Pontoon: Update Serbian (sr) localization of Firefox Aurora
authorVanja Tumbas <tumbas93@gmail.com>
Sat, 11 Mar 2017 08:04:20 +0000
changeset 758 cc7f271eb88517d98b01dcfd31ba1837811ba9cc
parent 757 9c33da946669dcc856ea906ba5d6e6235cf61412
child 759 aa6d525a4ca5a3fe25a3f2be5071ce1cde6be3e2
push id626
push userpontoon@mozilla.com
push dateSat, 11 Mar 2017 08:04:22 +0000
Pontoon: Update Serbian (sr) localization of Firefox Aurora Localization authors: - Vanja Tumbas <tumbas93@gmail.com>
browser/chrome/browser/migration/migration.properties
browser/chrome/browser/preferences/siteDataSettings.dtd
browser/extensions/webcompat-reporter/webcompat.properties
--- a/browser/chrome/browser/migration/migration.properties
+++ b/browser/chrome/browser/migration/migration.properties
@@ -68,13 +68,20 @@ 64_safari=Остали подаци
 64_chrome=Остали подаци
 64_firefox_other=Остали подаци
 64_360se=Остали подаци
 
 128_firefox=Прозори и језичци
 
 # Automigration undo notification.
 # %1$S will be replaced with the name of the browser we imported from, %2$S will be replaced with brandShortName
+automigration.undo.message.all              = Наставите где сте стали. Увезли смо ове сајтове, ваше забелешке, историјат и лозинке из %1$S на %2$S.
+automigration.undo.message.bookmarks        = Наставите где сте стали. Увезли смо ове сајтове и ваше забелешке из %1$S на %2$S.
+automigration.undo.message.bookmarks.logins = Наставите где сте стали. Увезли смо ове сајтове, ваше забелешке и лозинке из %1$S на %2$S.
+automigration.undo.message.bookmarks.visits = Наставите где сте стали. Увезли смо ове сајтове, ваше забелешке и историјат из %1$S на %2$S.
+automigration.undo.message.logins           = Наставите где сте стали. Увезли смо ваше лозинке из %1$S на %2$S.
+automigration.undo.message.logins.visits    = Наставите где сте стали. Увезли смо ове сајтове, ваш историјат и лозинке из %1$S на %2$S.
+automigration.undo.message.visits           = Наставите где сте стали. Увезли смо ове сајтове и ваш историјат из %1$S на %2$S.
 automigration.undo.keep2.label            = У реду, разумем
 automigration.undo.keep2.accesskey        = У
 automigration.undo.dontkeep2.label        = Не, хвала
 automigration.undo.dontkeep2.accesskey    = Н
 automigration.undo.unknownbrowser         = Непознат прегледач
--- a/browser/chrome/browser/preferences/siteDataSettings.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/siteDataSettings.dtd
@@ -11,8 +11,10 @@
 <!ENTITY     searchPlaceHolder.accesskey   "П">
 <!ENTITY     removeSelected.label          "Уклони изабрани">
 <!ENTITY     removeSelected.accesskey      "У">
 <!ENTITY     save.label                    "Сачувај промене">
 <!ENTITY     save.accesskey                "С">
 <!ENTITY     cancel.label                  "Откажи">
 <!ENTITY     cancel.accesskey              "к">
 <!ENTITY     removingDialog.title          "Избриши податке сајта">
+<!ENTITY     removingDialog.description    "Брисањем података веб сајта ћете такође обрисати колачиће. Ово ће можда да вас одјави са веб сајта и уклони ван мрежни веб садржај. Да ли сте сигурни да желите да направите ове промене?">
+<!ENTITY     siteTree.label                "Следећи колачићи веб сајта ће бити обрисани:">
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/extensions/webcompat-reporter/webcompat.properties
@@ -0,0 +1,11 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE(wc-reporter.label): This string will be used in the
+# Firefox menu panel below its button. Localized length should be considered.
+# \u00ad is included at the beginning of the string to disable auto-hyphens.
+wc-reporter.label=\u00adПријавите проблем на сајту
+# LOCALIZATION NOTE(wc-reporter.tooltip): A site compatibility issue is
+# a website bug that exists in one browser (Firefox), but not another.
+wc-reporter.tooltip=Пријавите проблем са компатибилности сајта