<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.7.label        "Saturday" >
-<!ENTITY event.recurrence.of.label                           "of" >
-<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.1.label      "January" >
-<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.2.label      "February" >
-<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.3.label      "March" >
-<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.4.label      "April" >
-<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.5.label      "May" >
-<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.6.label      "June" >
-<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.7.label      "July" >
-<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.8.label      "August" >
-<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.9.label      "September" >
-<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.10.label     "October" >
-<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.11.label     "November" >
-<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.12.label     "December" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.1.label       "Chinero" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.2.label       "Febrero" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.3.label       "Marzo" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.4.label       "Abril" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.5.label       "Mayo" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.6.label       "Chunio" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.7.label       "Julio" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.8.label       "Agosto" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.9.label       "Setiembre" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.10.label      "Octubre" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.11.label      "Noviembre" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.12.label      "Aviento" >
+<!ENTITY event.recurrence.yearly.every.label                 "Cada">
+<!ENTITY event.recurrence.yearly.first.label                 "O primer">
+<!ENTITY event.recurrence.yearly.second.label                "O segundo">
+<!ENTITY event.recurrence.yearly.third.label                 "O tercer">
+<!ENTITY event.recurrence.yearly.fourth.label                "O quarto">
+<!ENTITY event.recurrence.yearly.fifth.label                 "O quinto">
+<!ENTITY event.recurrence.yearly.last.label                  "O zaguer">
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.1.label        "Domingo" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.2.label        "Luns" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.3.label        "Martes" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.4.label        "Mierques" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.5.label        "Chueves" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.6.label        "Viernes" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.7.label        "Sabado" >
+<!ENTITY event.recurrence.of.label                           "de" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.1.label      "Chinero" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.2.label      "Febrero" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.3.label      "Marzo" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.4.label      "Abril" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.5.label      "Mayo" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.6.label      "Chunio" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.7.label      "Julio" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.8.label      "Agosto" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.9.label      "Setiembre" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.10.label     "Octubre" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.11.label     "Noviembre" >
+<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.12.label     "Aviento" >
 
-<!ENTITY event.recurrence.range.label                   "Range of recurrence">
-<!ENTITY event.recurrence.forever.label                 "No end date" >
-<!ENTITY event.recurrence.repeat.for.label              "Create" >
-<!ENTITY event.recurrence.appointments.label            "Appointment(s)" >
-<!ENTITY event.repeat.until.label                       "Repeat until" >
-<!ENTITY event.recurrence.preview.label                 "Preview">
+<!ENTITY event.recurrence.range.label                   "Rango de repetición">
+<!ENTITY event.recurrence.forever.label                 "Sin calendata de final" >
+<!ENTITY event.recurrence.repeat.for.label              "Creyar" >
+<!ENTITY event.recurrence.appointments.label            "Cita(s)" >
+<!ENTITY event.repeat.until.label                       "Repetir dica" >
+<!ENTITY event.recurrence.preview.label                 "Vista preliminar">
 <!-- Attendees dialog -->
 
-<!ENTITY invite.title.label                     "Invite Attendees">
-<!ENTITY event.organizer.label                  "Organizer">
-<!ENTITY event.freebusy.suggest.slot            "Suggest time slot:">
-<!ENTITY event.freebusy.next.slot               "Next slot " >
-<!ENTITY event.freebusy.previous.slot           " Previous slot" >
-<!ENTITY event.freebusy.zoom                    "Zoom:">
-<!ENTITY event.freebusy.legend.free             "Free" >
-<!ENTITY event.freebusy.legend.busy             "Busy" >
-<!ENTITY event.freebusy.legend.busy_tentative   "Tentative" >
-<!ENTITY event.freebusy.legend.busy_unavailable "Out of Office" >
-<!ENTITY event.freebusy.legend.unknown          "No Information" >
-<!ENTITY event.attendee.role.required           "Required Attendee">
-<!ENTITY event.attendee.role.optional           "Optional Attendee">
-<!ENTITY event.attendee.role.chair              "Chair">
-<!ENTITY event.attendee.role.nonparticipant     "Non Participant">
+<!ENTITY invite.title.label                     "Convidar a asistents">
+<!ENTITY event.organizer.label                  "Organizador">
+<!ENTITY event.freebusy.suggest.slot            "Suchiera una marguin de tiempo:">
+<!ENTITY event.freebusy.next.slot               "Siguient ranura " >
+<!ENTITY event.freebusy.previous.slot           " Ranura anterior" >
+<!ENTITY event.freebusy.zoom                    "Ampliación:">
+<!ENTITY event.freebusy.legend.free             "Libre" >
+<!ENTITY event.freebusy.legend.busy             "Ocupau" >
+<!ENTITY event.freebusy.legend.busy_tentative   "Tentativo" >
+<!ENTITY event.freebusy.legend.busy_unavailable "Difuera d'a usina" >
+<!ENTITY event.freebusy.legend.unknown          "Sin información" >
+<!ENTITY event.attendee.role.required           "Asistent necesario">
+<!ENTITY event.attendee.role.optional           "Asistent opcional">
+<!ENTITY event.attendee.role.chair              "Presidencia">
+<!ENTITY event.attendee.role.nonparticipant     "No participante">
 <!ENTITY event.attendee.usertype.individual     "Individual">
 <!ENTITY event.attendee.usertype.group          "Group">
 <!ENTITY event.attendee.usertype.resource       "Resource">
 <!ENTITY event.attendee.usertype.room           "Room">
 <!-- Timezone dialog -->
 
-<!ENTITY timezone.title.label            "Please Specify the Timezone">
+<!ENTITY timezone.title.label            "Por favor, especifique a zona horaria">
 <!ENTITY event.timezone.custom.label     "More Timezones…">
 <!-- Read-Only dialog -->
 
-<!ENTITY read.only.general.label         "General">
-<!ENTITY read.only.title.label           "Title:">
-<!ENTITY read.only.event.start.label     "Start Date:">
-<!ENTITY read.only.task.start.label      "Start Date:">
-<!ENTITY read.only.event.end.label       "End Date:">
-<!ENTITY read.only.task.due.label        "Due Date:">
-<!ENTITY read.only.repeat.label          "Repeat:">
-<!ENTITY read.only.location.label        "Location:">
-<!ENTITY read.only.category.label        "Category:">
-<!ENTITY read.only.organizer.label       "Organizer:">
-<!ENTITY read.only.reply.label           "Reply:">
-<!ENTITY read.only.accept.label          "I will attend">
-<!ENTITY read.only.decline.label         "I will not attend">
-<!ENTITY read.only.tentative.label       "I might attend">
-<!ENTITY read.only.needs.action.label    "I will confirm later">
-<!ENTITY read.only.reminder.label        "Reminder:">
-<!ENTITY read.only.attendees.label       "Attendees">
-<!ENTITY read.only.description.label     "Description">
-<!ENTITY read.only.link.label            "Related Link">
+<!ENTITY read.only.general.label         "Cheneral">
+<!ENTITY read.only.title.label           "Titol:">
+<!ENTITY read.only.event.start.label     "Calendata d'encieto:">
+<!ENTITY read.only.task.start.label      "Calendata d'encieto:">
+<!ENTITY read.only.event.end.label       "Calendata de finalización:">
+<!ENTITY read.only.task.due.label        "Calendata limite:">
+<!ENTITY read.only.repeat.label          "Repetir:">
+<!ENTITY read.only.location.label        "Puesto:">
+<!ENTITY read.only.category.label        "Categoría:">
+<!ENTITY read.only.organizer.label       "Organizador:">
+<!ENTITY read.only.reply.label           "Responder:">
+<!ENTITY read.only.accept.label          "Asistiré">
+<!ENTITY read.only.decline.label         "No asistiré">
+<!ENTITY read.only.tentative.label       "Puede que asista">
+<!ENTITY read.only.needs.action.label    "Lo confirmaré mas tarde">
+<!ENTITY read.only.reminder.label        "Recordatorio:">
+<!ENTITY read.only.attendees.label       "Asistents">
+<!ENTITY read.only.description.label     "Descripción">
+<!ENTITY read.only.link.label            "Vinclo relacionau">
--- a/calendar/chrome/calendar/calendar-invitations-dialog.dtd
+++ b/calendar/chrome/calendar/calendar-invitations-dialog.dtd
@@ -1,19 +1,19 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 -->
 <!-- Calendar Invitations Dialog -->
 
-<!ENTITY calendar.invitations.dialog.invitations.text                   "Invitations">
-<!ENTITY calendar.invitations.dialog.statusmessage.updating.text        "Updating list of invitations.">
+<!ENTITY calendar.invitations.dialog.invitations.text                   "Invitacions">
+<!ENTITY calendar.invitations.dialog.statusmessage.updating.text        "Actualizando lista d'invitacions.">
 <!ENTITY calendar.invitations.dialog.statusmessage.noinvitations.text   "No s'ha trobau invitacions sin confirmar.">
 <!-- Calendar Invitations List -->
 
-<!ENTITY calendar.invitations.list.accept.button.label                  "Accept">
-<!ENTITY calendar.invitations.list.decline.button.label                 "Decline">
-<!ENTITY calendar.invitations.list.recurrentevent.text                  "Repeating event">
-<!ENTITY calendar.invitations.list.alldayevent.text                     "All day event">
-<!ENTITY calendar.invitations.list.location.text                        "Location: ">
-<!ENTITY calendar.invitations.list.organizer.text                       "Organizer: ">
-<!ENTITY calendar.invitations.list.attendee.text                        "Attendee: ">
-<!ENTITY calendar.invitations.list.none.text                            "None">
+<!ENTITY calendar.invitations.list.accept.button.label                  "Acceptar">
+<!ENTITY calendar.invitations.list.decline.button.label                 "Refusar">
+<!ENTITY calendar.invitations.list.recurrentevent.text                  "Evento repetitivo">
+<!ENTITY calendar.invitations.list.alldayevent.text                     "Evento de día completo">
+<!ENTITY calendar.invitations.list.location.text                        "Puesto: ">
+<!ENTITY calendar.invitations.list.organizer.text                       "Organizador: ">
+<!ENTITY calendar.invitations.list.attendee.text                        "Asistent: ">
+<!ENTITY calendar.invitations.list.none.text                            "Garra">
--- a/calendar/chrome/calendar/calendar.dtd
+++ b/calendar/chrome/calendar/calendar.dtd
@@ -1,222 +1,222 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 <!-- General -->
 
-<!ENTITY calendar.calendar.label     "Calendar">
+<!ENTITY calendar.calendar.label     "Calandario">
 <!ENTITY calendar.calendar.accesskey "C">
 
-<!ENTITY calendar.newevent.button.tooltip         "Create a new event" >
-<!ENTITY calendar.newtask.button.tooltip          "Create a new task" >
+<!ENTITY calendar.newevent.button.tooltip         "Creyar un nuevo evento en o calandario" >
+<!ENTITY calendar.newtask.button.tooltip          "Creyar un quefer nuevo" >
 
-<!ENTITY calendar.unifinder.todoitems.label       "Tasks" >
-<!ENTITY calendar.unifinder.showcompletedtodos.label "Show completed Tasks">
+<!ENTITY calendar.unifinder.todoitems.label       "Quefers" >
+<!ENTITY calendar.unifinder.showcompletedtodos.label "Amostrar quefers completaus">
 
-<!ENTITY calendar.today.button.label       "Today">
-<!ENTITY calendar.tomorrow.button.label       "Tomorrow">
-<!ENTITY calendar.soon.button.label           "Soon">
+<!ENTITY calendar.today.button.label       "Hue">
+<!ENTITY calendar.tomorrow.button.label       "Maitín">
+<!ENTITY calendar.soon.button.label           "Luego">
 
-<!ENTITY calendar.events.filter.all.label "All Events">
-<!ENTITY calendar.events.filter.today.label "Today's Events">
-<!ENTITY calendar.events.filter.future.label "All Future Events">
-<!ENTITY calendar.events.filter.current.label "Currently Selected Day">
+<!ENTITY calendar.events.filter.all.label "Totz os eventos">
+<!ENTITY calendar.events.filter.today.label "Eventos de hue">
+<!ENTITY calendar.events.filter.future.label "Totz os eventos futuros">
+<!ENTITY calendar.events.filter.current.label "Día trigau">
 <!ENTITY calendar.events.filter.currentview.label "Events in Current View">
-<!ENTITY calendar.events.filter.next7Days.label "Events in the Next 7 Days">
-<!ENTITY calendar.events.filter.next14Days.label "Events in the Next 14 Days">
-<!ENTITY calendar.events.filter.next31Days.label "Events in the Next 31 Days">
-<!ENTITY calendar.events.filter.thisCalendarMonth.label "Events in this Calendar Month">
+<!ENTITY calendar.events.filter.next7Days.label "Eventos en os proximos 7 días">
+<!ENTITY calendar.events.filter.next14Days.label "Eventos en os proximos 14 días">
+<!ENTITY calendar.events.filter.next31Days.label "Eventos en os proximos 31 días">
+<!ENTITY calendar.events.filter.thisCalendarMonth.label "Eventos en iste mes d'o calandario">
 <!-- LOCALIZATION NOTE(calendar.unifinder.tree.done.tooltip)
    - This label and tooltip is used for the column with the checkbox in the
    - task tree view. -->
 
-<!ENTITY calendar.unifinder.tree.done.label                "Done">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.done.label                "Feito">
 <!ENTITY calendar.unifinder.tree.done.tooltip2             "Sort by completion">
-<!ENTITY calendar.unifinder.tree.priority.label            "Priority">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.priority.label            "Prioridat">
 <!ENTITY calendar.unifinder.tree.priority.tooltip2         "Sort by priority">
-<!ENTITY calendar.unifinder.tree.title.label               "Title">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.title.label               "Titol">
 <!ENTITY calendar.unifinder.tree.title.tooltip2            "Sort by title">
 <!ENTITY calendar.unifinder.tree.percentcomplete.label     "&#37; Complete">
 <!ENTITY calendar.unifinder.tree.percentcomplete.tooltip2  "Sort by &#37; complete">
-<!ENTITY calendar.unifinder.tree.startdate.label           "Start">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.startdate.label           "Encieto">
 <!ENTITY calendar.unifinder.tree.startdate.tooltip2        "Sort by start date">
-<!ENTITY calendar.unifinder.tree.enddate.label             "End">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.enddate.label             "Fin">
 <!ENTITY calendar.unifinder.tree.enddate.tooltip2          "Sort by end date">
-<!ENTITY calendar.unifinder.tree.duedate.label             "Due">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.duedate.label             "Vencimiento">
 <!ENTITY calendar.unifinder.tree.duedate.tooltip2          "Sort by due date">
-<!ENTITY calendar.unifinder.tree.completeddate.label       "Completed">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.completeddate.label       "Completau">
 <!ENTITY calendar.unifinder.tree.completeddate.tooltip2    "Sort by completed date">
-<!ENTITY calendar.unifinder.tree.categories.label          "Category">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.categories.label          "Categoría">
 <!ENTITY calendar.unifinder.tree.categories.tooltip2       "Sort by category">
-<!ENTITY calendar.unifinder.tree.location.label            "Location">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.location.label            "Puesto">
 <!ENTITY calendar.unifinder.tree.location.tooltip2         "Sort by location">
-<!ENTITY calendar.unifinder.tree.status.label              "Status">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.status.label              "Estau">
 <!ENTITY calendar.unifinder.tree.status.tooltip2           "Sort by status">
-<!ENTITY calendar.unifinder.tree.calendarname.label        "Calendar Name">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.calendarname.label        "Nombre d'o calandario">
 <!ENTITY calendar.unifinder.tree.calendarname.tooltip2     "Sort by calendar name">
-<!ENTITY calendar.unifinder.tree.duration.label            "Due in">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.duration.label            "Vence en">
 <!ENTITY calendar.unifinder.tree.duration.tooltip2         "Sort by time until due">
-<!ENTITY calendar.unifinder.close.tooltip                  "Close event search and event list">
+<!ENTITY calendar.unifinder.close.tooltip                  "Zarrar busca y lista d'eventos">
 
-<!ENTITY calendar.today.button.tooltip          "Go to Today" >
-<!ENTITY calendar.todaypane.button.tooltip      "Show Today Pane" >
+<!ENTITY calendar.today.button.tooltip          "Ir a hue" >
+<!ENTITY calendar.todaypane.button.tooltip      "Amostrar panel Ta hue" >
 
-<!ENTITY calendar.day.button.tooltip            "Switch to day view" >
-<!ENTITY calendar.week.button.tooltip           "Switch to week view" >
-<!ENTITY calendar.month.button.tooltip          "Switch to month view" >
-<!ENTITY calendar.multiweek.button.tooltip      "Switch to multiweek view" >
+<!ENTITY calendar.day.button.tooltip            "Cambiar a vista diaria" >
+<!ENTITY calendar.week.button.tooltip           "Cambiar a vista semanal" >
+<!ENTITY calendar.month.button.tooltip          "Cambiar a vista mensual" >
+<!ENTITY calendar.multiweek.button.tooltip      "Cambiar a vista multisemanal" >
 
-<!ENTITY calendar.nextday.label                 "Next Day" >
-<!ENTITY calendar.prevday.label                 "Previous Day" >
-<!ENTITY calendar.nextday.accesskey             "x" >
-<!ENTITY calendar.prevday.accesskey             "s" >
-<!ENTITY calendar.nextweek.label                "Next Week" >
-<!ENTITY calendar.prevweek.label                "Previous Week" >
-<!ENTITY calendar.nextweek.accesskey            "x" >
-<!ENTITY calendar.prevweek.accesskey            "s" >
-<!ENTITY calendar.nextmonth.label               "Next Month" >
-<!ENTITY calendar.prevmonth.label               "Previous Month" >
-<!ENTITY calendar.nextmonth.accesskey           "x" >
-<!ENTITY calendar.prevmonth.accesskey           "s" >
+<!ENTITY calendar.nextday.label                 "Día siguient" >
+<!ENTITY calendar.prevday.label                 "Día anterior" >
+<!ENTITY calendar.nextday.accesskey             "s" >
+<!ENTITY calendar.prevday.accesskey             "t" >
+<!ENTITY calendar.nextweek.label                "Semana siguient" >
+<!ENTITY calendar.prevweek.label                "Semana anterior" >
+<!ENTITY calendar.nextweek.accesskey            "S" >
+<!ENTITY calendar.prevweek.accesskey            "t" >
+<!ENTITY calendar.nextmonth.label               "Mes siguient" >
+<!ENTITY calendar.prevmonth.label               "Mes anterior" >
+<!ENTITY calendar.nextmonth.accesskey           "s" >
+<!ENTITY calendar.prevmonth.accesskey           "t" >
 
-<!ENTITY calendar.navigation.nextday.tooltip    "One Day Forward" >
-<!ENTITY calendar.navigation.prevday.tooltip    "One Day Back" >
-<!ENTITY calendar.navigation.nextweek.tooltip   "One Week Forward" >
-<!ENTITY calendar.navigation.prevweek.tooltip   "One Week Back" >
-<!ENTITY calendar.navigation.nextmonth.tooltip  "One Month Forward" >
-<!ENTITY calendar.navigation.prevmonth.tooltip  "One Month Back" >
+<!ENTITY calendar.navigation.nextday.tooltip    "Un día enta debant" >
+<!ENTITY calendar.navigation.prevday.tooltip    "Un día enta zaga" >
+<!ENTITY calendar.navigation.nextweek.tooltip   "Una semana enta debant" >
+<!ENTITY calendar.navigation.prevweek.tooltip   "Una semana enta zaga" >
+<!ENTITY calendar.navigation.nextmonth.tooltip  "Un mes enta debant" >
+<!ENTITY calendar.navigation.prevmonth.tooltip  "Un mes enta zaga" >
 
-<!ENTITY calendar.newevent.button.label         "New Event" >
-<!ENTITY calendar.newtask.button.label          "New Task" >
+<!ENTITY calendar.newevent.button.label         "Nuevo evento" >
+<!ENTITY calendar.newtask.button.label          "Nuevo quefer" >
 <!ENTITY calendar.print.button.label            "Print" >
 <!ENTITY calendar.print.button.accesskey        "P">
 
-<!ENTITY calendar.day.button.label              "Day" >
-<!ENTITY calendar.week.button.label             "Week" >
-<!ENTITY calendar.month.button.label            "Month" >
-<!ENTITY calendar.multiweek.button.label        "Multiweek" >
-<!ENTITY calendar.onlyworkday.checkbox.label    "Workweek days only" >
-<!ENTITY calendar.onlyworkday.checkbox.accesskey  "r" >
-<!ENTITY calendar.displaytodos.checkbox.label   "Tasks in View" >
-<!ENTITY calendar.displaytodos.checkbox.accesskey "k" >
-<!ENTITY calendar.completedtasks.checkbox.label     "Show completed Tasks" >
+<!ENTITY calendar.day.button.label              "Día" >
+<!ENTITY calendar.week.button.label             "Semana" >
+<!ENTITY calendar.month.button.label            "Mes" >
+<!ENTITY calendar.multiweek.button.label        "Multisemana" >
+<!ENTITY calendar.onlyworkday.checkbox.label    "Solament días laborables" >
+<!ENTITY calendar.onlyworkday.checkbox.accesskey  "d" >
+<!ENTITY calendar.displaytodos.checkbox.label   "Quefers en la vista" >
+<!ENTITY calendar.displaytodos.checkbox.accesskey "Q" >
+<!ENTITY calendar.completedtasks.checkbox.label     "Amostrar quefers completaus" >
 <!ENTITY calendar.completedtasks.checkbox.accesskey "c" >
 
-<!ENTITY calendar.orientation.label "Rotate View" >
+<!ENTITY calendar.orientation.label "Rotar vista" >
 <!ENTITY calendar.orientation.accesskey "o" >
 
-<!ENTITY calendar.search.options.searchfor " contain">
+<!ENTITY calendar.search.options.searchfor " contienen">
 
-<!ENTITY calendar.list.header.label                 "Calendar">
+<!ENTITY calendar.list.header.label                 "Calandario">
 
-<!ENTITY calendar.task.filter.title.label           "Show">
-<!ENTITY calendar.task.filter.all.label             "All">
-<!ENTITY calendar.task.filter.all.accesskey         "A">
-<!ENTITY calendar.task.filter.today.label           "Today">
-<!ENTITY calendar.task.filter.today.accesskey       "T">
-<!ENTITY calendar.task.filter.next7days.label       "Next Seven Days">
-<!ENTITY calendar.task.filter.next7days.accesskey   "N">
-<!ENTITY calendar.task.filter.notstarted.label      "Not Started Tasks">
+<!ENTITY calendar.task.filter.title.label           "Amostrar">
+<!ENTITY calendar.task.filter.all.label             "Todas">
+<!ENTITY calendar.task.filter.all.accesskey         "T">
+<!ENTITY calendar.task.filter.today.label           "Hue">
+<!ENTITY calendar.task.filter.today.accesskey       "H">
+<!ENTITY calendar.task.filter.next7days.label       "Os proximos siet días">
+<!ENTITY calendar.task.filter.next7days.accesskey   "O">
+<!ENTITY calendar.task.filter.notstarted.label      "Tareas no empecipiadas">
 <!ENTITY calendar.task.filter.notstarted.accesskey  "a">
-<!ENTITY calendar.task.filter.overdue.label         "Overdue Tasks">
-<!ENTITY calendar.task.filter.overdue.accesskey     "O">
-<!ENTITY calendar.task.filter.completed.label       "Completed Tasks">
-<!ENTITY calendar.task.filter.completed.accesskey   "C">
-<!ENTITY calendar.task.filter.open.label            "Incomplete Tasks">
+<!ENTITY calendar.task.filter.overdue.label         "Quefers vencius">
+<!ENTITY calendar.task.filter.overdue.accesskey     "v">
+<!ENTITY calendar.task.filter.completed.label       "Quefers completaus">
+<!ENTITY calendar.task.filter.completed.accesskey   "c">
+<!ENTITY calendar.task.filter.open.label            "Quefers incompletas">
 <!ENTITY calendar.task.filter.open.accesskey        "m">
 <!-- LOCALIZATION NOTE(calendar.task.filter.current.label)
      "Current Tasks" will show all tasks, except those with a start date set
      that is after today and after the selected date. If a task repeats, a
      separate entry will be shown for each of the occurrences that happen on or
      before today (or the selected date, whichever is later). -->
 
-<!ENTITY calendar.task.filter.current.label         "Current Tasks">
-<!ENTITY calendar.task.filter.current.accesskey     "u">
+<!ENTITY calendar.task.filter.current.label         "Tareas actuals">
+<!ENTITY calendar.task.filter.current.accesskey     "a">
 
-<!ENTITY calendar.task-details.title.label           "title">
-<!ENTITY calendar.task-details.organizer.label       "from">
-<!ENTITY calendar.task-details.priority.label        "priority">
-<!ENTITY calendar.task-details.priority.low.label    "Low">
+<!ENTITY calendar.task-details.title.label           "titol">
+<!ENTITY calendar.task-details.organizer.label       "de">
+<!ENTITY calendar.task-details.priority.label        "prioridat">
+<!ENTITY calendar.task-details.priority.low.label    "Baixa">
 <!ENTITY calendar.task-details.priority.normal.label "Normal">
-<!ENTITY calendar.task-details.priority.high.label   "High">
-<!ENTITY calendar.task-details.status.label          "status">
-<!ENTITY calendar.task-details.category.label        "category">
-<!ENTITY calendar.task-details.repeat.label          "repeat">
-<!ENTITY calendar.task-details.attachments.label     "attachments">
-<!ENTITY calendar.task-details.start.label           "start date">
-<!ENTITY calendar.task-details.due.label             "due date">
+<!ENTITY calendar.task-details.priority.high.label   "Alta">
+<!ENTITY calendar.task-details.status.label          "estau">
+<!ENTITY calendar.task-details.category.label        "categoría">
+<!ENTITY calendar.task-details.repeat.label          "repetir">
+<!ENTITY calendar.task-details.attachments.label     "adjuntos">
+<!ENTITY calendar.task-details.start.label           "calendata d'encieto">
+<!ENTITY calendar.task-details.due.label             "calendata limite">
 
-<!ENTITY calendar.task.category.button.tooltip  "Categorize tasks">
-<!ENTITY calendar.task.complete.button.tooltip  "Mark selected tasks completed">
-<!ENTITY calendar.task.priority.button.tooltip  "Change the priority">
+<!ENTITY calendar.task.category.button.tooltip  "Categorizar quefers">
+<!ENTITY calendar.task.complete.button.tooltip  "Marcar quefers trigaus como completadas">
+<!ENTITY calendar.task.priority.button.tooltip  "Cambiar a prioridat">
 
 <!ENTITY calendar.task.text-filter.textbox.emptytext.base            "Filter tasks… #1">
 <!ENTITY calendar.task.text-filter.textbox.emptytext.keylabel.nonmac "&lt;Ctrl+Shift+K&gt;">
 <!ENTITY calendar.task.text-filter.textbox.emptytext.keylabel.mac    "&lt;&#x21E7;&#x2318;K&gt;">
 <!-- Context Menu -->
 
