more translated strings for mail
authorRohana Dasanayaka <rohana@accmt.ac.lk>
Thu, 13 Sep 2012 16:51:40 +0530
changeset 357 d823410a4f5ce15c69b4d56497c6b2580ab7284c
parent 356 7155fc1f1d696e3d0c523b1592e06efa0e38fb82
child 358 7e625dc13d1300f068881a3844d9f89dd576c3a5
push id83
push userrohana@accmt.ac.lk
push dateThu, 13 Sep 2012 11:20:36 +0000
more translated strings for mail
mail/chrome/messenger/FilterEditor.dtd
mail/chrome/messenger/SearchDialog.dtd
mail/chrome/messenger/aboutDialog.dtd
mail/chrome/messenger/aboutSupportMail.properties
mail/chrome/messenger/accountCreation.properties
mail/chrome/messenger/addressbook/abCardOverlay.dtd
mail/chrome/messenger/addressbook/abMainWindow.dtd
mail/chrome/messenger/addressbook/abResultsPaneOverlay.dtd
mail/chrome/messenger/addressbook/addressBook.properties
mail/chrome/messenger/am-archiveoptions.dtd
mail/chrome/messenger/am-server-top.dtd
mail/chrome/messenger/am-smime.properties
mail/chrome/messenger/baseMenuOverlay.dtd
mail/chrome/messenger/chat.properties
mail/chrome/messenger/cloudfile/Box/auth.dtd
mail/chrome/messenger/cloudfile/Box/management.dtd
mail/chrome/messenger/cloudfile/Box/settings.dtd
mail/chrome/messenger/cloudfile/UbuntuOne/management.dtd
mail/chrome/messenger/cloudfile/UbuntuOne/settings.dtd
mail/chrome/messenger/cloudfile/YouSendIt/fileExceeds2GB.dtd
mail/chrome/messenger/cloudfile/YouSendIt/fileExceedsLimit.dtd
mail/chrome/messenger/cloudfile/YouSendIt/fileExceedsQuota.dtd
mail/chrome/messenger/cloudfile/YouSendIt/management.dtd
mail/chrome/messenger/customizeToolbarOverlay.dtd
mail/chrome/messenger/editContactOverlay.dtd
mail/chrome/messenger/eudoraImportMsgs.properties
mail/chrome/messenger/imapMsgs.properties
mail/chrome/messenger/importMsgs.properties
mail/chrome/messenger/junkLog.dtd
mail/chrome/messenger/localMsgs.properties
mail/chrome/messenger/messenger.dtd
mail/chrome/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties
mail/chrome/messenger/migration/migration.dtd
mail/chrome/messenger/offline.properties
mail/chrome/messenger/pgpmime.properties
mail/chrome/messenger/preferences/advanced.dtd
mail/chrome/messenger/preferences/applications.properties
mail/chrome/messenger/preferences/display.dtd
mail/chrome/messenger/preferences/fonts.dtd
mail/chrome/messenger/preferences/preferences.dtd
mail/chrome/messenger/prefs.properties
mail/chrome/messenger/safeMode.dtd
mail/chrome/messenger/search.properties
mail/chrome/messenger/searchIntegrationWin.dtd
mail/chrome/messenger/telemetry.properties
mail/chrome/messenger/vCardImportMsgs.properties
mail/chrome/messenger/viewLog.dtd
mail/chrome/messenger/virtualFolderProperties.dtd
toolkit/chrome/global/aboutAbout.dtd
toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd
toolkit/chrome/global/actions.dtd
toolkit/chrome/global/config.dtd
toolkit/chrome/global/config.properties
toolkit/chrome/global/console.dtd
toolkit/chrome/global/dialogOverlay.dtd
toolkit/chrome/global/regionNames.properties
toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd
toolkit/chrome/global/tree.dtd
toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd
toolkit/chrome/mozapps/extensions/selectAddons.properties
toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd
toolkit/chrome/passwordmgr/passwordManager.dtd
--- a/mail/chrome/messenger/FilterEditor.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/FilterEditor.dtd
@@ -39,18 +39,11 @@
 <!ENTITY deleteFromPOP.label "POP සේවාදායකයෙන් මකන්න">
 <!ENTITY fetchFromPOP.label "POP සේවාදායකයෙන් ගෙනෙන්න">
 <!ENTITY ignoreThread.label "සබැඳි නොසලකන්න">
 <!ENTITY ignoreSubthread.label "උපසබැඳි නොසලකන්න">
 <!ENTITY watchThread.label "සබැඳි රැකගන්න">
 <!ENTITY stopExecution.label "පෙරහන ක්‍රියාකාරීත්වය නවතන්න">
 
 
-
-
-<!--
-Entities below were automatically added by compare-locales,
- based on en-US entities.
--->
-
 <!ENTITY filterEditorDialog.dimensions "width: 100ch;">
 <!ENTITY addAction.tooltip "නව ක්‍රියාවක් එක් කරන්න">
 <!ENTITY removeAction.tooltip "මෙම ක්‍රියාව ඉවත් කරන්න">
--- a/mail/chrome/messenger/SearchDialog.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/SearchDialog.dtd
@@ -1,14 +1,14 @@
 <!-- for SearchDialog.xul -->
 <!ENTITY searchHeading.label         "මෙතුළ වන ලිපි සඳහා සොයන්න:">
 <!ENTITY searchHeading.accesskey     "h">
 <!ENTITY searchSubfolders.label      "සොයන උප-ෆෝල්ඩරය">
 <!ENTITY searchSubfolders.accesskey  "e">
-<!ENTITY searchOnServer.label        "Run search on server">
+<!ENTITY searchOnServer.label        "සේවාදායකය තුළ සෙවුම කරන්න">
 <!ENTITY searchOnServer.accesskey    "u">
 <!ENTITY resetButton.label           "හිස් කරන්න">
 <!ENTITY resetButton.accesskey       "C">
 <!ENTITY openButton.label            "විවෘත කරන්න">
 <!ENTITY openButton.accesskey        "n">
 <!ENTITY deleteButton.label          "මකන්න">
 <!ENTITY deleteButton.accesskey      "D">
 <!ENTITY searchDialogTitle.label     "ලිපි සෙවීම">
--- a/mail/chrome/messenger/aboutDialog.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/aboutDialog.dtd
@@ -1,34 +1,28 @@
 <!ENTITY aboutDialog.title      "&brandFullName; පිළිබඳ">
 
 <!ENTITY cmdCloseMac.commandKey "w">
 
-
-<!--
-Entities below were automatically added by compare-locales,
- based on en-US entities.
--->
-
 <!ENTITY update.failed.end "">
 
 <!ENTITY update.noUpdatesFound "&brandShortName; යාවත්කාලීනයි">
 <!ENTITY update.downloading.start "යාවත්කාලීන බාගතකරයි — ">
 <!ENTITY update.manual.end "">
 <!ENTITY update.checkingForUpdates "යාවත්කාලීන සඳහා පරීක්ෂා කරයි…">
 <!ENTITY update.manual.linkText "නවතම නිකුතුව">
 <!ENTITY community.middle2 ", a ">
 <!ENTITY update.checkingAddonCompat "ඇඩෝන අනුකූලතාවය පරීක්ෂා කරයි…">
-<!ENTITY update.manual.start "Download the ">
-<!ENTITY update.failed.start "Update failed. ">
+<!ENTITY update.manual.start "බාගත කරන්න ">
+<!ENTITY update.failed.start "යාවත්කාලීන අසාර්ථක විය. ">
 <!ENTITY bottomLinks.license "බලපත්‍ර තොරතුරු">
 <!ENTITY contribute.end "">
 <!ENTITY channel.description.start "You are currently on the ">
 <!ENTITY bottomLinks.privacy "Privacy Policy">
-<!ENTITY update.adminDisabled "Updates disabled by your system administrator">
+<!ENTITY update.adminDisabled "ඔබගේ පද්ධති පරිපාලක විසින් යාවත්කාලීන අබල (disabled) කර ඇත">
 <!ENTITY community.end2 " working together to make the Internet better. We believe that the Internet should be open, public, and accessible to everyone without any restrictions.">
 
 <!ENTITY contribute.start "Sound interesting? ">
 <!ENTITY community.creditsLink "global community">
 <!ENTITY update.failed.linkText "නවතම නිකුතුව බාගත කරන්න">
 <!ENTITY update.downloading.end "">
 <!ENTITY community.mozillaLink "&vendorShortName;">
 <!ENTITY contribute.getInvolvedLink "සම්බන්ධ වන්න!">
--- a/mail/chrome/messenger/aboutSupportMail.properties
+++ b/mail/chrome/messenger/aboutSupportMail.properties
@@ -1,12 +1,6 @@
 
-
-#
-#Entities below were automatically added by compare-locales,
-# based on en-US entities.
-
-
-fsType.unknown = (Unknown location)
-warningLabel = WARNING:
+fsType.unknown = (නොදන්නා ස්ථානයකි)
+warningLabel = අවවාදයයි:
 fsType.network = (Network drive)
 warningText = This contains sensitive information which shouldn't be forwarded or published without permission.
 fsType.local = (Local drive)
--- a/mail/chrome/messenger/accountCreation.properties
+++ b/mail/chrome/messenger/accountCreation.properties
@@ -53,21 +53,16 @@ check_out_server_details=යැවුම් සේවාදායක විස්තර පරීක්ෂා කරයි
 
 error_creating_account=ගිණුම සෑදීමේදී දෝෂයකි
 incoming_server_exists=එවුම් සේවාදායකය දැනටම පවතී.
 
 please_enter_name=ඔබගේ නම ඇතුලත් කරන්න.
 double_check_email=මෙම විද්‍යුත් තැපැල් ලිපිනය නැවතත් පරීක්ෂා කරන්න!
 
