--- a/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd
@@ -3,17 +3,17 @@
- file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
<!ENTITY privatebrowsingpage.title "Zasebno brskanje">
<!ENTITY privatebrowsingpage.title.normal "Ali želite vključiti zasebno brskanje?">
<!ENTITY privatebrowsingpage.perwindow.issueDesc "&brandShortName; za to okno ne bo hranil zgodovine.">
<!ENTITY privatebrowsingpage.perwindow.issueDesc.normal "Trenutno niste v zasebnem oknu.">
-<!ENTITY privatebrowsingpage.perwindow.description "V zasebnem oknu &brandShortName; ne bo shranjeval zgodovine brskanja, iskanja, prenosov in spletnih obrazcev, piškotov ter začasnih datotek. Datoteke, ki jih boste prenesli, in zaznamki, ki jih boste ustvarili, pa se bodo ohranili.">
+<!ENTITY privatebrowsingpage.perwindow.description "V zasebnem oknu &brandShortName; ne bo shranjeval zgodovine brskanja, iskanja, prenosov in spletnih obrazcev, piškotkov ter začasnih datotek. Datoteke, ki jih boste prenesli, in zaznamki, ki jih boste ustvarili, pa se bodo ohranili.">
<!ENTITY privatebrowsingpage.openPrivateWindow.label "Odpri zasebno okno">
<!ENTITY privatebrowsingpage.openPrivateWindow.accesskey "Z">
<!-- LOCALIZATION NOTE (privatebrowsingpage.howToStart3): please leave &basePBMenu.label; intact in the translation -->
<!ENTITY privatebrowsingpage.howToStart4 "Zasebno brskanje lahko vključite tudi z izbiro &newPrivateWindow.label; v meniju.">
<!ENTITY privatebrowsingpage.howToStop3 "Zasebno brskanje lahko izključite z zapiranjem tega okna.">
--- a/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties
@@ -966,30 +966,30 @@ toolsReloadDesc=Ponovno naloži razvojna orodja
# LOCALIZATION NOTE (toolsReloaded2) Displayed when tools are reloaded with the 'tools
# reload' command.
toolsReloaded2=Orodja ponovno naložena.
# LOCALIZATION NOTE (cookieDesc) A very short description of the 'cookie'
# command. See cookieManual for a fuller description of what it does. This
# string is designed to be shown in a menu alongside the command name, which
# is why it should be as short as possible.
-cookieDesc=Prikaz in spreminjanje piškotov
+cookieDesc=Prikaz in spreminjanje piškotkov
# LOCALIZATION NOTE (cookieManual) A fuller description of the 'cookie'
# command, displayed when the user asks for help on what it does.
-cookieManual=Ukazi za prikaz, ustvarjanje, brisanje in spreminjanje piškotov trenutne domene.
+cookieManual=Ukazi za prikaz, ustvarjanje, brisanje in spreminjanje piškotkov trenutne domene.
# LOCALIZATION NOTE (cookieListDesc) A very short description of the
# 'cookie list' command. This string is designed to be shown in a menu
# alongside the command name, which is why it should be as short as possible.
-cookieListDesc=Prikaz piškotov
+cookieListDesc=Prikaz piškotkov
# LOCALIZATION NOTE (cookieListManual) A fuller description of the 'cookie list'
# command, displayed when the user asks for help on what it does.
-cookieListManual=Seznam piškotov, ki jih uporablja trenutna stran.
+cookieListManual=Seznam piškotkov, ki jih uporablja trenutna stran.
# LOCALIZATION NOTE (cookieListOutHost,cookieListOutPath,cookieListOutExpires,cookieListOutAttributes):
# The 'cookie list' command has a number of headings for cookie properties.
# Particular care should be taken in translating these strings as they have
# references to names in the cookies spec.
cookieListOutHost=Gostitelj:
cookieListOutPath=Pot:
cookieListOutExpires=Preteče:
@@ -1002,76 +1002,76 @@ cookieListOutNone=Brez
# LOCALIZATION NOTE (cookieListOutSession) The output of the 'cookie list'
# command uses this string to describe a cookie with an expiry value of '0'
# that is to say it is a session cookie
cookieListOutSession=Ob zaprtju brskalnika (seje)