-<!ENTITY calendar.context.modifyorviewitem.label      "Open">
-<!ENTITY calendar.context.modifyorviewitem.accesskey  "O">
-<!ENTITY calendar.context.modifyorviewtask.label      "Open Task…">
-<!ENTITY calendar.context.modifyorviewtask.accesskey  "O">
-<!ENTITY calendar.context.newevent.label              "New Event…">
+<!ENTITY calendar.context.modifyorviewitem.label      "Ubrir">
+<!ENTITY calendar.context.modifyorviewitem.accesskey  "U">
+<!ENTITY calendar.context.modifyorviewtask.label      "Ubrir quefer…">
+<!ENTITY calendar.context.modifyorviewtask.accesskey  "U">
+<!ENTITY calendar.context.newevent.label              "Nuevo evento...">
 <!ENTITY calendar.context.newevent.accesskey          "N">
-<!ENTITY calendar.context.newtodo.label               "New Task…">
-<!ENTITY calendar.context.newtodo.accesskey           "k">
-<!ENTITY calendar.context.deletetask.label            "Delete Task">
+<!ENTITY calendar.context.newtodo.label               "Nueva tarea...">
+<!ENTITY calendar.context.newtodo.accesskey           "r">
+<!ENTITY calendar.context.deletetask.label            "Yliminar quefer">
 <!ENTITY calendar.context.deletetask.accesskey        "l">
-<!ENTITY calendar.context.deleteevent.label           "Delete Event">
+<!ENTITY calendar.context.deleteevent.label           "Yliminar evento">
 <!ENTITY calendar.context.deleteevent.accesskey       "l">
-<!ENTITY calendar.context.cutevent.label              "Cut">
+<!ENTITY calendar.context.cutevent.label              "Cortar">
 <!ENTITY calendar.context.cutevent.accesskey          "t">
-<!ENTITY calendar.context.copyevent.label             "Copy">
+<!ENTITY calendar.context.copyevent.label             "Copiar">
 <!ENTITY calendar.context.copyevent.accesskey         "C">
-<!ENTITY calendar.context.pasteevent.label            "Paste">
-<!ENTITY calendar.context.pasteevent.accesskey        "P">
-<!ENTITY calendar.context.button.label                "Today Pane" >
-<!ENTITY calendar.context.button.accesskey            "T" >
-<!ENTITY calendar.context.attendance.menu.label       "Attendance" >
-<!ENTITY calendar.context.attendance.menu.accesskey   "d" >
-<!ENTITY calendar.context.attendance.occurrence.label "This Occurrence" >
-<!ENTITY calendar.context.attendance.all.label        "All Occurrences" >
+<!ENTITY calendar.context.pasteevent.label            "Apegar">
+<!ENTITY calendar.context.pasteevent.accesskey        "A">
+<!ENTITY calendar.context.button.label                "Panel Ta hue" >
+<!ENTITY calendar.context.button.accesskey            "P" >
+<!ENTITY calendar.context.attendance.menu.label       "Asistencia" >
+<!ENTITY calendar.context.attendance.menu.accesskey   "s" >
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occurrence.label "Ista aparición" >
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.label        "Todas as aparicions" >
 <!-- Task Context Menu -->
 
-<!ENTITY calendar.context.progress.label              "Progress">
+<!ENTITY calendar.context.progress.label              "Progreso">
 <!ENTITY calendar.context.progress.accesskey          "P">
-<!ENTITY calendar.context.priority.label              "Priority">
+<!ENTITY calendar.context.priority.label              "Prioridad">
 <!ENTITY calendar.context.priority.accesskey          "r">
 <!ENTITY calendar.context.postpone.label              "Postpone Task">
 <!ENTITY calendar.context.postpone.accesskey          "s">
 <!--=percent sign-->
 
 <!ENTITY percnt "&#38;#37;" >
 
-<!ENTITY calendar.context.markcompleted.label     "Mark Completed">
+<!ENTITY calendar.context.markcompleted.label     "Marcar como completada">
 <!ENTITY calendar.context.markcompleted.accesskey "o">
 
-<!ENTITY progress.level.0             "0&percnt; Completed">
+<!ENTITY progress.level.0             "0&percnt; completau">
 <!ENTITY progress.level.0.accesskey   "0">
-<!ENTITY progress.level.25            "25&percnt; Completed">
+<!ENTITY progress.level.25            "25&percnt; completau">
 <!ENTITY progress.level.25.accesskey  "2">
-<!ENTITY progress.level.50            "50&percnt; Completed">
+<!ENTITY progress.level.50            "50&percnt; completau">
 <!ENTITY progress.level.50.accesskey  "5">
-<!ENTITY progress.level.75            "75&percnt; Completed">
+<!ENTITY progress.level.75            "75&percnt; completau">
 <!ENTITY progress.level.75.accesskey  "7">
-<!ENTITY progress.level.100            "100&percnt; Completed">
+<!ENTITY progress.level.100            "100&percnt; completau">
 <!ENTITY progress.level.100.accesskey  "1">
 
-<!ENTITY priority.level.none                "Not specified">
-<!ENTITY priority.level.none.accesskey      "s">
-<!ENTITY priority.level.low                 "Low">
-<!ENTITY priority.level.low.accesskey       "L">
+<!ENTITY priority.level.none                "No especificau">
+<!ENTITY priority.level.none.accesskey      "u">
+<!ENTITY priority.level.low                 "Baixa">
+<!ENTITY priority.level.low.accesskey       "B">
 <!ENTITY priority.level.normal              "Normal">
 <!ENTITY priority.level.normal.accesskey    "N">
-<!ENTITY priority.level.high                "High">
-<!ENTITY priority.level.high.accesskey      "H">
+<!ENTITY priority.level.high                "Alta">
+<!ENTITY priority.level.high.accesskey      "A">
 
 <!ENTITY calendar.context.postpone.1hour.label      "1 Hour">
 <!ENTITY calendar.context.postpone.1hour.accesskey  "H">
 <!ENTITY calendar.context.postpone.1day.label       "1 Day">
 <!ENTITY calendar.context.postpone.1day.accesskey   "D">
 <!ENTITY calendar.context.postpone.1week.label      "1 Week">
 <!ENTITY calendar.context.postpone.1week.accesskey  "W">
 
@@ -224,129 +224,129 @@
 <!ENTITY calendar.copylink.accesskey   "C">
 <!-- Task View -->
 <!-- Note that the above *.context.* strings are currently used for the other
      task action buttons -->
 
 <!ENTITY calendar.taskview.delete.label     "Delete">
 <!-- Server Context Menu -->
 
-<!ENTITY calendar.context.newserver.label              "New Calendar…">
+<!ENTITY calendar.context.newserver.label              "Nuevo calandario…">
 <!ENTITY calendar.context.newserver.accesskey          "N">
-<!ENTITY calendar.context.findcalendar.label           "Find Calendar…" >
-<!ENTITY calendar.context.findcalendar.accesskey       "F" >
-<!ENTITY calendar.context.deleteserver.label           "Delete Calendar">
-<!ENTITY calendar.context.deleteserver.accesskey       "D">
+<!ENTITY calendar.context.findcalendar.label           "Encontrar calandario…" >
+<!ENTITY calendar.context.findcalendar.accesskey       "c" >
+<!ENTITY calendar.context.deleteserver.label           "Borrar calendario">
+<!ENTITY calendar.context.deleteserver.accesskey       "d">
 <!ENTITY calendar.context.synccalendars.label          "Synchronize Calendars">
 <!ENTITY calendar.context.synccalendars.accesskey      "S">
-<!ENTITY calendar.context.publish.label                "Publish Calendar…">
+<!ENTITY calendar.context.publish.label                "Publicar calandario…">
 <!ENTITY calendar.context.publish.accesskey            "b">
-<!ENTITY calendar.context.export.label                 "Export Calendar…">
+<!ENTITY calendar.context.export.label                 "Exportar calandario...">
 <!ENTITY calendar.context.export.accesskey             "E">
-<!ENTITY calendar.context.properties.label             "Properties">
+<!ENTITY calendar.context.properties.label             "Propiedatz">
 <!ENTITY calendar.context.properties.accesskey         "P">
 
-<!ENTITY calendar.context.convertmenu.label              "Convert To">
+<!ENTITY calendar.context.convertmenu.label              "Convertir a">
 <!ENTITY calendar.context.convertmenu.accesskey.mail     "n">
 <!ENTITY calendar.context.convertmenu.accesskey.calendar "v">
-<!ENTITY calendar.context.convertmenu.event.label        "Event…">
+<!ENTITY calendar.context.convertmenu.event.label        "Evento…">
 <!ENTITY calendar.context.convertmenu.event.accesskey    "E">
-<!ENTITY calendar.context.convertmenu.message.label      "Message…">
+<!ENTITY calendar.context.convertmenu.message.label      "Mensache…">
 <!ENTITY calendar.context.convertmenu.message.accesskey  "M">
-<!ENTITY calendar.context.convertmenu.task.label         "Task…">
-<!ENTITY calendar.context.convertmenu.task.accesskey     "T">
+<!ENTITY calendar.context.convertmenu.task.label         "Quefer…">
+<!ENTITY calendar.context.convertmenu.task.accesskey     "Q">
 
-<!ENTITY calendar.tasks.view.minimonth.label           "Mini-Month">
+<!ENTITY calendar.tasks.view.minimonth.label           "Mini-mes">
 <!ENTITY calendar.tasks.view.minimonth.accesskey       "M">
 
-<!ENTITY calendar.tasks.view.calendarlist.label        "Calendar List">
+<!ENTITY calendar.tasks.view.calendarlist.label        "Lista de calandarios">
 <!ENTITY calendar.tasks.view.calendarlist.accesskey    "L">
 
-<!ENTITY calendar.tasks.view.filtertasks.label           "Filter Tasks">
+<!ENTITY calendar.tasks.view.filtertasks.label           "Filtrar quefers">
 <!ENTITY calendar.tasks.view.filtertasks.accesskey       "F">
 <!-- Calendar Alarm Dialog -->
 
 
-<!ENTITY calendar.alarm.location.label              "Location:" >
-<!ENTITY calendar.alarm.details.label               "Details…" >
+<!ENTITY calendar.alarm.location.label              "Puesto:" >
+<!ENTITY calendar.alarm.details.label               "Detalles…" >
 
-<!ENTITY calendar.alarm.snoozefor.label             "Snooze for" >
-<!ENTITY calendar.alarm.snoozeallfor.label          "Snooze All for" >
-<!ENTITY calendar.alarm.title.label                 "Calendar Reminders" >
-<!ENTITY calendar.alarm.dismiss.label               "Dismiss" >
-<!ENTITY calendar.alarm.dismissall.label            "Dismiss All" >
+<!ENTITY calendar.alarm.snoozefor.label             "Silenciar entre" >
+<!ENTITY calendar.alarm.snoozeallfor.label          "Silenciar todas las alarmas entre" >
+<!ENTITY calendar.alarm.title.label                 "Aviso d'o calandario" >
+<!ENTITY calendar.alarm.dismiss.label               "Descartar" >
+<!ENTITY calendar.alarm.dismissall.label            "Descartar tot" >
 
-<!ENTITY calendar.alarm.snooze.5minutes.label       "5 Minutes" >
-<!ENTITY calendar.alarm.snooze.10minutes.label      "10 Minutes" >
-<!ENTITY calendar.alarm.snooze.15minutes.label      "15 Minutes" >
-<!ENTITY calendar.alarm.snooze.30minutes.label      "30 Minutes" >
-<!ENTITY calendar.alarm.snooze.45minutes.label      "45 Minutes" >
-<!ENTITY calendar.alarm.snooze.1hour.label          "1 Hour" >
-<!ENTITY calendar.alarm.snooze.2hours.label         "2 Hours" >
-<!ENTITY calendar.alarm.snooze.1day.label           "1 Day" >
+<!ENTITY calendar.alarm.snooze.5minutes.label       "5 menutos" >
+<!ENTITY calendar.alarm.snooze.10minutes.label      "10 menutos" >
+<!ENTITY calendar.alarm.snooze.15minutes.label      "15 menutos" >
+<!ENTITY calendar.alarm.snooze.30minutes.label      "30 menutos" >
+<!ENTITY calendar.alarm.snooze.45minutes.label      "45 menutos" >
+<!ENTITY calendar.alarm.snooze.1hour.label          "1 hora" >
+<!ENTITY calendar.alarm.snooze.2hours.label         "2 horas" >
+<!ENTITY calendar.alarm.snooze.1day.label           "1 día" >
 <!-- LOCALIZATION NOTE (calendar.alarm.snooze.cancel)
      This string is not seen in the UI, it is read by screen readers when the
      user focuses the "Cancel" button in the "Snooze for..." popup of the alarm
      dialog. -->
 
-<!ENTITY calendar.alarm.snooze.cancel               "Cancel Snooze">
+<!ENTITY calendar.alarm.snooze.cancel               "Cancelar amortau">
 <!-- Calendar Server Dialog -->
 
-<!ENTITY calendar.server.dialog.title.edit          "Edit Calendar">
-<!ENTITY calendar.server.dialog.name.label          "Calendar Name:">
+<!ENTITY calendar.server.dialog.title.edit          "Editar calandario">
+<!ENTITY calendar.server.dialog.name.label          "Nombre d'o calandario:">
 <!-- Calendar Properties -->
 
 <!ENTITY calendarproperties.color.label                    "Color:">
 <!ENTITY calendarproperties.webdav.label                   "iCalendar (ICS)">
 <!ENTITY calendarproperties.caldav.label                   "CalDAV">
 <!ENTITY calendarproperties.wcap.label                     "Sun Java System Calendar Server (WCAP)">
-<!ENTITY calendarproperties.format.label                   "Format:">
-<!ENTITY calendarproperties.location.label                 "Location:">
-<!ENTITY calendarproperties.refreshInterval.label          "Refresh Calendar:">
-<!ENTITY calendarproperties.refreshInterval.manual.label   "Manually">
-<!ENTITY calendarproperties.name.label                     "Name:">
-<!ENTITY calendarproperties.readonly.label                 "Read Only">
-<!ENTITY calendarproperties.firealarms.label               "Show Reminders">
+<!ENTITY calendarproperties.format.label                   "Formato:">
+<!ENTITY calendarproperties.location.label                 "Puesto:">
+<!ENTITY calendarproperties.refreshInterval.label          "Refrescar calandario:">
+<!ENTITY calendarproperties.refreshInterval.manual.label   "Manualment">
+<!ENTITY calendarproperties.name.label                     "Nombre:">
+<!ENTITY calendarproperties.readonly.label                 "Solament lectura">
+<!ENTITY calendarproperties.firealarms.label               "Amostrar avisos">
 <!ENTITY calendarproperties.cache3.label                   "Offline Support">
-<!ENTITY calendarproperties.enabled.label                  "Switch this calendar on">
-<!ENTITY calendarproperties.forceDisabled.label            "The provider for this calendar could not be found. This often happens if you have disabled or uninstalled certain addons.">
-<!ENTITY calendarproperties.unsubscribe.label              "Unsubscribe">
-<!ENTITY calendarproperties.unsubscribe.accesskey          "U">
+<!ENTITY calendarproperties.enabled.label                  "Activar iste calandario">
+<!ENTITY calendarproperties.forceDisabled.label            "No s'ha trobau o proveedor d'iste calandario. Isto succede a ormino si ha desactivado u desinstalado bells complementos.">
+<!ENTITY calendarproperties.unsubscribe.label              "Cancelar suscripción">
+<!ENTITY calendarproperties.unsubscribe.accesskey          "u">
 <!-- Calendar Publish Dialog -->
 
-<!ENTITY calendar.publish.dialog.title              "Publish Calendar">
-<!ENTITY calendar.publish.url.label                 "Publishing URL">
-<!ENTITY calendar.publish.publish.button      "Publish">
-<!ENTITY calendar.publish.close.button      "Close">
+<!ENTITY calendar.publish.dialog.title              "Publicar calandario">
+<!ENTITY calendar.publish.url.label                 "URL de publicación">
+<!ENTITY calendar.publish.publish.button      "Publicar">
+<!ENTITY calendar.publish.close.button      "Zarrar">
 
-<!ENTITY calendar.publish.example.url.description   "Something like http://www.myserver.com/webdav/test.ics">
+<!ENTITY calendar.publish.example.url.description   "Bella cosa como http://www.myserver.com/webdav/test.ics">
 <!-- Select Calendar Dialog -->
 
-<!ENTITY calendar.select.dialog.title    "Select Calendar">
+<!ENTITY calendar.select.dialog.title    "Trigar calandario">
 <!-- Calendar Printing -->
 
-<!ENTITY calendar.print.window.title "Print A Calendar">
-<!ENTITY calendar.print.title.label "Title:">
-<!ENTITY calendar.print.layout.label "Layout:">
-<!ENTITY calendar.print.range.label "What to Print">
-<!ENTITY calendar.print.currentView2.label "Current view">
-<!ENTITY calendar.print.selectedEventsAndTasks.label "Selected events/tasks">
-<!ENTITY calendar.print.tasks.label "Tasks">
-<!ENTITY calendar.print.events.label "Events">
-<!ENTITY calendar.print.custom.label "Custom date range:">
-<!ENTITY calendar.print.from.label "From:">
-<!ENTITY calendar.print.to.label "To:">
-<!ENTITY calendar.print.settingsGroup.label "Print Settings">
-<!ENTITY calendar.print.optionsGroup.label "Options">
-<!ENTITY calendar.print.taskswithnoduedate.label "Tasks with no due date">
-<!ENTITY calendar.print.completedtasks.label "Completed tasks">
+<!ENTITY calendar.print.window.title "Imprentar un calandario">
+<!ENTITY calendar.print.title.label "Titol:">
+<!ENTITY calendar.print.layout.label "Disposición:">
+<!ENTITY calendar.print.range.label "Qué imprentar">
+<!ENTITY calendar.print.currentView2.label "Vista actual">
+<!ENTITY calendar.print.selectedEventsAndTasks.label "Eventos/quefers trigaus">
+<!ENTITY calendar.print.tasks.label "Quefers">
+<!ENTITY calendar.print.events.label "Eventos">
+<!ENTITY calendar.print.custom.label "Rango de calendatas personalizau:">
+<!ENTITY calendar.print.from.label "De:">
+<!ENTITY calendar.print.to.label "A:">
+<!ENTITY calendar.print.settingsGroup.label "Configuración d'impresión">
+<!ENTITY calendar.print.optionsGroup.label "Opciones">
+<!ENTITY calendar.print.taskswithnoduedate.label "Quefers sin calendata limite">
+<!ENTITY calendar.print.completedtasks.label "Quefers completaus">
 <!-- Error reporting -->
 
-<!ENTITY calendar.error.detail "Details…">
-<!ENTITY calendar.error.code "Error code:">
-<!ENTITY calendar.error.description "Description:">
-<!ENTITY calendar.error.title "An error has occurred">
+<!ENTITY calendar.error.detail "Detalles…">
+<!ENTITY calendar.error.code "Codigo d'error:">
+<!ENTITY calendar.error.description "Descripción:">
+<!ENTITY calendar.error.title "Ha ocurriu una error">
 <!-- Extract buttons in message header -->
 
 <!ENTITY calendar.extract.event.button         "Add as event">
 <!ENTITY calendar.extract.task.button          "Add as task">
 <!ENTITY calendar.extract.event.button.tooltip "Extract calendaring information from the message and add it to your calendar as an event">
 <!ENTITY calendar.extract.task.button.tooltip  "Extract calendaring information from the message and add it to your calendar as a task">
--- a/calendar/chrome/calendar/calendar.properties
+++ b/calendar/chrome/calendar/calendar.properties
@@ -335,17 +335,17 @@ go=Go
 # does not, simply repeat the value.  This will be used with day names, as in
 # 'next Sunday'.
 next1=next
 next2=next
 last1=last
 last2=last
 
 # Master Password
-changeMasterPassword=Cambiar a clau mayestra…
+changeMasterPassword=Change Master Password…
 pw_change2empty_in_fips_mode=You are currently in FIPS mode. FIPS requires a non-empty Master Password.
 pw_change_failed_title=Password Change Failed
 
 # Check for Updates     (SUNBIRD_ONLY)
 updatesItem_default=Check for Updates…
 updatesItem_defaultFallback=Check for Updates…
 updatesItem_downloading=Downloading %S…
 updatesItem_downloadingFallback=Downloading Update…
--- a/calendar/chrome/calendar/calendarCreation.dtd
+++ b/calendar/chrome/calendar/calendarCreation.dtd
@@ -1,22 +1,22 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
-<!ENTITY wizard.title             "Create New Calendar" >
-<!ENTITY wizard.label             "Create a new calendar" >
-<!ENTITY wizard.description       "Locate your calendar" >
+<!ENTITY wizard.title             "Creyar nuevo calandario" >
+<!ENTITY wizard.label             "Creyar un nuevo calandario" >
+<!ENTITY wizard.description       "Ubique o suyo calandario" >
 
-<!ENTITY initialpage.description    "Your calendar can be stored on your computer or be stored on a server in order to access it remotely or share it with your friends or co-workers." >
-<!ENTITY initialpage.computer.label  "On My Computer">
-<!ENTITY initialpage.network.label  "On the Network">
+<!ENTITY initialpage.description    "O suyo calandario puede alzar en o suyo ordinador u en un servidor, permitindo asinas accedir ta ell remotament u compartir-lo con os suyos amigos u companyers de treballo." >
+<!ENTITY initialpage.computer.label  "En o mío ordinador">
+<!ENTITY initialpage.network.label  "En o ret">
 
-<!ENTITY locationpage.description         "Provide info about what is needed to access your remote calendar" >
-<!ENTITY locationpage.login.description   "Optional: enter an username and password" >
-<!ENTITY locationpage.username.label      "Username:" >
+<!ENTITY locationpage.description         "Proporcione información necesaria ta accedir ta o suyo calandario remoto" >
+<!ENTITY locationpage.login.description   "Opcional: introduzca un nombre d'usuario y una clau" >
+<!ENTITY locationpage.username.label      "Nombre d'usuario:" >
 <!ENTITY locationpage.password.label      "Clau d'acceso:" >
 
-<!ENTITY custompage.shortdescription  "Customize your calendar" >
-<!ENTITY custompage.longdescription   "You can give your calendar a nickname and colorize the events from this calendar." >
+<!ENTITY custompage.shortdescription  "Personalizar o suyo calandario" >
+<!ENTITY custompage.longdescription   "Puede dar una embotada a o suyo calandario y colorear os eventos d'iste." >
 
-<!ENTITY finishpage.shortdescription  "Calendar Created" >
-<!ENTITY finishpage.longdescription   "Your calendar has been created." >
+<!ENTITY finishpage.shortdescription  "Calandario creyau" >
+<!ENTITY finishpage.longdescription   "S'ha creyau o suyo calandario." >
--- a/calendar/chrome/calendar/dialogs/calendar-event-dialog-reminder.dtd
+++ b/calendar/chrome/calendar/dialogs/calendar-event-dialog-reminder.dtd
@@ -1,19 +1,19 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
-<!ENTITY reminderdialog.title                              "Set up Reminders">
-<!ENTITY reminder.add.label                                "Add">
+<!ENTITY reminderdialog.title                              "Configurar recordatorios">
+<!ENTITY reminder.add.label                                "Adhibir">
 <!ENTITY reminder.add.accesskey                            "A">
-<!ENTITY reminder.remove.label                             "Remove">
-<!ENTITY reminder.remove.accesskey                         "R">
+<!ENTITY reminder.remove.label                             "Eliminar">
+<!ENTITY reminder.remove.accesskey                         "E">
 
-<!ENTITY reminder.reminderDetails.label                    "Reminder Details">
-<!ENTITY reminder.action.label                             "Choose a Reminder Action">
+<!ENTITY reminder.reminderDetails.label                    "Detalles d'o recordatorio">
+<!ENTITY reminder.action.label                             "Esleiga una acción de recordatorio">
 
-<!ENTITY reminder.action.alert.label                       "Show an Alert">
-<!ENTITY reminder.action.email.label                       "Send an E-mail">
+<!ENTITY reminder.action.alert.label                       "Amostrar una alerta">
+<!ENTITY reminder.action.email.label                       "Ninviar un correu-y">
 
-<!ENTITY alarm.units.minutes                               "minutes" >
-<!ENTITY alarm.units.hours                                 "hours" >
-<!ENTITY alarm.units.days                                  "days" >
+<!ENTITY alarm.units.minutes                               "minutos" >
+<!ENTITY alarm.units.hours                                 "horas" >
+<!ENTITY alarm.units.days                                  "días" >
--- a/calendar/chrome/calendar/global.dtd
+++ b/calendar/chrome/calendar/global.dtd
@@ -1,60 +1,60 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
-<!ENTITY time.midnight "Midnight" >
-<!ENTITY time.noon "Noon" >
+<!ENTITY time.midnight "Medianoche" >
+<!ENTITY time.noon "Meyodía" >
 <!-- Day Names -->
 <!-- LOCALIZATION NOTE : Accesskeys for day.1.Ddd to day.7.Ddd are currently
      only used in Preferences > Views > Workweek groupbox -->
 
-<!ENTITY day.1.Ddd "Sun" >
-<!ENTITY day.1.Ddd.accesskey "S">
-<!ENTITY day.2.Ddd "Mon" >
-<!ENTITY day.2.Ddd.accesskey "M">
-<!ENTITY day.3.Ddd "Tue" >
-<!ENTITY day.3.Ddd.accesskey "T">
-<!ENTITY day.4.Ddd "Wed" >
-<!ENTITY day.4.Ddd.accesskey "W">
-<!ENTITY day.5.Ddd "Thu" >
-<!ENTITY day.5.Ddd.accesskey "h">
-<!ENTITY day.6.Ddd "Fri" >
-<!ENTITY day.6.Ddd.accesskey "F">
-<!ENTITY day.7.Ddd "Sat" >
-<!ENTITY day.7.Ddd.accesskey "a">
+<!ENTITY day.1.Ddd "Dom" >
+<!ENTITY day.1.Ddd.accesskey "D">
+<!ENTITY day.2.Ddd "Lun" >
+<!ENTITY day.2.Ddd.accesskey "L">
+<!ENTITY day.3.Ddd "Mar" >
+<!ENTITY day.3.Ddd.accesskey "M">
+<!ENTITY day.4.Ddd "Mié" >
+<!ENTITY day.4.Ddd.accesskey "i">
+<!ENTITY day.5.Ddd "Chu" >
+<!ENTITY day.5.Ddd.accesskey "J">
+<!ENTITY day.6.Ddd "Vie" >
+<!ENTITY day.6.Ddd.accesskey "V">
+<!ENTITY day.7.Ddd "Sab" >
+<!ENTITY day.7.Ddd.accesskey "S">
 
-<!ENTITY day.1.name "Sunday" >
-<!ENTITY day.2.name "Monday" >
-<!ENTITY day.3.name "Tuesday" >
-<!ENTITY day.4.name "Wednesday" >
-<!ENTITY day.5.name "Thursday" >
-<!ENTITY day.6.name "Friday" >
-<!ENTITY day.7.name "Saturday" >
+<!ENTITY day.1.name "Domingo" >
+<!ENTITY day.2.name "Luns" >
+<!ENTITY day.3.name "Martes" >
+<!ENTITY day.4.name "Mierques" >
+<!ENTITY day.5.name "Chueves" >
+<!ENTITY day.6.name "Viernes" >
+<!ENTITY day.7.name "Sabado" >
 <!-- Units -->
 
 <!ENTITY calendar.global.units.minute   "minute">
 <!ENTITY calendar.global.units.minutes  "minutes">
 <!ENTITY calendar.global.units.hour     "hour">
 <!ENTITY calendar.global.units.hours    "hours">
 <!ENTITY calendar.global.units.day      "day">
 <!ENTITY calendar.global.units.days     "days">
 
-<!ENTITY month.1.name "January" >
-<!ENTITY month.2.name "February" >
-<!ENTITY month.3.name "March" >
-<!ENTITY month.4.name "April" >
-<!ENTITY month.5.name "May" >
-<!ENTITY month.6.name "June" >
-<!ENTITY month.7.name "July" >
-<!ENTITY month.8.name "August" >
-<!ENTITY month.9.name "September" >
-<!ENTITY month.10.name "October" >
-<!ENTITY month.11.name "November" >
-<!ENTITY month.12.name "December" >
+<!ENTITY month.1.name "Chinero" >
+<!ENTITY month.2.name "Febrero" >
+<!ENTITY month.3.name "Marzo" >
+<!ENTITY month.4.name "Abril" >
+<!ENTITY month.5.name "Mayo" >
+<!ENTITY month.6.name "Chunio" >
+<!ENTITY month.7.name "Julio" >
+<!ENTITY month.8.name "Agosto" >
+<!ENTITY month.9.name "Setiembre" >
+<!ENTITY month.10.name "Octubre" >
+<!ENTITY month.11.name "Noviembre" >
+<!ENTITY month.12.name "Aviento" >
 