 
-#
-#Entities below were automatically added by compare-locales,
-# based on en-US entities.
-
-
 resultOutgoingExisting = Use existing outgoing SMTP server
 resultUsernameDifferent = Incoming: %1$S, Outgoing: %2$S
 resultSSL = SSL
 resultSSLCertOK = 
 resultSSLCertWeak = \u0020(Warning: Could not verify server)
 resultUnknown = නොදන්නා
 resultSTARTTLS = STARTTLS
 resultSMTP = SMTP
--- a/mail/chrome/messenger/addressbook/abCardOverlay.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/addressbook/abCardOverlay.dtd
@@ -56,33 +56,33 @@
 <!ENTITY PhoneticField1.id              "PhoneticFirstName"> 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (PhoneticField2.id) : DONT_TRANSLATE -->
 <!ENTITY PhoneticField2.id              "PhoneticLastName"> 
 
 <!ENTITY NameField1.label               "මුල්:">
 <!ENTITY NameField1.accesskey           "F">
 <!ENTITY NameField2.label               "අවසන්:">
 <!ENTITY NameField2.accesskey           "L">
-<!ENTITY PhoneticField1.label           "Phonetic:">
-<!ENTITY PhoneticField2.label           "Phonetic:">
+<!ENTITY PhoneticField1.label           "ශබ්දානුකූල (Phonetic):">
+<!ENTITY PhoneticField2.label           "ශබ්දානුකූල (Phonetic):">
 <!ENTITY DisplayName.label              "නම පෙන්වීම:">
 <!ENTITY DisplayName.accesskey          "D">
 <!ENTITY NickName.label                 "විකල්පනාමය:">
 <!ENTITY NickName.accesskey             "N">
 
 <!ENTITY PrimaryEmail.label             "විද්‍යුත් තැපැල්:">
 <!ENTITY PrimaryEmail.accesskey         "E">
 <!ENTITY SecondEmail.label              "අතිරේක විද්‍යුත් තැපැල්:">
 <!ENTITY SecondEmail.accesskey          "o">
 <!ENTITY PreferMailFormat.label         "ලිපි ලැබීමට ප්‍රියකරන අකාරය(Plain Text/HTML):">
 <!ENTITY PreferMailFormat.accesskey     "r">
 <!ENTITY PlainText.label                "සාමාන්‍ය පාඨ (Plain Text)">
 <!ENTITY HTML.label                     "HTML">
 <!ENTITY Unknown.label                  "නොදන්නා">
-<!ENTITY chatName.label                 "Chat Name:">
+<!ENTITY chatName.label                 "චැට් නාමය:">
 
 <!ENTITY allowRemoteContent1.label      "දුරස්ථ අන්තර්ගතයන්ට ඉඩ දෙන්න.">
 <!ENTITY allowRemoteContent1.accesskey  "r">
 <!ENTITY allowRemoteContent1.tooltip    "In HTML messages it is possible to
 embed content from remote sources. Opening such a message will open a
 connection to this external source. This may allow tracking of the
 message being read. Checking this box will allow such external embedded
 content in HTML messages from this contact.">
@@ -154,17 +154,17 @@ content in HTML messages from this conta
 <!ENTITY Custom2.accesskey              "2">
 <!ENTITY Custom3.label                  "රිසිකරණය 3:">
 <!ENTITY Custom3.accesskey              "3">
 <!ENTITY Custom4.label                  "රිසිකරණය 4:">
 <!ENTITY Custom4.accesskey              "4">
 <!ENTITY Notes.label                    "සටහන්">
 <!ENTITY Notes.accesskey                "N">
 
-<!ENTITY Chat.tab                       "Chat">
+<!ENTITY Chat.tab                       "චැට්">
 <!ENTITY Chat.accesskey                 "a">
 <!ENTITY Gtalk.label                    "Google Talk:">
 <!ENTITY Gtalk.accesskey                "G">
 <!ENTITY AIM.label                      "AIM:">
 <!ENTITY AIM.accesskey                  "r">
 <!ENTITY Yahoo.label                    "Yahoo!:">
 <!ENTITY Yahoo.accesskey                "Y">
 <!ENTITY Skype.label                    "Skype:">
@@ -188,19 +188,13 @@ content in HTML messages from this conta
 <!ENTITY PhotoFile.accesskey            "n">
 <!ENTITY BrowsePhoto.label              "පිරික්සන්න">
 <!ENTITY BrowsePhoto.accesskey          "r">
 <!ENTITY PhotoURL.label                 "වෙබ් මත">
 <!ENTITY PhotoURL.accesskey             "b">
 <!ENTITY UpdatePhoto.label              "යාවත්කාලීන කරන්න">
 <!ENTITY UpdatePhoto.accesskey          "u">
 
-
-<!--
-Entities below were automatically added by compare-locales,
- based on en-US entities.
--->
-
 <!ENTITY preferDisplayName.accesskey "y">
 <!ENTITY PhotoURL.placeholder "ඡායාරූපයක වෙබ් ලිපිනය අලවන්න හෝ ටයිප් කරන්න">
 <!ENTITY Age.placeholder "වයස">
 <!ENTITY Year.placeholder "වසර">
 <!ENTITY preferDisplayName.label "සෑමවිටම ලිපි ශිර්ෂයට වඩා නම ප්‍රමුඛ කර සළකන්න">
--- a/mail/chrome/messenger/addressbook/abMainWindow.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/addressbook/abMainWindow.dtd
@@ -153,51 +153,51 @@
 <!ENTITY quickSearchCmd.key                             "k">
 <!ENTITY searchItem.title "Quick Search">
 
 <!-- Results Pane -->
 <!ENTITY GeneratedName.label                            "නම">
 <!ENTITY GeneratedName.accesskey                        "N">
 <!ENTITY PrimaryEmail.label                             "වි. තැ. ලිපිනය">
 <!ENTITY PrimaryEmail.accesskey                         "E">
-<!ENTITY ChatName.label                                 "Chat Name">
+<!ENTITY ChatName.label                                 "චැට් නාමය">
 <!ENTITY ChatName.accesskey                             "C">
 <!ENTITY Company.label                                  "ආයතනය">
 <!ENTITY Company.accesskey                              "z">
 <!ENTITY NickName.label                                 "විකල්ප නාමය">
 <!ENTITY NickName.accesskey                             "i">
 <!ENTITY SecondEmail.label                              "අතිරේක වි. තැ. ලිපිනය">
 <!ENTITY SecondEmail.accesskey                          "l">
 <!ENTITY Department.label                               "අංශය">
 <!ENTITY Department.accesskey                           "r">
 <!ENTITY JobTitle.label                                 "තනතුර">
 <!ENTITY JobTitle.accesskey                             "T">
 <!ENTITY CellularNumber.label                           "ජංගම දු.ක.">
 <!ENTITY CellularNumber.accesskey                       "M">
-<!ENTITY PagerNumber.label                              "Pager">
+<!ENTITY PagerNumber.label                              "පේජරය">
 <!ENTITY PagerNumber.accesskey                          "P">
 <!ENTITY FaxNumber.label                                "ෆැකස්">
 <!ENTITY FaxNumber.accesskey                            "F">
 <!ENTITY HomePhone.label                                "දු.ක.(නිවස)">
 <!ENTITY HomePhone.accesskey                            "H">
 <!ENTITY WorkPhone.label                                "දු.ක.(කාර්යාලය)">
 <!ENTITY WorkPhone.accesskey                            "W">
 <!ENTITY sortAscending.label                            "ආරෝහණ පිළිවෙළට">
 <!ENTITY sortAscending.accesskey                        "A">
 <!ENTITY sortDescending.label                           "අවරෝහණ පිළිවෙළට">
 <!ENTITY sortDescending.accesskey                       "D">
-<!ENTITY _PhoneticName.label                            "Phonetic Name">
+<!ENTITY _PhoneticName.label                            "ශබ්දානුකූල (Phonetic) නම">
 <!ENTITY _PhoneticName.accesskey                        "o">
 
 <!-- Card Summary Pane -->
 <!-- Box Headings -->
 <!ENTITY contact.heading                                "සබඳතාවය">
 <!ENTITY home.heading                                   "නිවස">
 <!ENTITY other.heading                                  "වෙනත්">
-<!ENTITY chat.heading                                   "Chat">
+<!ENTITY chat.heading                                   "චැට්">
 <!ENTITY phone.heading                                  "දුරකතනය">
 <!ENTITY work.heading                                   "කාර්යාලය">
 <!-- Special Box Headings, for mailing lists -->
 <!ENTITY description.heading                            "විස්තරය">
 <!ENTITY addresses.heading                              "ලිපිනයන්">
 <!-- For Map It! -->
 <!ENTITY mapItButton.label                              "සිතියම ලබාගන්න">
 <!ENTITY mapIt.tooltip                                  "මෙම ලිපිනයේ සිතියමක් වෙබ් තුළින් පෙන්වන්න">
--- a/mail/chrome/messenger/addressbook/abResultsPaneOverlay.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/addressbook/abResultsPaneOverlay.dtd
@@ -35,35 +35,35 @@
    - ***** END LICENSE BLOCK ***** -->
 
 <!ENTITY GeneratedName.label                   "නම">
 <!ENTITY GeneratedName.accesskey               "N">
 <!ENTITY PrimaryEmail.label                    "විද්‍යුත් තැපැල් ලිපිනය">
 <!ENTITY PrimaryEmail.accesskey                "E">
 <!ENTITY Company.label                         "ආයතනය">
 <!ENTITY Company.accesskey                     "g">
-<!ENTITY _PhoneticName.label                   "Phonetic Name">
+<!ENTITY _PhoneticName.label                   "ශබ්දානුකූල (Phonetic) නම">
 <!ENTITY _PhoneticName.accesskey               "o">
 <!ENTITY NickName.label                        "විකල්පනාමය">
 <!ENTITY NickName.accesskey                    "i">
 <!ENTITY SecondEmail.label                     "අතිරේක තැපැල් ලිපිනය">
 <!ENTITY SecondEmail.accesskey                 "l">
 <!ENTITY Department.label                      "අංශය">
 <!ENTITY Department.accesskey                  "r">
 <!ENTITY JobTitle.label                        "තනතුර">
 <!ENTITY JobTitle.accesskey                    "T">
 <!ENTITY CellularNumber.label                  "ජංගම දු.ක.">
 <!ENTITY CellularNumber.accesskey              "M">
-<!ENTITY PagerNumber.label                     "Pager">
+<!ENTITY PagerNumber.label                     "පේජරය">
 <!ENTITY PagerNumber.accesskey                 "P">
 <!ENTITY FaxNumber.label                       "ෆැක්ස්">
 <!ENTITY FaxNumber.accesskey                   "F">
 <!ENTITY HomePhone.label                       "දු.ක. (නිවස)">
 <!ENTITY HomePhone.accesskey                   "H">
 <!ENTITY WorkPhone.label                       "දු.ක. (කාර්යාලය)">
 <!ENTITY WorkPhone.accesskey                   "W">
-<!ENTITY ChatName.label                        "Chat Name">
+<!ENTITY ChatName.label                        "චැට් නාමය">
 <!ENTITY ChatName.accesskey                    "C">
 <!ENTITY sortAscending.label                   "ආරෝහණ පිළිවෙළට">
 <!ENTITY sortAscending.accesskey               "A">
 <!ENTITY sortDescending.label                  "අවරෝහණ පිළිවෙළට">
 <!ENTITY sortDescending.accesskey              "D">
 
--- a/mail/chrome/messenger/addressbook/addressBook.properties
+++ b/mail/chrome/messenger/addressbook/addressBook.properties
@@ -80,17 +80,17 @@ propertyPrimaryEmail=විද්‍යුත් තැපෑල
 propertyListName=ලැයිස්තු නම
 propertySecondaryEmail=අතිරේක විද්‍යුත් තැපෑල 
 propertyNickname=විකල්පනම
 propertyDisplayName=පෙන්වන නම
 propertyWork=කාර්යාලය            ‍
 propertyHome=නිවස
 propertyFax=ෆැක්ස්
 propertyCellular=ජංගම දු.ක.
-propertyPager=Pager
+propertyPager=පේජරය
 propertyBirthday=උපන්දිනය
 propertyCustom1=රිසිකරණය 1
 propertyCustom2=රිසිකරණය 2
 propertyCustom3=රිසිකරණය 3
 propertyCustom4=රිසිකරණය 4
 
 propertyGtalk=Google Talk
 propertyAIM=AIM
@@ -193,15 +193,9 @@ renameAddressBookTitle=ලිපින පොතේ ලක්ෂණ
 # For corrupt .mab files
 corruptMabFileTitle=සදොස් (Corrupt)  ලිපින පොත් ගොනුවකි
 corruptMabFileAlert=ඔබගේ එක් ලිපිනපොත් ගොනුවක් (%1$S ගොනුව) කියවිය නොහැකිය. නව %2$S ගොනුව සෑදූ අතර පැරණි ගොනුව රක්ෂිත (backup) කර %3$S නමින් එම ඩිරෙක්ටරියේම තබා ඇත.
 