# LOCALIZATION NOTE (cookieListOutNonePage) The output of the 'cookie list'
# command uses this string for pages like 'about:blank' which can't contain
# cookies
-cookieListOutNonePage=Ta stran ne uporablja piškotov
+cookieListOutNonePage=Ta stran ne uporablja piškotkov
# LOCALIZATION NOTE (cookieListOutNoneHost) The output of the 'cookie list'
# command uses this string when there are no cookies on a given web page
-cookieListOutNoneHost=Stran %1$S ne uporablja piškotov
+cookieListOutNoneHost=Stran %1$S ne uporablja piškotkov
# LOCALIZATION NOTE (cookieListOutEdit) A title used in the output from the
# 'cookie list' command on a button which can be used to edit cookie values
cookieListOutEdit=Uredi
# LOCALIZATION NOTE (cookieListOutRemove) A title used in the output from the
# 'cookie list' command on a button which can be used to remove cookies
cookieListOutRemove=Odstrani
# LOCALIZATION NOTE (cookieRemoveDesc) A very short description of the
# 'cookie remove' command. This string is designed to be shown in a menu
# alongside the command name, which is why it should be as short as possible.
-cookieRemoveDesc=Odstrani piškot
+cookieRemoveDesc=Odstrani piškotek
# LOCALIZATION NOTE (cookieRemoveManual) A fuller description of the 'cookie remove'
# command, displayed when the user asks for help on what it does.
-cookieRemoveManual=Odstrani piškot z izbranim ključem
+cookieRemoveManual=Odstrani piškotek z izbranim ključem
# LOCALIZATION NOTE (cookieRemoveKeyDesc) A very short string to describe the
# 'key' parameter to the 'cookie remove' command, which is displayed in a dialog
# when the user is using this command.
-cookieRemoveKeyDesc=Ključ piškota, ki naj bo odstranjen
+cookieRemoveKeyDesc=Ključ piškotka, ki naj bo odstranjen
# LOCALIZATION NOTE (cookieSetDesc) A very short description of the
# 'cookie set' command. This string is designed to be shown in a menu
# alongside the command name, which is why it should be as short as possible.
-cookieSetDesc=Ustvari piškot
+cookieSetDesc=Ustvari piškotek
# LOCALIZATION NOTE (cookieSetManual) A fuller description of the 'cookie set'
# command, displayed when the user asks for help on what it does.
-cookieSetManual=Ustvari piškot z izbranim imenom ključa in vrednostjo, po želji pa tudi z naslednjimi lastnostmi: rok (max-age v sekundah ali rok v obliki GMTString), pot, domena, varnost
+cookieSetManual=Ustvari piškotek z izbranim imenom ključa in vrednostjo, po želji pa tudi z naslednjimi lastnostmi: rok (max-age v sekundah ali rok v obliki GMTString), pot, domena, varnost
# LOCALIZATION NOTE (cookieSetKeyDesc) A very short string to describe the
# 'key' parameter to the 'cookie set' command, which is displayed in a dialog
# when the user is using this command.
-cookieSetKeyDesc=Ključ piškota, ki ga želite ustvariti
+cookieSetKeyDesc=Ključ piškotka, ki ga želite ustvariti
# LOCALIZATION NOTE (cookieSetValueDesc) A very short string to describe the
# 'value' parameter to the 'cookie set' command, which is displayed in a dialog
# when the user is using this command.
-cookieSetValueDesc=Vrednost piškota, ki ga želite ustvariti
+cookieSetValueDesc=Vrednost piškotka, ki ga želite ustvariti
# LOCALIZATION NOTE (cookieSetOptionsDesc) The title of a set of options to
# the 'cookie set' command, displayed as a heading to the list of option.
cookieSetOptionsDesc=Možnosti
# LOCALIZATION NOTE (cookieSetPathDesc) A very short string to describe the
# 'path' parameter to the 'cookie set' command, which is displayed in a dialog
# when the user is using this command.
-cookieSetPathDesc=Pot piškota, ki ga želite ustvariti
+cookieSetPathDesc=Pot piškotka, ki ga želite ustvariti
# LOCALIZATION NOTE (cookieSetDomainDesc) A very short string to describe the
# 'domain' parameter to the 'cookie set' command, which is displayed in a dialog
# when the user is using this command.
-cookieSetDomainDesc=Domena piškota, ki ga želite ustvariti
+cookieSetDomainDesc=Domena piškotka, ki ga želite ustvariti
# LOCALIZATION NOTE (cookieSetSecureDesc) A very short string to describe the
# 'secure' parameter to the 'cookie set' command, which is displayed in a dialog
# when the user is using this command.
cookieSetSecureDesc=Pošiljanje samo preko https
# LOCALIZATION NOTE (cookieSetHttpOnlyDesc) A very short string to describe the
# 'httpOnly' parameter to the 'cookie set' command, which is displayed in a dialog
@@ -1081,17 +1081,17 @@ cookieSetHttpOnlyDesc=Ni dostopen iz skr
# LOCALIZATION NOTE (cookieSetSessionDesc) A very short string to describe the
# 'session' parameter to the 'cookie set' command, which is displayed in a dialog
# when the user is using this command.
cookieSetSessionDesc=Veljaven samo do poteka seje brskalnika
# LOCALIZATION NOTE (cookieSetExpiresDesc) A very short string to describe the
# 'expires' parameter to the 'cookie set' command, which is displayed in a dialog
# when the user is using this command.
-cookieSetExpiresDesc=Rok trajanja piškota (po standardu RFC2822 ali ISO 8601)
+cookieSetExpiresDesc=Rok trajanja piškotka (po standardu RFC2822 ali ISO 8601)
# LOCALIZATION NOTE (jsbDesc) A very short description of the
# 'jsb' command. This string is designed to be shown in a menu
# alongside the command name, which is why it should be as short as possible.
jsbDesc=Olepševalnik Javascript
# LOCALIZATION NOTE (jsbUrlDesc) A very short description of the
# 'jsb <url>' parameter. This string is designed to be shown in a menu
--- a/browser/chrome/browser/devtools/netmonitor.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/netmonitor.dtd
@@ -51,17 +51,17 @@
<!ENTITY netmonitorUI.toolbar.waterfall "Časovnica">
<!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.tab.headers): This is the label displayed
- in the network details pane identifying the headers tab. -->
<!ENTITY netmonitorUI.tab.headers "Glave">
<!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.tab.cookies): This is the label displayed
- in the network details pane identifying the cookies tab. -->
-<!ENTITY netmonitorUI.tab.cookies "Piškoti">
+<!ENTITY netmonitorUI.tab.cookies "Piškotki">
<!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.tab.params): This is the label displayed
- in the network details pane identifying the params tab. -->
<!ENTITY netmonitorUI.tab.params "Parametri">
<!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.tab.response): This is the label displayed