-<!ENTITY onemonthbackward.tooltip "One Month Back" >
-<!ENTITY onemonthforward.tooltip "One Month Forward" >
-<!ENTITY showToday.tooltip "Go to Today">
-<!ENTITY onedayforward.tooltip "One Day Forward">
-<!ENTITY onedaybackward.tooltip "One Day Backward">
-<!ENTITY showselectedday.tooltip "Show events for selected day">
+<!ENTITY onemonthbackward.tooltip "Un mes enta zaga" >
+<!ENTITY onemonthforward.tooltip "Un mes enta debant" >
+<!ENTITY showToday.tooltip "Ir a hue">
+<!ENTITY onedayforward.tooltip "Un día enta debant">
+<!ENTITY onedaybackward.tooltip "Un día enta zaga">
+<!ENTITY showselectedday.tooltip "Amostrar eventos ta o día trigau">
--- a/calendar/chrome/calendar/menuOverlay.dtd
+++ b/calendar/chrome/calendar/menuOverlay.dtd
@@ -1,40 +1,40 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 <!-- Event Menu -->
 
-<!ENTITY event.new.event                        "New Event…">
+<!ENTITY event.new.event                        "Nuevo evento...">
 <!ENTITY event.new.event.accesskey              "N">
 
-<!ENTITY event.new.task                         "New Task…">
-<!ENTITY event.new.task.accesskey               "k">
+<!ENTITY event.new.task                         "Nuevo quefer...">
+<!ENTITY event.new.task.accesskey               "t">
 
 <!ENTITY calendar.import.label                  "Importar...">
 <!ENTITY calendar.import.accesskey              "I">
 
-<!ENTITY calendar.export.label                  "Export…">
+<!ENTITY calendar.export.label                  "Exportar…">
 <!ENTITY calendar.export.accesskey              "E">
 
-<!ENTITY calendar.publish.label                 "Publish…">
+<!ENTITY calendar.publish.label                 "Publicar…">
 <!ENTITY calendar.publish.accesskey             "b">
 
-<!ENTITY calendar.deletecalendar.label          "Delete Selected Calendar…">
-<!ENTITY calendar.deletecalendar.accesskey      "D">
+<!ENTITY calendar.deletecalendar.label          "Eliminar calandario trigau…">
+<!ENTITY calendar.deletecalendar.accesskey      "a">
 
-<!ENTITY calendar.menu.customize.label          "Customize…">
-<!ENTITY calendar.menu.customize.accesskey      "C">
+<!ENTITY calendar.menu.customize.label          "Personalizar…">
+<!ENTITY calendar.menu.customize.accesskey      "P">
 
-<!ENTITY showUnifinderCmd.label                 "Find Events">
-<!ENTITY showUnifinderCmd.accesskey             "F">
+<!ENTITY showUnifinderCmd.label                 "Buscar eventos">
+<!ENTITY showUnifinderCmd.accesskey             "B">
 
-<!ENTITY calendar.displaytodos.checkbox.label       "Show Tasks in Calendar">
-<!ENTITY calendar.displaytodos.checkbox.accesskey   "T">
+<!ENTITY calendar.displaytodos.checkbox.label       "Mostrar quefers en o calandario">
+<!ENTITY calendar.displaytodos.checkbox.accesskey   "t">
 
-<!ENTITY goTodayCmd.label                       "Today">
-<!ENTITY goTodayCmd.accesskey                   "T">
+<!ENTITY goTodayCmd.label                       "Ir a hue">
+<!ENTITY goTodayCmd.accesskey                   "h">
 
-<!ENTITY showCurrentView.label                  "Current View">
+<!ENTITY showCurrentView.label                  "Vista actual">
 <!ENTITY showCurrentView.accesskey              "V">
 
-<!ENTITY calendar.properties.label              "Calendar Properties…">
-<!ENTITY calendar.properties.accesskey          "C">
+<!ENTITY calendar.properties.label              "Propiedatz d'o calandario…">
+<!ENTITY calendar.properties.accesskey          "c">
--- a/calendar/chrome/calendar/preferences/alarms.dtd
+++ b/calendar/chrome/calendar/preferences/alarms.dtd
@@ -2,34 +2,34 @@
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 <!-- WARNING! This file contains UTF-8 encoded characters!
    - If this ==> … <== doesn't look like an ellipsis (three dots in a row),
    - your editor isn't using UTF-8 encoding and may munge up the document!
   -->
 
 
-<!ENTITY pref.alarmgoesoff.label "When a Reminder is Due:">
-<!ENTITY pref.playasound "Play a sound">
-<!ENTITY pref.calendar.alarms.playsound.accessKey "s">
-<!ENTITY pref.calendar.alarms.sound.useDefault.label "Use default sound">
+<!ENTITY pref.alarmgoesoff.label "Quan s'activa un aviso:">
+<!ENTITY pref.playasound "Reproducir son">
+<!ENTITY pref.calendar.alarms.playsound.accessKey "R">
+<!ENTITY pref.calendar.alarms.sound.useDefault.label "Usar sonido predeterminau">
 <!ENTITY pref.calendar.alarms.sound.useDefault.accessKey "d">
-<!ENTITY pref.calendar.alarms.sound.browse.label "Browse…">
-<!ENTITY pref.calendar.alarms.sound.browse.accessKey "B">
-<!ENTITY pref.calendar.alarms.sound.preview.label "Preview">
-<!ENTITY pref.calendar.alarms.sound.preview.accessKey "P">
-<!ENTITY pref.showalarmbox "Show the reminder dialog">
-<!ENTITY pref.calendar.alarms.showAlarmBox.accessKey "x">
-<!ENTITY pref.missedalarms "Show missed reminders">
-<!ENTITY pref.calendar.alarms.missedAlarms.accessKey "m">
-<!ENTITY pref.calendar.alarms.defaults.label "Reminder Defaults">
-<!ENTITY pref.defalarm4events.label "Default reminder setting for events:">
-<!ENTITY pref.defalarm4events.accesskey "e">
-<!ENTITY pref.defalarm4todos.label "Default reminder setting for tasks:">
-<!ENTITY pref.defalarm4todos.accesskey "a">
-<!ENTITY pref.alarm.on "On">
-<!ENTITY pref.alarm.off "Off">
-<!ENTITY pref.defalarmlen4events.label "Default time a reminder is set before an event:">
-<!ENTITY pref.defalarmlen4events.accesskey "u">
-<!ENTITY pref.defalarmlen4todos.label "Default time a reminder is set before a task:">
-<!ENTITY pref.defalarmlen4todos.accesskey "o">
-<!ENTITY pref.defaultemail.label "Default address to send reminders to:">
-<!ENTITY pref.defaulttext.label "Default text for reminders :">
+<!ENTITY pref.calendar.alarms.sound.browse.label "Yxaminar...">
+<!ENTITY pref.calendar.alarms.sound.browse.accessKey "x">
+<!ENTITY pref.calendar.alarms.sound.preview.label "Escuitar">
+<!ENTITY pref.calendar.alarms.sound.preview.accessKey "E">
+<!ENTITY pref.showalarmbox "Amostrar a finestra d'aviso">
+<!ENTITY pref.calendar.alarms.showAlarmBox.accessKey "M">
+<!ENTITY pref.missedalarms "Amostrar avisos vencius">
+<!ENTITY pref.calendar.alarms.missedAlarms.accessKey "u">
+<!ENTITY pref.calendar.alarms.defaults.label "Valors por omisión ta avisos">
+<!ENTITY pref.defalarm4events.label "Config. predet. d'aviso ta eventos:">
+<!ENTITY pref.defalarm4events.accesskey "C">
+<!ENTITY pref.defalarm4todos.label "Config. predet. d'aviso ta quefers:">
+<!ENTITY pref.defalarm4todos.accesskey "n">
+<!ENTITY pref.alarm.on "Encendiu">
+<!ENTITY pref.alarm.off "Amortau">
+<!ENTITY pref.defalarmlen4events.label "Antelación predet. con el qual un aviso amaneixe antes d'un evento:">
+<!ENTITY pref.defalarmlen4events.accesskey "p">
+<!ENTITY pref.defalarmlen4todos.label "Antelación predet. con el qual un aviso amaneixe antes d'un quefer:">
+<!ENTITY pref.defalarmlen4todos.accesskey "v">
+<!ENTITY pref.defaultemail.label "Adreza predet. a el qual ninviar os avisos:">
+<!ENTITY pref.defaulttext.label "Texto predeterminau d'os avisos:">
--- a/calendar/chrome/calendar/preferences/categories.dtd
+++ b/calendar/chrome/calendar/preferences/categories.dtd
@@ -2,23 +2,23 @@
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 <!-- WARNING! This file contains UTF-8 encoded characters!
    - If this ==> … <== doesn't look like an ellipsis (three dots in a row),
    - your editor isn't using UTF-8 encoding and may munge up the document!
   -->
 
 
-<!ENTITY pref.categories.add.title "Add Category">
-<!ENTITY pref.categories.addButton.label "Add…">
+<!ENTITY pref.categories.add.title "Adhibir categoría">
+<!ENTITY pref.categories.addButton.label "Adhibir...">
 <!ENTITY pref.categories.addButton.accesskey "A">
-<!ENTITY pref.categories.edit.title "Edit Category">
-<!ENTITY pref.categories.editButton.label "Edit…">
+<!ENTITY pref.categories.edit.title "Editar categoría">
+<!ENTITY pref.categories.editButton.label "Editar…">
 <!ENTITY pref.categories.editButton.accesskey "E">
-<!ENTITY pref.categories.removeButton.label "Remove">
-<!ENTITY pref.categories.removeButton.accesskey "R">
-<!ENTITY pref.categories.name.label "Name">
+<!ENTITY pref.categories.removeButton.label "Eliminar">
+<!ENTITY pref.categories.removeButton.accesskey "m">
+<!ENTITY pref.categories.name.label "Nombre">
 <!ENTITY pref.categories.color.label "Color">
-<!ENTITY pref.categories.usecolor.label "Use Color">
-<!ENTITY pref.categories.none.label "(none)">
-<!ENTITY pref.categories.overwrite "A category already exists with that name. \n Do you want to overwrite it?">
-<!ENTITY pref.categories.overwrite.title "Warning: Duplicate name">
-<!ENTITY pref.categories.noBlankCategories "You must enter a category name.">
+<!ENTITY pref.categories.usecolor.label "Usar color">
+<!ENTITY pref.categories.none.label "(garra)">
+<!ENTITY pref.categories.overwrite "Ya existe una categoría con ixe nombre. \n Quiere sobrescribir-la?">
+<!ENTITY pref.categories.overwrite.title "Alvertencia: nombre duplicado">
+<!ENTITY pref.categories.noBlankCategories "Debe introducir un nombre de categoría.">
--- a/calendar/chrome/calendar/preferences/general.dtd
+++ b/calendar/chrome/calendar/preferences/general.dtd
@@ -2,21 +2,21 @@
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 <!-- WARNING! This file contains UTF-8 encoded characters!
    - If this ==> … <== doesn't look like an ellipsis (three dots in a row),
    - your editor isn't using UTF-8 encoding and may munge up the document!
   -->
 
 
-<!ENTITY pref.mainbox.label "General Settings" >
-<!ENTITY pref.dateformat.label "Date Text Format:" >
-<!ENTITY pref.dateformat.accesskey "D">
-<!ENTITY pref.dateformat.long "Long" >
-<!ENTITY pref.dateformat.short "Short"  >
+<!ENTITY pref.mainbox.label "Configuración cheneral" >
+<!ENTITY pref.dateformat.label "Formato de texto de calendata:" >
+<!ENTITY pref.dateformat.accesskey "F">
+<!ENTITY pref.dateformat.long "Largo" >
+<!ENTITY pref.dateformat.short "Corto"  >
 <!ENTITY pref.defaultlength.label "Default Event Length:" >
 <!ENTITY pref.defaultlength.accesskey "E">
 <!ENTITY pref.defaultsnoozelength.label "Default Snooze Length:" >
 <!ENTITY pref.defaultsnoozelength.accesskey "S">
 
 <!ENTITY pref.accessibility.label "Accessibility" >
 <!ENTITY pref.systemcolors.label "Optimize colors for accessibility" >
 <!ENTITY pref.systemcolors.accesskey "c">
--- a/calendar/chrome/calendar/preferences/preferences.dtd
+++ b/calendar/chrome/calendar/preferences/preferences.dtd
@@ -1,9 +1,9 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
-<!ENTITY  paneGeneral.title       "General">
-<!ENTITY  paneAlarms.title        "Reminders">
-<!ENTITY  paneCategories.title    "Categories">
-<!ENTITY  paneViews.title         "Views">
-<!ENTITY  paneTimezones.title     "Timezone">
+<!ENTITY  paneGeneral.title       "Cheneral">
+<!ENTITY  paneAlarms.title        "Avisos">
+<!ENTITY  paneCategories.title    "Categorías">
+<!ENTITY  paneViews.title         "Vistas">
+<!ENTITY  paneTimezones.title     "Zona horaria">
--- a/calendar/chrome/calendar/preferences/timezones.dtd
+++ b/calendar/chrome/calendar/preferences/timezones.dtd
@@ -1,5 +1,5 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
-<!ENTITY pref.calendar.timezones.list.caption "Select the closest city in your timezone:">
+<!ENTITY pref.calendar.timezones.list.caption "Trige a ciudat mas cercana en a suya zona horaria:">
--- a/calendar/chrome/calendar/preferences/views.dtd
+++ b/calendar/chrome/calendar/preferences/views.dtd
@@ -2,36 +2,36 @@
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 <!-- WARNING! This file contains UTF-8 encoded characters!
    - If this ==> … <== doesn't look like an ellipsis (three dots in a row),
    - your editor isn't using UTF-8 encoding and may munge up the document!
   -->
 
 
-<!ENTITY pref.calendar.view.allview.caption "General">
-<!ENTITY pref.calendar.view.dayandweekviews.caption "Day and Week Views">
-<!ENTITY pref.calendar.view.multiweekview.caption "Multiweek View">
-<!ENTITY pref.calendar.view.workweek.caption "Workweek">
+<!ENTITY pref.calendar.view.allview.caption "Cheneral">
+<!ENTITY pref.calendar.view.dayandweekviews.caption "Vistas diaria y semanal">
+<!ENTITY pref.calendar.view.multiweekview.caption "Vista multisemana">
+<!ENTITY pref.calendar.view.workweek.caption "Semana laboral">
 
-<!ENTITY pref.weekstarts.label "Start the week on:">
-<!ENTITY pref.weekstarts.accesskey "r">
-<!ENTITY pref.daysoff.label "Include these days in the workweek:">
+<!ENTITY pref.weekstarts.label "Minchanzar a semana en:">
+<!ENTITY pref.weekstarts.accesskey "z">
+<!ENTITY pref.daysoff.label "Incluir istes días en a semana laboral:">
 
 <!ENTITY pref.calendar.view.daystart.label "O día empecipia a las:">
 <!ENTITY pref.calendar.view.daystart.accesskey "d">
-<!ENTITY pref.calendar.view.dayend.label "Day ends at:">
-<!ENTITY pref.calendar.view.dayend.accesskey "y">
-<!ENTITY pref.calendar.view.visiblehours.label "Show:">
+<!ENTITY pref.calendar.view.dayend.label "O día remata a as:">
+<!ENTITY pref.calendar.view.dayend.accesskey "r">
+<!ENTITY pref.calendar.view.visiblehours.label "Mostrar:">
 <!ENTITY pref.calendar.view.visiblehours.accesskey "o">
-<!ENTITY pref.calendar.view.visiblehoursend.label "hours at a time">
+<!ENTITY pref.calendar.view.visiblehoursend.label "horas a la vez">
 
-<!ENTITY pref.numberofweeks.label "Number of weeks to show (including previous weeks):">
+<!ENTITY pref.numberofweeks.label "Número de semanas a amostrar (incluindo semanas previas):">
 <!ENTITY pref.numberofweeks.accesskey "e">
-<!ENTITY pref.numberofpreviousweeks.label "Previous weeks to show:">
-<!ENTITY pref.numberofpreviousweeks.accesskey "P">
-<!ENTITY pref.numberofweeks.0 "none">
-<!ENTITY pref.numberofweeks.1 "1 week">
-<!ENTITY pref.numberofweeks.2 "2 weeks">
-<!ENTITY pref.numberofweeks.3 "3 weeks">
-<!ENTITY pref.numberofweeks.4 "4 weeks">
-<!ENTITY pref.numberofweeks.5 "5 weeks">
-<!ENTITY pref.numberofweeks.6 "6 weeks">
+<!ENTITY pref.numberofpreviousweeks.label "Semanas previas a amostrar:">
+<!ENTITY pref.numberofpreviousweeks.accesskey "p">
+<!ENTITY pref.numberofweeks.0 "garra">
+<!ENTITY pref.numberofweeks.1 "1 semana">
+<!ENTITY pref.numberofweeks.2 "2 semanas">
+<!ENTITY pref.numberofweeks.3 "3 semanas">
+<!ENTITY pref.numberofweeks.4 "4 semanas">
+<!ENTITY pref.numberofweeks.5 "5 semanas">
+<!ENTITY pref.numberofweeks.6 "6 semanas">
--- a/calendar/chrome/calendar/provider-uninstall.dtd
+++ b/calendar/chrome/calendar/provider-uninstall.dtd
@@ -1,12 +1,12 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
-<!ENTITY providerUninstall.title                           "Uninstall a Provider">
-<!ENTITY providerUninstall.accept.label                    "Unsubscribe Selected">
-<!ENTITY providerUninstall.accept.accesskey                "U">
-<!ENTITY providerUninstall.cancel.label                    "Keep Addon">
-<!ENTITY providerUninstall.cancel.accesskey                "K">
-<!ENTITY providerUninstall.preName.label                   "You have requested to uninstall or disable:">
-<!ENTITY providerUninstall.postName.label                  "This will cause the calendars below to be disabled.">
-<!ENTITY providerUninstall.reinstallNote.label             "Unless you are planning to reinstall this provider, you may choose to unsubscribe from this provider's calendars.">
+<!ENTITY providerUninstall.title                           "Desinstalar un proveedor">
+<!ENTITY providerUninstall.accept.label                    "Cancelar a suscripción d'os trigaus">
+<!ENTITY providerUninstall.accept.accesskey                "u">
+<!ENTITY providerUninstall.cancel.label                    "Conservar complemento">
+<!ENTITY providerUninstall.cancel.accesskey                "C">
+<!ENTITY providerUninstall.preName.label                   "Ha solicitau desinstalar u desactivar:">
+<!ENTITY providerUninstall.postName.label                  "Isto causará que se desactiven os calandarios siguients.">
+<!ENTITY providerUninstall.reinstallNote.label             "De no estar que planee reinstalar iste proveedor, puede esleir desuscribirse d'os calandarios d'iste proveedor.">
--- a/calendar/chrome/calendar/providers/gdata/gdata.dtd
+++ b/calendar/chrome/calendar/providers/gdata/gdata.dtd
@@ -1,16 +1,16 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
 <!ENTITY gdata-provider.label "Google Calendar">
 
-<!ENTITY gdata.privacy.default.label "Google Default">
-<!ENTITY gdata.privacy.default.accesskey "D">
+<!ENTITY gdata.privacy.default.label "Predeterminau de Google">
+<!ENTITY gdata.privacy.default.accesskey "d">
 
-<!ENTITY gdata.migration.title "Migrate read-only calendars">
-<!ENTITY gdata.migration.description "The Provider for Google Calendar has detected that you have existing calendars that are only capable of accessing Google Calendar in read-only mode. If you would like to upgrade any of these calendars, please select them below">
-<!ENTITY gdata.migration.upgrade.label "Upgrade">
-<!ENTITY gdata.migration.upgrade.accesskey "U">
+<!ENTITY gdata.migration.title "Migrar calandarios de solament lectura">
+<!ENTITY gdata.migration.description "O proveedor de Google Calendar ha detectau que tiene calandarios existents que solament pueden accedir ta Google Calendar en modo de solament lectura. Si le fería goyo d'esviellar belún d'istos calandarios, por favor, trigue-los contino">
+<!ENTITY gdata.migration.upgrade.label "Actualizar">
+<!ENTITY gdata.migration.upgrade.accesskey "u">
 <!ENTITY gdata.migration.showagain.label "Comprebar siempre ">
 
-<!ENTITY gdata.reminder.action.sms.label "Send a Text Message">
+<!ENTITY gdata.reminder.action.sms.label "Ninviar un mensache de texto">
--- a/calendar/chrome/lightning/lightning.properties
+++ b/calendar/chrome/lightning/lightning.properties
@@ -43,17 +43,17 @@ imipBarAlreadyProcessedText=This message
 imipBarProcessedNeedsAction=This message contains an event that you have not yet responded to.
 imipBarReplyText=This message contains a reply to an invitation.
 imipBarUnsupportedText=This message contains an event that this version of Lightning cannot process.
 imipBarProcessingFailed=Processing message failed. Status: %1$S.
 imipBarNotWritable=No writable calendars are configured for invitations, please check the calendar properties.
 imipAcceptInvitation.label=Accept
 imipCancelInvitation.label=Delete
 imipDeclineInvitation.label=Decline
-imipUpdate.label=Esviellar
+imipUpdate.label=Update
 imipDetails.label=Details…
 imipAcceptTentativeInvitation.label=Tentative
 imipSend.label=Send
 imipSendMail.title=E-Mail Notification
 imipSendMail.text=Would you like to send out notification E-Mail now?
 imipSendMail.Outlook2000CompatMode.text=Support Outlook 2000 and Outlook 2002/XP
 imipNoIdentity=None
 imipNoCalendarAvailable=There are no writable calendars available.
--- a/chat/irc.properties
+++ b/chat/irc.properties
@@ -181,17 +181,17 @@ tooltip.server=Connectau a
 tooltip.connectedFrom=Connectau dende
 tooltip.registered=Rechistrau
 tooltip.registeredAs=Rechistrau como
 tooltip.secure=Ye emplegando una connexión segura
 # The away message of the user
 tooltip.away=Ausent
 tooltip.ircOp=Operador IRC
 tooltip.bot=Bot
-tooltip.idleTime=Inactivo por
+tooltip.idleTime=Idle for
 tooltip.channels=Actualment en
 
 #    %1$S is the server name, %2$S is some generic server information (usually a
 #    location or the date the user was last seen).
 tooltip.serverValue=%1$S (%2$S)
 
 # LOCALIZATION NOTE (yes, no):
 #  These are used to turn true/false values into a yes/no response.
--- a/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties
+++ b/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties
@@ -123,17 +123,17 @@ tableRowInfo = 1 ringlera;#1 ringleras
 # table or grid cell information
 columnInfo = Columna %S
 rowInfo = Ringlera %S
 spansColumns = s'estendilla dica %S columnas
 spansRows = s'estendilla dica %S ringleras
 
 # Invoked actions
 jumpAction     =      blincau
-pressAction    =      presionau
+pressAction    =      pretau
 checkAction    =      activau
 uncheckAction  =      desactivau
 selectAction   =      seleccionau
 unselectAction =      no seleccionau
 openAction     =      ubierto
 closeAction    =      zarrau
 switchAction   =      cambiau
 clickAction    =      clicau
@@ -151,16 +151,18 @@ tabLoading     =      se ye cargando
 tabLoaded      =      s'ha cargau
 tabNew         =      pestanya nueva
 tabLoadStopped =      s'ha aturau a carga
 tabReload      =      se ye tornando a cargar...
 
 # Object states
 stateChecked     =    verificau
 stateNotChecked  =    no verificau
+statePressed     =    pretau
+# No string for a not pressed toggle button
 stateExpanded    =    expandiu
 stateCollapsed   =    reduciu
 stateUnavailable =    no disponible
 stateRequired    =    requiesto
 stateTraversed   =    visitau
 stateHasPopup    =    tien una finestra emerchent
 stateSelected    =    seleccionau
 
--- a/dom/chrome/dom/dom.properties
+++ b/dom/chrome/dom/dom.properties
@@ -44,17 +44,16 @@ FormValidationStepMismatchOneValue=Selec
 FormValidationBadInputNumber=Introduzca un numero.
 GetAttributeNodeWarning=L'uso de getAttributeNode() ya no se consella. Faiga servir en cuenta getAttribute().
 SetAttributeNodeWarning=L'uso de setAttributeNode() ya no se consella. Faiga servir en cuenta setAttribute().
 GetAttributeNodeNSWarning=L'uso de getAttributeNodeNS() ya no se consella. Faiga servir en cuenta getAttributeNS().
 SetAttributeNodeNSWarning=L'uso de setAttributeNodeNS() ya no se consella. Faiga servir en cuenta setAttributeNS().
 RemoveAttributeNodeWarning=L'uso de removeAttributeNode() ya no se consella. Faiga servir en cuenta removeAttribute().
 CreateAttributeWarning=L'uso de document.createAttribute() ya no se consella. Faiga servir en cuenta element.setAttribute().
 CreateAttributeNSWarning=L'uso de document.createAttributeNS() ya no se consella. Faiga servir en cuenta element.setAttributeNS().
-SpecifiedWarning=L'uso de l'atributo especificau en atributos ye obsoleto. Siempre torna a valura "verdadero".
 OwnerElementWarning=L'uso de l'atributo ownerElement d'un atributo ye obsoleto.
 NodeValueWarning=L'uso de nodeValue en atributos ya no se consella. Faiga servir en cuenta "value".
 TextContentWarning=L'uso de textContext en atributos ya no se consella. Faiga servir en cuenta value.
 EnablePrivilegeWarning=L'uso d'enablePrivilege ya no se consella.  Faiga servir en cuenta codigo que s'execute con o prencipal d'o sistema (por eixemplo una extensión).
 nsIJSONDecodeDeprecatedWarning=nsIJSON.decode ya no se consella.  Faiga servir en cuenta JSON.parse.
 nsIJSONEncodeDeprecatedWarning=nsIJSON.encode ya no se consella. Faiga servir en cuenta JSON.stringify.
 nsIDOMWindowInternalWarning=L'uso de nsIDOMWindowInternal ya no se consella. Faiga servir en cuenta nsIDOMWindow.
 InputEncodingWarning=L'uso d'inputEncoding ye obsoleto.
@@ -116,18 +115,16 @@ ComponentsWarning=L'obchecto Components ye obsoleto. Será eliminau luego.
 PluginHangUITitle=Atención: o complemento no responde
 PluginHangUIMessage=%S ye ocupau, u talment ha deixau de responder. Puet aturar-lo agora, u continar ta veyer si remata a fayena.
 PluginHangUIWaitButton=Continar
 PluginHangUIStopButton=Aturar o complemento
 # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "mozHidden", "mozVisibilityState", "hidden", or "visibilityState"
 PrefixedVisibilityApiWarning='mozHidden' y 'mozVisibilityState' ya no se consellan. Faiga servir en cuenta as versions sin prefixo 'hidden' y 'visibilityState'.
 # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "NodeIterator" or "detach()".
 NodeIteratorDetachWarning=Clamar a la función detach() en un NodeIterator ya no tien garra efecto.
-# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Mozilla Audio Data API" and "Web Audio API".
-MozAudioDataWarning=L'API Mozilla Audio Data ye obsoleta. Por favor, faiga servir en cuenta l'API Web Audio.
 # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "LenientThis" and "this"
 LenientThisWarning=S'ha ignorau a recuperación (get) u asignación (set) d'una propiedat que tien [LenientThis] porque l'obchecto "this" ye incorrecto.
 # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "nsIDOMWindowUtils", "getWindowWithOuterId", or "nsIWindowMediator"
 GetWindowWithOuterIdWarning=L'uso de nsIDOMWindowUtils.getOuterWindowWithId() ye obsoleto.  Faiga servir en cuenta o metodo d'o mesmo nombre d'o nsIWindowMediator.
 # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "getPreventDefault" or "defaultPrevented".
 GetPreventDefaultWarning=L'uso de getPreventDefault() ye obsoleto.  Faiga servir en cuenta o metodo defaultPrevented.
 # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "getUserData", "setUserData", "WeakMap", or "element.dataset".
 GetSetUserDataWarning=L'uso de getUserData() u setUserData() ye obsoleto.  faiga servir en cuenta o metodo WeakMap u element.dataset.
@@ -141,8 +138,14 @@ UseOfReleaseEventsWarning=L'uso de relea
 UseOfDOM3LoadMethodWarning=L'uso de document.load() ye obsoleto. Ta esviellar o suyo codigo, faiga servir l'obchecto DOM XMLHttpRequest. Ta saber-ne mas, consulte https://developer.mozilla.org/en/XMLHttpRequest.
 # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "window.showModalDialog()" or "window.open()" 
 ShowModalDialogWarning=L'uso de window.showModalDialog() ye obsoleto. Faiga servir en cuenta window.open(). Ta saber-ne mas, consulte https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/Window.open .
 # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "window._content" or "window.content"
 Window_ContentWarning=window._content ye obsoleto. Faiga servir en cuenta window.content.
 # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "XMLHttpRequest"
 SyncXMLHttpRequestWarning=Un XMLHttpRequest sincrono en o filo prencipal ye obsoleto porque puede tener efectos negativos en a experiencia de l'usuario final. Ta mas aduya, mire-se http://xhr.spec.whatwg.org/
 ImplicitMetaViewportTagFallback=No s'ha trobau a etiqueta meta-viewport. En ha d'especificar una ta privar cambios inasperaus de comportamient en futuras versions. Ta mas aduya, mire-se https://developer.mozilla.org/en/docs/Mozilla/Mobile/Viewport_meta_tag
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "DataContainerEvent" or "CustomEvent"
+DataContainerEventWarning=L'uso de DataContainerEvent  ye obsoleto. Faga servir en cuenta CustomEvent.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "sendAsBinary" or "send(Blob data)"
+SendAsBinaryWarning=O metodo no estandard sendAsBinary ye obsoleto y luego s'eliminar. Faga servir o metodo estándrd send(dades Blod).
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "window.controllers"
+Window_ControllersWarning=window.controllers is deprecated. Do not use it for UA detection.
--- a/dom/chrome/layout/htmlparser.properties
+++ b/dom/chrome/layout/htmlparser.properties
@@ -124,8 +124,9 @@ errTableClosedWhileCaptionOpen=S'ha zarr
 errNoTableRowToClose=No i hai garra filera ta trancar en a tabla.
 errNonSpaceInTable=S'ha trobau un caracter diferent d'espacio erronio adintro d'a tabla.
 errUnclosedChildrenInRuby=I hai bell fillo sin zarrar en "ruby".
 errStartTagSeenWithoutRuby=S'ha trobau a etiqueta inicial "%1$S" sin haber-ie garra elemento "ruby" ubierto.
 errSelfClosing=S'ha trobau una etiqueta HTML (“/>”) d'autocierre que no puet estar vueda. Por tanto no se tendrá en cuenta a barra y se tractará como una etiqueta inicial.
 errNoCheckUnclosedElementsOnStack=Ha quedau un elemento sin zarrar en a pila.
 errEndTagDidNotMatchCurrentOpenElement=A etiqueta final “%1$S” no coincide con o nombre de l'elemento que i heba ubierto ("%2$S").
 errEndTagViolatesNestingRules=A etiqueta final "%1$S" no respecta os regles d'imbricación.
+errEndWithUnclosedElements=End tag for “%1$S” seen, but there were unclosed elements.
--- a/mail/chrome/communicator/utilityOverlay.dtd
+++ b/mail/chrome/communicator/utilityOverlay.dtd
@@ -3,61 +3,61 @@
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 <!-- these things need to move into utilityOverlay.xul -->
 <!-- LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the global menu items -->
 