 # For locked .mab files
 lockedMabFileTitle=ලිපින පොත් ගොනුව පූරණය කළ නොහැකිය
 lockedMabFileAlert=%S ලිපින පොත් ගොනුව පූරණය කළ නොහැකිය. එය කියපීමට-පමණක් වූ හෝ වෙනත් යෙදුමක් මඟින් අගුලුළු ගොනුවක් විය හැකිය. කරුණාකර පසුව උත්සාහ කරන්න.
 
-
-#
-#Entities below were automatically added by compare-locales,
-# based on en-US entities.
-
-
 VCFFiles = vCard
--- a/mail/chrome/messenger/am-archiveoptions.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/am-archiveoptions.dtd
@@ -2,17 +2,17 @@
 
 <!--
 Entities below were automatically added by compare-locales,
  based on en-US entities.
 -->
 
 <!ENTITY archiveFlat.accesskey "s">
 <!ENTITY archiveExample.label "උදාහරණ">
-<!ENTITY archiveGranularityPrefix.label "When archiving messages, place them in:">
+<!ENTITY archiveGranularityPrefix.label "ලිපි සංරක්ෂණය (archiving) කරන විට, ඒවා තබන්නේ:">
 <!ENTITY inboxFolderName.label "ලදලිපි">
 <!ENTITY keepFolderStructure.accesskey "K">
 <!ENTITY archiveFolderName.label "සංරක්ෂිත">
 <!ENTITY archiveFlat.label "තනි ෆෝල්ඩරයක්">
 <!ENTITY archiveMonthly.accesskey "M">
 <!ENTITY archiveYearly.accesskey "Y">
 <!ENTITY dialogTitle.label "සංරක්ෂණ විකල්ප">
 <!ENTITY archiveYearly.label "වාර්ෂික සංරක්ෂිත ෆෝල්ඩර">
--- a/mail/chrome/messenger/am-server-top.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/am-server-top.dtd
@@ -77,10 +77,10 @@
 <!ENTITY advancedButton.accesskey "v">
 <!ENTITY localFolderPicker.label "ස්ථානීය ෆෝල්ඩරය තෝරන්න">
 <!ENTITY browseFolder.label "පිරික්සන්න...">
 <!ENTITY browseFolder.accesskey "B">
 <!ENTITY newsrcPicker.label " newsrc ගොනුව තෝරන්න">
 <!ENTITY browseNewsrc.label "පිරික්සන්න...">
 <!ENTITY browseNewsrc.accesskey "e">
 
-<!ENTITY accountTitle.label "Account Settings">
-<!ENTITY accountSettingsDesc.label "The following is a special account.  There are no identities associated with it.">
+<!ENTITY accountTitle.label "ගිණුම් සැකසුම්">
+<!ENTITY accountSettingsDesc.label "පහත දැක්වෙන්නේ විශේෂිත ගිණුමකි.  ඒහා සම්බන්ධිත හැඳුනුම් නොමැත.">
--- a/mail/chrome/messenger/am-smime.properties
+++ b/mail/chrome/messenger/am-smime.properties
@@ -12,18 +12,13 @@ NoSigningCert=ඔබේ ලිපියට ඩිජිටල් අත්සන යෙදීම සඳහා භාවාතා කළ හැකි වලංගු සහතිකයක් සොයා ගැනීමට සහතික කළමණාකරු අසමත් විය.
 NoEncryptionCert=අනෙකුත් අයට ඔබ වෙත සංකේතනය කළ ලිපි එවීම සඳහා භාවාතා කළ හැකි වලංගු සහතිකයක් සොයා ගැනීමට සහතික කළමණාකරු අසමත් විය.
 
 encryption_needCertWantSame=You should also specify a certificate for other people to use when they send you encrypted messages. Do you want to use the same certificate to encrypt & decrypt messages sent to you?
 encryption_wantSame=Do you want to use the same certificate to encrypt & decrypt messages sent to you?
 encryption_needCertWantToSelect=You should also specify a certificate for other people to use when they send you encrypted messages. Do you want to configure an encryption certificate now?
 signing_needCertWantSame=You should also specify a certificate to use for digitally signing your messages. Do you want to use the same certificate to digitally sign your messages?
 signing_wantSame=Do you want to use the same certificate to digitally sign your messages?
 signing_needCertWantToSelect=You should also specify a certificate to use for digitally signing your messages. Do you want to configure a certificate for digitally signing messages now?
-
-
-#
-#Entities below were automatically added by compare-locales,
-# based on en-US entities.
-
-
-mime_multipartSignedBlurb = This is a cryptographically signed message in MIME format.
-mime_smimeEncryptedContentDesc = S/MIME Encrypted Message
-mime_smimeSignatureContentDesc = S/MIME Cryptographic Signature
+
+
+mime_multipartSignedBlurb =මෙය ක්‍රිප්ටොග්‍රැපික (Cryptographic) ලෙස අත්සන් කළ MIME ආකාර ලිපියකි.
+mime_smimeEncryptedContentDesc = S/MIME සංකේතනය කළ ලිපියකි
+mime_smimeSignatureContentDesc = S/MIME ක්‍රිප්ටොග්‍රැපික (Cryptographic) අත්සන
--- a/mail/chrome/messenger/baseMenuOverlay.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/baseMenuOverlay.dtd
@@ -13,19 +13,14 @@
 <!ENTITY openHelpMac.label "&brandShortName; උදව්">
 <!ENTITY openHelpMac2.commandkey   "?">
 <!ENTITY openHelpMac2.modifiers    "accel">
 
 <!ENTITY aboutMenuCmd.label "&brandShortName; පිළිබඳ">
 <!ENTITY aboutMenuCmd.accesskey "A">
 
 
-<!--
-Entities below were automatically added by compare-locales,
- based on en-US entities.
--->
-
 <!ENTITY releaseCmd2.label "නිකුතු සටහන්">
 <!ENTITY releaseCmd2.accesskey "N">
 <!ENTITY helpTroubleshootingInfo.accesskey "T">
 <!ENTITY helpSafeMode.label "ඇඩෝන අබල (Disable) කර යළි-අරඹන්න…">
 <!ENTITY helpSafeMode.accesskey "R">
 <!ENTITY helpTroubleshootingInfo.label "සදොස් සෙවීමේ තොරතුරු">
--- a/mail/chrome/messenger/chat.properties
+++ b/mail/chrome/messenger/chat.properties
@@ -41,17 +41,17 @@ buddy.deletePrompt.message=ඔබ ඉදිරියට ගියොත් ඔබගේ %2$S සහායක ලැයිස්තුවෙන් %1$S ස්ථිර ලෙස ඉවත්වනු ඇත.
 # LOCALIZATION NOTE (buddy.deletePrompt.displayName):
 # This is used to format the display name inserted in buddy.deletePrompt.message
 # %1$S is the alias, %2$S is the username.
 buddy.deletePrompt.displayName=%1$S (%2$S)
 
 # LOCALIZATION NOTE (buddy.deletePrompt.button):
 # the & symbol indicates the position of the character that should be
 # used as the accesskey for this button.
-buddy.deletePrompt.button=&මකන්න
+buddy.deletePrompt.button=මකන්න
 