- in the network details pane identifying the response tab. -->
<!ENTITY netmonitorUI.tab.response "Odziv">
--- a/browser/chrome/browser/devtools/netmonitor.properties
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/netmonitor.properties
@@ -42,21 +42,21 @@ expandDetailsPane=Prikaži podrobnosti zahtev
headersEmptyText=Brez glav za to zahtevo
# LOCALIZATION NOTE (headersFilterText): This is the text displayed in the
# headers tab of the network details pane for the filtering input.
headersFilterText=Išči glave
# LOCALIZATION NOTE (cookiesEmptyText): This is the text displayed in the
# cookies tab of the network details pane when there are no cookies available.
-cookiesEmptyText=Brez piškotov za to zahtevo
+cookiesEmptyText=Brez piškotkov za to zahtevo
# LOCALIZATION NOTE (cookiesFilterText): This is the text displayed in the
# cookies tab of the network details pane for the filtering input.
-cookiesFilterText=Išči piškote
+cookiesFilterText=Išči piškotke
# LOCALIZATION NOTE (paramsEmptyText): This is the text displayed in the
# params tab of the network details pane when there are no params available.
paramsEmptyText=Brez parameterov za to zahtevo
# LOCALIZATION NOTE (paramsFilterText): This is the text displayed in the
# params tab of the network details pane for the filtering input.
paramsFilterText=Išči parametre zahteve
@@ -83,21 +83,21 @@ requestHeaders=Glave zahteve
requestHeadersFromUpload=Glave naložene zahteve
# LOCALIZATION NOTE (responseHeaders): This is the label displayed
# in the network details headers tab identifying the response headers.
responseHeaders=Glave odziva
# LOCALIZATION NOTE (requestCookies): This is the label displayed
# in the network details params tab identifying the request cookies.
-requestCookies=Piškoti zahteve
+requestCookies=Piškotki zahteve
# LOCALIZATION NOTE (responseCookies): This is the label displayed
# in the network details params tab identifying the response cookies.
-responseCookies=Piškoti odziva
+responseCookies=Piškotki odziva
# LOCALIZATION NOTE (jsonFilterText): This is the text displayed
# in the response tab of the network details pane for the JSON filtering input.
jsonFilterText=Išči lastnosti
# LOCALIZATION NOTE (jsonScopeName): This is the text displayed
# in the response tab of the network details pane for a JSON scope.
jsonScopeName=JSON
--- a/browser/chrome/browser/devtools/webConsole.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/webConsole.dtd