 
 
 <!ENTITY fileMenu.label          "Fichero">
 <!ENTITY fileMenu.accesskey        "F">
-<!ENTITY newMenu.label            "New">
+<!ENTITY newMenu.label            "Nuevo">
 <!ENTITY newMenu.accesskey          "N">
 
-<!ENTITY editMenu.label          "Edit">
+<!ENTITY editMenu.label          "Editar">
 <!ENTITY editMenu.accesskey        "E">
-<!ENTITY undoCmd.label            "Undo">
+<!ENTITY undoCmd.label            "Desfer">
 <!ENTITY undoCmd.key            "Z">
-<!ENTITY undoCmd.accesskey          "U">
+<!ENTITY undoCmd.accesskey          "f">
 <!ENTITY redoCmd.label            "Refer">
 <!ENTITY redoCmd.key            "Y">
 <!ENTITY redoCmd.accesskey          "R">
-<!ENTITY cutCmd.label            "Cut">
+<!ENTITY cutCmd.label            "Cortar">
 <!ENTITY cutCmd.key              "X">
 <!ENTITY cutCmd.accesskey          "t">
-<!ENTITY copyCmd.label            "Copy">
+<!ENTITY copyCmd.label            "Copiar">
 <!ENTITY copyCmd.key            "C">
 <!ENTITY copyCmd.accesskey          "C">
-<!ENTITY pasteCmd.label            "Paste">
+<!ENTITY pasteCmd.label            "Apegar">
 <!ENTITY pasteCmd.key            "V">
-<!ENTITY pasteCmd.accesskey          "P">
-<!ENTITY deleteCmd.label          "Delete">
-<!ENTITY deleteCmd.accesskey        "D">
-<!ENTITY selectAllCmd.label          "Select All">
+<!ENTITY pasteCmd.accesskey          "A">
+<!ENTITY deleteCmd.label          " Eliminar">
+<!ENTITY deleteCmd.accesskey        "m">
+<!ENTITY selectAllCmd.label          "Seleccionar tot">
 <!ENTITY selectAllCmd.key          "A">
-<!ENTITY selectAllCmd.accesskey        "A">
+<!ENTITY selectAllCmd.accesskey        "a">
 <!ENTITY preferencesCmd.label        "Options…">
 <!ENTITY preferencesCmd.accesskey      "O">
-<!ENTITY preferencesCmdUnix.label       "Preferences">
+<!ENTITY preferencesCmdUnix.label       "Preferencias">
 <!ENTITY preferencesCmdUnix.accesskey     "n">
 
-<!ENTITY viewMenu.label          "View">
+<!ENTITY viewMenu.label          "Veyer">
 <!ENTITY viewMenu.accesskey        "V">
-<!ENTITY viewToolbarsMenu.label        "Toolbars">
-<!ENTITY viewToolbarsMenu.accesskey      "T">
-<!ENTITY showTaskbarCmd.label          "Status Bar">
-<!ENTITY showTaskbarCmd.accesskey        "u">
+<!ENTITY viewToolbarsMenu.label        "Barras de ferramientas">
+<!ENTITY viewToolbarsMenu.accesskey      "f">
+<!ENTITY showTaskbarCmd.label          "Barra d'estau">
+<!ENTITY showTaskbarCmd.accesskey        "B">
 
 <!ENTITY proxy.label                                    "Proxy Configuration…">
 <!ENTITY proxy.accesskey                                "C">
 
-<!ENTITY closeCmd.label      "Close">
+<!ENTITY closeCmd.label      "Zarrar">
 <!ENTITY closeCmd.key      "W">
-<!ENTITY closeCmd.accesskey    "C">
+<!ENTITY closeCmd.accesskey    "Z">
 
-<!ENTITY quitApplicationCmd.label  "Exit">
+<!ENTITY quitApplicationCmd.label  "Salir">
 <!ENTITY quitApplicationCmd.key    "Q">
-<!ENTITY quitApplicationCmd.accesskey  "x">
+<!ENTITY quitApplicationCmd.accesskey  "S">
 
-<!ENTITY quitApplicationCmdUnix.label  "Quit">
-<!ENTITY quitApplicationCmdUnix.accesskey  "Q">
+<!ENTITY quitApplicationCmdUnix.label  " Salir">
+<!ENTITY quitApplicationCmdUnix.accesskey  "S">
 
-<!ENTITY quitApplicationCmdMac.label  "Quit &brandShortName;">
-<!ENTITY quitApplicationCmdMac.accesskey  "Q">
+<!ENTITY quitApplicationCmdMac.label  "Salir de &brandShortName;">
+<!ENTITY quitApplicationCmdMac.accesskey  "S">
--- a/mail/chrome/messenger-newsblog/am-newsblog.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger-newsblog/am-newsblog.dtd
@@ -1,24 +1,24 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
-<!ENTITY biffStart.label "Check for new articles every ">
-<!ENTITY biffStart.accesskey "k">
-<!ENTITY biffEnd.label "minutes">
+<!ENTITY biffStart.label "Buscar mensaches nuevos cada ">
+<!ENTITY biffStart.accesskey "B">
+<!ENTITY biffEnd.label "menutos">
 
 <!ENTITY loginAtStartup.label "Comprebar si i hai mensaches nuevos en empecipiar"> 
 <!ENTITY loginAtStartup.accesskey "C">
 
-<!ENTITY useQuickMode.label "By default, show the article summary instead of loading the web page"> 
-<!ENTITY useQuickMode.accesskey "B">
+<!ENTITY useQuickMode.label "Amostrar de forma predeterminada o resumen d'articlos en cuenta de cargar a pachina web"> 
+<!ENTITY useQuickMode.accesskey "A">
 
-<!ENTITY manageSubscriptions.label "Manage Subscriptions…"> 
-<!ENTITY manageSubscriptions.accesskey "M">
+<!ENTITY manageSubscriptions.label "Administrar suscripciones…"> 
+<!ENTITY manageSubscriptions.accesskey "A">
 
 <!ENTITY feedWindowTitle.label "Feed Account Wizard">
 <!-- entities from rss.rdf -->
 
-<!ENTITY feeds.accountName "Blogs &amp; News Feeds">
-<!ENTITY feeds.wizardShortName "Feeds">
-<!ENTITY feeds.wizardLongName "Blogs &amp; News Feeds">
+<!ENTITY feeds.accountName "Canales de Blogs y Noticias">
+<!ENTITY feeds.wizardShortName "Canales">
+<!ENTITY feeds.wizardLongName "Canales de Blogs y Noticias">
 <!ENTITY feeds.wizardLongName.accesskey "F">
--- a/mail/chrome/messenger-newsblog/feed-subscriptions.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger-newsblog/feed-subscriptions.dtd
@@ -1,15 +1,15 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 <!-- Subscription Dialog -->
 
-<!ENTITY feedSubscriptions.label     "Feed Subscriptions">
-<!ENTITY subscriptionDesc.label      "Note: Removing or changing the folder for a feed will not affect previously downloaded articles.">
+<!ENTITY feedSubscriptions.label     "Suscripciones a canals">
+<!ENTITY subscriptionDesc.label      "Nota: eliminar u cambiar a carpeta d'una canal no afectará a os articlos descargaus previament.">
 
 <!ENTITY feedTitle.label             "Title:">
 <!ENTITY feedTitle.accesskey         "T">
 
 <!ENTITY feedLocation.label          "Feed URL:">
 <!ENTITY feedLocation.accesskey      "U">
 <!ENTITY feedLocation.placeholder    "Enter a valid feed url to Add">
 
@@ -17,22 +17,22 @@
 <!ENTITY feedFolder.accesskey        "S">
 
 <!ENTITY quickMode.label             "Show the article summary instead of loading the web page">
 <!ENTITY quickMode.accesskey         "h">
 
 <!ENTITY locationValidate.label      "Validate">
 <!ENTITY validateText.label          "Check validation and retrieve a valid url.">
 
-<!ENTITY button.addFeed.label        "Add">
+<!ENTITY button.addFeed.label        "Adhibir">
 <!ENTITY button.addFeed.accesskey    "A">
 <!ENTITY button.editFeed.label       "Update">
 <!ENTITY button.editFeed.accesskey   "U">
-<!ENTITY button.removeFeed.label     "Remove">
-<!ENTITY button.removeFeed.accesskey "R">
-<!ENTITY button.importOPML.label     "Import">
+<!ENTITY button.removeFeed.label     "Eliminar">
+<!ENTITY button.removeFeed.accesskey "r">
+<!ENTITY button.importOPML.label     "Importar">
 <!ENTITY button.importOPML.accesskey "I">
-<!ENTITY button.exportOPML.label     "Export">
-<!ENTITY button.exportOPML.accesskey "X">
+<!ENTITY button.exportOPML.label     "Yxportar">
+<!ENTITY button.exportOPML.accesskey "x">
 <!ENTITY button.exportOPML.tooltip   "Export Feeds with folder structure; ctrl click or ctrl enter to export Feeds as a list">
 
 <!ENTITY cmd.close.commandKey        "w">
 <!ENTITY button.close.label          "Close">
--- a/mail/chrome/messenger-smime/certFetchingStatus.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger-smime/certFetchingStatus.dtd
@@ -1,9 +1,9 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 <!--LOCALIZATION NOTE shown while obtaining certificates from a directory -->
 
 
-<!ENTITY title.label "Downloading Certificates">
-<!ENTITY info.message "Searching the directory for recipients' certificates. This may take a few minutes.">
-<!ENTITY stop.label "Stop Searching">
+<!ENTITY title.label "Descargando certificaus">
+<!ENTITY info.message "Buscando en o directorio os certificaus d'os destinatarios. Isto puede levar uns menutos.">
+<!ENTITY stop.label "Aturar a busca">
--- a/mail/chrome/messenger-smime/msgCompSMIMEOverlay.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger-smime/msgCompSMIMEOverlay.dtd
@@ -1,20 +1,20 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 <!--LOCALIZATION NOTE msgCompSMIMEOverlay.dtd UI for s/mime hooks in message composition -->
 
 
-<!ENTITY menu_securityEncryptRequire.label "Encrypt This Message">
-<!ENTITY menu_securityEncryptRequire.accesskey "E">
+<!ENTITY menu_securityEncryptRequire.label "Zifrar iste mensache">
+<!ENTITY menu_securityEncryptRequire.accesskey "i">
 
-<!ENTITY menu_securitySign.label "Digitally Sign This Message">
-<!ENTITY menu_securitySign.accesskey "M">
+<!ENTITY menu_securitySign.label "Sinyar dichitalment iste mensache">
+<!ENTITY menu_securitySign.accesskey "S">
 
-<!ENTITY menu_securityStatus.label "View Security Info">
-<!ENTITY menu_securityStatus.accesskey "I">
+<!ENTITY menu_securityStatus.label "Veyer información de seguranza">
+<!ENTITY menu_securityStatus.accesskey "i">
 
-<!ENTITY securityButton.label "Security">
-<!ENTITY securityButton.tooltip "View or change security settings">
+<!ENTITY securityButton.label "Seguranza">
+<!ENTITY securityButton.tooltip "Veyer u cambiar a configuración de seguranza">
 
-<!ENTITY menu_viewSecurityStatus.label "Message Security Info">
-<!ENTITY menu_viewSecurityStatus.accesskey "I">
+<!ENTITY menu_viewSecurityStatus.label "Información de seguranza d'o mensache">
+<!ENTITY menu_viewSecurityStatus.accesskey "s">
--- a/mail/chrome/messenger-smime/msgCompSecurityInfo.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger-smime/msgCompSecurityInfo.dtd
@@ -1,18 +1,18 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 <!--LOCALIZATION NOTE msgCompSecurityInfo.dtd UI for viewing security status when composing a message -->
 
 
-<!ENTITY title.label "Message Security">
-<!ENTITY subject.plaintextWarning "Please note: Subject lines of email messages are never encrypted.">
-<!ENTITY status.heading "The contents of your message will be sent as follows:">
-<!ENTITY status.signed "Digitally signed:">
-<!ENTITY status.encrypted "Encrypted:">
-<!ENTITY status.certificates "Certificates:">
-<!ENTITY view.label "View">
+<!ENTITY title.label "Seguranza d'o mensache">
+<!ENTITY subject.plaintextWarning "Por favor, observe que as linias Afer d'os mensaches de correu electronico nunca son zifradas.">
+<!ENTITY status.heading "Os contenius d'o suyo mensache serán ninviaus como sigue:">
+<!ENTITY status.signed "Sinyau dichitalment:">
+<!ENTITY status.encrypted "Zifrau:">
+<!ENTITY status.certificates "Certificaus:">
+<!ENTITY view.label "Veyer">
 <!ENTITY view.accesskey "V">
-<!ENTITY tree.recipient "Recipient">
-<!ENTITY tree.status "Status">
-<!ENTITY tree.issuedDate "Issued">
-<!ENTITY tree.expiresDate "Expires">
+<!ENTITY tree.recipient "Recipiente:">
+<!ENTITY tree.status "Estau">
+<!ENTITY tree.issuedDate "Emitiu:">
+<!ENTITY tree.expiresDate "Caduca">
--- a/mail/chrome/messenger-smime/msgReadSMIMEOverlay.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger-smime/msgReadSMIMEOverlay.dtd
@@ -1,8 +1,8 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 <!--LOCALIZATION NOTE msgReadSMIMEOverlay.dtd UI for s/mime hooks in message reading -->
 
 
-<!ENTITY menu_securityStatus.label "Message Security Info">
-<!ENTITY menu_securityStatus.accesskey "I">
+<!ENTITY menu_securityStatus.label "Información de seguranza d'o mensache">
+<!ENTITY menu_securityStatus.accesskey "s">
--- a/mail/chrome/messenger-smime/msgReadSecurityInfo.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger-smime/msgReadSecurityInfo.dtd
@@ -1,14 +1,14 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 <!--LOCALIZATION NOTE msgReadSecurityInfo.dtd UI for viewing security status when reading a received message -->
 
 
-<!ENTITY status.label "Message Security">
-<!ENTITY signatureCert.label "View Signature Certificate">
-<!ENTITY encryptionCert.label "View Encryption Certificate">
+<!ENTITY status.label "Seguranza d'o mensache">
+<!ENTITY signatureCert.label "Veyer certificau d'a sinyatura">
+<!ENTITY encryptionCert.label "Veyer certificau de zifrau">
 
-<!ENTITY signer.name "Signed by:">
-<!ENTITY recipient.name "Encrypted for:">
-<!ENTITY email.address "Email address:">
-<!ENTITY issuer.name "Certificate issued by:">
+<!ENTITY signer.name "Sinyau por:">
+<!ENTITY recipient.name "Zifrau para:">
+<!ENTITY email.address "Adrezas de correu electronico:">
+<!ENTITY issuer.name "Certificau emitiu por:">
--- a/mail/chrome/messenger/AccountManager.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/AccountManager.dtd
@@ -1,34 +1,34 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 <!-- extracted from AccountManager.xul -->
 
 
-<!ENTITY accountManagerTitle.label "Account Settings">
+<!ENTITY accountManagerTitle.label "Configuración d'a cuenta">
 
-<!ENTITY accountActionsButton.label "Account Actions">
-<!ENTITY accountActionsButton.accesskey "A">
-<!ENTITY addMailAccountButton.label "Add Mail Account…">
+<!ENTITY accountActionsButton.label "Operacions sobre a cuenta">
+<!ENTITY accountActionsButton.accesskey "O">
+<!ENTITY addMailAccountButton.label "Adhibir cuenta de correu…">
 <!ENTITY addMailAccountButton.accesskey "A">
 <!ENTITY addIMAccountButton.label "Add Chat Account…">
 <!ENTITY addIMAccountButton.accesskey "C">
 <!ENTITY addFeedAccountButton.label "Add Feed Account…">
 <!ENTITY addFeedAccountButton.accesskey "F">
-<!ENTITY addOtherAccountButton.label "Add Other Account…">
-<!ENTITY addOtherAccountButton.accesskey "O">
-<!ENTITY setDefaultButton.label "Set as Default">
+<!ENTITY addOtherAccountButton.label "Adhibir unatra cuenta…">
+<!ENTITY addOtherAccountButton.accesskey "c">
+<!ENTITY setDefaultButton.label "Definir como predeterminada">
 <!ENTITY setDefaultButton.accesskey "D">
-<!ENTITY removeButton.label "Remove Account">
-<!ENTITY removeButton.accesskey "R">
+<!ENTITY removeButton.label "Eliminar conta">
+<!ENTITY removeButton.accesskey "r">
 <!-- AccountManager.xul -->
 <!-- LOCALIZATION NOTE : this is part of an inline-style attribute on the account
      setting dialog, which specifies the width and height in em units of the dialog.
      Localizers ONLY can increase these widths if they are having difficulty getting
      panel content to fit.
      1ch = The width of the "0" (ZERO, U+0030) glyph for the current font.
      1em = The height of the font.
      XUL/FE DEVELOPERS: DO NOT MODIFY THIS VALUE. It represents the correct size of
      this window for en-US. -->
 
-<!ENTITY accountManager.size "width: 105ch; height: 55em;">
+<!ENTITY accountManager.size "width: 120ch; height: 56em;">
 <!ENTITY accountTree.width "width: 31ch;">
--- a/mail/chrome/messenger/AccountWizard.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/AccountWizard.dtd
@@ -1,65 +1,65 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 <!-- Entities for AccountWizard -->
 
 
-<!ENTITY windowTitle.label "Account Wizard">
-<!ENTITY accountWizard.size "width: 40em; height: 38em;">
+<!ENTITY windowTitle.label "Asistent ta cuentas">
+<!ENTITY accountWizard.size "width: 45em; height: 42em;">
 <!-- Entities for Account Type page -->
 
 
-<!ENTITY accountSetupInfo2.label "In order to receive messages, you first need to set up an account.">
-<!ENTITY accountTypeTitle.label "New Account Setup">
-<!ENTITY accountTypeDesc2.label "This Wizard will collect the information necessary to set up an account. If you do not know the information requested, please contact your System Administrator or Internet Service Provider.">
-<!ENTITY accountTypeDirections.label "Select the type of account you would like to set up:">
-<!ENTITY accountTypeMail.label "Email account">
-<!ENTITY accountTypeMail.accesskey "m">
-<!ENTITY accountTypeNews.label "Newsgroup account">
-<!ENTITY accountTypeNews.accesskey "w">
+<!ENTITY accountSetupInfo2.label "Ta poder recibir mensaches, primero ameneste configurar una cuenta.">
+<!ENTITY accountTypeTitle.label "Configuración de nueva cuenta">
+<!ENTITY accountTypeDesc2.label "Iste asistent recopilará a información necesaria ta configurar una cuenta. Si no conoixe a información solicitada, por favor, contacte con l'administrador d'o suyo sistema u o proveedor de servicios d'internet.">
+<!ENTITY accountTypeDirections.label "Trige o tipo de cuenta que quiere configurar:">
+<!ENTITY accountTypeMail.label "Cuenta de correu electronico">
+<!ENTITY accountTypeMail.accesskey "C">
+<!ENTITY accountTypeNews.label "Cuenta de noticias">
+<!ENTITY accountTypeNews.accesskey "n">
 <!-- Entities for Identity page -->
 
 
-<!ENTITY identityTitle.label "Identity">
-<!ENTITY identityDesc.label "Each account has an identity, which is the information that identifies you to others when they receive your messages.">
+<!ENTITY identityTitle.label "Identidat">
+<!ENTITY identityDesc.label "Cada cuenta tiene una identidat, que ye a información que le identifica a vusté debant d'atros quan ells reciben os suyos mensaches.">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (fullnameDesc.label) : do not translate two of "&quot;" in below line -->
 
 <!ENTITY fullnameDesc.label "Enter the name you would like to appear in the &quot;From&quot; field of your outgoing messages">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (fullnameExample.label) : use following directions for below line
   1, do not translate two of "&quot;"
   2, Use localized full name instead of "John Smith"
 -->
 <!ENTITY fullnameExample.label "(for example, &quot;John Smith&quot;).">
-<!ENTITY fullnameLabel.label "Your Name:">
-<!ENTITY fullnameLabel.accesskey "Y">
+<!ENTITY fullnameLabel.label "O suyo nombre:">
+<!ENTITY fullnameLabel.accesskey "O">
 
-<!ENTITY emailLabel.label "Email Address:">
-<!ENTITY emailLabel.accesskey "E">
+<!ENTITY emailLabel.label "Dirección de correu electronico:">
+<!ENTITY emailLabel.accesskey "e">
 <!-- Entities for Incoming Server page -->
 
 
 <!ENTITY incomingTitle.label "Incoming Server Information">
-<!ENTITY incomingServerTypeDesc.label "Select the type of incoming server you are using.">
+<!ENTITY incomingServerTypeDesc.label "Trige o tipo de servidor de dentrada que ye utilizando.">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (imapType.label) : Do not translate "IMAP" in below line -->
 <!ENTITY imapType.label "IMAP">
 <!ENTITY imapType.accesskey "I">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (popType.label) : Do not translate "POP" in below line -->
 <!ENTITY popType.label "POP">
 <!ENTITY popType.accesskey "P">
-<!ENTITY leaveMsgsOnSrvr.label "Leave messages on server">
-<!ENTITY leaveMsgsOnSrvr.accesskey "L">
+<!ENTITY leaveMsgsOnSrvr.label "Deixar os mensaches en o servidor">
+<!ENTITY leaveMsgsOnSrvr.accesskey "m">
 <!ENTITY portNum.label "Port:">
 <!ENTITY portNum.accesskey "o">
 <!ENTITY defaultPortLabel.label "Default:">
 <!ENTITY defaultPortValue.label "">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (incomingServerNameDesc.label) : Do not translate "&quot;pop.example.net&quot;" in below line -->
 <!ENTITY incomingServer.description "Enter the name of your incoming server (for example, &quot;mail.example.net&quot;).">
-<!ENTITY incomingServer.label "Incoming Server:">
+<!ENTITY incomingServer.label "Servidor de dentrada:">
 <!ENTITY incomingServer.accesskey "S">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (incomingUsername.description) : do not translate "&quot;jsmith&quot;" in below line -->
 <!ENTITY incomingUsername.description "Enter the incoming user name given to you by your email provider (for example, &quot;jsmith&quot;).">
 <!ENTITY incomingUsername.label "User Name:">
 <!ENTITY incomingUsername.accesskey "U">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (newsServerNameDesc.label) : Do not translate "NNTP" or the "&quot;" entities in below line -->
 <!ENTITY newsServerNameDesc.label "Enter the name of your news server (NNTP) (for example, &quot;news.example.net&quot;).">
 <!ENTITY newsServerLabel.label "Newsgroup Server:">
@@ -67,17 +67,17 @@
 <!-- Entities for Outgoing Server page -->
 
 
 <!ENTITY outgoingTitle.label "Outgoing Server Information">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (outgoingServer.description) : Do not translate "SMTP" and "&quot;smtp.example.net&quot;" in below line -->
 <!ENTITY outgoingServer.description "Enter the name of your outgoing server (SMTP) (for example, &quot;smtp.example.net&quot;).">
 <!ENTITY outgoingServer.label "Outgoing Server:">
 <!ENTITY outgoingServer.accesskey "S">
-<!ENTITY outgoingUsername.description "Enter the outgoing user name given to you by your email provider (this is typically the same as your incoming user name).">
+<!ENTITY outgoingUsername.description "Introduzca o nombre d'usuario saliente facilitau por o suyo proveedor de correu electronico (normalment ye o mesmo que l'entrante).">
 <!ENTITY outgoingUsername.label "Outgoing User Name:">
 <!ENTITY outgoingUsername.accesskey "U">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (modifyOutgoing.suffix) : This string will be appended after each of
      haveSmtp1.suffix3, haveSmtp2.suffix3, haveSmtp3.suffix3 .
 -->
 
 <!ENTITY modifyOutgoing.suffix "You can change outgoing servers in the account settings.">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (haveSmtp1.prefix and haveSmtp1.suffix3) : Do not translate "SMTP" and "&quot;" in
@@ -96,29 +96,29 @@
      these variables. Also, translate haveSmtp3.prefix and haveSmtp3.suffix3 as a single sentence, inserting
      text after the "&quot;" entity in haveSmtp3.suffix3, if required grammatically.
 -->
 <!ENTITY haveSmtp3.prefix "Your outgoing (SMTP) server, &quot;">
 <!ENTITY haveSmtp3.suffix3 "&quot;, is identical to your incoming server, your incoming user name will be used to access it.">
 <!-- Entities for Account name page -->
 