 displayNameEmptyText=Display Name
 userIconFilePickerTitle=නව අයිකනයක් තෝරන්න…
 
 # LOCALIZATION NOTE (chat.isTyping, chat.hasStoppedTyping):
 # The contact display name is displayed with a big font on a first
 # line and these two strings are displayed on a second line with a
 # smaller font. Please try to find a wording that make this look
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/mail/chrome/messenger/cloudfile/Box/auth.dtd
@@ -0,0 +1,6 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file,
+   - You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.  -->
+
+<!-- Note to localizers, Box is a brand from box.com -->
+<!ENTITY auth.title   "Box සත්‍යාපනය">
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/mail/chrome/messenger/cloudfile/Box/management.dtd
@@ -0,0 +1,5 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file,
+   - You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.  -->
+
+<!ENTITY boxMgmt.viewSettings "box.com හි මගේ ගිණුම් සැකසුම් පෙන්වන්න">
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/mail/chrome/messenger/cloudfile/Box/settings.dtd
@@ -0,0 +1,6 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file,
+   - You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.  -->
+
+<!-- Note to localizers, Box is a brand from box.com -->
+<!ENTITY boxSettings.needAnAccount "Box ගිණුමක් ලබාගන්න…">
--- a/mail/chrome/messenger/cloudfile/UbuntuOne/management.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/cloudfile/UbuntuOne/management.dtd
@@ -1,4 +1,4 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file,
    - You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.  -->
-<!ENTITY ubuntuOneMgmt.viewSettings "View my account settings on one.ubuntu.com">
+<!ENTITY ubuntuOneMgmt.viewSettings "one.ubuntu.com හි මගේ ගිණුම් සැකසුම් පෙන්වන්න">
--- a/mail/chrome/messenger/cloudfile/UbuntuOne/settings.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/cloudfile/UbuntuOne/settings.dtd
@@ -1,6 +1,6 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file,
    - You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.  -->
-<!ENTITY UbuntuOneSettings.emailAddress "Email Address:">
-<!ENTITY UbuntuOneSettings.needAnAccount "Need an account?">
-<!ENTITY UbuntuOneSettings.learnMore "Learn more…">
+<!ENTITY UbuntuOneSettings.emailAddress "ඊමේල් ලිපිනය:">
+<!ENTITY UbuntuOneSettings.needAnAccount "ගිණුමක් අවශ්‍යද?">
+<!ENTITY UbuntuOneSettings.learnMore "වැඩිදුරටත් දැනුවත්වන්න…">
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/mail/chrome/messenger/cloudfile/YouSendIt/fileExceeds2GB.dtd
@@ -0,0 +1,6 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file,
+   - You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.  -->
+<!ENTITY fileExceeds2GB.title   "YouSendIt">
+<!ENTITY fileExceeds2GB.cancel "හරි">
+<!ENTITY fileExceeds2GB.description "2GB ට වඩා විශාල ගොනු යැවීමට සහාය නොදක්වයි.">
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/mail/chrome/messenger/cloudfile/YouSendIt/fileExceedsLimit.dtd
@@ -0,0 +1,13 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file,
+   - You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.  -->
+<!ENTITY fileExceedsLimit.title   "YouSendIt">
+<!ENTITY fileExceedsLimit.thatsBigFile   "50 MB ට වඩා විශාල ගොනු යැවීම">
+<!ENTITY fileExceedsLimit.thatsBigFile2   "ප්‍රධාන විශේෂාංගයකි.">
+<!ENTITY fileExceedsLimit.accept "ඉහළ දමන්න (Upgrade)">
+<!ENTITY fileExceedsLimit.cancel "එපා">
+<!ENTITY fileExceedsLimit.style "width: 40em; min-height: 20em;">
+<!ENTITY fileExceedsLimit.proIncludes "මෙම ගොනුව යැවීමට දැන් ඉහළ දමන්න (Upgrade):">
+<!ENTITY fileExceedsLimit.pros1 "2GB දක්වා ගොනු සහ ෆෝල්ඩර යවන්න">
+<!ENTITY fileExceedsLimit.pros2 "අසීමාන්තිකව ගොනු සබැඳිව ගබඩා කරන්න">
+<!ENTITY fileExceedsLimit.pros3 "ඕනෑම තැනක සිට ගොනු භාවිතය සහ හුවමාරුව (Access and share) කරන්න">
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/mail/chrome/messenger/cloudfile/YouSendIt/fileExceedsQuota.dtd
@@ -0,0 +1,11 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file,
+   - You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.  -->
+<!ENTITY fileExceedsQuota.title   "YouSendIt">
+<!ENTITY fileExceedsQuota.storageLimitReached   "සංචිතය සීමාවට පැමිණ ඇත">
+<!ENTITY fileExceedsQuota.accept "ඉහළ දමන්න (Upgrade)">
+<!ENTITY fileExceedsQuota.cancel "එපා">
+<!ENTITY fileExceedsQuota.description "ඔබගේ ගිණුම සංචිත සීමාව වන 2GB ට පැමිණ ඇත.">
+<!ENTITY fileExceedsQuota.description1 "ඔබගේ වත්මන් සංචිත භාවිතය #XXX GB වේ.">
+<!ENTITY fileExceedsQuota.description2 "අදම Pro Plus ගිණුමක් දක්වා ඉහළ දමා (Upgrade) වැඩි සංචිත සීමාවක් ලබාගන්න.">
+<!ENTITY fileExceedsQuota.description3 "ඔබට දැනට ගිණුමේ ඇති ගොනු කිහිපයක් මකා සංචිත ඉඩ ලබාගත හැකිය.">
--- a/mail/chrome/messenger/cloudfile/YouSendIt/management.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/cloudfile/YouSendIt/management.dtd
@@ -1,4 +1,4 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file,
    - You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.  -->
-<!ENTITY youSendItMgmt.viewSettings "View my account settings on yousendit.com">
+<!ENTITY youSendItMgmt.viewSettings "yousendit.com හි මගේ ගිණුම් සැකසුම් පෙන්වන්න">
--- a/mail/chrome/messenger/customizeToolbarOverlay.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/customizeToolbarOverlay.dtd
@@ -30,9 +30,9 @@
    - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
    - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
    - and other provisions required by the LGPL or the GPL. If you do not delete
    - the provisions above, a recipient may use your version of this file under
    - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
    -
    - ***** END LICENSE BLOCK ***** -->
 
-<!ENTITY iconsBesideText.label "Icons beside Text">
+<!ENTITY iconsBesideText.label "අයිකන සමඟ පාඨ">
--- a/mail/chrome/messenger/editContactOverlay.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/editContactOverlay.dtd
@@ -16,9 +16,9 @@
 
 <!--
 Entities below were automatically added by compare-locales,
  based on en-US entities.
 -->
 
 <!ENTITY editContactAddressBook.accesskey "A">
 <!ENTITY editContactAddressBook.label "ලිපින පොත:">
-<!ENTITY contactMoveDisabledWarning.description "සබඳතා ලිපි ලැයිස්තුවේ ඇති බැවින් ඔබට පිබින පොත වෙනස් කළ නොහැකිය.">
+<!ENTITY contactMoveDisabledWarning.description "සබඳතා ලිපි ලැයිස්තුවේ ඇති බැවින් ඔබට ලිපින පොත වෙනස් කළ නොහැකිය.">
--- a/mail/chrome/messenger/eudoraImportMsgs.properties
+++ b/mail/chrome/messenger/eudoraImportMsgs.properties
@@ -188,17 +188,17 @@ 2020=can't import action "%S"
 2021=can't import the "%s" verb
 
 # Description
 ## @name EUDORAIMPORT_FILTERS_WARN_EMPTY_HEADER
 ## @loc None
 # LOCALIZATION NOTE (2027): This warning is displayed when the name of the header to be
 # filtered against cannot be found.
 
-2027=header name not found
+2027=ශීර්ෂ නම හමු නොවීය
 
 # Description
 ## @name EUDORAIMPORT_FILTERS_WARN_NEGATE_VERB
 ## @loc None
 # LOCALIZATION NOTE (2023): This warning is displayed when a filter term needs to be
 # negated, but the negative comparison is not supported, e.g. the "starts with" verb has
 # no corresponding "doesn't start with" verb.  The %S will be replaced with the name of
 # the verb.
--- a/mail/chrome/messenger/imapMsgs.properties
+++ b/mail/chrome/messenger/imapMsgs.properties
@@ -441,24 +441,24 @@ 5115=The Kerberos/GSSAPI ticket was not 
 # LOCALIZATION NOTE (5116): %S is the account name
 5116=You cannot log in to %S because the server doesn't allow plaintext authentication without STARTTLS or SSL/TLS. Try enabling connection security or secure authentication in the account settings.
 
 ## @name IMAP_SERVER_COMMAND_FAILED
 ## @loc None
 # LOCALIZATION NOTE (5117): 
 # Place the word %1$S in your translation where the name of the account name should appear.
 # Place the word %2$S in your translation where the server response should appear.
-5117=The current command did not succeed. The mail server for account %1$S responded: %2$S 
+5117=වර්තමාන විඡානය සාර්ථක නොවීය. %1$S ගිණුම සඳහා වූ ලිපි සේවාදායකය ප්‍රතිචාර දැක්වීය: %2$S 
 
 ## @name IMAP_FOLDER_COMMAND_FAILED
 ## @loc None
 # LOCALIZATION NOTE (5118): Do not translate the word %S below.
 # Place the word %1$S in your translation where the name of the account should appear.
 # Place the word %2$S in your translation where the name of the folder should appear.
 # Place the word %3$S in your translation where the server response should appear.
-5118=The current operation on '%2$S' did not succeed. The mail server for account %1$S responded: %3$S
+5118=මෙම '%2$S'  වර්තමාන කාර්යය සාර්ථක නොවීය. %1$S ගිණුම සඳහා වූ ලිපි සේවාදායකය ප්‍රතිචාර දැක්වීය: %3$S
 
 ## @name IMAP_SERVER_ALERT
 ## @loc None
 # LOCALIZATION NOTE (5119):
 # Place the word %1$S in your translation where the name of the account should appear.
 # Place the word %2$S in your translation where the alert from the server should appear.
-5119=Alert from account %1$S: %2$S
+5119=අවධානය %1$S ගිණුමෙනි: %2$S
--- a/mail/chrome/messenger/importMsgs.properties
+++ b/mail/chrome/messenger/importMsgs.properties
@@ -322,26 +322,26 @@ ImportFiltersFailed=%S වෙතින් පෙරහන් ආයාත කිරීමේදී දෝෂයකි.
 # LOCALIZATION NOTE : The %S will get replaced by the name of the import module.
 ImportFiltersSuccess=%S වෙතින් පෙරහන් සාර්ථකව ආයාත කරන ලදී.
 # LOCALIZATION NOTE : The %S will get replaced by the name of the import module.
 ImportFiltersPartial=%S වෙතින් පෙරහන් අර්ධ වශයෙන් ආයාත කරන ලදී. අවවාදය පහත දැක්වේ:
 
 
 #Progress strings
 # LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below.
-MailProgressMeterText=Converting mailboxes from %S
+MailProgressMeterText=%S වෙතින් ලිපිපෙට්ටීන් පරිවර්තනය කරයි
 # LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below.
-AddrProgressMeterText=Converting address books from %S
+AddrProgressMeterText=%S වෙතින් ලිපිනපොත් පරිවර්තනය කරයි
 
 #Import file dialog strings
 ImportSelectSettings=සැකසුම් ගොනුව තෝරන්න
 ImportSelectMailDir=ලිපි ඩිරෙක්ටරිය තෝරන්න
 ImportSelectAddrDir=ලිපින පොතේ ඩිරෙක්ටරිය තෝරන්න
 ImportSelectAddrFile=ලිපින පොතේ ගොනුව තෝරන්න
 
 
 # Folder Names for imported Mail
 DefaultFolderName=ආයාතකළ ලිපි
 # LOCALIZATION NOTE: Do not translate the word "%S" below.
-ImportModuleFolderName=%S Import
+ImportModuleFolderName=%S ආයාත කළ
  
 # LOCALIZATION NOTE : "Communicator 4.x" is the used for previous versions of Netscape Communicator
 # Please translate using the brandname in respective languages for Netscape Communicator 4 releases.
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/mail/chrome/messenger/junkLog.dtd
@@ -0,0 +1,10 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY adaptiveJunkLog.title "නිසරු ලිපි ලොග් සටහන">
+<!ENTITY adaptiveJunkLogInfo.label "නිසරු ලිපි පාලන ක්‍රියාකාරකම පිළිබඳ ලොග් සටහන් තබන්න.">
+<!ENTITY clearLog.label "ලොග් සටහන හිස් කරන්න">
+<!ENTITY clearLog.accesskey "C">
+<!ENTITY closeLog.label "වසන්න">
+<!ENTITY closeLog.accesskey "o">
--- a/mail/chrome/messenger/localMsgs.properties
+++ b/mail/chrome/messenger/localMsgs.properties
@@ -239,17 +239,12 @@ 4050=This POP3 server does not allow pla
 4051=The server does not support the selected authentication method. Please change the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'.
 