@@ -11,22 +11,22 @@
<!ENTITY window.title "Spletna konzola">
<!ENTITY browserConsole.title "Konzola brskalnika">
<!ENTITY networkPanel.requestURLColon "URL zahtevka:">
<!ENTITY networkPanel.requestMethodColon "Metoda zahtevka:">
<!ENTITY networkPanel.statusCodeColon "Številka stanja:">
<!ENTITY networkPanel.requestHeaders "Glava zahtevka">
-<!ENTITY networkPanel.requestCookie "Poslani piškot">
+<!ENTITY networkPanel.requestCookie "Poslani piškotek">
<!ENTITY networkPanel.requestBody "Telo zahtevka">
<!ENTITY networkPanel.requestFormData "Poslani podatki obrazca">
<!ENTITY networkPanel.responseHeaders "Glava odgovora">
-<!ENTITY networkPanel.responseCookie "Prejeti piškot">
+<!ENTITY networkPanel.responseCookie "Prejeti piškotek">
<!ENTITY networkPanel.responseBody "Telo odgovora">
<!ENTITY networkPanel.responseBodyCached "Predpomnjeni podatki">
<!ENTITY networkPanel.responseBodyUnknownType "Neznana vrsta vsebine">
<!ENTITY networkPanel.responseNoBody "Ni telesa odgovora">
<!ENTITY networkPanel.responseImage "Prejeta slika">
<!ENTITY networkPanel.responseImageCached "Predpomnjena slika">
<!-- LOCALIZATION NOTE (saveBodies.label): You can see this string in the Web
--- a/browser/chrome/browser/migration/migration.properties
+++ b/browser/chrome/browser/migration/migration.properties
@@ -16,20 +16,20 @@ importedSafariReadingList=Seznam literat
# Import Sources
# Note: When adding an import source for profile reset, add the string name to
# resetProfile.js if it should be listed in the reset dialog.
1_ie=Internetne možnosti
1_safari=Nastavitve
1_chrome=Nastavitve
-2_ie=Piškoti
-2_safari=Piškoti
-2_chrome=Piškoti
-2_firefox=Piškoti
+2_ie=Piškotki
+2_safari=Piškotki
+2_chrome=Piškotki
+2_firefox=Piškotki
4_ie=Zgodovina brskanja
4_safari=Zgodovina brskanja
4_chrome=Zgodovina brskanja
4_firefox_history_and_bookmarks=Zgodovina brskanja in zaznamki
8_ie=Shranjeni obrazci
8_safari=Shranjeni obrazci
--- a/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd
@@ -70,16 +70,16 @@
<!ENTITY securityView.identity.header "Identiteta spletne strani">
<!ENTITY securityView.identity.owner "Lastnik:">
<!ENTITY securityView.identity.domain "Spletna stran:">
<!ENTITY securityView.identity.verifier "Preveril:">
<!ENTITY securityView.privacy.header "Zasebnost in zgodovina">
<!ENTITY securityView.privacy.history "Ali sem to stran obiskal že kdaj pred današnjim dnem?">
-<!ENTITY securityView.privacy.cookies "Ali ta spletna stran shranjuje podatke (piškote) na moj računalnik?">
-<!ENTITY securityView.privacy.viewCookies "Preglej piškote">
+<!ENTITY securityView.privacy.cookies "Ali ta spletna stran shranjuje podatke (piškotke) na moj računalnik?">
+<!ENTITY securityView.privacy.viewCookies "Preglej piškotke">
<!ENTITY securityView.privacy.viewCookies.accessKey "p">
<!ENTITY securityView.privacy.passwords "Ali sem shranil kakšno geslo za to stran?">
<!ENTITY securityView.privacy.viewPasswords "Preglej shranjena gesla">
<!ENTITY securityView.privacy.viewPasswords.accessKey "g">
<!ENTITY securityView.technical.header "Tehnične podrobnosti">
--- a/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd
@@ -21,20 +21,20 @@
<!ENTITY permission.allow "Dovoli">
<!ENTITY permission.allowForSession "Dovoli za sejo">
<!ENTITY permission.allowFirstPartyOnly "Dovoli samo lastne">
<!ENTITY permission.block "Zavrni">
<!ENTITY password.label "Shranjevanje gesel">
<!ENTITY password.manage "Upravljanje gesel…">
-<!ENTITY cookie.label "Shranjevanje piškotov">
-<!ENTITY cookie.remove "Odstrani piškote">
-<!ENTITY cookie.manage "Upravljanje piškotov…">
-<!ENTITY cookie.removeAll "Odstrani vse piškote">
+<!ENTITY cookie.label "Shranjevanje piškotkov">
+<!ENTITY cookie.remove "Odstrani piškotke">
+<!ENTITY cookie.manage "Upravljanje piškotkov …">
+<!ENTITY cookie.removeAll "Odstrani vse piškotke">
<!ENTITY geo.label "Objava položaja">
<!ENTITY plugins.label "Vtičniki">
<!-- LOCALIZATION NOTE (indexedDB.label): This is describing indexedDB storage
using the same language used for the permIndexedDB string in browser/pageInfo.dtd -->
<!ENTITY indexedDB.label "Shramba za delo brez povezave">
--- a/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.properties
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.properties
@@ -1,9 +1,9 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
# LOCALIZATION NOTE (visitCount): #1 is the number of history visits for a site
visitCount=Število obiskov: #1;Število obiskov: #1
passwordsCount=Število shranjenih gesel za to stran: #1.;Število shranjenih gesel za to stran: #1.
-cookiesCount=Število shranjenih piškotov za to stran: #1.;Število shranjenih piškotov za to stran: #1.
+cookiesCount=Število shranjenih piškotkov za to stran: #1.;Število shranjenih piškotkov za to stran: #1.
--- a/browser/chrome/browser/preferences/cookies.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/cookies.dtd
@@ -1,31 +1,31 @@
<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
- License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
- file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
<!ENTITY window.width "36em">
-<!ENTITY cookiesonsystem.label "Na vašem računalniku so shranjeni naslednji piškoti:">
+<!ENTITY cookiesonsystem.label "Na vašem računalniku so shranjeni naslednji piškotki:">
<!ENTITY cookiename.label "Ime">
<!ENTITY cookiedomain.label "Stran">
-<!ENTITY button.removecookies.label "Odstrani piškote">
-<!ENTITY button.removecookie.label "Odstrani piškot">
+<!ENTITY button.removecookies.label "Odstrani piškotke">
+<!ENTITY button.removecookie.label "Odstrani piškotek">
<!ENTITY button.removecookie.accesskey "O">
-<!ENTITY button.removeallcookies.label "Odstrani vse piškote">
+<!ENTITY button.removeallcookies.label "Odstrani vse piškotke">
<!ENTITY button.removeallcookies.accesskey "V">
<!ENTITY props.name.label "Ime:">
<!ENTITY props.value.label "Vsebina:">
<!ENTITY props.domain.label "Gostitelj:">
<!ENTITY props.path.label "Pot:">
<!ENTITY props.secure.label "Poslan za:">
<!ENTITY props.expires.label "Preteče:">
-<!ENTITY window.title "Piškoti">
+<!ENTITY window.title "Piškotki">
<!ENTITY windowClose.key "w">
<!ENTITY focusSearch1.key "f">
<!ENTITY focusSearch2.key "k">
<!ENTITY filter.label "Išči:">
<!ENTITY filter.accesskey "I">
<!ENTITY button.close.label "Zapri">
--- a/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties
@@ -10,18 +10,18 @@
phishBeforeText=Če izberete to možnost, bodo naslovi strani, ki jih obiščete, poslani ponudniku storitve (%S). Za nadaljevanje morate prebrati in sprejeti pogoje storitve.
#### Fonts
labelDefaultFont=Privzeto (%S)
#### Permissions Manager
-cookiepermissionstext=Določite, katere strani smejo vedno uporabljati piškote, in katere jih ne smejo nikoli. Vnesite točen naslov strani, nato pa kliknite gumb Prepovej, Dovoli v tej seji ali Dovoli.
-cookiepermissionstitle=Izjeme: piškoti
+cookiepermissionstext=Določite, katere strani smejo vedno uporabljati piškotke, in katere jih ne smejo nikoli. Vnesite točen naslov strani, nato pa kliknite gumb Prepovej, Dovoli v tej seji ali Dovoli.
