Pontoon: Update Serbian (sr) localization of Firefox Aurora
authorVanja Tumbas <tumbas93@gmail.com>
Tue, 07 Mar 2017 19:01:45 +0000
changeset 754 8524dfdfc398e60d46f39f146d4fc9355fec726f
parent 753 bbc5db4a12374b19498fe5b6462228d49b78acff
child 755 c1561bacde897ca75923eba2b844e6c2b3c277ed
push id622
push userpontoon@mozilla.com
push dateTue, 07 Mar 2017 19:01:48 +0000
Pontoon: Update Serbian (sr) localization of Firefox Aurora Localization authors: - Vanja Tumbas <tumbas93@gmail.com>
browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd
browser/chrome/browser/migration/migration.properties
browser/chrome/browser/newTab.properties
browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties
browser/chrome/browser/preferences/siteDataSettings.dtd
--- a/browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd
@@ -84,16 +84,40 @@
 <!ENTITY cmd.chooseUnblock.label          "Отвори датотеку или дозволи преузимање">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (cmd.chooseOpen.tooltip):
      This is the tooltip of the action button shown when uncommon downloads are
      blocked.This opens a dialog where the user can choose whether to open the
      file or remove the download. Opening is the default option.
      -->
 <!ENTITY cmd.chooseOpen.label             "Отвори или уклони датотеку">
 
+<!-- LOCALIZATION NOTE (showMoreInformation.label):
+     Displayed when hovering a blocked download, indicates that it's possible to
+     show more information for user to take the next action.
+     -->
+<!ENTITY showMoreInformation.label        "Прикажи више информација">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (openFile.label):
+     Displayed when hovering a complete download, indicates that it's possible to
+     open the file using an app available in the system.
+     -->
+<!ENTITY openFile.label                   "Отвори датотеку">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (retryDownload.label):
+     Displayed when hovering a download which is able to be retried by users,
+     indicates that it's possible to download this file again.
+     -->
+<!ENTITY retryDownload.label              "Понови преузимање">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (cancelDownload.label):
+     Displayed when hovering a download which is able to be cancelled by users,
+     indicates that it's possible to cancel and stop the download.
+     -->
+<!ENTITY cancelDownload.label             "Откажи преузимање">
+
 <!-- LOCALIZATION NOTE (blocked.label):
      Shown as a tag before the file name for some types of blocked downloads.
      Note: This string doesn't exist in the UI yet.  See bug 1053890.
      -->
 <!ENTITY blocked.label                    "БЛОКИРАНО">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (learnMore.label):
      Shown as a text link for some types of blocked downloads, for example
--- a/browser/chrome/browser/migration/migration.properties
+++ b/browser/chrome/browser/migration/migration.properties
@@ -68,8 +68,13 @@ 64_safari=Остали подаци
 64_chrome=Остали подаци
 64_firefox_other=Остали подаци
 64_360se=Остали подаци
 
 128_firefox=Прозори и језичци
 
 # Automigration undo notification.
 # %1$S will be replaced with the name of the browser we imported from, %2$S will be replaced with brandShortName
+automigration.undo.keep2.label            = У реду, разумем
+automigration.undo.keep2.accesskey        = У
+automigration.undo.dontkeep2.label        = Не, хвала
+automigration.undo.dontkeep2.accesskey    = Н
+automigration.undo.unknownbrowser         = Непознат прегледач
--- a/browser/chrome/browser/newTab.properties
+++ b/browser/chrome/browser/newTab.properties
@@ -1,12 +1,15 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
+newtab.defaultTopSites.heading=Популарни сајтови
+newtab.userTopSites.heading=Ваши популарни сајтови
+
 newtab.pin=Закачи овај сајт на тренутну позицију
 newtab.unpin=Откачи овај сајт
 newtab.block=Уклони овај сајт
 # LOCALIZATION NOTE(newtab.sponsored.button): This text appears for sponsored
 # and enhanced tiles on the same line as the tile's title, so prefer short
 # strings to avoid overlap. This string should be uppercase.
 newtab.sponsored.button=СПОНЗОРИСАНО
 # LOCALIZATION NOTE(newtab.suggested.button): This text appears for sponsored
--- a/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties
@@ -125,24 +125,30 @@ cookiesAll=Ово је списак колачића који се чувају на рачунару:
 cookiesFiltered=Следећи колачићи задовољавају критеријум претраге:
 