 # Status - Could not log in to GSSAPI, and it was the only method
 ## @name POP3_GSSAPI_FAILURE
 ## @loc None
 4052=The Kerberos/GSSAPI ticket was not accepted by the POP server. Please check that you are logged in to the Kerberos/GSSAPI realm.
 
 
-#
-#Entities below were automatically added by compare-locales,
-# based on en-US entities.
-
-
 receivedMessages = %3$S Received %1$S of %2$S messages
-hostContacted = Connect: Host for %1$S contacted, sending login information…
+hostContacted = සම්බන්ධතාවය: %1$S සඳහා වන සේවාදායකය හා සම්බන්ධ විය, ප්‍රවේශ තොරතුරු යවයි…
 receivingMsgs = Downloading message %1$S of %2$S to %3$S
-noMessages = There are no new messages for %1$S.
+noMessages = %1$S සඳහා නව ලිපි නැත.
--- a/mail/chrome/messenger/messenger.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/messenger.dtd
@@ -10,17 +10,17 @@
 <!ENTITY newOtherAccountsCmd.label "වෙනත් ගිණුම්…">
 <!ENTITY newOtherAccountsCmd.accesskey "O">
 <!ENTITY newCreateEmailAccountCmd.label "නව තැපැල් ගිණුමක් ලබාගන්න…">
 <!ENTITY newCreateEmailAccountCmd.accesskey "G">
 <!ENTITY newExistingEmailAccountCmd.label "පවතින තැපැල් ගිණුමක්…">
 <!ENTITY newExistingEmailAccountCmd.accesskey "E">
 <!ENTITY newIMAccountCmd.label "චැට් ගිණුම…">
 <!ENTITY newIMAccountCmd.accesskey "C">
-<!ENTITY newIMContactCmd.label "Chat Contact…">
+<!ENTITY newIMContactCmd.label "චැට් සබඳතාවය…">
 <!ENTITY newIMContactCmd.accesskey "h">
 <!ENTITY openMessageFileCmd.label "සුරැකූ ලිපියක් අරින්න...">
 <!ENTITY openMessageFileCmd.accesskey "O">
 <!ENTITY openAttachmentCmd.label "ඇමුණන්න">
 <!ENTITY openAttachmentCmd.accesskey "A">
 <!ENTITY saveAsMenu.label "සුරකින අයුර">
 <!ENTITY saveAsMenu.accesskey "S">
 <!ENTITY saveAsFileCmd.label "ගොනුවක් ලෙස">
@@ -545,16 +545,18 @@ you can use these alternative items. Oth
 <!ENTITY chatButton.tooltip "චැට් ටැබය පෙන්වන්න">
 <!ENTITY addressBookButton.tooltip "ලිපින පොතට යොමුවීමට">
 <!ENTITY tagButton.tooltip "ටැග් ලිපි">
 <!ENTITY compactButton.tooltip "තෝරාගත් ෆෝල්ඩරයෙන් මැකූ ලිපි ඉවත් කිරීමට">
 
 <!-- Tags Menu Popup -->
 <!ENTITY addNewTag.label "නව ටැගයක්…">
 <!ENTITY addNewTag.accesskey "N">
+<!ENTITY manageTags.label "ටැග් කළමනාකරණය…">
+<!ENTITY manageTags.accesskey "M">
 
 <!-- Folder Pane -->
 <!ENTITY folderColumn.label "නම">
 <!ENTITY folderSizeColumn.label "විශාලත්වය">
 
 <!-- Folder Pane Context Menu -->
 <!ENTITY folderContextGetMessages.label "ලිපි ලබාගන්න">
 <!ENTITY folderContextGetMessages.accesskey "G">
@@ -712,17 +714,17 @@ you can use these alternative items. Oth
 <!-- LOCALIZATION NOTE (columnPicker.applyToFolderAndChildren.label):
    This option in the thread pane column picker is found on a sub-menu beneath
    the "columnPicker.applyTo.label" alongside
    "columnPicker.applyToFolder.label".  It indicates a desire to
    apply the currently display thread pane column settings to a folder and all
    of its descendents.  The user selects the folder using the same widget as the
    move to/copy to mechanism (via a series of popups).
   -->
-<!ENTITY columnPicker.applyToFolderAndChildren.label "Folder and its children…">
+<!ENTITY columnPicker.applyToFolderAndChildren.label "ෆෝල්ඩර සහ ඒවායේ කොටස්…">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (columnPicker.thisFolder.label):
    This is used in the folder selection widget for the
    "columnPicker.applyToFolder.label" and
    "columnPicker.applyToFolderAndChildren.label" menu options.  Whenever
    a folder has children, it results in a menu popup; the first menu item
    in that popup is given this label to indicate that that folder should be
    selected.  For example, if folder "A" has two children, "B" and "C", then
    when the user hovers over "A", a new popup menu will be displayed whose
@@ -737,27 +739,27 @@ you can use these alternative items. Oth
 <!ENTITY contextPause.accesskey "P">
 <!ENTITY contextMute.label "නිහඬ">
 <!ENTITY contextMute.accesskey "M">
 <!ENTITY contextUnmute.label "නිහඬ නො">
 <!ENTITY contextUnmute.accesskey "m">
 
 
 <!-- Junk Bar -->
-<!ENTITY junkBarMessage2.label "&brandShortName; thinks this message is junk mail.">
+<!ENTITY junkBarMessage2.label "&brandShortName; මෙම ලිපිය නිසරු සේ සලකයි.">
 <!ENTITY junkBarButton1.label "නිසරු නොවූ">
 <!ENTITY junkInfoButton.label "?">
 
 <!-- Remote Content Bar -->
 <!ENTITY remoteContentMessage2.label "ඔබගේ පෞද්ගලිකත්වය රැකීම සඳහා, &brandShortName; මෙම ලිපියේ දුරස්ථ අන්තර්ගතයන් අවහිර කර ඇත.">
 <!ENTITY loadRemoteContentButton3.label "දුරස්ථ අන්තර්ගතයන් පෙන්වන්න">
 <!-- Phishing Bar -->
-<!ENTITY phishingBarMessage2.label "This message may be a scam.">
+<!ENTITY phishingBarMessage2.label "මෙම ලිපිය වංචාකාරී (scam) එකක් විය හැකිය.">
 <!ENTITY removePhishingBarButton1.label "අවවාදය නොසලකා වරින්න">
-<!ENTITY reportPhishingError1.label "This message doesn't appear to be a scam.">
+<!ENTITY reportPhishingError1.label "මෙම ලිපිය වංචාකාරී (scam) එකක් සේ නොපෙනේ.">
 
 
 <!-- Quick Search Bar -->
 <!-- LOCALIZATION NOTE (quickSearchCmd.key):
      This is actually the key used for the global message search box; we have
      not changed 
      -->
 <!ENTITY quickSearchCmd.key "k">
--- a/mail/chrome/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties
+++ b/mail/chrome/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties
@@ -479,8 +479,15 @@ cloudAttachmentCountHeader=මම ගොනු #1 ක් මෙම ලිපියට අමුණා ඇත:;මම ගොනු #1 ක් මෙම ලිපියට අමුණා ඇත:
 cloudAttachmentListFooter=ඊමේල් හරහා විශාල ගොනු බෙදා හදා ගැනීම %1$S පහසු කරයි.
 
 ## LOCALIZATION NOTE(cloudAttachmentListItem): A line of text describing a cloud
 ## attachment, to be inserted into the message body. Do not translate the words
 ## %1$S, %2$S, %3$S, or %4$S. %1$S is the attachment name, %2$S is its size,
 ## %3$S is the name of the cloud storage service, and %4$S is the link to the
 ## attachment.
 cloudAttachmentListItem=* %1$S (%2$S) hosted on %3$S: %4$S
+cloudFilePrivacyNotification=Linking is complete. Please note that linked attachments may be accessible to people who can see or guess the links.
+errorCloudFileNameLimit.title=File Name Error
+## LOCALIZATION NOTE(errorCloudFileNameLimit.message):
+## %1$S is the name of the online storage service being uploaded to.
+## %2$S is the name of the file that could not be uploaded due to the excess file name length
+errorCloudFileNameLimit.message=Uploading %2$S to %1$S contains has more than 120 characters in its name. Please rename the file to have 120 characters or less in its name and upload again.
+
--- a/mail/chrome/messenger/migration/migration.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/migration/migration.dtd
@@ -1,16 +1,16 @@
 
 <!ENTITY migrationWizard.title          "ආයාත විශාරද">
 <!ENTITY importFromWin.label            "වරණ, ගිණුම් සැකසුම්, ලිපින පොත, පෙරහන්, සහ අනෙකුත් දත්ත ආයාත කිරීම (වෙතින්):">
 <!ENTITY importFromNonWin.label         "මනාපයන්, ගිණුම් සැකසුම්, ලිපින පොත, පෙරහන්, සහ අනෙකුත් දත්ත ආයාත කිරීම (වෙතින්):">
 
 <!ENTITY importFromNothing.label        "කිසිවක් ආයාත නොකරන්න">
 <!ENTITY importFromNothing.accesskey    "D">
-<!ENTITY importFromSeamonkey3.label     "SeaMonkey 2 or later">
+<!ENTITY importFromSeamonkey3.label     "SeaMonkey 2 හෝ පසු නිකුතූන්">
 <!ENTITY importFromSeamonkey3.accesskey "S">
 <!ENTITY importFromOExpress.label       "Outlook Express">
 <!ENTITY importFromOExpress.accesskey   "u">
 <!ENTITY importFromOutlook.label        "Outlook">
 <!ENTITY importFromOutlook.accesskey    "O">
 <!ENTITY importFromEudora.label         "Eudora">
 <!ENTITY importFromEudora.accesskey     "E">
 
--- a/mail/chrome/messenger/offline.properties
+++ b/mail/chrome/messenger/offline.properties
@@ -1,17 +1,22 @@
 # Download Messages Prompt
 downloadMessagesWindowTitle1=ලිපි භාගත කිරීම
 downloadMessagesLabel1=අසම්බන්ධිතව භාවිතා නිරීමට, අසම්බන්ධිත වීමට පෙර ලිපි භාගත කිරීමට ඔබට අවශ්‍යද?
 downloadMessagesCheckboxLabel1=මම අසම්බන්ධිත වන සෑමවිටම විමසන්න
+downloadMessagesNow=දැන් බාගත කරන්න
 
 # Send Messages Prompt
 sendMessagesWindowTitle1=නොයැවූ ලිපි
-sendMessagesLabel2=ඔබගේ නොයැවූ ලිපි ෆෙි්ල්ඩරයේ ඇති ලිපි යැවීමට ඔබට අවශ්‍යද?
+sendMessagesLabel2=ඔබගේ නොයැවූ ලිපි ෆෝල්ඩරයේ ඇති ලිපි යැවීමට ඔබට අවශ්‍යද?
 sendMessagesCheckboxLabel1=මම සම්බන්ධිත වන සෑමවිටම විමසන්න
+sendMessagesNow=දැන් යවන්නද?
+
+processMessagesLater=පසුව
+
 
 # GetMessages While Offline Prompt 
 getMessagesOfflineWindowTitle1=ලිපි ලබා තැනීම 
 getMessagesOfflineLabel1=ඔබ දැනට අසම්බන්ධිතව සිටියි. නව ලිපි ලබා ගැනීමට ඔබට සම්බන්ධිත වීමට අවශ්‍යද?
 