+cookiepermissionstitle=Izjeme: piškotki
addonspermissionstext=Določite, katere strani smejo nameščati dodatke. Vnesite točen naslov strani, nato pa kliknite gumb Dovoli.
addons_permissions_title=Dovoljene strani: namestitev dodatkov
popuppermissionstitle=Dovoljene strani: neželena okna
popuppermissionstext=Določite, katere strani smejo odpirati neželena okna. Vnesite točen naslov strani, nato pa kliknite gumb Dovoli.
invalidURI=Prosim, vnesite veljaven naslov.
invalidURITitle=Neveljaven naslov
#### Master Password
@@ -85,18 +85,18 @@ domainColon=Domena:
forSecureOnly=Le šifrirane povezave
forAnyConnection=Vse povezave
expireAtEndOfSession=na koncu seje
can=Dovoli
canAccessFirstParty=Dovoli samo lastne
canSession=Dovoli v tej seji
cannot=Prepovej
noCookieSelected=<ni izbranega>
-cookiesAll=Naslednji piškoti so shranjeni na vašem računalniku:
-cookiesFiltered=Naslednji piškoti ustrezajo iskanemu:
+cookiesAll=Naslednji piškotki so shranjeni na vašem računalniku:
+cookiesFiltered=Naslednji piškotki ustrezajo iskanemu:
#### Offline apps
offlineAppRemoveTitle=Odstrani podatke strani za delo brez povezave
offlineAppRemovePrompt=Po odstranitvi teh podatkov %S ne bo na voljo brez povezave. Ali ste prepričani, da želite odstraniti to stran za delo brez povezave?
offlineAppRemoveConfirm=Odstrani podatke za delo brez povezave
# LOCALIZATION NOTE: The next string is for the disk usage of the
# offline application
--- a/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd
@@ -19,54 +19,54 @@
<!ENTITY locbar.pre.label "Pri uporabi vrstice z naslovom predlagaj:">
<!ENTITY locbar.pre.accessKey "l">
<!ENTITY locbar.post.label "">
<!ENTITY locbar.both.label "Zgodovino in zaznamke">
<!ENTITY locbar.history.label "Zgodovino">
<!ENTITY locbar.bookmarks.label "Zaznamke">
<!ENTITY locbar.nothing.label "Nič">
-<!ENTITY acceptCookies.label "Dovoli stranem, da ustvarijo piškote.">
+<!ENTITY acceptCookies.label "Dovoli stranem, da ustvarijo piškotke.">
<!ENTITY acceptCookies.accesskey "v">
-<!ENTITY acceptThirdParty.pre.label "Sprejemaj piškote tretjih strani:">
+<!ENTITY acceptThirdParty.pre.label "Sprejemaj piškotke tretjih strani:">
<!ENTITY acceptThirdParty.pre.accesskey "r">
<!ENTITY acceptThirdParty.always.label "Vedno">
<!ENTITY acceptThirdParty.never.label "Nikoli">
<!ENTITY acceptThirdParty.visited.label "Izmed obiskanih">
<!ENTITY keepUntil.label "Obdrži jih:">
<!ENTITY keepUntil.accesskey "O">
<!ENTITY expire.label "dokler ne pretečejo">
<!ENTITY close.label "dokler ne zaprem &brandShortName;a">
<!ENTITY askEachTime.label "vsakokrat me vprašaj">
<!ENTITY cookieExceptions.label "Izjeme …">
<!ENTITY cookieExceptions.accesskey "Z">
-<!ENTITY showCookies.label "Pokaži piškote …">
+<!ENTITY showCookies.label "Pokaži piškotke …">
<!ENTITY showCookies.accesskey "K">
<!ENTITY historyHeader.pre.label "&brandShortName; naj:">
<!ENTITY historyHeader.pre.accesskey "J">
<!ENTITY historyHeader.remember.label "Shranjuje zgodovino">
<!ENTITY historyHeader.dontremember.label "Ne shranjuje zgodovine">
<!ENTITY historyHeader.custom.label "Uporablja posebne nastavitve za zgodovino">
<!ENTITY historyHeader.post.label "">
-<!ENTITY rememberDescription.label "&brandShortName; si bo zapomnil zgodovino brskanja, prenosov, obrazcev in iskanja ter shranil piškote spletnih strani, ki jih obiščete.">
+<!ENTITY rememberDescription.label "&brandShortName; si bo zapomnil zgodovino brskanja, prenosov, obrazcev in iskanja ter shranil piškotke spletnih strani, ki jih obiščete.">
<!-- LOCALIZATION NOTE (rememberActions.pre.label): include a trailing space as needed -->
<!-- LOCALIZATION NOTE (rememberActions.middle.label): include a starting and trailing space as needed -->
<!-- LOCALIZATION NOTE (rememberActions.post.label): include a starting space as needed -->
<!ENTITY rememberActions.pre.label "Morda želite ">
<!ENTITY rememberActions.clearHistory.label "počistiti nedavno zgodovino">
<!ENTITY rememberActions.middle.label " ali ">
-<!ENTITY rememberActions.removeCookies.label "odstraniti posamezne piškote">
+<!ENTITY rememberActions.removeCookies.label "odstraniti posamezne piškotke">
<!ENTITY rememberActions.post.label ".">
<!ENTITY dontrememberDescription.label "&brandShortName; bo uporabljal enake nastavitve kot pri zasebnem brskanju in med brskanjem ne bo hranil nobene zgodovine.">
<!-- LOCALIZATION NOTE (dontrememberActions.pre.label): include a trailing space as needed -->
<!-- LOCALIZATION NOTE (dontrememberActions.post.label): include a starting space as needed -->