 
-<!ENTITY accnameTitle.label "Account Name">
+<!ENTITY accnameTitle.label "Nombre d'a cuenta">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (accnameDesc.label) : do not translate any "&quot;" in below line -->
 <!ENTITY accnameDesc.label "Enter the name by which you would like to refer to this account (for example, &quot;Work Account&quot;, &quot;Home Account&quot; or &quot;News Account&quot;).">
-<!ENTITY accnameLabel.label "Account Name:">
-<!ENTITY accnameLabel.accesskey "A">
+<!ENTITY accnameLabel.label "Nombre de la cuenta:">
+<!ENTITY accnameLabel.accesskey "a">
 <!-- Entities for Done (Congratulations) page -->
 
 
-<!ENTITY completionTitle.label "Congratulations!">
-<!ENTITY completionText.label "Please verify that the information below is correct.">
-<!ENTITY serverTypePrefix.label "Incoming Server Type:">
-<!ENTITY serverNamePrefix.label "Incoming Server Name:">
-<!ENTITY smtpServerNamePrefix.label "Outgoing Server Name (SMTP):">
-<!ENTITY newsServerNamePrefix.label "News Server Name (NNTP):">
-<!ENTITY downloadOnLogin.label "Download messages now">
+<!ENTITY completionTitle.label "Felicidatz!">
+<!ENTITY completionText.label "Por favor, compruebe que a información de debaixo ye correcta.">
+<!ENTITY serverTypePrefix.label "Tipo de servidor de dentrada:">
+<!ENTITY serverNamePrefix.label "Nombre d'o servidor de dentrada:">
+<!ENTITY smtpServerNamePrefix.label "Nombre d'o servidor de salida (SMTP):">
+<!ENTITY newsServerNamePrefix.label "Nombre d'o servidor de noticias (NNTP):">
+<!ENTITY downloadOnLogin.label "Descargar mensaches agora">
 <!ENTITY downloadOnLogin.accesskey "D">
-<!ENTITY deferStorageDesc.label "Uncheck this checkbox to store mail for this account in its own directory. That will make this account appear as a top-level account. Otherwise, it will be part of the Local Folders Global Inbox account.">
-<!ENTITY deferStorage.label "Use Global Inbox (store mail in Local Folders)">
-<!ENTITY deferStorage.accesskey "G">
-<!ENTITY clickFinish.label "Click Finish to save these settings and exit the Account Wizard.">
-<!ENTITY clickFinish.labelMac "Click Done to save these settings and exit the Account Wizard.">
+<!ENTITY deferStorageDesc.label "Desmarque ista caixeta ta alzar o correu d'ista cuenta en o suyo propio directorio. Isto ferá que ista cuenta amaneixca como una cuenta d'o ran prencipal. Si no, formará parte d'a cuenta d'a servilla de dentrada global en as carpetas locals.">
+<!ENTITY deferStorage.label "Usar a servilla de dentrada global (almagazenar en as carpetas locals)">
+<!ENTITY deferStorage.accesskey "g">
+<!ENTITY clickFinish.label "Prete o botón Finalizar ta alzar istas configuracions y salir de l'asistent de cuentas.">
+<!ENTITY clickFinish.labelMac "Prete Rematau ta alzar istas valors y salir de l'asistent de cuentas.">
--- a/mail/chrome/messenger/CustomHeaders.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/CustomHeaders.dtd
@@ -1,11 +1,11 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
-<!ENTITY window.title "Customize Headers">
-<!ENTITY addButton.label "Add">
+<!ENTITY window.title "Personalizar cabeceras">
+<!ENTITY addButton.label "Adhibir">
 <!ENTITY addButton.accesskey "A">
-<!ENTITY removeButton.label "Remove">
-<!ENTITY removeButton.accesskey "R">
-<!ENTITY newMsgHeader.label "New message header:">
+<!ENTITY removeButton.label "Eliminar">
+<!ENTITY removeButton.accesskey "r">
+<!ENTITY newMsgHeader.label "Nueva cabecera de mensache:">
 <!ENTITY newMsgHeader.accesskey "N">
--- a/mail/chrome/messenger/FilterEditor.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/FilterEditor.dtd
@@ -1,58 +1,58 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
-<!ENTITY window.title "Filter Rules">
+<!ENTITY window.title "Regles de filtrau">
 <!ENTITY filterEditorDialog.dimensions "width: 100ch;">
-<!ENTITY filterName.label "Filter name:">
+<!ENTITY filterName.label "Nombre d'o filtro:">
 <!ENTITY filterName.accesskey "i">
 
-<!ENTITY junk.label "Junk">
-<!ENTITY notJunk.label "Not Junk">
+<!ENTITY junk.label "Correu no deseyau">
+<!ENTITY notJunk.label "Lechitimo">
 
-<!ENTITY lowestPriorityCmd.label "Lowest">
-<!ENTITY lowPriorityCmd.label "Low">
+<!ENTITY lowestPriorityCmd.label "a mas baixa">
+<!ENTITY lowPriorityCmd.label "Baixa">
 <!ENTITY normalPriorityCmd.label "Normal">
-<!ENTITY highPriorityCmd.label "High">
-<!ENTITY highestPriorityCmd.label "Highest">
+<!ENTITY highPriorityCmd.label "Alta">
+<!ENTITY highestPriorityCmd.label "a mas alta">
 
 <!ENTITY contextDesc.label "Apply filter when:">
 <!ENTITY contextIncomingMail.label "Getting New Mail:">
 <!ENTITY contextIncomingMail.accesskey "G">
 <!ENTITY contextManual.label "Manually Run">
 <!ENTITY contextManual.accesskey "R">
 <!ENTITY contextBeforeCls.label "Filter before Junk Classification">
 <!ENTITY contextAfterCls.label "Filter after Junk Classification">
 
-<!ENTITY filterActionDesc.label "Perform these actions:">
-<!ENTITY filterActionDesc.accesskey "P">
+<!ENTITY filterActionDesc.label "Realizar istas accions:">
+<!ENTITY filterActionDesc.accesskey "R">
 
 <!ENTITY filterActionOrderWarning.label "Note: Filter actions will be run in a different order.">
 <!ENTITY filterActionOrder.label "See execution order">
 <!-- New Style Filter Rule Actions -->
 
-<!ENTITY moveMessage.label "Move Message to">
-<!ENTITY copyMessage.label "Copy Message to">
-<!ENTITY forwardTo.label "Forward Message to">
-<!ENTITY replyWithTemplate.label "Reply with Template">
-<!ENTITY markMessageRead.label "Mark As Read">
+<!ENTITY moveMessage.label "Mover mensache a">
+<!ENTITY copyMessage.label "Copiar mensache a">
+<!ENTITY forwardTo.label "Reninviar mensache a">
+<!ENTITY replyWithTemplate.label "Responder con plantilla">
+<!ENTITY markMessageRead.label "Marcar como leito">
 <!ENTITY markMessageUnread.label "Mark As Unread">
-<!ENTITY markMessageStarred.label "Add Star">
-<!ENTITY setPriority.label "Set Priority to">
-<!ENTITY addTag.label "Tag Message">
-<!ENTITY setJunkScore.label "Set Junk Status to">
-<!ENTITY deleteMessage.label "Delete Message">
-<!ENTITY deleteFromPOP.label "Delete From POP Server">
-<!ENTITY fetchFromPOP.label "Fetch From POP Server">
-<!ENTITY ignoreThread.label "Ignore Thread">
-<!ENTITY ignoreSubthread.label "Ignore Subthread">
-<!ENTITY watchThread.label "Watch Thread">
-<!ENTITY stopExecution.label "Stop Filter Execution">
+<!ENTITY markMessageStarred.label "Adhibir estrela">
+<!ENTITY setPriority.label "Fixar prioridat a">
+<!ENTITY addTag.label "Etiquetar mensache">
+<!ENTITY setJunkScore.label "Fixar estau de correu no deseyau a">
+<!ENTITY deleteMessage.label "Eliminar mensache">
+<!ENTITY deleteFromPOP.label "Eliminar d'o servidor POP">
+<!ENTITY fetchFromPOP.label "Recuperar d'o servidor POP">
+<!ENTITY ignoreThread.label "Ignorar conversación">
+<!ENTITY ignoreSubthread.label "Ignorar sub-conversación">
+<!ENTITY watchThread.label "Observar conversación">
+<!ENTITY stopExecution.label "Detener a execución d'os filtros">
 
 <!ENTITY addAction.tooltip "Add a new action">
 <!ENTITY removeAction.tooltip "Remove this action">
 <!-- LOCALIZATION NOTE
   The values below are used to control the widths of the filter action widgets.
   Change the values only when the localized strings in the popup menus
   are truncated in the widgets.
  -->
--- a/mail/chrome/messenger/FilterListDialog.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/FilterListDialog.dtd
@@ -1,39 +1,39 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
-<!ENTITY window.title "Message Filters">
-<!ENTITY nameColumn.label "Filter Name">
-<!ENTITY activeColumn.label "Enabled">
-<!ENTITY newButton.label "New…">
+<!ENTITY window.title "Filtros de mensaches">
+<!ENTITY nameColumn.label "Nombre de filtro">
+<!ENTITY activeColumn.label "Activado">
+<!ENTITY newButton.label "Nuevo…">
 <!ENTITY newButton.accesskey "N">
-<!ENTITY editButton.label "Edit…">
+<!ENTITY editButton.label "Editar…">
 <!ENTITY editButton.accesskey "E">
-<!ENTITY deleteButton.label "Delete">
-<!ENTITY deleteButton.accesskey "t">
+<!ENTITY deleteButton.label "Eliminar">
+<!ENTITY deleteButton.accesskey "r">
 <!ENTITY reorderTopButton "Move to Top">
 <!ENTITY reorderTopButton.accessKey "o">
 <!ENTITY reorderTopButton.toolTip "Rearrange filter so it executes before all others">
-<!ENTITY reorderUpButton.label "Move Up">
-<!ENTITY reorderUpButton.accesskey "U">
-<!ENTITY reorderDownButton.label "Move Down">
-<!ENTITY reorderDownButton.accesskey "D">
+<!ENTITY reorderUpButton.label "Mover alto">
+<!ENTITY reorderUpButton.accesskey "M">
+<!ENTITY reorderDownButton.label "Mover abajo">
+<!ENTITY reorderDownButton.accesskey "j">
 <!ENTITY reorderBottomButton "Move to Bottom">
 <!ENTITY reorderBottomButton.accessKey "B">
 <!ENTITY reorderBottomButton.toolTip "Rearrange filter so it executes after all others">
-<!ENTITY filterHeader.label "Enabled filters are run automatically in the order shown below.">
-<!ENTITY filtersForPrefix.label "Filters for:">
+<!ENTITY filterHeader.label "Os filtros activos s'aplican automaticament en l'orden d'a lista.">
+<!ENTITY filtersForPrefix.label "Filtros para:">
 <!ENTITY filtersForPrefix.accesskey "F">
-<!ENTITY viewLogButton.label "Filter Log">
-<!ENTITY viewLogButton.accesskey "L">
-<!ENTITY runFilters.label "Run Now">
-<!ENTITY runFilters.accesskey "R">
-<!ENTITY stopFilters.label "Stop">
-<!ENTITY stopFilters.accesskey "S">
-<!ENTITY folderPickerPrefix.label "Run selected filter(s) on:">
+<!ENTITY viewLogButton.label "Rechistro de filtros">
+<!ENTITY viewLogButton.accesskey "l">
+<!ENTITY runFilters.label "Executar agora">
+<!ENTITY runFilters.accesskey "r">
+<!ENTITY stopFilters.label "Aturar">
+<!ENTITY stopFilters.accesskey "A">
+<!ENTITY folderPickerPrefix.label "Eixecutar os filtros trigaus en:">
 <!ENTITY folderPickerPrefix.accesskey "c">
-<!ENTITY helpButton.label "Help">
-<!ENTITY helpButton.accesskey "H">
+<!ENTITY helpButton.label "Aiuda">
+<!ENTITY helpButton.accesskey "u">
 <!ENTITY closeCmd.key "W"> 
 <!ENTITY searchBox.emptyText "Search filters by name…">
 
--- a/mail/chrome/messenger/SearchDialog.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/SearchDialog.dtd
@@ -1,78 +1,78 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 <!-- for SearchDialog.xul -->
 
-<!ENTITY searchHeading.label         "Search for messages in:">
-<!ENTITY searchHeading.accesskey     "h">
-<!ENTITY searchSubfolders.label      "Search subfolders">
-<!ENTITY searchSubfolders.accesskey  "e">
-<!ENTITY searchOnServer.label        "Run search on server">
-<!ENTITY searchOnServer.accesskey    "u">
-<!ENTITY resetButton.label           "Clear">
-<!ENTITY resetButton.accesskey       "C">
-<!ENTITY openButton.label            "Open">
-<!ENTITY openButton.accesskey        "n">
-<!ENTITY deleteButton.label          "Delete">
-<!ENTITY deleteButton.accesskey      "D">
-<!ENTITY searchDialogTitle.label     "Search Messages">
-<!ENTITY results.label               "Results">
+<!ENTITY searchHeading.label         "Buscar mensaches en:">
+<!ENTITY searchHeading.accesskey     "B">
+<!ENTITY searchSubfolders.label      "Buscar subcarpetas">
+<!ENTITY searchSubfolders.accesskey  "c">
+<!ENTITY searchOnServer.label        "Executar búsqueda en o servidor">
+<!ENTITY searchOnServer.accesskey    "s">
+<!ENTITY resetButton.label           "Limpiar">
+<!ENTITY resetButton.accesskey       "L">
+<!ENTITY openButton.label            "Ubrir">
+<!ENTITY openButton.accesskey        "U">
+<!ENTITY deleteButton.label          "Eliminar">
+<!ENTITY deleteButton.accesskey      "E">
+<!ENTITY searchDialogTitle.label     "Buscar mensaches">
+<!ENTITY results.label               "Resultaus">
 <!ENTITY moveButton.label            "Move To">
 <!ENTITY moveButton.accesskey        "T">
 <!ENTITY closeCmd.key                "W"> 
-<!ENTITY openInFolder.label          "Open in Folder">
-<!ENTITY openInFolder.accesskey      "r">
-<!ENTITY saveAsVFButton.label        "Save as Search Folder">
-<!ENTITY saveAsVFButton.accesskey    "v">
+<!ENTITY openInFolder.label          "Abrir en carpeta">
+<!ENTITY openInFolder.accesskey      "i">
+<!ENTITY saveAsVFButton.label        "Alzar como carpeta de busca">
+<!ENTITY saveAsVFButton.accesskey    "A">
 <!-- for ABSearchDialog.xul -->
 
-<!ENTITY abSearchHeading.label       "Search in:">
-<!ENTITY abSearchHeading.accesskey   "h">
-<!ENTITY propertiesButton.label      "Properties">
+<!ENTITY abSearchHeading.label       "Buscar yn:">
+<!ENTITY abSearchHeading.accesskey   "n">
+<!ENTITY propertiesButton.label      "Propiedatz">
 <!ENTITY propertiesButton.accesskey  "P">
-<!ENTITY composeButton.label         "Write">
-<!ENTITY composeButton.accesskey     "W">
+<!ENTITY composeButton.label         "Redactar">
+<!ENTITY composeButton.accesskey     "R">
 <!ENTITY deleteCardButton.label      "Delete">
 <!ENTITY deleteCardButton.accesskey  "D">
-<!ENTITY abSearchDialogTitle.label   "Advanced Address Book Search">
+<!ENTITY abSearchDialogTitle.label   "Busca abanzada en a libreta d'adrezas">
 <!-- Thread Pane -->
 
-<!ENTITY threadColumn.label "Thread">
-<!ENTITY fromColumn.label "From">
-<!ENTITY recipientColumn.label "Recipient">
-<!ENTITY subjectColumn.label "Subject">
-<!ENTITY dateColumn.label "Date">
-<!ENTITY priorityColumn.label "Priority">
-<!ENTITY tagsColumn.label "Tags">
-<!ENTITY accountColumn.label "Account">
-<!ENTITY statusColumn.label "Status">
-<!ENTITY sizeColumn.label "Size">
-<!ENTITY junkStatusColumn.label "Junk Status">
-<!ENTITY unreadColumn.label "Unread">
+<!ENTITY threadColumn.label "Conversación">
+<!ENTITY fromColumn.label "Remitente">
+<!ENTITY recipientColumn.label "Destinatario">
+<!ENTITY subjectColumn.label "Afer">
+<!ENTITY dateColumn.label "Calendata">
+<!ENTITY priorityColumn.label "Prioridat">
+<!ENTITY tagsColumn.label "Etiquetas">
+<!ENTITY accountColumn.label "Cuenta">
+<!ENTITY statusColumn.label "Estau">
+<!ENTITY sizeColumn.label "Grandaria">
+<!ENTITY junkStatusColumn.label "Estau de correu no deseyau">
+<!ENTITY unreadColumn.label "No leito">
 <!ENTITY totalColumn.label "Total">
-<!ENTITY readColumn.label "Read">
-<!ENTITY receivedColumn.label "Received">
-<!ENTITY starredColumn.label "Starred">
-<!ENTITY locationColumn.label "Location">
-<!ENTITY idColumn.label "Order Received">
+<!ENTITY readColumn.label "Leito">
+<!ENTITY receivedColumn.label "Recibiu">
+<!ENTITY starredColumn.label "Con estrela">
+<!ENTITY locationColumn.label "Ubicación">
+<!ENTITY idColumn.label "Orden de recepción">
 <!-- Thread Pane Tooltips -->
 
 <!ENTITY columnChooser2.tooltip "Select columns to display">
 <!ENTITY threadColumn2.tooltip "Display message threads">
 <!ENTITY fromColumn2.tooltip "Sort by from">
 <!ENTITY recipientColumn2.tooltip "Sort by recipient">
 <!ENTITY subjectColumn2.tooltip "Sort by subject">
 <!ENTITY dateColumn2.tooltip "Sort by date">
 <!ENTITY priorityColumn2.tooltip "Sort by priority">
 <!ENTITY tagsColumn2.tooltip "Sort by tags">
 <!ENTITY accountColumn2.tooltip "Sort by account">
 <!ENTITY statusColumn2.tooltip "Sort by status">
 <!ENTITY sizeColumn2.tooltip "Sort by size">
 <!ENTITY junkStatusColumn2.tooltip "Sort by junk status">
-<!ENTITY unreadColumn2.tooltip "Number of unread messages in thread">
-<!ENTITY totalColumn2.tooltip "Total number of messages in thread">
+<!ENTITY unreadColumn2.tooltip "Numero de mensaches no leitos en a conversación">
+<!ENTITY totalColumn2.tooltip "Numero total de mensaches en a conversación">
 <!ENTITY readColumn2.tooltip "Sort by read">
 <!ENTITY receivedColumn2.tooltip "Sort by date received">
 <!ENTITY starredColumn2.tooltip "Sort by star">
 <!ENTITY locationColumn2.tooltip "Sort by location">
 <!ENTITY idColumn2.tooltip "Sort by order received">
--- a/mail/chrome/messenger/aboutDialog.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/aboutDialog.dtd
@@ -1,67 +1,67 @@
-<!ENTITY aboutDialog.title          "About &brandFullName;">
+<!ENTITY aboutDialog.title          "Sobre &brandFullName;">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (update.checkForUpdatesButton.*, update.updateButton.*, update.applyButtonBillboard.*):
 # Only one button is present at a time.
 # The button when displayed is located directly under the Thunderbird version in
 # the about dialog.
 -->
 
 
 <!ENTITY update.checkForUpdatesButton.label       "Check for Updates">
 <!ENTITY update.checkForUpdatesButton.accesskey   "C">
 <!ENTITY update.updateButton.label                "Restart to Update">
 <!ENTITY update.updateButton.accesskey            "R">
 <!ENTITY update.applyButtonBillboard.label        "Apply Update…">
 <!ENTITY update.applyButtonBillboard.accesskey    "A">
 
-<!ENTITY community.start2           "&brandShortName; is designed by ">
+<!ENTITY community.start2           "&brandShortName; ye diseñado por ">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (community.mozillaLink): This is a link title that links to http://www.mozilla.org/. -->
 <!ENTITY community.mozillaLink      "&vendorShortName;">
-<!ENTITY community.middle2          ", a ">
+<!ENTITY community.middle2          ", una ">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (community.creditsLink): This is a link title that links to about:credits. -->
-<!ENTITY community.creditsLink      "global community">
-<!ENTITY community.end2             " working together to make the Internet better. We believe that the Internet should be open, public, and accessible to everyone without any restrictions.">
+<!ENTITY community.creditsLink      "comunidat global">
+<!ENTITY community.end2             " que treballa unida ta fer Internet millor. Creyemos que Internet habría d'estar ubierta, publica y accesible a totz sin restricción beluna.">
 
-<!ENTITY contribute.start           "Sound interesting? ">
+<!ENTITY contribute.start           "Sona interesant? ">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (contribute.getInvolvedLink): This is a link title that links to http://www.mozilla.org/contribute/. -->
-<!ENTITY contribute.getInvolvedLink "Get involved!">
+<!ENTITY contribute.getInvolvedLink "Involúcrese!">
 <!ENTITY contribute.end             "">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (bottomLinks.license): This is a link title that links to about:license. -->
 
-<!ENTITY bottomLinks.license        "Licensing Information">
+<!ENTITY bottomLinks.license        "Información de licencia">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (bottomLinks.rights): This is a link title that links to about:rights. -->
 
 <!ENTITY bottomLinks.rights         "End-User Rights">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (bottomLinks.privacy): This is a link title that links to https://www.mozilla.org/legal/privacy/. -->
 
-<!ENTITY bottomLinks.privacy        "Privacy Policy">
+<!ENTITY bottomLinks.privacy        "Politica de privacidat">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (update.checkingForUpdates): try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots). -->
 
-<!ENTITY update.checkingForUpdates  "Checking for updates…">
+<!ENTITY update.checkingForUpdates  "Buscando actualizacions…">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (update.noUpdatesFound): try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots). -->
-<!ENTITY update.noUpdatesFound      "&brandShortName; is up to date">
+<!ENTITY update.noUpdatesFound      "&brandShortName; ye actualizau">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (update.adminDisabled): try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots). -->
-<!ENTITY update.adminDisabled       "Updates disabled by your system administrator">
+<!ENTITY update.adminDisabled       "Actualizacions desactivada por l'administrador d'o suyo sistema">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (update.failed.start,update.failed.linkText,update.failed.end):
      update.failed.start, update.failed.linkText, and update.failed.end all go into
      one line with linkText being wrapped in an anchor that links to a site to download
      the latest version of Firefox (e.g. http://www.firefox.com). As this is all in
      one line, try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots). -->
 
-<!ENTITY update.failed.start        "Update failed. ">
-<!ENTITY update.failed.linkText     "Download the latest version">
+<!ENTITY update.failed.start        "Actualización fallida. ">
+<!ENTITY update.failed.linkText     "Descargar a zaguera versión">
 <!ENTITY update.failed.end          "">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (update.manual.start,update.manual.end): update.manual.start and update.manual.end
      all go into one line and have an anchor in between with text that is the same as the link to a site
      to download the latest version of Firefox (e.g. http://www.firefox.com). As this is all in one line,
      try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots). -->
 
-<!ENTITY update.manual.start        "Download the ">
-<!ENTITY update.manual.linkText     "latest version">
+<!ENTITY update.manual.start        "Descargar a ">
+<!ENTITY update.manual.linkText     "zaguera versión">
 <!ENTITY update.manual.end          "">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (update.unsupported.start,update.unsupported.linkText,update.unsupported.end):
      update.unsupported.start, update.unsupported.linkText, and
      update.unsupported.end all go into one line with linkText being wrapped in
      an anchor that links to a site to provide additional information regarding
      why the system is no longer supported. As this is all in one line, try to
      make the localized text short (see bug 843497 for screenshots). -->
 
@@ -69,20 +69,20 @@
 <!ENTITY update.unsupported.linkText "Learn more">
 <!ENTITY update.unsupported.end      "">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (update.downloading.start,update.downloading.end): update.downloading.start and 
      update.downloading.end all go into one line, with the amount downloaded inserted in between. As this
      is all in one line, try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots). The — is
      the "em dash" (long dash).
      example: Downloading update — 111 KB of 13 MB -->
 
-<!ENTITY update.downloading.start   "Downloading update — ">
+<!ENTITY update.downloading.start   "Descargando actualización — ">
 <!ENTITY update.downloading.end     "">
 
 <!ENTITY update.applying            "Applying update…">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (channel.description.start,channel.description.end): channel.description.start and
      channel.description.end create one sentence, with the current channel label inserted in between.
      example: You are currently on the _Stable_ update channel. -->
 
-<!ENTITY channel.description.start  "You are currently on the ">
-<!ENTITY channel.description.end    " update channel. ">
+<!ENTITY channel.description.start  "Ye actualment en a canal d'actualizacions ">
+<!ENTITY channel.description.end    ". ">
 
 <!ENTITY cmdCloseMac.commandKey "w">
--- a/mail/chrome/messenger/aboutRights.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/aboutRights.dtd
@@ -1,69 +1,69 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 <!-- rights.locale-direction instead of the usual local.dir entity, so RTL can skip translating page. -->
 <!ENTITY rights.locale-direction "ltr">
-<!ENTITY rights.title            "About Your Rights">
-<!ENTITY rights.intro-header     "About Your Rights">
-<!ENTITY rights.intro "&brandFullName; is free and open source software, built by a community of thousands from all over the world. There are a few things you should know:">
+<!ENTITY rights.title            "Sobre os suyos dreitos">
+<!ENTITY rights.intro-header     "Sobre os suyos dreitos">
+<!ENTITY rights.intro "&brandFullName; ye software libre y de codigo ubierto, realizau por una comunidat de milars de personas de totz. I hai qualques cosetas que debe saber:">
 <!-- Note on pointa / pointb / pointc form:
      These points each have an embedded link in the HTML, so each point is
      split into chunks for text before the link, the link text, and the text
      after the link. If a localized grammar doesn't need the before or after
      chunk, it can be left blank.
 