 # Send Messages Offline Prompt
 sendMessagesOfflineWindowTitle1=නොයැවූ ලිපි
 sendMessagesOfflineLabel1=ඔබ දැනට අසම්බන්ධිතව සිටියි. නොයැවූ ලිපි යැවීමට ඔබට සම්බන්ධිත වීමට අවශ්‍යද?
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/mail/chrome/messenger/pgpmime.properties
@@ -0,0 +1,12 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#
+# The following are used by the pgpmime content type handler
+#
+
+# LOCALIZATION NOTE(pgpMimeNeedsAddon): The text can contain HTML tags.
+# %S is the url to Enigmail on AMO supplied from preferences.
+pgpMimeNeedsAddon=This is an encrypted OpenPGP message.<br>In order to decrypt this mail, you need to install an <a href="%S">OpenPGP add-on</a>.
+
--- a/mail/chrome/messenger/preferences/advanced.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/preferences/advanced.dtd
@@ -1,20 +1,27 @@
 <!ENTITY itemGeneral.label       "සාමාන්‍ය">
 <!ENTITY itemDisplay.label       "කියවීම සහ පෙන්වීම">
 <!ENTITY itemUpdate.label        "යාවත්කාලීන">
 <!ENTITY itemNetworking.label    "ජාල සහ ඩිස්ක ඉඩ">
 <!ENTITY itemCertificates.label  "සහතික">
 
 <!-- General Settings -->
-<!ENTITY submitTelemetry.label         "Submit Performance Data">
+<!ENTITY submitTelemetry.label         "කාර්යයසාධන (Performance) දත්ත යවන්න">
 <!ENTITY submitTelemetry.accesskey     "P">
-<!ENTITY telemetryInfoLink.label       "More information about Telemetry">
+<!ENTITY telemetryInfoLink.label       "Telemetry පිළිබඳ වැඩිමනත් තොරතුරු">
 <!ENTITY enableGlodaSearch.label       "Enable Global Search and Indexer">
 <!ENTITY enableGlodaSearch.accesskey   "i">
+
+<!ENTITY scrolling.label               "Scrolling">
+<!ENTITY useAutoScroll.label           "Use autoscrolling">
+<!ENTITY useAutoScroll.accesskey       "U">
+<!ENTITY useSmoothScrolling.label      "Use smooth scrolling">
+<!ENTITY useSmoothScrolling.accesskey  "m">
+
 <!ENTITY systemIntegration.label       "පද්ධති ඒකාබද්ධ කිරීම">
 <!ENTITY searchIntegration.label       "ලිපි සෙවීමට &searchIntegration.engineName; ට ඉඩදෙන්න">
 <!ENTITY searchIntegration.accesskey   "S">
 <!ENTITY alwaysCheckDefault.label       "සෑමවිටම ආරම්භයේදී, තණ්ඩබර්ඩ් පෙරනිමි වි.තැ. යෙදුමදැයි (default mail client) පරීක්ෂා කරන්න">
 <!ENTITY alwaysCheckDefault.accesskey  "l">
 <!ENTITY checkNow.accesskey            "N">
 <!ENTITY showCondensedAddresses.label  "මගේ ලිපින පොතේ අඩංගු අයගේ පෙන්වන නම පමණක් ප්‍රදර්ශණය කරන්න">
 <!ENTITY showCondensedAddresses.accesskey "p">
@@ -58,32 +65,35 @@
 <!ENTITY modeAskMe.label                "මට කිරීමට අවශ්‍ය කුමක්ද යන්න විමසන්න">
 <!ENTITY modeAskMe.accesskey            "k">
 <!ENTITY modeAutomatic.label            "ස්වයංක්‍රීයව භාගත කර ස්ථාපනය කරන්න">
 <!ENTITY modeAutomatic.accesskey        "m">
 <!ENTITY modeAutoAddonWarn.label        "මෙය මගේ කිසියම් ඇඩෝනයක් අබල (disable) කරන්නේ නම් අනතුරු අඟවන්න">
 <!ENTITY modeAutoAddonWarn.accesskey    "-">
 <!ENTITY showUpdates.label              "යාවත්කාලීන ඉතිහාසය පෙන්වන්න">
 <!ENTITY showUpdates.accesskey          "y">
-<!ENTITY useService.label                "Use a background service to install updates">
+<!ENTITY useService.label                "යාවත්කාලීන ස්ථාපනය සඳහා පසුබිම් සේවාවන් භාවිතා කරන්න">
 <!ENTITY useService.accesskey            "b">
 
 <!-- Networking and Disk Space -->
 <!ENTITY showSettings.label            "සැකසුම්…">
 <!ENTITY showSettings.accesskey        "n">
 <!ENTITY proxiesConfigure.label        "&brandShortName; අන්තර්ජාලයට සම්බන්ධ වන්නේ කෙසේදැයි වින්‍යාස කරන්න">
 <!ENTITY connectionsInfo.caption       "සම්බන්ධතාවය">
 <!ENTITY offlineInfo.caption           "අසම්බන්ධිත">
 <!ENTITY offlineInfo.label             "අසම්බන්ධිත සැකසුම් වින්‍යාස කරන්න">
 <!ENTITY showOffline.label             "අසම්බන්ධිත...">
 <!ENTITY showOffline.accesskey         "O">
 
 <!ENTITY Diskspace "ඩිස්ක ඉඩ">
-<!ENTITY offlineCompact.label "මෙම ඉඩට වඩා ඉතිරි කරන්නේ නම් ෆෝල්ඩර සංයුක්ත කරන්න">
-<!ENTITY offlineCompact.accesskey "v">
+
+<!ENTITY offlineCompactFolders.label     "සුරකින්නේ නම් සියළු ෆෝලඩර සංයුක්ත (Compact) කරන්න">
+<!ENTITY offlineCompactFolders.accesskey "a">
+<!ENTITY offlineCompactFoldersMB.label   "MB (මුළු එකතුව)">
+
 <!ENTITY clearCacheNow.label             "දැන් හිස් කරන්න">
 <!ENTITY clearCacheNow.accesskey         "C">
 <!ENTITY useCacheBefore.label            "කෑච් (Cache) සඳහා මෙගාබයිට (MB)">
 <!ENTITY useCacheBefore.accesskey        "U">
 <!ENTITY useCacheAfter.label             " දක්වා ප්‍රමාණයක් භාවිතා කරන්න">
 
 <!-- Certificates -->
 <!ENTITY certSelection.description       "සේවාදායකයක් මගේ පෞද්ගලික සහතික ඉල්ලන විටදී:">
@@ -96,17 +106,10 @@
 <!ENTITY viewCertificates.accesskey     "a">
 <!ENTITY viewCRLs.label                 "අහෝසිකිරීමේ ලැයිස්තුව">
 <!ENTITY viewCRLs.accesskey             "e">
 <!ENTITY validation.label               "වලංගුකරණය">
 <!ENTITY validation.accesskey           "d">
 <!ENTITY viewSecurityDevices.label      "ආරක්‍ෂක මෙවලම්">
 <!ENTITY viewSecurityDevices.accesskey  "u">
 
-
-<!--
-Entities below were automatically added by compare-locales,
- based on en-US entities.
--->
-
 <!ENTITY closeMsgOnMoveOrDelete.accesskey "C">
-<!ENTITY mb.label "MB">
 <!ENTITY closeMsgOnMoveOrDelete.label "මැකීමේදී හෝ ගෙනයාමේදී නවුළුව/ටැබය වසන්න">
--- a/mail/chrome/messenger/preferences/applications.properties
+++ b/mail/chrome/messenger/preferences/applications.properties
@@ -1,3 +1,3 @@
 # LOCALIZATION NOTE (dialog_removeAccount):
 # %S will be replaced with the user-defined name of a storage account.
-dialog_removeAccount=Are you sure you want to remove the account "%S"?
+dialog_removeAccount="%S" ගිණුම ඔබට ඉවත් කිරීමට අවශ්‍ය බව සහතිකද?
--- a/mail/chrome/messenger/preferences/display.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/preferences/display.dtd
@@ -19,17 +19,17 @@
 <!ENTITY colors.label                     "වර්ණ">
 <!ENTITY overrideColors.label             "ලිපි පෙන්වන විටදී, පහත වර්ණ භාවිතා කරන්න:">
 <!ENTITY textColor.label                  "පාඨ වර්ණය:">
 <!ENTITY textColor.accesskey              "T">
 <!ENTITY backgroundColor.label            "පසුබිම් වර්ණය:">
 <!ENTITY backgroundColor.accesskey        "b">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE : (emoticonsAndStructs.label) 'Emoticons' are also known as 'Smileys', e.g. :-)   -->
-<!ENTITY convertEmoticons.label           "Display emoticons as graphics">
+<!ENTITY convertEmoticons.label           "ඉමෝටිකෝන (emoticons) පිංතූර ලෙස පෙන්වන්න">
 <!ENTITY convertEmoticons.accesskey       "D">
 
 <!-- labels -->
 <!ENTITY displayTagsText.label            "ඔබගේ ලිපි ප්‍රමුඛතාවයට හා වර්ගීකරණයට ටැග්ස් භාවිතා කළ හැකිය.">
 <!ENTITY addTagButton.label               "එක් කරන්න">
 <!ENTITY addTagButton.accesskey           "A">
 <!ENTITY editTagButton.label              "සැකසුම්">
 <!ENTITY editTagButton.accesskey          "E">
--- a/mail/chrome/messenger/preferences/fonts.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/preferences/fonts.dtd
@@ -2,17 +2,17 @@
 <!ENTITY  window.width                            "39em">
 <!ENTITY  window.macWidth                         "43em">
 <!ENTITY  window.unixWidth                        "41em">
 
 <!ENTITY  language.label                          "අකුරු (සඳහා):">
 <!ENTITY  language.accesskey                      "t">
 
 <!ENTITY  size.label                             "විශාලත්වය">
-<!ENTITY  proportionalSize.accesskey              "e">
+<!ENTITY  proportionalSize.accesskey              "e">
 <!ENTITY  sizeMono.accesskey                      "i">
 