<!ENTITY dontrememberActions.pre.label "Morda želite ">
<!ENTITY dontrememberActions.clearHistory.label "počistiti vso trenutno zgodovino">
--- a/browser/chrome/browser/sanitize.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/sanitize.dtd
@@ -33,17 +33,17 @@ that require it. -->
<!ENTITY dataSection.label "Podatke">
<!ENTITY itemHistoryAndDownloads.label "Zgodovino brskanja in prenosov">
<!ENTITY itemHistoryAndDownloads.accesskey "B">
<!ENTITY itemFormSearchHistory.label "Zgodovino obrazcev in iskanja">
<!ENTITY itemFormSearchHistory.accesskey "I">
<!ENTITY itemPasswords.label "Shranjena gesla">
<!ENTITY itemPasswords.accesskey "G">
-<!ENTITY itemCookies.label "Piškote">
+<!ENTITY itemCookies.label "Piškotke">
<!ENTITY itemCookies.accesskey "P">
<!ENTITY itemCache.label "Predpomnilnik">
<!ENTITY itemCache.accesskey "R">
<!ENTITY itemOfflineApps.label "Podatke pri delu brez povezave">
<!ENTITY itemOfflineApps.accesskey "B">
<!ENTITY itemActiveLogins.label "Aktivne prijave">
<!ENTITY itemActiveLogins.accesskey "A">
<!ENTITY itemSitePreferences.label "Nastavitve strani">
--- a/browser/chrome/browser/sitePermissions.properties
+++ b/browser/chrome/browser/sitePermissions.properties
@@ -2,17 +2,17 @@
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
allow = Dovoli
allowForSession = Dovoli za to sejo
block = Zavrni
alwaysAsk = Vedno vprašaj
-permission.cookie.label = Nastavi piškote
+permission.cookie.label = Nastavi piškotke
permission.desktop-notification.label = Prikaži obvestila
permission.image.label = Naloži slike
permission.camera.label = Uporabi kamero
permission.microphone.label = Uporabi mikrofon
permission.install.label = Namesti dodatke
permission.popup.label = Odpri neželena okna
permission.geo.label = Objavi položaj
permission.indexedDB.label = Shramba za delo brez povezave
--- a/browser/chrome/overrides/netError.dtd
+++ b/browser/chrome/overrides/netError.dtd
@@ -109,17 +109,17 @@
<li>Če uporabljate posrednika ali požarni zid, se prepričajte,
da ima &brandShortName; dovoljenja za dostop do spleta.</li>
</ul>
">
<!ENTITY redirectLoop.title "Stran se ne preusmerja pravilno">
<!ENTITY redirectLoop.longDesc "
<ul>
- <li>Težavo lahko povzroča onemogočanje ali zavračanje piškotov.</li>
+ <li>Težavo lahko povzroča onemogočanje ali zavračanje piškotkov.</li>
</ul>
">
<!ENTITY unknownSocketType.title "Nepričakovan odgovor strežnika">
<!ENTITY unknownSocketType.longDesc "
<ul>
<li>Prepričajte se, da je nameščen upravitelj osebne varnosti.</li>
<li>Vzrok napaki je lahko nestandardna nastavitev strežnika.</li>
--- a/dom/chrome/netError.dtd
+++ b/dom/chrome/netError.dtd
@@ -55,17 +55,17 @@
<!ENTITY proxyConnectFailure.title "Posrednik zavrnil povezavo">
<!ENTITY proxyConnectFailure.longDesc "<p>Povezava z internetom je nastavljena prek posrednika, ki pa odklanja povezavo.</p><ul><li>Je nastavitev posrednika ustrezna? Preverite nastavitve in poskusite ponovno.</li><li>Ali ta posrednik dovoli povezave s te mreže?</li><li>Če težava ne izgine, se posvetujte s svojim skrbnikom sistema ali s ponudnikom internetnih storitev.</li></ul>">
<!ENTITY proxyResolveFailure.title "Posrednika ni mogoče najti">
<!ENTITY proxyResolveFailure.longDesc "<p>Povezava z internetom je nastavljena prek posrednika, ki ga ni mogoče najti.</p><ul><li>Je nastavitev posrednika ustrezna? Preverite nastavitve in poskusite ponovno.</li><li>Je računalnik povezan v aktivno mrežo?</li><li>Če težava ne izgine, se posvetujte s svojim skrbnikom sistema ali s ponudnikom internetnih storitev.</li></ul>">
<!ENTITY redirectLoop.title "Krog preusmeritev">
-<!ENTITY redirectLoop.longDesc "<p>Povezava je bila prekinjena, kajti stran preusmerja nase, kar pomeni, da se krog ne bi nikoli zaključil.</p><ul><li>Ste onemogočili ali prepovedali piškote, ki bi jih ta stran potrebovala?</li><li><em>OPOMBA</em>: Če sprejetje piškotov te strani problema ne razreši, potem je to skoraj gotovo napaka nastavitev strežnika in nima zveze z vašim računalnikom.</li></ul>">
+<!ENTITY redirectLoop.longDesc "<p>Povezava je bila prekinjena, kajti stran preusmerja nase, kar pomeni, da se krog ne bi nikoli zaključil.</p><ul><li>Ste onemogočili ali prepovedali piškotke, ki bi jih ta stran potrebovala?</li><li><em>OPOMBA</em>: Če sprejetje piškotkov te strani problema ne razreši, potem je to skoraj gotovo napaka nastavitev strežnika in nima zveze z vašim računalnikom.</li></ul>">
<!ENTITY unknownSocketType.title "Nepričakovan odgovor">