 # LOCALIZATION NOTE (removeAllCookies, removeAllShownCookies):
 # removeAllCookies and removeAllShownCookies are both used on the same one button,
 # never displayed together and can share the same accesskey.
 # When only partial cookies are shown as a result of keyword search,
 # removeAllShownCookies is displayed as button label.
 # removeAllCookies is displayed when no keyword search and all cookies are shown.
+removeAllCookies.label=Уклони све
+removeAllCookies.accesskey=У
+removeAllShownCookies.label=Уклони све приказане
+removeAllShownCookies.accesskey=У
 
 # LOCALIZATION NOTE (removeSelectedCookies):
 # Semicolon-separated list of plural forms. See:
 # http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
 # If you need to display the number of selected elements in your language,
 # you can use #1 in your localization as a placeholder for the number.
 # For example this is the English string with numbers:
 # removeSelectedCookied=Remove #1 Selected;Remove #1 Selected
+removeSelectedCookies.label=Уклони изабрани;Уклони изабране
+removeSelectedCookies.accesskey=и
 
 defaultUserContextLabel=Нема
 
 #### Offline apps
 offlineAppsList.height=7em
 offlineAppRemoveTitle=Уклони примљене податке сајтова
 offlineAppRemovePrompt=Пошто уклоните ове податке, %S неће бити доступан ван мреже.  Да ли сигурно желите да уклоните сачуване податке о овом сајту?
 offlineAppRemoveConfirm=Уклони податке о сајту
@@ -185,21 +191,33 @@ important=Важно
 default=Подразумевано
 siteUsage=%1$S %2$S
 # LOCALIZATION NOTE (removeAllSiteData, removeAllSiteDataShown):
 # removeAllSiteData and removeAllSiteDataShown are both used on the same one button,
 # never displayed together and can share the same accesskey.
 # When only partial sites are shown as a result of keyword search,
 # removeAllShown is displayed as button label.
 # removeAll is displayed when no keyword search and all sites are shown.
+removeAllSiteData.label=Уклони све
+removeAllSiteData.accesskey=с
+removeAllSiteDataShown.label=Уклони све приказане
+removeAllSiteDataShown.accesskey=к
+spaceAlert.learnMoreButton.label=Сазнајте више
+spaceAlert.learnMoreButton.accesskey=С
+spaceAlert.over5GB.prefButton.label=Отвори поставке
+spaceAlert.over5GB.prefButton.accesskey=П
 # LOCALIZATION NOTE (spaceAlert.over5GB.prefButtonWin.label): On Windows Preferences is called Options
+spaceAlert.over5GB.prefButtonWin.label=Отвори поставке
+spaceAlert.over5GB.prefButtonWin.accesskey=П
 # LOCALIZATION NOTE (spaceAlert.over5GB.message): %S = brandShortName
 # LOCALIZATION NOTE (spaceAlert.over5GB.messageWin):
 # - On Windows Preferences is called Options
 # - %S = brandShortName
+spaceAlert.under5GB.okButton.label=У реду, разумем
+spaceAlert.under5GB.okButton.accesskey=р
 # LOCALIZATION NOTE (spaceAlert.under5GB.message): %S = brandShortName
 
 # LOCALIZATION NOTE (featureEnableRequiresRestart, featureDisableRequiresRestart, restartTitle): %S = brandShortName
 featureEnableRequiresRestart=%S се мора поново покренути да би се омогућила ова функционалност.
 featureDisableRequiresRestart=%S се мора поново покренути да би се онемогућила ова функционалност.
 shouldRestartTitle=Поново покрени %S
 okToRestartButton=Поново покрени %S сада
 revertNoRestartButton=Поништи
--- a/browser/chrome/browser/preferences/siteDataSettings.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/siteDataSettings.dtd
@@ -2,8 +2,17 @@
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
 <!ENTITY     window.title                  "Поставке - подаци сајта">
 <!ENTITY     settings.description          "Веб сајт је затражио да складишти податке на диску. Можете да одредите који веб сајтови могу да складиште податке. Подразумевани подаци сајта су привремени и могу да се бришу аутоматски.">
 <!ENTITY     hostCol.label                 "Веб сајт">
 <!ENTITY     statusCol.label               "Статус">
 <!ENTITY     usageCol.label                "Складиште">
+<!ENTITY     searchPlaceHolder             "Претрага">
+<!ENTITY     searchPlaceHolder.accesskey   "П">
+<!ENTITY     removeSelected.label          "Уклони изабрани">
+<!ENTITY     removeSelected.accesskey      "У">
+<!ENTITY     save.label                    "Сачувај промене">
+<!ENTITY     save.accesskey                "С">
+<!ENTITY     cancel.label                  "Откажи">
+<!ENTITY     cancel.accesskey              "к">
+<!ENTITY     removingDialog.title          "Избриши податке сајта">