 <!ENTITY  proportional.label                      "Proportional:">
 <!ENTITY  proportional.accesskey                  "P">
 
 <!ENTITY  serif.label                             "Serif:">
 <!ENTITY  serif.accesskey                         "s">
 <!ENTITY  sans-serif.label                        "Sans-serif:">
@@ -26,17 +26,17 @@
 <!ENTITY  font.langGroup.trad-chinese             "Traditional Chinese (Taiwan)">
 <!ENTITY  font.langGroup.simpl-chinese            "Simplified Chinese">
 <!ENTITY  font.langGroup.trad-chinese-hk          "Traditional Chinese (Hong Kong)">
 <!ENTITY  font.langGroup.korean                   "කොරියානු">
 <!ENTITY  font.langGroup.cyrillic                 "Cyrillic">
 <!ENTITY  font.langGroup.baltic                   "Baltic">
 <!ENTITY  font.langGroup.el                       "ග්‍රීක">
 <!ENTITY  font.langGroup.turkish                  "Turkish">
-<!ENTITY  font.langGroup.unicode                  "වෙනත් භාෂාවන්">
+<!ENTITY  font.langGroup.unicode1                 "යුනිකෝඩ්">
 <!ENTITY  font.langGroup.user-def                 "පරිශීලක තේරූ">
 <!ENTITY  font.langGroup.thai                     "තායි">
 <!ENTITY  font.langGroup.hebrew                   "Hebrew">
 <!ENTITY  font.langGroup.arabic                   "අරාබි">
 <!ENTITY  font.langGroup.devanagari               "Devanagari">
 <!ENTITY  font.langGroup.tamil                    "දමිල">
 <!ENTITY  font.langGroup.armenian                 "Armenian">
 <!ENTITY  font.langGroup.bengali                  "බෙංගාලි">
@@ -51,20 +51,20 @@
 <!-- Minimum font size -->
 <!ENTITY minSize.label                            "අවම අකුරු විශාලත්වය:">
 <!ENTITY minSize.accesskey                        "z">
 <!ENTITY minSize.none                             "කිසිවක් නැත">
 
 <!-- default font type -->
 <!ENTITY  useDefaultFontSerif.label               "Serif">
 <!ENTITY  useDefaultFontSansSerif.label           "Sans-serif">
-
-<!-- fonts in message -->
-<!ENTITY  fontControl.label                       "ෆොන්ට පාලනය">
-<!ENTITY  useFixedWidthForPlainText.label         "සාමාන්‍ය පාඨ ලිපි සඳහා ස්ථිර පළල ෆොන්ට (fixed width font) භාවිතා කරන්න">
+
+<!-- fonts in message -->
+<!ENTITY  fontControl.label                       "ෆොන්ට පාලනය">
+<!ENTITY  useFixedWidthForPlainText.label         "සාමාන්‍ය පාඨ ලිපි සඳහා ස්ථිර පළල ෆොන්ට (fixed width font) භාවිතා කරන්න">
 <!ENTITY  fixedWidth.accesskey                    "x">
 <!ENTITY  useDocumentFonts.label                  "වෙනත් අකුරු භාවිතා කිරීමට ලිපි බලැති කරන්න">
 <!ENTITY  useDocumentFonts.accesskey              "o">
 
 <!-- Language settings -->
 <!ENTITY sendDefaultCharset.label         "යවන ලිපි:">
 <!ENTITY sendDefaultCharset.accesskey     "u">
 <!ENTITY languagesTitle1.label            "අකුරු කේතනයන්">
--- a/mail/chrome/messenger/preferences/preferences.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/preferences/preferences.dtd
@@ -1,14 +1,14 @@
 
 <!ENTITY  prefWindow.titleWin     "වරණ">
 <!ENTITY  prefWindow.titleGNOME   "&brandShortName; මනාපයන්">
-<!ENTITY  prefWindow.styleWindows "width: 69em; min-height: 38.5em;">
+<!ENTITY  prefWindow.styleWindows "width: 79em; min-height: 38.5em;">
 <!ENTITY  prefWindow.styleMac     "width: 52em;">
-<!ENTITY  prefWindow.styleGNOME   "width: 47em; min-height: 38em;">
+<!ENTITY  prefWindow.styleGNOME   "width: 57em; min-height: 38em;">
 
 <!ENTITY paneGeneral.title        "සාමාන්‍ය">
 <!ENTITY paneDisplay.title        "පෙන්වීම">
 <!ENTITY paneComposition.title    "ලිපි ලිවීම">
 <!ENTITY paneChat.title           "චැට්">
 <!ENTITY paneAttachments.title    "ඇමුණුම්">
 <!ENTITY paneSecurity.title       "ආරක්ෂාව">
 <!ENTITY paneAdvanced.title       "වැඩිමනත්">
--- a/mail/chrome/messenger/prefs.properties
+++ b/mail/chrome/messenger/prefs.properties
@@ -1,12 +1,12 @@
 #
 # The following are used by the Account Wizard
 #
-enterValidEmail=Please enter a valid email address.
+enterValidEmail=කරුණාකර වලංගු ඊමේල් ලිපිනයක් ඇතුළත් කරන්න.
 accountExists=සමාන පරිශීලක නමින් වූ තැපැල් හෝ පුවත් ගිණුමක් හා සේවාදායකයක් ඇත. පසුපසට බොත්තම ක්ල්ක් කර වෙනස් නමක් ඇතුළු කරන්න හෝ එපා (Cancel) කිලික් කරන්න.
 modifiedAccountExists=එම පරිශීලක නමින් හා සේවාදායක නමින් වූ ගිණුමකු දැනටම පවතී. කරුණාකර වෙනස් පරිශීලක නමක් හෝ/හා සේවාදායක නමක් ඇතුළු කරන්න.
 userNameChanged=ඔබගේ පරිශීලක නම යාවත්කාලීන කළා. ඔබට මෙම ගිණුම ආශ්‍රිත වි.තැ. ලිපිනය  හෝ/හා පරිශීලක නම වෙන්ස් කිරීමට අවශ්‍ය විය හැකිය.
 serverNameChanged=The server name setting has changed. Please verify that any folders used by filters exist on the new server.
 # LOCALIZATION NOTE (junkSettingsBroken): %1$S is the account name
 junkSettingsBroken=The Junk settings on account "%1$S" have a possible problem. Would you like to review them before saving Account Settings?
 # LOCALIZATION NOTE (localDirectoryChanged): %1$S is program name (&brandShortName;)
 localDirectoryChanged=%1$S needs to restart now to apply the change to the Local directory setting.
@@ -28,28 +28,28 @@ confirmRemoveAccountTitle=ගිණුම ඉවත් කිරීම
 #LOCALIZATION NOTE: accountName: %1$S is server name, %2$S is user name
 accountName=%1$S - %2$S
 
 confirmDeferAccount=If you store this account's new mail in a different account's Inbox, you will no longer be able to access already downloaded email for this account. If you have mail in this account, please copy it to another account first. If you have filters that filter mail into this account, you should disable them or change the destination folder. If any accounts have special folders in this account (Sent, Drafts, Templates), you should change them to be in another account. Do you still want to store this account's email in a different account?
 confirmDeferAccountTitle=Defer Account?
 
 directoryUsedByOtherAccount=මෙම ඩිරෙක්ටරිය %S ගිණුම විසින් දැනට භාවිතා කරයි. කරුණාකර වෙනත් ඩිරෙක්ටරියක් භාවිතා කරන්න.
 #Provide default example values for sample email address
-exampleEmailUserName=user
+exampleEmailUserName=පරිශීලක නම
 exampleEmailDomain=example.net
 emailFieldText=වි.තැ. ලිපිනය:
 #LOCALIZATION NOTE: defaultEmailText: %1$S is user name, %2$S is domain
 defaultEmailText=ඔබගේ වි.තැ. ලිපිනය ඇතුළු කරන්න. මෙය අනෙකුත් අය ඔබට ලිපි එවීම සඳහා භාවිතා කරන ලිපිනයයි (උදාහරණ ලෙස, "%1$S@%2$S"). 
 #LOCALIZATION NOTE: customizedEmailText: %1$S is provider, %2$S is email username, %3$S is sample email, %4$S is sample username
 customizedEmailText=Enter your %1$S %2$S (for example, if your %1$S email address is "%3$S", your %2$S is "%4$S"). 
 
 # account manager stuff
 prefPanel-server=සේවාදායක සැකසුම්
 prefPanel-copies=පිටපත් සහ ෆෝල්ඩර
-prefPanel-synchronization=Synchronization & Storage
+prefPanel-synchronization=සමමුහූර්තකරණය සහ සංචිතය
 prefPanel-diskspace=ඩිස්ක ඉඩ
 prefPanel-addressing=ලිපි ලිවීම සහ ලිපිනයන්
 prefPanel-junk=නිසරුලිපි සැකසුම්
 ## LOCALIZATION NOTE (prefPanel-smtp): Don't translate "SMTP"
 prefPanel-smtp=යැවුම් සේවාදායකය (SMTP)
 
 # account manager multiple identity support
 #LOCALIZATION NOTE: accountName: %1$S 
--- a/mail/chrome/messenger/safeMode.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/safeMode.dtd
@@ -1,19 +1,13 @@
-
-
-<!--
-Entities below were automatically added by compare-locales,
- based on en-US entities.
--->
 
 <!ENTITY disableAddons.accesskey "D">
-<!ENTITY safeModeDescription2.label "You can make some or all of these changes permanent:">
+<!ENTITY safeModeDescription2.label "ඔබට මෙම සමහර හෝ සියළුම වෙනස්කම් ස්ථිර කළ හැකිය:">
 <!ENTITY changeAndRestartButton.accesskey "M">
-<!ENTITY continueButton.label "Continue in Safe Mode">
-<!ENTITY safeModeDialog.title "&brandShortName; Safe Mode">
-<!ENTITY resetToolbars.label "Reset toolbars and controls">
-<!ENTITY safeModeDescription.label "&brandShortName; is now running in Safe Mode, which temporarily disables your custom settings, themes, and extensions.">
-<!ENTITY disableAddons.label "Disable all add-ons">
+<!ENTITY continueButton.label "ආරක්ෂිත ආකාරය (Safe Mode) තුළ දිගටම ක්‍රියාත්මක වන්න">
+<!ENTITY safeModeDialog.title "&brandShortName; ආරක්ෂිත ආකාරය (Safe Mode)">
+<!ENTITY resetToolbars.label "මෙවලම්තීරු සහ පාලක (controls) ප්‍රති-සකසන්න">
+<!ENTITY safeModeDescription.label "&brandShortName; ආරක්ෂිත ආකාරය (Safe Mode) තුළ ක්‍රියාත්මක වේ, එය ඔබගේ රිසිකරණ සැකසුම්, තේමාවන්, සහ දිගුකිරීම් තාවකාලිකව අබක (disable) කරනු ඇත.">
+<!ENTITY disableAddons.label "සියළු ඇඩෝන අබල (Disable) කරන්න">
 <!ENTITY resetToolbars.accesskey "R">
-<!ENTITY changeAndRestartButton.label "Make Changes and Restart">
+<!ENTITY changeAndRestartButton.label "වෙනස්කම් සිදුකර යළි-ආරම්භ කරන්න">
 <!ENTITY continueButton.accesskey "C">
 <!ENTITY window.width "37em">
--- a/mail/chrome/messenger/search.properties
+++ b/mail/chrome/messenger/search.properties
@@ -18,16 +18,10 @@ labelForStopButton=නවතන්න
 labelForSearchButton=සොයන්න
 labelForStopButton.accesskey=S
 labelForSearchButton.accesskey=S
 
 moreButtonTooltipText=නව නීතියක් එක්කිරීමට
 lessButtonTooltipText=මෙම නීතිය ඉවත් කිරීමට
 