<!ENTITY unknownSocketType.longDesc "<p>Stran je na mrežno zahtevo odgovorila na nepričakovan način in brskalnik ne more nadaljevati.</p>">
<!ENTITY nssFailure2.title "Varna povezava ni uspela">
<!ENTITY nssFailure2.longDesc2 "<p>Strani, ki si jo želite ogledati, ni mogoče prikazati, ker ni mogoče preveriti pristnosti prejetih podatkov.</p><ul><li>Obrnite se na lastnike spletne strani in jih obvestite o težavi.</li></ul>">
<!ENTITY nssBadCert.title "Varna povezava ni uspela">
--- a/mail/chrome/messenger/preferences/cookies.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/preferences/cookies.dtd
@@ -1,30 +1,30 @@
<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
- License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
- file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
<!ENTITY window.width "36em">
-<!ENTITY cookiesonsystem.label "Naslednji piškoti so shranjeni na vašem računalniku:">
-<!ENTITY cookiename.label "Ime piškota">
+<!ENTITY cookiesonsystem.label "Naslednji piškotki so shranjeni na vašem računalniku:">
+<!ENTITY cookiename.label "Ime piškotka">
<!ENTITY cookiedomain.label "Stran">
-<!ENTITY button.removecookie.label "Odstrani piškot">
+<!ENTITY button.removecookie.label "Odstrani piškotek">
<!ENTITY button.removecookie.accesskey "d">
-<!ENTITY button.removeallcookies.label "Odstrani vse piškote">
+<!ENTITY button.removeallcookies.label "Odstrani vse piškotke">
<!ENTITY button.removeallcookies.accesskey "v">
<!ENTITY props.name.label "Ime:">
<!ENTITY props.value.label "Vsebina:">
<!ENTITY props.domain.label "Gostitelj:">
<!ENTITY props.path.label "Pot:">
<!ENTITY props.secure.label "Pošlji za:">
<!ENTITY props.expires.label "Preteče:">
-<!ENTITY window.title "Piškoti">
+<!ENTITY window.title "Piškotki">
<!ENTITY windowClose.key "w">
<!ENTITY focusSearch1.key "D">
<!ENTITY focusSearch2.key "k">
<!ENTITY filter.label "Išči:">
<!ENTITY filter.accesskey "S">
<!ENTITY button.close.label "Zapri">
--- a/mail/chrome/messenger/sanitize.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/sanitize.dtd
@@ -21,17 +21,17 @@ that require it. -->
of the "Details" progressive disclosure button. See UI mockup at bug
480169 -->
<!ENTITY detailsProgressiveDisclosure.label "Podrobnosti">
<!ENTITY detailsProgressiveDisclosure.accesskey "i">
<!ENTITY itemHistory.label "Zgodovina brskanja">
<!ENTITY itemHistory.accesskey "b">
-<!ENTITY itemCookies.label "Piškoti">
+<!ENTITY itemCookies.label "Piškotki">
<!ENTITY itemCookies.accesskey "P">
<!ENTITY itemCache.label "Predpomnilnik">
<!ENTITY itemCache.accesskey "r">
<!-- LOCALIZATION NOTE (sanitizeEverythingUndoWarning): Second warning paragraph
that appears when "Time range to clear" is set to "Everything". See UI
mockup at bug 480169 -->
<!ENTITY sanitizeEverythingUndoWarning "Tega dejanja ni mogoče razveljaviti.">
--- a/mail/chrome/overrides/netError.dtd
+++ b/mail/chrome/overrides/netError.dtd
@@ -88,17 +88,17 @@ dela.</li>
<li>Preverite proxy nastavitve, da so brez napake.</li>
<li>Preverite, ali je vaš računalnik aktivno povezan z mrežo.</li>
<li>Če se vaš računalnik nahaja za požarno steno ali pa če uporablja proxy, se prepričajte,
da ima &brandShortName; pravico uporabljati mrežo.</li>
</ul>">
<!ENTITY redirectLoop.title "Stran se ne preusmerja pravilno">
<!ENTITY redirectLoop.longDesc "<ul>
-<li>Ta problem se lahko včasih nastane zaradi neveljavnosti ali zavračanja piškotov.</li>
+<li>Ta problem se lahko včasih nastane zaradi neveljavnosti ali zavračanja piškotkov.</li>
</ul>">
<!ENTITY unknownSocketType.title "Nepričakovan odgovor strežnika">
<!ENTITY unknownSocketType.longDesc "<ul>
<li>Preverite, ali je na vašem sistemu Skrbnik za Osebno Zaščito
nameščen.</li>
<li>To je lahko posledica ne-standardne konfiguracije na strežniku.</li>
</ul>">
--- a/mobile/android/base/android_strings.dtd
+++ b/mobile/android/base/android_strings.dtd
@@ -373,17 +373,17 @@ size. -->
is no data to show in an about:home panel that was created by an add-on. -->
<!ENTITY home_default_empty "Ni bilo mogoče najti vsebine za to ploščo.">
<!-- Localization note (home_move_up_to_filter): The variable is replaced by the name of the
previous location in the navigation, such as the previous folder -->
<!ENTITY home_move_up_to_filter "Nazaj na &formatS;">
<!ENTITY private_browsing_title "Zasebno brskanje">
-<!ENTITY private_tabs_panel_empty_desc "Tukaj bodo prikazani vaši zasebni zavihki. Medtem ko se zgodovina brskanja in piškoti ne bodo shranjevali, bodo zaznamki in prenesene datoteke še naprej shranjene na vaši napravi.">