      Also note the leading/trailing whitespace in strings here, which is
      deliberate for formatting around the embedded links. -->
 
-<!ENTITY rights.intro-point1a "&brandShortName; is made available to you under the terms of the ">
-<!ENTITY rights.intro-point1b "Mozilla Public License">
-<!ENTITY rights.intro-point1c ". This means you may use, copy and distribute &brandShortName; to others.  You are also welcome to modify the source code of &brandShortName; as you want to meet your needs. The Mozilla Public License also gives you the right to distribute your modified versions.">
+<!ENTITY rights.intro-point1a "&brandShortName; ye disponible ta vusté baixo os termins de a ">
+<!ENTITY rights.intro-point1b "Licencia Publica de Mozilla">
+<!ENTITY rights.intro-point1c ". Isto significa que puede usar, copiar y distribuir &brandShortName; a atros. Tamién ye libre de modificar o codigo fuent de &brandShortName; como deseye ta adaptar-lo a las suyas necesidatz. a Licencia Publica Mozilla tamién le atorga o dreito a distribuir as suyas versions modificadas.">
 
-<!ENTITY rights.intro-point2a "Mozilla does not grant you any rights to the Mozilla and Thunderbird trademarks or logos. Additional information on Trademarks may be found ">
-<!ENTITY rights.intro-point2b "here">
+<!ENTITY rights.intro-point2a "Mozilla no le confiere garra dreito sobre os logos y marcas rechistradas de Mozilla y Thunderbird. Se puede trobar información adicional sobre las marcas rechistradas ">
+<!ENTITY rights.intro-point2b "aquí">
 <!ENTITY rights.intro-point2c ".">
 <!-- point 3 text for official branded builds -->
 
-<!ENTITY rights.intro-point3a "Privacy policies for &vendorShortName;'s products may be found ">
-<!ENTITY rights.intro-point3b "here">
+<!ENTITY rights.intro-point3a "As politicas de privacidat d'os productos de se &vendorShortName; pueden trobar ">
+<!ENTITY rights.intro-point3b "aquí">
 <!ENTITY rights.intro-point3c ".">
 <!-- point 3 text for unbranded builds -->
 
-<!ENTITY rights.intro-point3-unbranded "Any applicable privacy policies for this product should be listed here.">
+<!ENTITY rights.intro-point3-unbranded "Qualsiquier politica de privacidat aplicable a iste producto habría d'incluir aquí.">
 <!-- point 4 text for official branded builds -->
 
 <!ENTITY rights.intro-point4a "&brandShortName; also offers optional services, such as the add-on update service; however we cannot guarantee they are 100&#37; accurate or error-free. More details, including information on how to disable the services, can be found in the ">
-<!ENTITY rights.intro-point4b "service terms">
+<!ENTITY rights.intro-point4b "termins d'o servicio">
 <!ENTITY rights.intro-point4c ".">
 <!-- point 4 text for unbranded builds -->
 
-<!ENTITY rights.intro-point4a-unbranded "If this product incorporates web services, any applicable service terms for the service(s) should be linked to the ">
-<!ENTITY rights.intro-point4b-unbranded "Web Site Services">
-<!ENTITY rights.intro-point4c-unbranded " section.">
+<!ENTITY rights.intro-point4a-unbranded "Si iste producto incorpora servicios web, os termins aplicables a os servicios habrían d'enlazar a a ">
+<!ENTITY rights.intro-point4b-unbranded "Servicios de puestos web">
+<!ENTITY rights.intro-point4c-unbranded " sección.">
 
-<!ENTITY rights.webservices-header "&brandFullName; Web Site Services">
+<!ENTITY rights.webservices-header "Servicios de puestos web de &brandFullName;">
 <!-- Note that this paragraph references a couple of entities from
      preferences/security.dtd, so that we can refer to text the user sees in
      the UI, without this page being forgotten every time those strings are
      updated.  -->
 <!-- intro paragraph for branded builds -->
 
 <!ENTITY rights.webservices-a "&brandFullName; offers optional services (&quot;Services&quot;), such as the add-on update service, that are available for your use with this binary version of &brandShortName; as described below. If you do not want to use the Services or the terms below are unacceptable, you may disable the add-on update service by opening the application preferences, selecting the ">
-<!ENTITY rights.webservices-b "Advanced">
-<!ENTITY rights.webservices-c " section, followed by the ">
+<!ENTITY rights.webservices-b "Abanzau">
+<!ENTITY rights.webservices-c " sección, seguida de a ">
 <!ENTITY rights.webservices-d "Esviellar">
 <!ENTITY rights.webservices-e " tab, and unchecking the options for &quot;Automatically check for updates to&quot;.">
 <!-- intro paragraph for unbranded builds -->
 
-<!ENTITY rights.webservices-unbranded "An overview of the web site services the product incorporates, along with instructions on how to disable them, if applicable, should be included here.">
+<!ENTITY rights.webservices-unbranded "Aquí habría d'incluir un resumen d'os servicios de puestos web que incorpora o producto, de conchunta con instruccions sobre cómo desactivarlos, si ye aplicable.">
 <!-- point 1 text for unbranded builds -->
 
-<!ENTITY rights.webservices-term1-unbranded "Any applicable service terms for this product should be listed here.">
+<!ENTITY rights.webservices-term1-unbranded "Qualsiquiera termins de servicio aplicables a iste producto habrían de listar aquí.">
 <!-- points 1-7 text for branded builds -->
 
-<!ENTITY rights.webservices-term1 "&vendorShortName; may discontinue or change the Services at its discretion.">
-<!ENTITY rights.webservices-term2 "You are welcome to use these Services with the accompanying version of &brandShortName;, and you have all the rights necessary to do so.  &vendorShortName; and its licensors reserve all other rights in the Services.  These terms are not intended to limit any rights granted under open source licenses applicable to &brandShortName; and to corresponding source code versions of &brandShortName;.">
+<!ENTITY rights.webservices-term1 "&vendorShortName; puede abandonar u cambiar os servicios a la suya discrección.">
+<!ENTITY rights.webservices-term2 "Ye libre d'usar istes servicios con a versión correspondient de &brandShortName;, y tiene totz os dreitos necesarios ta fer-lo. &vendorShortName; y os suyos licenciatarios se reservan totz os de demás dreitos en os servicios. Istes termins no son orientaus a limitar garra dreito atorgau baixo as licencias de codigo ubierto aplicables a y &brandShortName; a las suyas correspondients versions de codigo ubierto de &brandShortName;.">
 <!ENTITY rights.webservices-term3 "The Services are provided &quot;as-is.&quot;  &vendorShortName;, its contributors, licensors, and distributors, disclaim all warranties, whether express or implied, including without limitation, warranties that the Services are merchantable and fit for your particular purposes.  You bear the entire risk as to selecting the Services for your purposes and as to the quality and performance of the Services. Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of implied warranties, so this disclaimer may not apply to you.">
-<!ENTITY rights.webservices-term4 "Except as required by law, &vendorShortName;, its contributors, licensors, and distributors will not be liable for any indirect, special, incidental, consequential, punitive, or exemplary damages arising out of or in any way relating to the use of &brandShortName; and the Services.  The collective liability under these terms will not exceed $500 (five hundred dollars). Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of certain damages, so this exclusion and limitation may not apply to you.">
-<!ENTITY rights.webservices-term5 "&vendorShortName; may update these terms as necessary from time to time. These terms may not be modified or canceled without &vendorShortName;'s written agreement.">
-<!ENTITY rights.webservices-term6 "These terms are governed by the laws of the state of California, U.S.A., excluding its conflict of law provisions. If any portion of these terms is held to be invalid or unenforceable, the remaining portions will remain in full force and effect. In the event of a conflict between a translated version of these terms and the English language version, the English language version shall control.">
+<!ENTITY rights.webservices-term4 "Fueras d'an sía requeriu por a lei, &vendorShortName;, os suyos colaboradors, licenciatarios y distribuidors no podrán estar responsables de garra danyo indirecto, especial, imprevisto, resultant, punitivo u eixemplar derivau de, u relacionau con, l'uso de &brandShortName; y os servicios. a responsabilidat colectiva baixo istes termins no podrá exceder os US$500 (cincientos dolars americans). Qualques jurisdicciones no permiten a exclusión u limitación de bells daños, asinas que ista exclusión y limitación puede no estar aplicables a vusté.">
+<!ENTITY rights.webservices-term5 "&vendorShortName; puede actualizar istes termins seguntes sía necesario de quan en quan. Istes termins no pueden modificar u cancelar sin l'alcuerdo por escrito de &vendorShortName;.">
+<!ENTITY rights.webservices-term6 "Istes termins son regidos por as leis d'o estau de California, EE.UU., excluindo os suyos conflictos con atras estipulaciones d'a lei. Si qualsiquier parte d'istes termins resulta estar invalida u inexigible, as porciones restantes continarán tenendo pleno efecto. En o caso d'haber un conflicto entre una versión traducida d'istes termins y a versión en idioma Anglés, prevalerá a versión en Inglés.">
--- a/mail/chrome/messenger/aboutSupportMail.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/aboutSupportMail.dtd
@@ -1,19 +1,19 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
-<!ENTITY aboutSupport.appBasicsAppBuildID "Application Build ID">
+<!ENTITY aboutSupport.appBasicsAppBuildID "ITZ de compilación de l'aplicación">
 
-<!ENTITY aboutSupport.accountsTitle "Mail and News Accounts">
-<!ENTITY aboutSupport.showPrivateData.mainText "Include account names">
-<!ENTITY aboutSupport.showPrivateData.explanationText "(possibly identifying information)">
-<!ENTITY aboutSupport.accountsID "ID">
-<!ENTITY aboutSupport.accountsName "Name">
-<!ENTITY aboutSupport.accountsIncomingServer "Incoming server">
-<!ENTITY aboutSupport.accountsOutgoingServers "Outgoing servers">
-<!ENTITY aboutSupport.accountsServerName "Name">
-<!ENTITY aboutSupport.accountsConnSecurity "Connection security">
-<!ENTITY aboutSupport.accountsAuthMethod "Authentication method">
-<!ENTITY aboutSupport.accountsDefault "Default?">
+<!ENTITY aboutSupport.accountsTitle "Cuentas de correu y noticias">
+<!ENTITY aboutSupport.showPrivateData.mainText "Incluir nombres d'as cuentas">
+<!ENTITY aboutSupport.showPrivateData.explanationText "(posiblement identificando información)">
+<!ENTITY aboutSupport.accountsID "ITZ">
+<!ENTITY aboutSupport.accountsName "Nombre">
+<!ENTITY aboutSupport.accountsIncomingServer "Servidor de dentrada">
+<!ENTITY aboutSupport.accountsOutgoingServers "Servidors de salida">
+<!ENTITY aboutSupport.accountsServerName "Nombre">
+<!ENTITY aboutSupport.accountsConnSecurity "Seguranza d'a connexión">
+<!ENTITY aboutSupport.accountsAuthMethod "Metodo d'identificación">
+<!ENTITY aboutSupport.accountsDefault "Predeterminau?">
 
-<!ENTITY aboutSupport.sendViaEmail.label "Send via email">
+<!ENTITY aboutSupport.sendViaEmail.label "Ninviar por correu">
--- a/mail/chrome/messenger/accountCreation.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/accountCreation.dtd
@@ -1,88 +1,88 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
-<!ENTITY autoconfigWizard.title          "Mail Account Setup">
-<!ENTITY name.label                      "Your name:">
-<!ENTITY name.accesskey                  "n">
-<!ENTITY name.placeholder                "First Last">
-<!ENTITY name.text                       "Your name, as shown to others">
-<!ENTITY email.label                     "Email address:">
-<!ENTITY email.accesskey                 "l">
-<!ENTITY email.placeholder               "email@example.com">
-<!ENTITY password.label                  "Password:">
-<!ENTITY password.accesskey              "P">
-<!ENTITY password.placeholder            "Password">
-<!ENTITY password.text                   "Optional, will only be used to validate the username">
-<!ENTITY rememberPassword.label          "Remember password">
-<!ENTITY rememberPassword.accesskey      "m">
+<!ENTITY autoconfigWizard.title          "Configuración de cuenta de correu">
+<!ENTITY name.label                      "O suyo nombre:">
+<!ENTITY name.accesskey                  "O">
+<!ENTITY name.placeholder                "Nombre y apellidos">
+<!ENTITY name.text                       "O suyo nombre, tal como s'amuestra a os de demás">
+<!ENTITY email.label                     "Adreza de correu:">
+<!ENTITY email.accesskey                 "A">
+<!ENTITY email.placeholder               "email@ejemplo.com">
+<!ENTITY password.label                  "Contraseña:">
+<!ENTITY password.accesskey              "a">
+<!ENTITY password.placeholder            "Clau">
+<!ENTITY password.text                   "Opcional, solament s'usará ta validar o nombre d'usuario">
+<!ENTITY rememberPassword.label          "Recordar a clau">
+<!ENTITY rememberPassword.accesskey      "R">
 
-<!ENTITY imapLong.label                  "IMAP (remote folders)">
-<!ENTITY pop3Long.label                  "POP3 (keep mail on your computer)">
+<!ENTITY imapLong.label                  "IMAP (carpetas remotas)">
+<!ENTITY pop3Long.label                  "POP3 (conservar correu en o suyo equipo)">
 
-<!ENTITY incoming.label                  "Incoming:">
-<!ENTITY outgoing.label                  "Outgoing:">
-<!ENTITY username.label                  "Username:">
-<!ENTITY hostname.label                  "Server hostname">
-<!ENTITY port.label                      "Port">
+<!ENTITY incoming.label                  "Entrante:">
+<!ENTITY outgoing.label                  "Saliente:">
+<!ENTITY username.label                  "Nombre d'usuario:">
+<!ENTITY hostname.label                  "Nombre d'o servidor">
+<!ENTITY port.label                      "Puerto">
 <!ENTITY ssl.label                       "SSL">
-<!ENTITY auth.label                      "Authentication">
+<!ENTITY auth.label                      "Identificación">
 <!ENTITY imap.label                      "IMAP">
 <!ENTITY pop3.label                       "POP3">
 <!ENTITY smtp.label                      "SMTP">
-<!ENTITY autodetect.label                "Autodetect">
+<!ENTITY autodetect.label                "Autodetectar">
 <!-- LOCALIZATION NOTE(noEncryption.label): Neither SSL/TLS nor STARTTLS.
      Transmission of emails in cleartext over the Internet. -->
-<!ENTITY noEncryption.label              "None">
+<!ENTITY noEncryption.label              "Garra">
 <!ENTITY starttls.label                  "STARTTLS">
 <!ENTITY sslTls.label                    "SSL/TLS">
 
-<!ENTITY advancedSetup.label             "Advanced config">
-<!ENTITY advancedSetup.accesskey         "A">
-<!ENTITY cancel.label                    "Cancel">
-<!ENTITY cancel.accesskey                "a">
-<!ENTITY continue.label                  "Continue">
-<!ENTITY continue.accesskey              "C">
-<!ENTITY stop.label                      "Stop">
-<!ENTITY stop.accesskey                  "S">
+<!ENTITY advancedSetup.label             "Config. abanzada">
+<!ENTITY advancedSetup.accesskey         "C">
+<!ENTITY cancel.label                    "Cancelar">
+<!ENTITY cancel.accesskey                "n">
+<!ENTITY continue.label                  "Continuar">
+<!ENTITY continue.accesskey              "o">
+<!ENTITY stop.label                      "Aturar">
+<!ENTITY stop.accesskey                  "A">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (half-manual-test.label): This is the text that is
      displayed on the button in manual edit mode which will re-guess
      the account configuration, taking into account the settings that
      the user has manually changed. -->
-<!ENTITY half-manual-test.label          "Re-test">
-<!ENTITY half-manual-test.accesskey      "t">
-<!ENTITY manual-edit.label               "Manual config">
-<!ENTITY manual-edit.accesskey           "M">
-<!ENTITY switch-to-provisioner.label     "Get a new account">
-<!ENTITY switch-to-provisioner.accesskey "G">
+<!ENTITY half-manual-test.label          "Tornar a probar">
+<!ENTITY half-manual-test.accesskey      "T">
+<!ENTITY manual-edit.label               "Config. manual">
+<!ENTITY manual-edit.accesskey           "m">
+<!ENTITY switch-to-provisioner.label     "Obtener una nueva cuenta">
+<!ENTITY switch-to-provisioner.accesskey "t">
 
 
-<!ENTITY warning.label                   "Warning!">
-<!ENTITY incomingSettings.label          "Incoming settings:">
-<!ENTITY outgoingSettings.label          "Outgoing settings:">
-<!ENTITY technicaldetails.label          "Technical Details">
+<!ENTITY warning.label                   "Alvertencia!">
+<!ENTITY incomingSettings.label          "Configuración de dentrada:">
+<!ENTITY outgoingSettings.label          "Configuración de salida:">
+<!ENTITY technicaldetails.label          "Detalles tecnicos">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (confirmWarning.label): If there is a security
      warning on the outgoing server, then the user will need to check a
      checkbox beside this text before continuing. -->
-<!ENTITY confirmWarning.label            "I understand the risks.">
-<!ENTITY confirmWarning.accesskey        "u">
+<!ENTITY confirmWarning.label            "Entiendo os risgos.">
+<!ENTITY confirmWarning.accesskey        "E">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (doneAccount.label): If there is a security warning
      on the incoming or outgoing servers, then the page that pops up will
      have this text in a button to continue by creating the account. -->
 <!ENTITY doneAccount.label               "Done">
 <!ENTITY doneAccount.accesskey           "D">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (changeSettings.label): If there is a security warning on
      the incoming or outgoing servers, then the page that pops up will have
      this text in a button to take you back to the previous page to change
      the settings and try again. -->
-<!ENTITY changeSettings.label            "Change Settings">
-<!ENTITY changeSettings.accesskey        "S">
+<!ENTITY changeSettings.label            "Cambiar configuración">
+<!ENTITY changeSettings.accesskey        "b">
 
-<!ENTITY contactYourProvider.description "&brandShortName; can allow you to get to your mail using the provided configurations. However, you should contact your administrator or email provider regarding these improper connections. See the Thunderbird FAQ for more information.">
+<!ENTITY contactYourProvider.description "&brandShortName; le puede permitir recuperar o suyo correu usando a configuración proporcionada. Manimenos, habría de contactar con o suyo administrador u proveedor de correu electronico en relación a istas connexions inadequadas. Veiga a FAQ de Thunderbird ta mas información.">
 
-<!ENTITY insecureServer.tooltip.title    "Warning! This is an insecure server.">
-<!ENTITY insecureServer.tooltip.details  "Click circle for more details.">
+<!ENTITY insecureServer.tooltip.title    "Alvertencia! Iste servidor ye inseguro.">
+<!ENTITY insecureServer.tooltip.details  "Prete en o círculo ta mas detalles.">
 
-<!ENTITY insecureUnencrypted.description "Your email and authentication are sent unencrypted, so your password (and your message) could easily be read by other people. &brandShortName; will let you get to your mail, but you should contact your email provider about configuring the server with a secure connection.">
-<!ENTITY insecureSelfSigned.description  "The server uses a certificate that we can't trust, so we can't be sure that someone isn't intercepting the traffic between &brandShortName; and your server. &brandShortName; will let you get to your mail, but you should really get your email provider to configure the server with a trusted certificate.">
-<!ENTITY secureServer.description        "Congratulations! This is a secure server.">
+<!ENTITY insecureUnencrypted.description "Os suyos credenciales y correu se ninvian sin zifrar, por la qual cosa a suya clau (y o suyo mensache) pueden estar leitos facilment por atras personas. &brandShortName; le permitirá accedir ta o suyo correu, pero habría de contactar con o suyo proveedor de correu electronico ta configurar o servidor con una connexión segura.">
+<!ENTITY insecureSelfSigned.description  "O servidor usa un certificau en el qual no se puede confiar, por la qual cosa no ye posible asegurar que no i hai dengún interceptando o tráfico entre &brandShortName; y o suyo servidor. &brandShortName; le permitirá o suyo correu, pero habría d'aconseguir que o suyo proveedor de correu configure o servidor con un certificau confiable.">
+<!ENTITY secureServer.description        "Felicidatz! Iste servidor ye seguro.">
--- a/mail/chrome/messenger/activity.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/activity.dtd
@@ -3,35 +3,35 @@
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 <!-- LOCALIZATION NOTE (window.width2, window.height): These values should be
 close to the golden ratio (1.618:1) while making sure it's wide enough for long
 file names and tall enough to hint that there are more activities in the list -->
 
 <!ENTITY window.width2                    "485">
 <!ENTITY window.height                    "300">
 
-<!ENTITY activity.title                  "Activity Manager">
+<!ENTITY activity.title                  "Administrador d'actividat">
 
-<!ENTITY cmd.pause.label                  "Pause">
+<!ENTITY cmd.pause.label                  "Pausar">
 <!ENTITY cmd.pause.accesskey              "P">
-<!ENTITY cmd.resume.label                 "Resume">
+<!ENTITY cmd.resume.label                 "Reanudar">
 <!ENTITY cmd.resume.accesskey             "R">
-<!ENTITY cmd.cancel.label                 "Cancel">
+<!ENTITY cmd.cancel.label                 "Cancelar">
 <!ENTITY cmd.cancel.accesskey             "C">
-<!ENTITY cmd.undo.label                   "Undo">
-<!ENTITY cmd.undo.accesskey               "U">
-<!ENTITY cmd.recover.label                "Recover">
-<!ENTITY cmd.recover.accesskey            "v">
-<!ENTITY cmd.retry.label                  "Retry">
+<!ENTITY cmd.undo.label                   "Desfer">
+<!ENTITY cmd.undo.accesskey               "f">
+<!ENTITY cmd.recover.label                "Recuperar">
+<!ENTITY cmd.recover.accesskey            "u">
+<!ENTITY cmd.retry.label                  "Reintentar">
 <!ENTITY cmd.retry.accesskey              "R">
-<!ENTITY cmd.removeFromList.label         "Remove From List">
-<!ENTITY cmd.removeFromList.accesskey     "e">
+<!ENTITY cmd.removeFromList.label         "Eliminar d'a lista">
+<!ENTITY cmd.removeFromList.accesskey     "E">
 
 <!ENTITY cmd.close.commandkey             "w">
 <!ENTITY cmd.close2.commandkey            "j">
 <!ENTITY cmd.close2Unix.commandkey        "y">
-<!ENTITY cmd.clearList.label              "Clear List">
-<!ENTITY cmd.clearList.tooltip            "Removes completed, canceled, and failed items from the list">
-<!ENTITY cmd.clearList.accesskey          "C">
+<!ENTITY cmd.clearList.label              "Limpiar lista">
+<!ENTITY cmd.clearList.tooltip            "Elimina elementos completaus, cancelaus y fallidos d'a lista">
+<!ENTITY cmd.clearList.accesskey          "L">
 <!ENTITY cmd.find.commandkey              "f">
 <!ENTITY cmd.search.commandkey            "k">
 
-<!ENTITY searchBox.label                  "Search…">
+<!ENTITY searchBox.label                  "Buscar…">
--- a/mail/chrome/messenger/addressbook/abAddressBookNameDialog.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/addressbook/abAddressBookNameDialog.dtd
@@ -1,7 +1,7 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 <!-- Labels -->
 
-<!ENTITY name.label      "Address Book Name:">
-<!ENTITY name.accesskey  "A">
+<!ENTITY name.label      "Nombre d'a libreta d'adrezas:">
+<!ENTITY name.accesskey  "N">
--- a/mail/chrome/messenger/addressbook/abCardOverlay.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/addressbook/abCardOverlay.dtd
@@ -1,15 +1,15 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
-<!ENTITY Contact.tab                     "Contact">
+<!ENTITY Contact.tab                     "Contacto">
 <!ENTITY Contact.accesskey               "C">
-<!ENTITY Name.box                        "Name">
+<!ENTITY Name.box                        "Nombre">
 <!-- LOCALIZATION NOTE:
  NameField1, NameField2, PhoneticField1, PhoneticField2
  those fields are either LN or FN depends on the target country.
  "FirstName" and "LastName" can be swapped for id to change the order
  but they should not be translated (same applied to phonetic id).
  Make sure the translation of label corresponds to the order of id.
 -->
 <!-- LOCALIZATION NOTE (NameField1.id) : DONT_TRANSLATE -->
@@ -18,117 +18,117 @@
 <!ENTITY NameField1.id                  "FirstName">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (NameField2.id) : DONT_TRANSLATE -->
 <!ENTITY NameField2.id                  "LastName">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (PhoneticField1.id) : DONT_TRANSLATE -->
 <!ENTITY PhoneticField1.id              "PhoneticFirstName">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (PhoneticField2.id) : DONT_TRANSLATE -->
 <!ENTITY PhoneticField2.id              "PhoneticLastName">
 
-<!ENTITY NameField1.label               "First:">
-<!ENTITY NameField1.accesskey           "F">
-<!ENTITY NameField2.label               "Last:">
-<!ENTITY NameField2.accesskey           "L">
-<!ENTITY PhoneticField1.label           "Phonetic:">
-<!ENTITY PhoneticField2.label           "Phonetic:">
-<!ENTITY DisplayName.label              "Display:">
-<!ENTITY DisplayName.accesskey          "D">
-<!ENTITY preferDisplayName.label        "Always prefer display name over message header">
-<!ENTITY preferDisplayName.accesskey    "y">
-<!ENTITY NickName.label                 "Nickname:">
-<!ENTITY NickName.accesskey             "N">
+<!ENTITY NameField1.label               "Nombre:">
+<!ENTITY NameField1.accesskey           "N">
+<!ENTITY NameField2.label               "Apellidos:">
+<!ENTITY NameField2.accesskey           "e">
+<!ENTITY PhoneticField1.label           "Nombre fonetico:">
+<!ENTITY PhoneticField2.label           "Apellido fonetico:">
+<!ENTITY DisplayName.label              "Amostrau:">
+<!ENTITY DisplayName.accesskey          "A">
+<!ENTITY preferDisplayName.label        "Preferir siempre o nombre amostrau a o d'a cabecera d'o mensache">
+<!ENTITY preferDisplayName.accesskey    "f">
+<!ENTITY NickName.label                 "Apodo:">
+<!ENTITY NickName.accesskey             "d">
 
-<!ENTITY PrimaryEmail.label             "Email:">
-<!ENTITY PrimaryEmail.accesskey         "E">
-<!ENTITY SecondEmail.label              "Additional Email:">
+<!ENTITY PrimaryEmail.label             "Correo electronico:">
+<!ENTITY PrimaryEmail.accesskey         "r">
+<!ENTITY SecondEmail.label              "Correu electrónico adicional:">
 <!ENTITY SecondEmail.accesskey          "i">
-<!ENTITY PreferMailFormat.label         "Prefers to receive messages formatted as:">
-<!ENTITY PreferMailFormat.accesskey     "v">
-<!ENTITY PlainText.label                "Plain Text">
+<!ENTITY PreferMailFormat.label         "Prefiere recibir o mensache formateado como:">
+<!ENTITY PreferMailFormat.accesskey     "P">
+<!ENTITY PlainText.label                "Texto sin formato">
 <!ENTITY HTML.label                     "HTML">
-<!ENTITY Unknown.label                  "Unknown">
+<!ENTITY Unknown.label                  "Desconoixiu">
 <!ENTITY chatName.label                 "Chat Name:">
 
 <!ENTITY allowRemoteContent1.label      "Allow remote content.">
 <!ENTITY allowRemoteContent1.accesskey  "r">
 <!ENTITY allowRemoteContent1.tooltip    "In HTML messages it is possible to
 embed content from remote sources. Opening such a message will open a
 connection to this external source. This may allow tracking of the
 message being read. Checking this box will allow such external embedded
 content in HTML messages from this contact.">
 
-<!ENTITY WorkPhone.label                "Work:">
-<!ENTITY WorkPhone.accesskey            "k">
-<!ENTITY HomePhone.label                "Home:">
-<!ENTITY HomePhone.accesskey            "m">
+<!ENTITY WorkPhone.label                "Treballo:">
+<!ENTITY WorkPhone.accesskey            "T">
+<!ENTITY HomePhone.label                "Casa:">
+<!ENTITY HomePhone.accesskey            "s">
 <!ENTITY FaxNumber.label                "Fax:">
 <!ENTITY FaxNumber.accesskey            "x">
-<!ENTITY PagerNumber.label              "Pager:">
-<!ENTITY PagerNumber.accesskey          "g">
-<!ENTITY CellularNumber.label           "Mobile:">
-<!ENTITY CellularNumber.accesskey       "b">
+<!ENTITY PagerNumber.label              "Buscapersonas:">
+<!ENTITY PagerNumber.accesskey          "B">
+<!ENTITY CellularNumber.label           "Móvil:">
+<!ENTITY CellularNumber.accesskey       "v">
 
