Pontoon: Update Serbian (sr) localization of Firefox for Android Aurora
authorMozilla Pontoon <pontoon@mozilla.com>
Tue, 07 Mar 2017 01:06:42 +0000
changeset 749 5fcb081b91c945d71df416be191b7ad888979e69
parent 748 6148ead427176d10ace06a3816a75b754194cbf8
child 750 73c76974f35ffb361e11f78818bd72dbee37d1eb
push id617
push userpontoon@mozilla.com
push dateTue, 07 Mar 2017 01:06:45 +0000
Pontoon: Update Serbian (sr) localization of Firefox for Android Aurora
mobile/android/base/android_strings.dtd
mobile/android/base/sync_strings.dtd
mobile/android/chrome/browser.properties
--- a/mobile/android/base/android_strings.dtd
+++ b/mobile/android/base/android_strings.dtd
@@ -382,16 +382,18 @@ size. -->
 
 <!ENTITY pref_use_master_password "Користи главну лозинку">
 <!ENTITY pref_sync2 "Пријави се">
 <!ENTITY pref_sync_summary2 "Синхронизација језичака, забелешки, пријава, историјата">
 <!ENTITY pref_search_suggestions "Предлози претраге">
 <!ENTITY pref_history_search_suggestions "Историја претраге">
 <!ENTITY pref_import_options "Поставке увоза">
 <!ENTITY pref_import_android_summary "Увезите забелешке и историју са нативног прегледача">
+<!-- Localization note (pref_private_data_openTabs): Open tabs is an option in
+     the Clear Private Data  dialog and refers to currently open tabs. -->
 <!ENTITY pref_private_data_openTabs "Отвори језичке">
 <!ENTITY pref_private_data_history2 "Историја прегледа">
 <!ENTITY pref_private_data_searchHistory "Историја претраге">
 <!ENTITY pref_private_data_formdata2 "Историја форми">
 <!ENTITY pref_private_data_cookies2 "Колачићи и пријаве">
 <!ENTITY pref_private_data_passwords2 "Сачуване пријаве">
 <!ENTITY pref_private_data_cache "Кеш">
 <!ENTITY pref_private_data_offlineApps "Ванмрежни подаци сајта">
@@ -513,20 +515,18 @@ size. -->
 <!-- Localization note (doorhanger_login_no_username): This string is used in the save-login doorhanger
      where normally a username would be displayed. In this case, no username was found, and this placeholder
      contains brackets to indicate this is not actually a username, but rather a placeholder -->
 <!ENTITY doorhanger_login_no_username "[Нема имена]">
 <!ENTITY doorhanger_login_edit_title "Уреди пријаву">
 <!ENTITY doorhanger_login_edit_username_hint "Корисничко име">
 <!ENTITY doorhanger_login_edit_password_hint "Лозинка">
 <!ENTITY doorhanger_login_edit_toggle "Прикажи лозинку">
-<!ENTITY doorhanger_login_edit_toast_error "Неуспешно снимање пријаве">
 <!ENTITY doorhanger_login_select_message "Копирај лозинку из &formatS;?">
 <!ENTITY doorhanger_login_select_toast_copy "Лозинка је копирана у бележницу">
-<!ENTITY doorhanger_login_select_toast_copy_error "Нисам успео копирати лозинку">
 <!ENTITY doorhanger_login_select_action_text "Изаберите другу пријаву">
 <!ENTITY doorhanger_login_select_title "Копирај лозинку из">
 
 <!-- Localization note (pref_prevent_magnifying_glass): Label for setting that controls
      whether or not the magnifying glass is disabled. -->
 <!ENTITY pref_magnifying_glass_enabled "Увећај мала подручја">
 <!ENTITY pref_magnifying_glass_enabled_summary2 "Увећај везе и поља формулара кад притискам близу њих">
 
--- a/mobile/android/base/sync_strings.dtd
+++ b/mobile/android/base/sync_strings.dtd
@@ -75,31 +75,30 @@
      external web pages.  Compare fxaccount_policy_{linktos,linkprivacy}:
      these strings are separated to accommodate languages that decline
      the two uses differently. -->
 <!ENTITY fxaccount_status_linktos2 'Услови коришћења'>
 <!ENTITY fxaccount_status_linkprivacy2 'Обавештење о приватности'>
 <!ENTITY fxaccount_status_more 'Више&ellipsis;'>
 <!ENTITY fxaccount_remove_account 'Прекини&ellipsis;'>
 
-<!ENTITY fxaccount_remove_account_dialog_title 'Уклонити Firefox налог?'>
-<!ENTITY fxaccount_remove_account_dialog_message '&brandShortName; ће зауставити синхронизацију са вашим налогом, али неће избрисати податке прегледања на овом уређају.'>
 <!-- Localization note: format string below will be replaced
      with the Firefox Account's email address. -->
-<!ENTITY fxaccount_remove_account_toast 'Firefox налог &formatS; је уклоњен.'>
+<!-- Localization note (fxaccount_remove_account_dialog_action_confirm): This is the label for the
+ confirm button in the dialog that shows up when disconnecting from sync. -->
 
 <!ENTITY fxaccount_enable_debug_mode 'Омогући отклањање грешака'>
 
 <!-- Localization note: this is the name shown by the Android system
      itself for a Firefox Account. Don't localize this. -->
 <!ENTITY fxaccount_account_type_label 'Firefox'>
 
 <!-- Localization note: these are shown by the Android system itself,
-     when the user navigates to the Android > Accounts > [Firefox
-     Account] Screen. The link takes the user to the Firefox Account
+     when the user navigates to the Android > Accounts > {Firefox
+     Account} Screen. The link takes the user to the Firefox Account
      status activity, which lets them manage their Firefox
      Account. -->
 <!ENTITY fxaccount_options_title '&syncBrand.shortName.label; Опције'>
 <!ENTITY fxaccount_options_configure_title 'Конфигурисање &syncBrand.shortName.label;'>
 
 <!-- Localization note: these error messages are shown after a request
      has been made to the remote server, and an error of some type has
      been returned. -->
--- a/mobile/android/chrome/browser.properties
+++ b/mobile/android/chrome/browser.properties
@@ -233,18 +233,16 @@ browser.menu.showCharacterEncoding=false
 
 # Text Selection
 selectionHelper.textCopied=Текст копиран у бележницу
 
 # Casting
 # LOCALIZATION NOTE (casting.sendToDevice): Label that will be used in the
 # dialog/prompt.
 casting.sendToDevice=Пошаљи на уређај
-casting.mirrorTab=Пресликавање језичка
-casting.mirrorTabStop=Заустави пресликавање
 
 # Context menu
 contextmenu.openInNewTab=Отвори везу у новом језичку
 contextmenu.openInPrivateTab=Отвори везу у приватном језичку
 contextmenu.share=Подели
 contextmenu.copyLink=Копирај везу
 contextmenu.shareLink=Подели везу
 contextmenu.bookmarkLink=Забележи везу