+<!ENTITY private_tabs_panel_empty_desc "Tukaj bodo prikazani vaši zasebni zavihki. Medtem ko se zgodovina brskanja in piškotki ne bodo shranjevali, bodo zaznamki in prenesene datoteke še naprej shranjene na vaši napravi.">
<!ENTITY private_tabs_panel_learn_more "Želite izvedeti več?">
<!ENTITY pin_site_dialog_hint "Vnesi ključno besedo">
<!ENTITY filepicker_title "Izberi datoteko">
<!ENTITY filepicker_audio_title "Izberi ali posnemi zvok">
<!ENTITY filepicker_image_title "Izberi ali posnemi sliko">
<!ENTITY filepicker_video_title "Izberi ali posnemi video">
--- a/mobile/android/chrome/aboutPrivateBrowsing.dtd
+++ b/mobile/android/chrome/aboutPrivateBrowsing.dtd
@@ -2,12 +2,12 @@
- License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
- file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
<!ENTITY privatebrowsingpage.title "Zasebno brskanje">
<!ENTITY privatebrowsingpage.issueDesc.private "Odprli ste nov zasebni zavihek.">
<!ENTITY privatebrowsingpage.issueDesc.normal "Ne nahajate se v zasebnem zavihku.">
-<!ENTITY privatebrowsingpage.description "V zasebnih zavihkih &brandShortName; ne bo shranjeval zgodovine brskanja, iskanja, prenosov in spletnih obrazcev, piškotov ter začasnih datotek. Datoteke, ki jih boste prenesli, in zaznamki, ki jih boste ustvarili, pa se bodo ohranili.">
+<!ENTITY privatebrowsingpage.description "V zasebnih zavihkih &brandShortName; ne bo shranjeval zgodovine brskanja, iskanja, prenosov in spletnih obrazcev, piškotkov ter začasnih datotek. Datoteke, ki jih boste prenesli, in zaznamki, ki jih boste ustvarili, pa se bodo ohranili.">
<!ENTITY privatebrowsingpage.description.private "&privatebrowsingpage.issueDesc.private; &privatebrowsingpage.description;">
<!ENTITY privatebrowsingpage.moreInfo "Kljub temu da ta računalnik ne bo hranil zgodovine brskanja, lahko vaš ponudnik internetnih storitev še vedno sledi stranem, ki ste jih obiskali.">
--- a/mobile/overrides/netError.dtd
+++ b/mobile/overrides/netError.dtd
@@ -104,17 +104,17 @@
<li>Preverite nastavitve posrednika in se prepričajte, da so pravilne.</li>
<li>Preverite, ali ima vaš računalnik delujočo omrežno povezavo.</li>
</ul>
">
<!ENTITY redirectLoop.title "Stran ne preusmerja pravilno">
<!ENTITY redirectLoop.longDesc "
<ul>
- <li>Težavo lahko povzroča onemogočanje ali zavračanje piškotov.</li>
+ <li>Težavo lahko povzroča onemogočanje ali zavračanje piškotkov.</li>
</ul>
">
<!ENTITY unknownSocketType.title "Nepričakovan odgovor strežnika">
<!ENTITY unknownSocketType.longDesc "
<ul>
<li>Prepričajte se, da je nameščen upravitelj osebne varnosti.</li>
<li>Vzrok napaki je lahko nestandardna nastavitev strežnika.</li>
--- a/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.dtd
+++ b/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.dtd
@@ -11,11 +11,11 @@
<!ENTITY button.allow.label "Dovoli">
<!ENTITY button.allow.accesskey "D">
<!ENTITY button.session.label "Dovoli v tej seji">
<!ENTITY button.session.accesskey "S">
<!ENTITY button.deny.label "Zavrni">
<!ENTITY button.deny.accesskey "Z">
-<!ENTITY dialog.title "Potrdi nastavitev piškota">
-<!ENTITY dialog.remember.label "Uporabi mojo izbiro za vse piškote s te strani">
+<!ENTITY dialog.title "Potrdi nastavitev piškotka">
+<!ENTITY dialog.remember.label "Uporabi mojo izbiro za vse piškotke s te strani">
<!ENTITY dialog.remember.accesskey "U">
--- a/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.properties
+++ b/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.properties
@@ -7,13 +7,13 @@ domainColon=Domena:
forSecureOnly=Le šifrirane povezave
forAnyConnection=Katerakoli vrsta povezave
expireAtEndOfSession=ob koncu seje
showDetails=Prikaži podrobnosti
hideDetails=Skrij podrobnosti
detailsAccessKey=T
-permissionToSetACookie = Stran %S želi nastaviti piškot.
-permissionToSetSecondCookie = Stran %S želi nastaviti drugi piškot po vrsti.
+permissionToSetACookie = Stran %S želi nastaviti piškotek.
+permissionToSetSecondCookie = Stran %S želi nastaviti drugi piškotek po vrsti.
# LOCALIZATION NOTE (PermissionToSetAnotherCookie): First %S: sitename, second %S: number of cookies already present for that site
-permissionToSetAnotherCookie = Stran %S želi dovoljenje za nastavitev še enega piškota.\nTrenutno imate že več (%S) piškotov te strani.
-permissionToModifyCookie = Stran %S želi spremeniti obstoječ piškot.
+permissionToSetAnotherCookie = Stran %S želi dovoljenje za nastavitev še enega piškotka.\nTrenutno imate že več (%S) piškotkov te strani.
+permissionToModifyCookie = Stran %S želi spremeniti obstoječ piškotek.