-<!ENTITY Home.tab                       "Private">
+<!ENTITY Home.tab                       "Privau">
 <!ENTITY Home.accesskey                 "P">
 <!ENTITY HomeAddress.label              "Address:">
 <!ENTITY HomeAddress.accesskey          "d">
 <!ENTITY HomeAddress2.label             "">
 <!ENTITY HomeAddress2.accesskey         "">
-<!ENTITY HomeCity.label                 "City:">
-<!ENTITY HomeCity.accesskey             "y">
-<!ENTITY HomeState.label                "State/Province:">
-<!ENTITY HomeState.accesskey            "S">
-<!ENTITY HomeZipCode.label              "ZIP/Postal Code:">
+<!ENTITY HomeCity.label                 "Ciudad:">
+<!ENTITY HomeCity.accesskey             "u">
+<!ENTITY HomeState.label                "Provincia/estau:">
+<!ENTITY HomeState.accesskey            "v">
+<!ENTITY HomeZipCode.label              "Codigo postal / ZIP:">
 <!ENTITY HomeZipCode.accesskey          "Z">
-<!ENTITY HomeCountry.label              "Country:">
-<!ENTITY HomeCountry.accesskey          "u">
-<!ENTITY HomeWebPage.label              "Web Page:">
-<!ENTITY HomeWebPage.accesskey          "e">
-<!ENTITY Birthday.label                 "Birthday:">
-<!ENTITY Birthday.accesskey             "B">
+<!ENTITY HomeCountry.label              "País:">
+<!ENTITY HomeCountry.accesskey          "s">
+<!ENTITY HomeWebPage.label              "Pachina web:">
+<!ENTITY HomeWebPage.accesskey          "w">
+<!ENTITY Birthday.label                 "Cumpleaños:">
+<!ENTITY Birthday.accesskey             "m">
 <!ENTITY In.label                       "">
-<!ENTITY Year.placeholder               "Year">
-<!ENTITY Or.value                       "or">
-<!ENTITY Age.placeholder                "Age">
+<!ENTITY Year.placeholder               "Anyo">
+<!ENTITY Or.value                       "u">
+<!ENTITY Age.placeholder                "Edat">
 <!ENTITY YearsOld.label                 "">
 
-<!ENTITY Work.tab                       "Work">
-<!ENTITY Work.accesskey                 "W">
-<!ENTITY JobTitle.label                 "Title:">
+<!ENTITY Work.tab                       "Treballo">
+<!ENTITY Work.accesskey                 "T">
+<!ENTITY JobTitle.label                 "Puisto:">
 <!ENTITY JobTitle.accesskey             "i">
-<!ENTITY Department.label               "Department:">
-<!ENTITY Department.accesskey           "m">
-<!ENTITY Company.label                  "Organization:">
+<!ENTITY Department.label               "Departamento:">
+<!ENTITY Department.accesskey           "r">
+<!ENTITY Company.label                  "Organización:">
 <!ENTITY Company.accesskey              "n">
 <!ENTITY WorkAddress.label              "Address:">
 <!ENTITY WorkAddress.accesskey          "d">
 <!ENTITY WorkAddress2.label             "">
 <!ENTITY WorkAddress2.accesskey         "">
-<!ENTITY WorkCity.label                 "City:">
-<!ENTITY WorkCity.accesskey             "y">
-<!ENTITY WorkState.label                "State/Province:">
-<!ENTITY WorkState.accesskey            "S">
-<!ENTITY WorkZipCode.label              "ZIP/Postal Code:">
+<!ENTITY WorkCity.label                 "Ciudad:">
+<!ENTITY WorkCity.accesskey             "u">
+<!ENTITY WorkState.label                "Provincia/estau:">
+<!ENTITY WorkState.accesskey            "v">
+<!ENTITY WorkZipCode.label              "Codigo postal / ZIP:">
 <!ENTITY WorkZipCode.accesskey          "Z">
-<!ENTITY WorkCountry.label              "Country:">
-<!ENTITY WorkCountry.accesskey          "u">
-<!ENTITY WorkWebPage.label              "Web Page:">
-<!ENTITY WorkWebPage.accesskey          "e">
+<!ENTITY WorkCountry.label              "País:">
+<!ENTITY WorkCountry.accesskey          "s">
+<!ENTITY WorkWebPage.label              "Pachina web:">
+<!ENTITY WorkWebPage.accesskey          "w">
 
-<!ENTITY Other.tab                      "Other">
-<!ENTITY Other.accesskey                "h">
-<!ENTITY Custom1.label                  "Custom 1:">
+<!ENTITY Other.tab                      "Atros">
+<!ENTITY Other.accesskey                "U">
+<!ENTITY Custom1.label                  "Personalizau 1:">
 <!ENTITY Custom1.accesskey              "1">
-<!ENTITY Custom2.label                  "Custom 2:">
+<!ENTITY Custom2.label                  "Personalizau 2:">
 <!ENTITY Custom2.accesskey              "2">
-<!ENTITY Custom3.label                  "Custom 3:">
+<!ENTITY Custom3.label                  "Personalizau 3:">
 <!ENTITY Custom3.accesskey              "3">
-<!ENTITY Custom4.label                  "Custom 4:">
+<!ENTITY Custom4.label                  "Personalizau 4:">
 <!ENTITY Custom4.accesskey              "4">
-<!ENTITY Notes.label                    "Notes:">
+<!ENTITY Notes.label                    "Notas:">
 <!ENTITY Notes.accesskey                "N">
 
 <!ENTITY Chat.tab                       "Chat">
 <!ENTITY Chat.accesskey                 "a">
 <!ENTITY Gtalk.label                    "Google Talk:">
 <!ENTITY Gtalk.accesskey                "G">
 <!ENTITY AIM.label                      "AIM:">
 <!ENTITY AIM.accesskey                  "r">
@@ -142,23 +142,23 @@ content in HTML messages from this conta
 <!ENTITY MSN.accesskey                  "M">
 <!ENTITY ICQ.label                      "ICQ:">
 <!ENTITY ICQ.accesskey                  "I">
 <!ENTITY XMPP.label                     "Jabber ID:">
 <!ENTITY XMPP.accesskey                 "J">
 <!ENTITY IRC.label                      "IRC Nick:">
 <!ENTITY IRC.accesskey                  "R">
 
-<!ENTITY Photo.tab                      "Photo">
-<!ENTITY Photo.accesskey                "o">
-<!ENTITY PhotoDesc.label                "Pick one of the following:">
-<!ENTITY GenericPhoto.label             "Generic Photo">
-<!ENTITY GenericPhoto.accesskey         "G">
-<!ENTITY DefaultPhoto.label             "Default">
-<!ENTITY PhotoFile.label                "On this Computer">
-<!ENTITY PhotoFile.accesskey            "n">
-<!ENTITY BrowsePhoto.label              "Browse">
-<!ENTITY BrowsePhoto.accesskey          "r">
-<!ENTITY PhotoURL.label                 "On the Web">
-<!ENTITY PhotoURL.accesskey             "b">
-<!ENTITY PhotoURL.placeholder           "Paste or type the web address of a photo">
+<!ENTITY Photo.tab                      "Foto">
+<!ENTITY Photo.accesskey                "t">
+<!ENTITY PhotoDesc.label                "Trigue una d'as siguients:">
+<!ENTITY GenericPhoto.label             "Foto chenerica">
+<!ENTITY GenericPhoto.accesskey         "F">
+<!ENTITY DefaultPhoto.label             "Predeterminau">
+<!ENTITY PhotoFile.label                "En iste ordinador">
+<!ENTITY PhotoFile.accesskey            "E">
+<!ENTITY BrowsePhoto.label              "Yxaminar">
+<!ENTITY BrowsePhoto.accesskey          "x">
+<!ENTITY PhotoURL.label                 "En a web">
+<!ENTITY PhotoURL.accesskey             "w">
+<!ENTITY PhotoURL.placeholder           "Apegue u escriba l'adreza web d'una foto">
 <!ENTITY UpdatePhoto.label              "Esviellar">
 <!ENTITY UpdatePhoto.accesskey          "a">
--- a/mail/chrome/messenger/addressbook/abContactsPanel.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/addressbook/abContactsPanel.dtd
@@ -1,27 +1,27 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
-<!ENTITY addressbookPicker.label            "Address Book:">
-<!ENTITY addressbookPicker.accesskey        "k">
-<!ENTITY searchInput.label                  "Search For:">
-<!ENTITY searchInput.accesskey              "o">
-<!ENTITY SearchNameOrEmail.label            "Name or Email">
+<!ENTITY addressbookPicker.label            "Libreta d'adrezas:">
+<!ENTITY addressbookPicker.accesskey        "L">
+<!ENTITY searchInput.label                  "Buscar:">
+<!ENTITY searchInput.accesskey              "u">
+<!ENTITY SearchNameOrEmail.label            "Nombre u adreza de correu">
 
 <!ENTITY deleteAddrBookCard.label           "Delete">
 <!ENTITY deleteAddrBookCard.accesskey       "D">
 <!ENTITY addrBookCardProperties.label       "Properties">
 <!ENTITY addrBookCardProperties.accesskey   "P">
 <!ENTITY addtoToFieldMenu.label             "Add to To field">
 <!ENTITY addtoToFieldMenu.accesskey         "A">
 <!ENTITY addtoCcFieldMenu.label             "Add to Cc field">
 <!ENTITY addtoCcFieldMenu.accesskey         "C">
 <!ENTITY addtoBccFieldMenu.label            "Add to Bcc field">
 <!ENTITY addtoBccFieldMenu.accesskey        "B">
 
-<!ENTITY toButton.label                     "Add to To:">
+<!ENTITY toButton.label                     "Adhibir a Para:">
 <!ENTITY toButton.accesskey                 "A">
 <!ENTITY ccButton.label                     "Add to Cc:">
 <!ENTITY ccButton.accesskey                 "C">
-<!ENTITY bccButton.label                    "Add to Bcc:">
+<!ENTITY bccButton.label                    "Adhibir a Bcc:">
 <!ENTITY bccButton.accesskey                "B">
--- a/mail/chrome/messenger/addressbook/abMailListDialog.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/addressbook/abMailListDialog.dtd
@@ -1,23 +1,23 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 <!-- Title -->
 
-<!ENTITY mailListWindow.title           "Mailing List">
+<!ENTITY mailListWindow.title           "Lista de correu">
 <!-- Labels -->
-<!ENTITY addToAddressBook.label         "Add to: ">
+<!ENTITY addToAddressBook.label         "Adhibir a: ">
 
-<!ENTITY ListName.label                 "List Name: ">
-<!ENTITY ListNickName.label             "List Nickname: ">
-<!ENTITY ListDescription.label          "Description: ">
+<!ENTITY ListName.label                 "Nombre de lista: ">
+<!ENTITY ListNickName.label             "Apodo de lista: ">
+<!ENTITY ListDescription.label          "Descripción: ">
 <!-- See bug 58485, when we implement drag and drop, add 'or drag addresses' back in -->
-<!ENTITY AddressTitle.label             "Type email addresses to add them to the mailing list:">
-<!ENTITY UpButton.label                 "Move Up">
-<!ENTITY DownButton.label               "Move Down">
+<!ENTITY AddressTitle.label             "Escriba adrezas de correu ta adhibir-las a la lista:">
+<!ENTITY UpButton.label                 "Mover alto">
+<!ENTITY DownButton.label               "Mover abaixo">
 <!-- Access Keys -->
 
 <!ENTITY addToAddressBook.accesskey     "A">
-<!ENTITY ListName.accesskey             "L">
-<!ENTITY ListNickName.accesskey         "N">
+<!ENTITY ListName.accesskey             "l">
+<!ENTITY ListNickName.accesskey         "p">
 <!ENTITY ListDescription.accesskey      "e">
 
--- a/mail/chrome/messenger/addressbook/abMainWindow.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/addressbook/abMainWindow.dtd
@@ -1,219 +1,219 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
-<!ENTITY addressbookWindow.title                        "Address Book">
+<!ENTITY addressbookWindow.title                        "Libreta d'adrezas">
 <!-- File Menu -->
 
-<!ENTITY fileMenu.label                                 "File">
-<!ENTITY fileMenu.accesskey                             "f">
-<!ENTITY newMenu.label                                  "New">
+<!ENTITY fileMenu.label                                 "Fichero">
+<!ENTITY fileMenu.accesskey                             "F">
+<!ENTITY newMenu.label                                  "Nuevo">
 <!ENTITY newMenu.accesskey                              "N">
-<!ENTITY newContact.label                               "Address Book Contact…">
+<!ENTITY newContact.label                               "Contacto d'a libreta d'adrezas…">
 <!ENTITY newContact.accesskey                           "C">
 <!ENTITY newContact.key                                 "N">
-<!ENTITY newListCmd.label                               "Mailing List…">
+<!ENTITY newListCmd.label                               " Lista de correu…">
 <!ENTITY newListCmd.accesskey                           "L">
-<!ENTITY newAddressBookCmd.label                        "Address Book…">
-<!ENTITY newAddressBookCmd.accesskey                    "B">
-<!ENTITY newLDAPDirectoryCmd.label                      "LDAP Directory…">
+<!ENTITY newAddressBookCmd.label                        "Libreta d'adrezas…">
+<!ENTITY newAddressBookCmd.accesskey                    "b">
+<!ENTITY newLDAPDirectoryCmd.label                      "Directorio LDAP…">
 <!ENTITY newLDAPDirectoryCmd.accesskey                  "D">
-<!ENTITY newMessageCmd.label                            "Message">
+<!ENTITY newMessageCmd.label                            "Mensache">
 <!ENTITY newMessageCmd.key                              "M">
-<!ENTITY newMessageCmd.accesskey                        "m">
+<!ENTITY newMessageCmd.accesskey                        "M">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (osxAddressBook) : These entities are only used on Mac -->
-<!ENTITY osxAddressBook.label                           "Use Mac OS X Address Book">
-<!ENTITY osxAddressBook.accesskey                       "O">
-<!ENTITY closeCmd.label                                 "Close">
+<!ENTITY osxAddressBook.label                           "Usar a libreta d'adrezas de Mac TOS X">
+<!ENTITY osxAddressBook.accesskey                       "U">
+<!ENTITY closeCmd.label                                 "Zarrar">
 <!ENTITY closeCmd.key                                   "W">
-<!ENTITY closeCmd.accesskey                             "c">
-<!ENTITY printSetupCmd.label                            "Page Setup…">
+<!ENTITY closeCmd.accesskey                             "Z">
+<!ENTITY printSetupCmd.label                            "Configurar pachina…">
 <!ENTITY printSetupCmd.accesskey                        "u">
-<!ENTITY printPreviewContactCmd.label                   "Print Preview Contact">
-<!ENTITY printPreviewContactCmd.accesskey               "v">
-<!ENTITY printPreviewAddressBook.label                  "Print Preview Address Book">
-<!ENTITY printPreviewAddressBook.accesskey              "B">
-<!ENTITY printContactCmd.label                          "Print Contact…">
-<!ENTITY printContactCmd.accesskey                      "P">
+<!ENTITY printPreviewContactCmd.label                   "Vista preliminar d'o contacto">
+<!ENTITY printPreviewContactCmd.accesskey               "V">
+<!ENTITY printPreviewAddressBook.label                  "Vista preliminar d'a libreta d'adrezas">
+<!ENTITY printPreviewAddressBook.accesskey              "b">
+<!ENTITY printContactCmd.label                          "Imprimir contacto…">
+<!ENTITY printContactCmd.accesskey                      "p">
 <!ENTITY printContactCmd.key                            "P">
-<!ENTITY printAddressBook.label                         "Print Address Book…">
-<!ENTITY printAddressBook.accesskey                     "A">
+<!ENTITY printAddressBook.label                         " Imprentar libreta de adrezas…">
+<!ENTITY printAddressBook.accesskey                     "a">
 <!-- Edit Menu -->
 
-<!ENTITY editMenu.label                                 "Edit">
-<!ENTITY editMenu.accesskey                             "e">
-<!ENTITY undoCmd.label                                  "Undo">
+<!ENTITY editMenu.label                                 "Editar">
+<!ENTITY editMenu.accesskey                             "E">
+<!ENTITY undoCmd.label                                  "Desfer">
 <!ENTITY undoCmd.key                                    "Z">
-<!ENTITY undoCmd.accesskey                              "u">
-<!ENTITY redoCmd.label                                  "Redo">
+<!ENTITY undoCmd.accesskey                              "f">
+<!ENTITY redoCmd.label                                  "Refer">
 <!ENTITY redoCmd.key                                    "Y">
-<!ENTITY redoCmd.accesskey                              "r">
-<!ENTITY cutCmd.label                                   "Cut">
+<!ENTITY redoCmd.accesskey                              "R">
+<!ENTITY cutCmd.label                                   "Cortar">
 <!ENTITY cutCmd.key                                     "X">
 <!ENTITY cutCmd.accesskey                               "t">
-<!ENTITY copyCmd.label                                  "Copy">
+<!ENTITY copyCmd.label                                  "Copiar">
 <!ENTITY copyCmd.key                                    "C">
-<!ENTITY copyCmd.accesskey                              "c">
-<!ENTITY pasteCmd.label                                 "Paste">
+<!ENTITY copyCmd.accesskey                              "C">
+<!ENTITY pasteCmd.label                                 "Apegar">
 <!ENTITY pasteCmd.key                                   "V">
-<!ENTITY pasteCmd.accesskey                             "p">
-<!ENTITY deleteCmd.label                                "Delete">
-<!ENTITY deleteCmd.accesskey                            "d">
-<!ENTITY deleteAbCmd.label                              "Delete Address Book">
-<!ENTITY deleteContactCmd.label                         "Delete Contact">
-<!ENTITY deleteContactsCmd.label                        "Delete Contacts">
-<!ENTITY deleteListCmd.label                            "Delete List">
-<!ENTITY deleteListsCmd.label                           "Delete Lists">
-<!ENTITY deleteItemsCmd.label                           "Delete Items">
-<!ENTITY selectAllCmd.label                             "Select All">
+<!ENTITY pasteCmd.accesskey                             "A">
+<!ENTITY deleteCmd.label                                " Eliminar">
+<!ENTITY deleteCmd.accesskey                            "r">
+<!ENTITY deleteAbCmd.label                              "Eliminar libreta d'adrezas">
+<!ENTITY deleteContactCmd.label                         "Eliminar contacto">
+<!ENTITY deleteContactsCmd.label                        "Eliminar contactos">
+<!ENTITY deleteListCmd.label                            "Eliminar lista">
+<!ENTITY deleteListsCmd.label                           "Eliminar listas">
+<!ENTITY deleteItemsCmd.label                           "Eliminar elementos">
+<!ENTITY selectAllCmd.label                             "Trigar tot">
 <!ENTITY selectAllCmd.key                               "A">
 <!ENTITY searchAddressesCmd.key                         "f">
-<!ENTITY selectAllCmd.accesskey                         "a">
-<!ENTITY swapFirstNameLastNameCmd.label                 "Swap First/Last Name">
-<!ENTITY swapFirstNameLastNameCmd.accesskey             "w">
+<!ENTITY selectAllCmd.accesskey                         "t">
+<!ENTITY swapFirstNameLastNameCmd.label                 "Intercambiar nombre y apellidos">
+<!ENTITY swapFirstNameLastNameCmd.accesskey             "t">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (hideSwapFnLnUI) : DONT_TRANSLATE -->
 <!-- Swap FN/LN UI  Set to "false" to show swap fn/ln UI -->
 <!ENTITY hideSwapFnLnUI "true">
 <!ENTITY propertiesCmd.label                            "Properties…">
 <!ENTITY propertiesCmd.accesskey                        "i">
 <!ENTITY propertiesCmd.key                              "i">
 <!-- View Menu -->
 
-<!ENTITY viewMenu.label                                 "View">
-<!ENTITY viewMenu.accesskey                             "v">
-<!ENTITY viewToolbarsMenu.label                         "Toolbars">
-<!ENTITY viewToolbarsMenu.accesskey                     "T"> 
-<!ENTITY menubarCmd.label                               "Menu Bar">
-<!ENTITY menubarCmd.accesskey                           "M">
-<!ENTITY showAbToolbarCmd.label                         "Address Book Toolbar">
+<!ENTITY viewMenu.label                                 "Veyer">
+<!ENTITY viewMenu.accesskey                             "V">
+<!ENTITY viewToolbarsMenu.label                         "Barras de ferramientas">
+<!ENTITY viewToolbarsMenu.accesskey                     "f"> 
+<!ENTITY menubarCmd.label                               "Barra de menú">
+<!ENTITY menubarCmd.accesskey                           "m">
+<!ENTITY showAbToolbarCmd.label                         "Barra de ferramientas d'a libreta de direcciones">
 <!ENTITY showAbToolbarCmd.accesskey                     "o">
-<!ENTITY showTaskbarCmd.label                           "Status Bar">
-<!ENTITY showTaskbarCmd.accesskey                       "S">
-<!ENTITY customizeToolbar.label                         "Customize…">
-<!ENTITY customizeToolbar.accesskey                     "C">
-<!ENTITY layoutMenu.label                               "Layout">
-<!ENTITY layoutMenu.accesskey                           "L">
-<!ENTITY showDirectoryPane.label                        "Directory Pane">
-<!ENTITY showDirectoryPane.accesskey                    "D">
-<!ENTITY showContactPane2.label                         "Contact Pane">
-<!ENTITY showContactPane2.accesskey                     "C">
-<!ENTITY menu_ShowNameAs.label                          "Show Name As">
+<!ENTITY showTaskbarCmd.label                           "Barra de ystado">
+<!ENTITY showTaskbarCmd.accesskey                       "s">
+<!ENTITY customizeToolbar.label                         "Personalizar…">
+<!ENTITY customizeToolbar.accesskey                     "P">
+<!ENTITY layoutMenu.label                               "Disposición">
+<!ENTITY layoutMenu.accesskey                           "D">
+<!ENTITY showDirectoryPane.label                        "Panel de directorio">
+<!ENTITY showDirectoryPane.accesskey                    "a">
+<!ENTITY showContactPane2.label                         "Panel de contactos">
+<!ENTITY showContactPane2.accesskey                     "P">
+<!ENTITY menu_ShowNameAs.label                          "Amostrar nombre como">
 <!ENTITY menu_ShowNameAs.accesskey                      "n"> 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (firstLastCmd2.label): We're not including a comma here
 because displayed names don't have the comma in between. -->
-<!ENTITY firstLastCmd2.label                            "First Last">
-<!ENTITY firstLastCmd2.accesskey                        "f"> 
-<!ENTITY lastFirstCmd.label                             "Last, First">
+<!ENTITY firstLastCmd2.label                            "Nombre y apellidos">
+<!ENTITY firstLastCmd2.accesskey                        "m"> 
+<!ENTITY lastFirstCmd.label                             "Apellidos, nombre">
 <!ENTITY lastFirstCmd.accesskey                         "l">
-<!ENTITY displayNameCmd.label                           "Display Name">
+<!ENTITY displayNameCmd.label                           "Nombre mostrado">
 <!ENTITY displayNameCmd.accesskey                       "d">
-<!ENTITY sortMenu.label                                 "Sort by">
-<!ENTITY sortMenu.accesskey                             "S">
+<!ENTITY sortMenu.label                                 "Ordinar por">
+<!ENTITY sortMenu.accesskey                             "O">
 <!-- Tools Menu -->
 
-<!ENTITY tasksMenu.label                                "Tools">
-<!ENTITY tasksMenu.accesskey                            "T">
-<!ENTITY messengerCmd.label                             "Mail &amp; Newsgroups">
-<!ENTITY messengerCmd.accesskey                         "m">
+<!ENTITY tasksMenu.label                                "Herramientas">
+<!ENTITY tasksMenu.accesskey                            "t">
+<!ENTITY messengerCmd.label                             "Correo y noticias">
+<!ENTITY messengerCmd.accesskey                         "o">
 <!ENTITY messengerCmd.commandkey                        "1">
-<!ENTITY searchAddressesCmd.label                       "Search Addresses…">
-<!ENTITY searchAddressesCmd.accesskey                   "S">
-<!ENTITY importCmd.label                                "Import…">
+<!ENTITY searchAddressesCmd.label                       "Buscar adrezas…">
+<!ENTITY searchAddressesCmd.accesskey                   "s">
+<!ENTITY importCmd.label                                "Importar…">
 <!ENTITY importCmd.accesskey                            "I">
-<!ENTITY exportCmd.label                                "Export…">
+<!ENTITY exportCmd.label                                "Exportar…">
 <!ENTITY exportCmd.accesskey                            "E">
 <!ENTITY preferencesCmd.label                           "Options…">
 <!ENTITY preferencesCmd.accesskey                       "O">
-<!ENTITY preferencesCmdUnix.label                       "Preferences">
+<!ENTITY preferencesCmdUnix.label                       "Preferencias">
 <!ENTITY preferencesCmdUnix.accesskey                   "n">
 <!-- Address Book Toolbar and Context Menus -->  
 
-<!ENTITY newContactButton.label                         "New Contact">
-<!ENTITY newContactButton.accesskey                     "C">
-<!ENTITY newlistButton.label                            "New List">
-<!ENTITY newlistButton.accesskey                        "L">
-<!ENTITY editButton2.label                              "Properties">
+<!ENTITY newContactButton.label                         "Nuevo contacto">
+<!ENTITY newContactButton.accesskey                     "c">
+<!ENTITY newlistButton.label                            "Nueva lista">
+<!ENTITY newlistButton.accesskey                        "l">
+<!ENTITY editButton2.label                              "Propiedatz">
 <!ENTITY editButton2.accesskey                          "P">
-<!ENTITY newmsgButton.label                             "Write">
-<!ENTITY newmsgButton.accesskey                         "W">
-<!ENTITY newIM.label                                    "Instant Message">
+<!ENTITY newmsgButton.label                             "Redactar">
+<!ENTITY newmsgButton.accesskey                         "c">
+<!ENTITY newIM.label                                    "IM">
 <!ENTITY newIM.accesskey                                "I">
-<!ENTITY deleteButton2.label                            "Delete">
-<!ENTITY deleteButton2.accesskey                        "D">
+<!ENTITY deleteButton2.label                            "Yliminar">
+<!ENTITY deleteButton2.accesskey                        "l">
 <!-- Address Book Toolbar Tooltips -->
 
-<!ENTITY newContactButton.tooltip                       "Create a new address book contact">
-<!ENTITY newlistButton.tooltip                          "Create a new list">
-<!ENTITY editButton2.tooltip                            "Edit the selected item">
-<!ENTITY newmsgButton.tooltip                           "Send a mail message">
-<!ENTITY newIM.tooltip                                  "Send an instant message or chat">
-<!ENTITY deleteButton2.tooltip                           "Delete selected item">
+<!ENTITY newContactButton.tooltip                       "Creyar un nuevo contacto d'a libreta d'adrezas">
+<!ENTITY newlistButton.tooltip                          "Creyar nueva lista">
+<!ENTITY editButton2.tooltip                            "Editar l'elemento trigau">
+<!ENTITY newmsgButton.tooltip                           "Ninviar un mensache de correu">
+<!ENTITY newIM.tooltip                                  "Ninviar un mensache u conversación instantanios">
+<!ENTITY deleteButton2.tooltip                           "Eliminar elemento trigau">
 <!-- Dir Tree header -->
 
-<!ENTITY dirTreeHeader.label                            "Address Books">
+<!ENTITY dirTreeHeader.label                            "Libretas d'adrezas">
 <!-- Search Bar -->
 
-<!ENTITY SearchNameOrEmail.label                        "Name or Email">
+<!ENTITY SearchNameOrEmail.label                        "Nombre u adreza de correu">
 <!ENTITY SearchNameOrEmail.accesskey                    "N">
-<!ENTITY advancedButton.tooltip                         "Advanced address search">
+<!ENTITY advancedButton.tooltip                         "Busca abanzada d'adrezas">
 <!ENTITY quickSearchCmd.key                             "k">
-<!ENTITY searchItem.title "Quick Search">
+<!ENTITY searchItem.title "Busca rapida">
 <!-- Results Pane -->
 
-<!ENTITY GeneratedName.label                            "Name">
+<!ENTITY GeneratedName.label                            "Nombre">
 <!ENTITY GeneratedName.accesskey                        "N">
-<!ENTITY PrimaryEmail.label                             "Email">
-<!ENTITY PrimaryEmail.accesskey                         "E">
+<!ENTITY PrimaryEmail.label                             "Correo electronico">
+<!ENTITY PrimaryEmail.accesskey                         "e">
 <!ENTITY ChatName.label                                 "Chat Name">
 <!ENTITY ChatName.accesskey                             "C">
-<!ENTITY Company.label                                  "Organization">
+<!ENTITY Company.label                                  "Organización">
 <!ENTITY Company.accesskey                              "z">
-<!ENTITY NickName.label                                 "Nickname">
-<!ENTITY NickName.accesskey                             "i">
-<!ENTITY SecondEmail.label                              "Additional Email">
+<!ENTITY NickName.label                                 "Apodo">
+<!ENTITY NickName.accesskey                             "d">
+<!ENTITY SecondEmail.label                              "Correu ylectrónico adicional">
 <!ENTITY SecondEmail.accesskey                          "l">
-<!ENTITY Department.label                               "Department">
+<!ENTITY Department.label                               "Departamento">
 <!ENTITY Department.accesskey                           "r">
-<!ENTITY JobTitle.label                                 "Title">
-<!ENTITY JobTitle.accesskey                             "T">
-<!ENTITY CellularNumber.label                           "Mobile">
+<!ENTITY JobTitle.label                                 "Pusto">
+<!ENTITY JobTitle.accesskey                             "t">
+<!ENTITY CellularNumber.label                           "Mobil">
 <!ENTITY CellularNumber.accesskey                       "M">
-<!ENTITY PagerNumber.label                              "Pager">
-<!ENTITY PagerNumber.accesskey                          "P">
+<!ENTITY PagerNumber.label                              "Buscapersonas">
+<!ENTITY PagerNumber.accesskey                          "p">
 <!ENTITY FaxNumber.label                                "Fax">
 <!ENTITY FaxNumber.accesskey                            "F">
-<!ENTITY HomePhone.label                                "Home Phone">
-<!ENTITY HomePhone.accesskey                            "H">
-<!ENTITY WorkPhone.label                                "Work Phone">
-<!ENTITY WorkPhone.accesskey                            "W">
-<!ENTITY sortAscending.label                            "Ascending">
+<!ENTITY HomePhone.label                                "Telefono particular">
+<!ENTITY HomePhone.accesskey                            "c">
+<!ENTITY WorkPhone.label                                "Telefono d'o treballo">
+<!ENTITY WorkPhone.accesskey                            "T">
+<!ENTITY sortAscending.label                            "Ascendent">
 <!ENTITY sortAscending.accesskey                        "A">
-<!ENTITY sortDescending.label                           "Descending">
+<!ENTITY sortDescending.label                           "Descendente">
 <!ENTITY sortDescending.accesskey                       "D">
-<!ENTITY _PhoneticName.label                            "Phonetic Name">
+<!ENTITY _PhoneticName.label                            "Nombre fonetico">
 <!ENTITY _PhoneticName.accesskey                        "o">
 <!-- Card Summary Pane -->
 <!-- Box Headings -->
 
-<!ENTITY contact.heading                                "Contact">
-<!ENTITY home.heading                                   "Home">
-<!ENTITY other.heading                                  "Other">
+<!ENTITY contact.heading                                "Contacto">
+<!ENTITY home.heading                                   "Encieto">
+<!ENTITY other.heading                                  "Unatro">
 <!ENTITY chat.heading                                   "Chat">
-<!ENTITY phone.heading                                  "Phone">
-<!ENTITY work.heading                                   "Work">
+<!ENTITY phone.heading                                  "Telefono">
+<!ENTITY work.heading                                   "Treballo">
 <!-- Special Box Headings, for mailing lists -->
-<!ENTITY description.heading                            "Description">
-<!ENTITY addresses.heading                              "Addresses">
+<!ENTITY description.heading                            "Descripción">
+<!ENTITY addresses.heading                              "Adrezas">
 <!-- For Map It! -->
-<!ENTITY mapItButton.label                              "Get Map">
-<!ENTITY mapIt.tooltip                                  "Display a map of this address from the Web">
+<!ENTITY mapItButton.label                              "Obtener mapa">
+<!ENTITY mapIt.tooltip                                  "Amostrar una pachina web con un mapa d'ista adreza.">
 <!-- Status Bar -->
 
 <!ENTITY statusText.label "">
 <!--  Mac OS X Window Menu -->
 
-<!ENTITY windowMenu.label "Window">
-<!ENTITY minimizeWindow.label "Minimize">
+<!ENTITY windowMenu.label "Finestra">
+<!ENTITY minimizeWindow.label "Minimizar finestra">
 <!ENTITY minimizeWindow.key "m">
-<!ENTITY bringAllToFront.label "Bring All to Front">
-<!ENTITY zoomWindow.label "Zoom">
+<!ENTITY bringAllToFront.label "Trayer tot a o frent">
+<!ENTITY zoomWindow.label "Amanar finestra">
--- a/mail/chrome/messenger/addressbook/abNewCardDialog.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/addressbook/abNewCardDialog.dtd
@@ -1,7 +1,7 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 <!-- Labels -->
 
-<!ENTITY chooseAddressBook.label         "Add to: ">
-<!ENTITY chooseAddressBook.accesskey     "t">
+<!ENTITY chooseAddressBook.label         "Adhibir a: ">
+<!ENTITY chooseAddressBook.accesskey     "A">
--- a/mail/chrome/messenger/addressbook/abResultsPaneOverlay.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/addressbook/abResultsPaneOverlay.dtd
@@ -1,36 +1,36 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
-<!ENTITY GeneratedName.label                   "Name">
+<!ENTITY GeneratedName.label                   "Nombre">
 <!ENTITY GeneratedName.accesskey               "N">
-<!ENTITY PrimaryEmail.label                    "Email">
-<!ENTITY PrimaryEmail.accesskey                "E">
-<!ENTITY Company.label                         "Organization">
+<!ENTITY PrimaryEmail.label                    "Correo electronico">
+<!ENTITY PrimaryEmail.accesskey                "e">
+<!ENTITY Company.label                         "Organización">
 <!ENTITY Company.accesskey                     "z">
-<!ENTITY _PhoneticName.label                   "Phonetic Name">
+<!ENTITY _PhoneticName.label                   "Nombre fonetico">
 <!ENTITY _PhoneticName.accesskey               "o">
-<!ENTITY NickName.label                        "Nickname">
-<!ENTITY NickName.accesskey                    "i">
-<!ENTITY SecondEmail.label                     "Additional Email">
+<!ENTITY NickName.label                        "Apodo">
+<!ENTITY NickName.accesskey                    "p">
+<!ENTITY SecondEmail.label                     "Correu ylectrónico adicional">
 <!ENTITY SecondEmail.accesskey                 "l">
-<!ENTITY Department.label                      "Department">
+<!ENTITY Department.label                      "Departamento">
 <!ENTITY Department.accesskey                  "r">
-<!ENTITY JobTitle.label                        "Title">
-<!ENTITY JobTitle.accesskey                    "T">
-<!ENTITY CellularNumber.label                  "Mobile">
+<!ENTITY JobTitle.label                        "Puesto">
+<!ENTITY JobTitle.accesskey                    "u">
+<!ENTITY CellularNumber.label                  "Mobil">
 <!ENTITY CellularNumber.accesskey              "M">
-<!ENTITY PagerNumber.label                     "Pager">
-<!ENTITY PagerNumber.accesskey                 "P">
+<!ENTITY PagerNumber.label                     "Buscapersonas">
+<!ENTITY PagerNumber.accesskey                 "B">
 <!ENTITY FaxNumber.label                       "Fax">
 <!ENTITY FaxNumber.accesskey                   "F">
-<!ENTITY HomePhone.label                       "Home Phone">
-<!ENTITY HomePhone.accesskey                   "H">
-<!ENTITY WorkPhone.label                       "Work Phone">
-<!ENTITY WorkPhone.accesskey                   "W">
+<!ENTITY HomePhone.label                       "Telefono particular">
+<!ENTITY HomePhone.accesskey                   "i">
+<!ENTITY WorkPhone.label                       "Telefono d'o treballo">
+<!ENTITY WorkPhone.accesskey                   "T">
 <!ENTITY ChatName.label                        "Chat Name">
 <!ENTITY ChatName.accesskey                    "C">
-<!ENTITY sortAscending.label                   "Ascending">
+<!ENTITY sortAscending.label                   "Ascendent">
 <!ENTITY sortAscending.accesskey               "A">
-<!ENTITY sortDescending.label                  "Descending">
+<!ENTITY sortDescending.label                  "Descendente">
 <!ENTITY sortDescending.accesskey              "D">
--- a/mail/chrome/messenger/addressbook/pref-directory-add.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/addressbook/pref-directory-add.dtd
@@ -1,44 +1,44 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
-<!ENTITY newDirectoryTitle.label           "Directory Server Properties">
-<!ENTITY directoryName.label               "Name: ">
-<!ENTITY directoryName.accesskey           "n">
-<!ENTITY directoryHostname.label           "Hostname: ">
+<!ENTITY newDirectoryTitle.label           "Propiedatz d'o servidor de directorios">
+<!ENTITY directoryName.label               "Nombre: ">
+<!ENTITY directoryName.accesskey           "N">
+<!ENTITY directoryHostname.label           "Servitzor: ">
 <!ENTITY directoryHostname.accesskey       "o">
-<!ENTITY directoryBaseDN.label             "Base DN: ">
+<!ENTITY directoryBaseDN.label             "DN base: ">
 <!ENTITY directoryBaseDN.accesskey         "b">
-<!ENTITY findButton.label                  "Find">
-<!ENTITY findButton.accesskey              "f">
-<!ENTITY directorySecure.label             "Use secure connection (SSL)">
+<!ENTITY findButton.label                  "Buscar">
+<!ENTITY findButton.accesskey              "B">
+<!ENTITY directorySecure.label             "Usar connexión segura (SSL)">
 <!ENTITY directorySecure.accesskey         "U">
-<!ENTITY directoryLogin.label              "Bind DN: ">
-<!ENTITY directoryLogin.accesskey          "i">
-<!ENTITY General.tab                       "General">
-<!ENTITY Offline.tab                       "Offline">
-<!ENTITY Advanced.tab                      "Advanced">
-<!ENTITY portNumber.label                  "Port number: ">
+<!ENTITY directoryLogin.label              "DN para encieto de sesión: ">
+<!ENTITY directoryLogin.accesskey          "e">
+<!ENTITY General.tab                       "Cheneral">
+<!ENTITY Offline.tab                       "Desconectado">
+<!ENTITY Advanced.tab                      "Abanzadas">
+<!ENTITY portNumber.label                  "Numero de puerto: ">
 <!ENTITY portNumber.accesskey              "p">
-<!ENTITY searchFilter.label                "Search filter: ">
-<!ENTITY searchFilter.accesskey            "f">
-<!ENTITY scope.label                       "Scope: ">
+<!ENTITY searchFilter.label                "Filtro de busca: ">
+<!ENTITY searchFilter.accesskey            "F">
+<!ENTITY scope.label                       "Alcance: ">
 <!ENTITY scope.accesskey                   "c">
-<!ENTITY scopeOneLevel.label               "One Level">
-<!ENTITY scopeOneLevel.accesskey           "L">
-<!ENTITY scopeSubtree.label                "Subtree">
+<!ENTITY scopeOneLevel.label               "Un nivel">
+<!ENTITY scopeOneLevel.accesskey           "l">
+<!ENTITY scopeSubtree.label                " Subárbol">
 <!ENTITY scopeSubtree.accesskey            "S">
-<!ENTITY return.label                      "Don't return more than">
+<!ENTITY return.label                      "No devolver mas que isto">
 <!ENTITY return.accesskey                  "r">
-<!ENTITY results.label                     "results">
-<!ENTITY offlineText.label                 "You can download a local copy of this directory so that it is available for use when you are working offline.">
-<!ENTITY saslMechanism.label               "Login method: ">
-<!ENTITY saslMechanism.accesskey           "m">
+<!ENTITY results.label                     "resultaus">
+<!ENTITY offlineText.label                 "Puede descargar una copia en local d'iste directorio ta poder treballar con ella en modo 'Sin connexión'.">
+<!ENTITY saslMechanism.label               "Metodo d'encieto de sesión: ">
+<!ENTITY saslMechanism.accesskey           "M">
 <!ENTITY saslOff.label                     "Simple">
 <!ENTITY saslOff.accesskey                 "l">
 <!ENTITY saslGSSAPI.label                  "Kerberos (GSSAPI)">
 <!ENTITY saslGSSAPI.accesskey              "K">
 <!-- Localization note: this is here because the width of the dialog 
      is determined by the width of the base DN box; and that is likely
      to vary somewhat with the language.
 -->
--- a/mail/chrome/messenger/addressbook/pref-directory.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/addressbook/pref-directory.dtd
@@ -1,17 +1,17 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 <!-- LOCALIZATION NOTE (window.title) : do not translate "LDAP" in below line -->
 
-<!ENTITY pref.ldap.window.title    "LDAP Directory Servers">
+<!ENTITY pref.ldap.window.title    "Servidors de directorio LDAP">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (directories.label) : do not translate "LDAP" in below line -->
-<!ENTITY directories.label         "LDAP Directory Server:">
+<!ENTITY directories.label         "Servidor de directorio LDAP:">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (directoriesText.label) : do not translate "LDAP" in below line -->
-<!ENTITY directoriesText.label     "Select an LDAP Directory Server:">
+<!ENTITY directoriesText.label     "Selecionar un servidor de directorio LDAP:">
 <!ENTITY directoriesText.accesskey "S">
-<!ENTITY addDirectory.label        "Add">
-<!ENTITY addDirectory.accesskey    "a">
-<!ENTITY editDirectory.label       "Edit">
-<!ENTITY editDirectory.accesskey   "e">
-<!ENTITY deleteDirectory.label     "Delete">
-<!ENTITY deleteDirectory.accesskey "d">
+<!ENTITY addDirectory.label        "Adhibir">
+<!ENTITY addDirectory.accesskey    "A">
+<!ENTITY editDirectory.label       "Editar">
+<!ENTITY editDirectory.accesskey   "E">
+<!ENTITY deleteDirectory.label     "Eliminar">
+<!ENTITY deleteDirectory.accesskey "r">
--- a/mail/chrome/messenger/am-addressing.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/am-addressing.dtd
@@ -1,47 +1,47 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 <!-- extracted from am-addressing.xul -->
 
 
-<!ENTITY addressing.label          "Composition &amp; Addressing">
-<!ENTITY addressingGroupTitle.label "Addressing">
-<!ENTITY addressingText.label      "When looking up addresses:">
+<!ENTITY addressing.label          "Redacción y adrezas">
+<!ENTITY addressingGroupTitle.label "Adrezas">
+<!ENTITY addressingText.label      "Quan se busquen adrezas:">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (override.label) : do not translate "LDAP" in below line -->
-<!ENTITY useGlobal.label           "Use my global LDAP server preferences for this account">
+<!ENTITY useGlobal.label           "Utilizar as mías preferencias de servidor LDAP globals ta ista cuenta">
 <!ENTITY useGlobal.accesskey       "U">
-<!ENTITY editDirectories.label     "Edit Directories…">
+<!ENTITY editDirectories.label     "Editar directorios…">
 <!ENTITY editDirectories.accesskey "E">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (directories.label) : do not translate "LDAP" in below line -->
-<!ENTITY directories.label         "Use a different LDAP server:">
-<!ENTITY directories.accesskey     "d">
-<!ENTITY directoriesNone.label     "None">
+<!ENTITY directories.label         "Utilizar un servidor LDAP diferent:">
+<!ENTITY directories.accesskey     "D">
+<!ENTITY directoriesNone.label     "Garra">
 <!-- am-addressing.xul -->
 
 
-<!ENTITY compositionGroupTitle.label          "Composition">
+<!ENTITY compositionGroupTitle.label          "Redacción">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (useHtml.label) : do not translate "html" in below line -->
-<!ENTITY useHtml.label                        "Compose messages in HTML format">
-<!ENTITY useHtml.accesskey                    "C">
-<!ENTITY autoQuote.label                      "Automatically quote the original message when replying">
-<!ENTITY autoQuote.accesskey                  "m">
+<!ENTITY useHtml.label                        "Redactar mensaches en formato HTML">
+<!ENTITY useHtml.accesskey                    "R">
+<!ENTITY autoQuote.label                      "Citar automaticament o mensache orichinal en responder">
+<!ENTITY autoQuote.accesskey                  "C">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (then.label): This will concatenate with the 4 strings that follow. -->
-<!ENTITY then.label                           "Then,">
-<!ENTITY then.accesskey                       "T">
-<!ENTITY aboveQuote.label                     "start my reply above the quote">
-<!ENTITY belowQuote.label                     "start my reply below the quote">
-<!ENTITY selectAndQuote.label                 "select the quote">
-<!ENTITY place.label                          "and place my signature">
+<!ENTITY then.label                           "Entonces,">
+<!ENTITY then.accesskey                       "t">
+<!ENTITY aboveQuote.label                     "prencipiar a mía respuesta sobre o texto citau">
+<!ENTITY belowQuote.label                     "prencipiar a mía respuesta baixo o texto citau">
+<!ENTITY selectAndQuote.label                 "trigar o texto citau">
+<!ENTITY place.label                          "y meter a mía sinyatura">
 <!ENTITY place.accesskey                      "s">
-<!ENTITY belowText.label                      "below the quote (recommended)">
-<!ENTITY aboveText.label                      "below my reply (above the quote)">
-<!ENTITY includeSigOnReply.label              "Include signature for replies">
+<!ENTITY belowText.label                      "baixo o texto citau (recomendau)">
+<!ENTITY aboveText.label                      "Baixo a mía respuesta (sobre o texto citau)">
+<!ENTITY includeSigOnReply.label              "Incluir sinyatura en as respuestas">
 <!ENTITY includeSigOnReply.accesskey          "I">
-<!ENTITY includeSigOnForward.label            "Include signature for forwards">
-<!ENTITY includeSigOnForward.accesskey        "w">
+<!ENTITY includeSigOnForward.label            "Incluir sinyatura en os re-envíos">
+<!ENTITY includeSigOnForward.accesskey        "I">
 
 <!ENTITY globalComposingPrefs.label           "Global Composing Preferences…">
 <!ENTITY globalComposingPrefs.accesskey       "G">
 
 <!ENTITY globalAddressingPrefs.label          "Global Addressing Preferences…">
 <!ENTITY globalAddressingPrefs.accesskey      "P">
--- a/mail/chrome/messenger/am-advanced.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/am-advanced.dtd
@@ -1,27 +1,27 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 <!-- extracted from am-advanced.xul -->
 <!-- LOCALIZATION NOTE (smtpServer.label): do not translate "SMTP" in below line -->
 
 
-<!ENTITY smtpServer.label "Outgoing Server (SMTP) Settings">
+<!ENTITY smtpServer.label "Configuración d'o servidor de salida (SMTP)">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (smtpDescription.label): do not translate "SMTP" in below line -->
 
 <!ENTITY smtpDescription.label "When managing your identities you can use a server from this list by selecting it as the Outgoing Server (SMTP), or you can use the default server from this list by selecting &quot;Use Default Server&quot;.">
 
-<!ENTITY smtpListAdd.label  "Add…">
+<!ENTITY smtpListAdd.label  "Añadir…">
 <!ENTITY smtpListAdd.accesskey  "d">
-<!ENTITY smtpListEdit.label "Edit…">
+<!ENTITY smtpListEdit.label "Editar…">
 <!ENTITY smtpListEdit.accesskey "E">
-<!ENTITY smtpListDelete.label "Remove">
+<!ENTITY smtpListDelete.label "Eliminar">
 <!ENTITY smtpListDelete.accesskey "m">
-<!ENTITY smtpListSetDefault.label "Set Default">
+<!ENTITY smtpListSetDefault.label "Yetablecer predeterminau">
 <!ENTITY smtpListSetDefault.accesskey "t">
 
-<!ENTITY serverDescription.label "Description: ">
-<!ENTITY serverName.label "Server Name: ">
-<!ENTITY serverPort.label "Port: ">
-<!ENTITY userName.label   "User Name: ">
-<!ENTITY connectionSecurity.label "Connection Security: ">
-<!ENTITY authMethod.label   "Authentication method: ">
+<!ENTITY serverDescription.label "Descripción: ">
+<!ENTITY serverName.label "Nombre d'o servidor: ">
+<!ENTITY serverPort.label "Puerto: ">
+<!ENTITY userName.label   "Nombre d'usuario: ">
+<!ENTITY connectionSecurity.label "Seguranza d'a connexión: ">
+<!ENTITY authMethod.label   "Metodo d'identificación: ">
--- a/mail/chrome/messenger/am-archiveoptions.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/am-archiveoptions.dtd
@@ -1,23 +1,23 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 <!-- extracted from am-archiveoptions.xul -->
 
 
-<!ENTITY dialogTitle.label "Archive Options">
-<!ENTITY archiveGranularityPrefix.label "When archiving messages, place them in:">
-<!ENTITY archiveFlat.label "A single folder">
-<!ENTITY archiveFlat.accesskey "s">
-<!ENTITY archiveYearly.label "Yearly archived folders">
-<!ENTITY archiveYearly.accesskey "Y">
-<!ENTITY archiveMonthly.label "Monthly archived folders">
-<!ENTITY archiveMonthly.accesskey "M">
-<!ENTITY keepFolderStructure.label "Keep existing folder structure of archived messages">
-<!ENTITY keepFolderStructure.accesskey "K">
-<!ENTITY archiveExample.label "Example">
+<!ENTITY dialogTitle.label "Opciones d'archivado">
+<!ENTITY archiveGranularityPrefix.label "Al archivar mensaches, colocar-los en:">
+<!ENTITY archiveFlat.label "Una sola carpeta">
+<!ENTITY archiveFlat.accesskey "U">
+<!ENTITY archiveYearly.label "Carpetas archivadas por anyos">
+<!ENTITY archiveYearly.accesskey "a">
+<!ENTITY archiveMonthly.label "Carpetas archivadas por meses">
+<!ENTITY archiveMonthly.accesskey "m">
+<!ENTITY keepFolderStructure.label "Conservar estructura de carpetas existent d'os mensaches archivados">
+<!ENTITY keepFolderStructure.accesskey "e">
+<!ENTITY archiveExample.label "Eixemplo">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (archiveFolderName.label): this should match the default
      name for the "Archives" folder -->
-<!ENTITY archiveFolderName.label "Archives">
+<!ENTITY archiveFolderName.label "Fichers">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (inboxFolderName.label): this should match the default
      name for the "Inbox" folder -->
-<!ENTITY inboxFolderName.label "Inbox">
+<!ENTITY inboxFolderName.label "Servilla de dentrada">
--- a/mail/chrome/messenger/am-copies.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/am-copies.dtd
@@ -1,50 +1,50 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 <!-- extracted from am-copies.xul -->
 
 
-<!ENTITY copyAndFolderTitle.label "Copies &amp; Folders">
-<!ENTITY sendingPrefix.label "When sending messages, automatically: ">
-<!ENTITY fccMailFolder.label "Place a copy in:">
-<!ENTITY fccMailFolder.accesskey "P">
-<!ENTITY fccReplyFollowsParent.label "Place replies in the folder of the message being replied to">
-<!ENTITY fccReplyFollowsParent.accesskey "R">
+<!ENTITY copyAndFolderTitle.label "Configuración de carpetas y copias">
+<!ENTITY sendingPrefix.label "Al ninviar mensaches, automaticament: ">
+<!ENTITY fccMailFolder.label "Meter una copia en:">
+<!ENTITY fccMailFolder.accesskey "M">
+<!ENTITY fccReplyFollowsParent.label "Colocar respuestas en a carpeta d'o mensache a o que se responde">
+<!ENTITY fccReplyFollowsParent.accesskey "C">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (ccAddress.label): do not translate "Cc" in below line -->
-<!ENTITY ccAddress.label "Cc these email addresses:">
+<!ENTITY ccAddress.label "Cc a istas adrezas de correu:">
 <!ENTITY ccAddress.accesskey "C">
-<!ENTITY ccAddressList.placeholder "Separate addresses with commas">
+<!ENTITY ccAddressList.placeholder "Deseparar adrezas con minches">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (bccAddress.label): do not translate "Bcc" in below line -->
-<!ENTITY bccAddress.label "Bcc these email addresses:">
+<!ENTITY bccAddress.label "Bcc a istas adrezas de correu:">
 <!ENTITY bccAddress.accesskey "B">
-<!ENTITY bccAddressList.placeholder "Separate addresses with commas">
-<!ENTITY saveMessageDlg.label "Show confirmation dialog when messages are saved">
-<!ENTITY saveMessageDlg.accesskey "w">
+<!ENTITY bccAddressList.placeholder "Deseparar adrezas con minches">
+<!ENTITY saveMessageDlg.label "Amostrar dialogo de confirmación quan s'alcen os mensaches">
+<!ENTITY saveMessageDlg.accesskey "A">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (sentFolderOn.label): OK to translate this, bug #57440 -->
 <!ENTITY sentFolderOn.label "&quot;Sent&quot; Folder on:">
 <!ENTITY sentFolderOn.accesskey "S">
-<!ENTITY sentInOtherFolder.label "Other:">
-<!ENTITY sentInOtherFolder.accesskey "O">
+<!ENTITY sentInOtherFolder.label "Unatro:">
+<!ENTITY sentInOtherFolder.accesskey "U">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (archivesFolderOn.label): OK to translate this, bug #57440 -->
-<!ENTITY archivesTitle.label "Message Archives">
-<!ENTITY keepArchives.label "Keep message archives in:">
-<!ENTITY keepArchives.accesskey "K">
-<!ENTITY archiveHierarchyButton.label "Archive options…">
-<!ENTITY archiveHierarchyButton.accesskey "A">
+<!ENTITY archivesTitle.label "Fichers de mensaches">
+<!ENTITY keepArchives.label "Alzar fichers de mensaches en:">
+<!ENTITY keepArchives.accesskey "A">
+<!ENTITY archiveHierarchyButton.label "Opciones d'archivado…">
+<!ENTITY archiveHierarchyButton.accesskey "h">
 <!ENTITY archivesFolderOn.label "&quot;Archives&quot; Folder on:">
 <!ENTITY archivesFolderOn.accesskey "n">
-<!ENTITY archiveInOtherFolder.label "Other:">
-<!ENTITY archiveInOtherFolder.accesskey "h">
-<!ENTITY specialFolders.label "Drafts and Templates">
-<!ENTITY keepDrafts.label "Keep message drafts in:">
+<!ENTITY archiveInOtherFolder.label "Unatro:">
+<!ENTITY archiveInOtherFolder.accesskey "U">
+<!ENTITY specialFolders.label "Borradors y plantillas">
+<!ENTITY keepDrafts.label "Alzar os borradors de mensaches en:">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (draftsFolderOn.label): OK to translate this, bug #57440 -->
 <!ENTITY draftsFolderOn.label "&quot;Drafts&quot; Folder on:">
 <!ENTITY draftsFolderOn.accesskey "D">
-<!ENTITY draftInOtherFolder.label "Other:">
+<!ENTITY draftInOtherFolder.label "Utro:">
 <!ENTITY draftInOtherFolder.accesskey "t">
-<!ENTITY keepTemplates.label "Keep message templates in:">
+<!ENTITY keepTemplates.label "Alzar as plantillas de mensaches en:">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (templatesFolderOn.label): OK to translate this, bug #57440 -->
 <!ENTITY templatesFolderOn.label "&quot;Templates&quot; Folder on:">
 <!ENTITY templatesFolderOn.accesskey "m">
-<!ENTITY templateInOtherFolder.label "Other:">
-<!ENTITY templateInOtherFolder.accesskey "e">
+<!ENTITY templateInOtherFolder.label "Otro:">
+<!ENTITY templateInOtherFolder.accesskey "r">
--- a/mail/chrome/messenger/am-identities-list.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/am-identities-list.dtd
@@ -1,15 +1,15 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
 <!ENTITY identitiesListManageDesc.label "Manage the identities for this account. The first identity is used by default.">
-<!ENTITY identitiesListAdd.label  "Add…">
+<!ENTITY identitiesListAdd.label  "Adhibir…">
 <!ENTITY identitiesListAdd.accesskey  "A">
-<!ENTITY identitiesListEdit.label "Edit…">