 
-
-#
-#Entities below were automatically added by compare-locales,
-# based on en-US entities.
-
-
 matchesFound = ගැලපීම් #1 ක් හමුවිය;ගැලපීම් #1 ක් හමුවිය
 noMatchesFound = ගැලපීම් හමු නොවීය
--- a/mail/chrome/messenger/searchIntegrationWin.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/searchIntegrationWin.dtd
@@ -1,1 +1,1 @@
-<!ENTITY searchIntegration.engineName "Windows Search">
+<!ENTITY searchIntegration.engineName "වින්ඩෝස් සෙවුම">
--- a/mail/chrome/messenger/telemetry.properties
+++ b/mail/chrome/messenger/telemetry.properties
@@ -1,9 +1,9 @@
 # Telemetry prompt
 # LOCALIZATION NOTE (telemetryText): %1$S will be replaced by brandFullName,
 # and %2$S by the value of the toolkit.telemetry.server_owner preference.
-telemetryText = Would you like to help improve %1$S by automatically reporting memory usage, performance, and responsiveness to %2$S?
-telemetryLinkLabel = Learn More
-telemetryYesButtonLabel = Yes
+telemetryText =%1$S වැඩිදියුණු කිරීම සඳහා මෙමරි භාවිතය, කාර්යයසාධනය සහ ප්‍රතිචාර්යතාව %2$S වෙත ස්වයංක්‍රීයව වාර්තා කිරීමට ඔබ කැමතිද?
+telemetryLinkLabel = වැඩිදුරටත් දැනුවත්වන්න
+telemetryYesButtonLabel = ඔව්
 telemetryYesButtonAccessKey = Y
-telemetryNoButtonLabel = No
+telemetryNoButtonLabel = නැත
 telemetryNoButtonAccessKey = N
--- a/mail/chrome/messenger/vCardImportMsgs.properties
+++ b/mail/chrome/messenger/vCardImportMsgs.properties
@@ -4,10 +4,10 @@
 #Entities below were automatically added by compare-locales,
 # based on en-US entities.
 
 
 vCardImportAddressSuccess = ආයාත කළ ලිපින පොත %S
 vCardImportAddressConvertError = Error importing address book %S ලිපින පොත ආයාත කිරීමේදී දෝෂය, සියළු ලිපින ආයාත නොවී තිබිය හැකිය.
 vCardImportAddressBadSourceFile = %S ලිපින පොත අදාල ගොනුවය ප්‍රවේශ වීමේදී දෝෂය.
 vCardImportAddressName = vCard ලිපින පොත
-vCardImportDescription = Import an address book from vCard format
-vCardImportName = vCard file (.vcf)
+vCardImportDescription = vCard format ආකාරයෙන් ලිපින පොතක් ආයාත කරන්න
+vCardImportName = vCard ගොනුව (.vcf)
--- a/mail/chrome/messenger/viewLog.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/viewLog.dtd
@@ -1,8 +1,8 @@
 <!ENTITY viewLog.title "පෙරහන් ලොග් සටහන">
 <!ENTITY viewLogInfo.text "මෙම ගිණුමේ ක්‍රියාත්මක වන පෙරහන් සඳහා මෙය ලොග් සටහන් තබයි. මෙය බලැති (enable) කිරීම සඳහා පහත tick box භාවිතා කරන්න.">
 <!ENTITY clearLog.label "ලොග් සටහන හිස් ක.">
 <!ENTITY clearLog.accesskey "C">
-<!ENTITY enableLog.label "ලොග් සටහන බලැති (Enable) ක.">
+<!ENTITY enableLog.label "ලොග් සටහන බලැති (Enable) කරන්න.">
 <!ENTITY enableLog.accesskey "E">
 <!ENTITY closeLog.label "වහන්න">
 <!ENTITY closeLog.accesskey "o">
--- a/mail/chrome/messenger/virtualFolderProperties.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/virtualFolderProperties.dtd
@@ -8,18 +8,12 @@
 
 <!ENTITY folderSelectionCaption.label "සෙවීමට ෆෝල්ඩර තෝරන්න: ">
 <!ENTITY chooseFoldersButton.label "තෝරන්න...">
 <!ENTITY chooseFoldersButton.accesskey "h">
 
 <!ENTITY searchOnline.label "Search Online (Gives up-to-date results for IMAP and News folders but increases time to open the folder)">
 <!ENTITY searchOnline.accesskey "O">
 
-
-<!--
-Entities below were automatically added by compare-locales,
- based on en-US entities.
--->
-
 <!ENTITY newFolderButton.accesskey "r">
 <!ENTITY newFolderButton.label "සාදන්න">
 <!ENTITY editFolderButton.label "යාවත්කාලීන කරන්න">
 <!ENTITY editFolderButton.accesskey "U">
--- a/toolkit/chrome/global/aboutAbout.dtd
+++ b/toolkit/chrome/global/aboutAbout.dtd
@@ -1,11 +1,5 @@
-
-
-<!--
-Entities below were automatically added by compare-locales,
- based on en-US entities.
--->
 
 <!ENTITY aboutAbout.title "About About">
 <!ENTITY aboutAbout.note "This is a list of “about” pages for your convenience.<br/>
                             Some of them might be confusing. Some are for diagnostic purposes only.<br/>
                             And some are omitted because they require query strings.">
--- a/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd
+++ b/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd
@@ -31,13 +31,18 @@ Windows/Mac use the term "Folder" instea
 <!ENTITY aboutSupport.copyToClipboard.label "Copy all to clipboard">
 <!ENTITY aboutSupport.installationHistoryTitle "ස්ථාපන ඉතිහාසය">
 <!ENTITY aboutSupport.extensionName "නම">
 <!ENTITY aboutSupport.showMac.label "සෙවීම්තීරය තුළ පෙන්වන්න">
 <!ENTITY aboutSupport.pageTitle "දොස් සෙවීම් තොරතුරු">
 <!ENTITY aboutSupport.modifiedKeyPrefsTitle "ආයාතකළ වෙනස්කළ මනාපයන්">
 <!ENTITY aboutSupport.appBasicsCrashIDs "බිඳවැටුම් වාර්තා">
 <!ENTITY aboutSupport.appBasicsMemoryUse "මෙමරි භාවිතය">
-<!ENTITY aboutSupport.jsTitle "JavaScript">
+<!ENTITY aboutSupport.jsTitle "ජාවාස්ක්‍රිප්ට්">
 <!ENTITY aboutSupport.jsIncrementalGC "Incremental GC">
 
 <!ENTITY aboutSupport.libraryVersionsTitle "පුස්තකාල නිකුතුව">
 
+<!ENTITY aboutSupport.a11yTitle "ප්‍රවේශ හැකියාව">
+<!ENTITY aboutSupport.a11yActivated "සක්‍රීය කළ">
+<!ENTITY aboutSupport.a11yForceDisabled "ප්‍රවේශ හැකියාව වළකන්න">
+
+
--- a/toolkit/chrome/global/actions.dtd
+++ b/toolkit/chrome/global/actions.dtd
@@ -1,8 +1,2 @@
-
-
-<!--
-Entities below were automatically added by compare-locales,
- based on en-US entities.
--->
 
 <!ENTITY action.switchToTab.label "ටැබයට මාරුවෙන්න">
--- a/toolkit/chrome/global/config.dtd
+++ b/toolkit/chrome/global/config.dtd
@@ -59,19 +59,19 @@
 <!ENTITY modify.label "වෙනස් කරන්න">
 <!ENTITY modify.accesskey "M">
 <!ENTITY toggle.label "අමුණනය">
 <!ENTITY toggle.accesskey "T">
 <!ENTITY reset.label "යළි සැකසීම">
 <!ENTITY reset.accesskey "R">
 <!ENTITY new.label "නව">
 <!ENTITY new.accesskey "N">
-<!ENTITY string.label "String">
+<!ENTITY string.label "අනුලකුණුවැල">
 <!ENTITY string.accesskey "S">
-<!ENTITY integer.label "Integer">
+<!ENTITY integer.label "පූර්ණාංක">
 <!ENTITY integer.accesskey "I">
 <!ENTITY boolean.label "බූලීය">
 <!ENTITY boolean.accesskey "B">
 <!ENTITY aboutWarningTitle.label "මෙයින් ඔබේ වගකීම් සහතිකය අවලංගු වීමට ඉඩ ඇත!">
 <!ENTITY aboutWarningText.label "මේ උසස් සැකසුම් වෙනස් කිරීම මේ යෙදුමෙහි ස්ථායීබවට, ආරක්ෂාවට හා ක්‍රියාකාරීත්වයට හානිකර වීමට පුළුවන. ඔබ සිදු කරමින් සිටින්නේ කුමක්දැයි හරිහැටි දන්නේ නම් පමණක් ඉදිරියට යන්න.">
 <!ENTITY aboutWarningButton.label "මම සුපරික්‍ෂාකාරි වන බවට පොරොන්දු වෙමි!">
 <!ENTITY aboutWarningCheckbox.label "මෙම ආවවාදය මීලඟ වතාවේදි දර්ශනය කරන්න">
 <!ENTITY copyPref.key "C">
--- a/toolkit/chrome/global/config.properties
+++ b/toolkit/chrome/global/config.properties
@@ -36,18 +36,18 @@
 # ***** END LICENSE BLOCK *****
 
 # Lock column values
 default=පෙරනිමි
 user=පරිශීලක සකස් කළ
 locked=අගුලු දැමූ
 
 # Type column values
-string=string
-int=integer
+string=අනුලකුණුවැල
+int=පූර්ණාංක
 bool=boolean
 
 # Preference prompts
 # %S is replaced by one of the type column values above
 new_title=නව %S අගය
 new_prompt=අභිප්‍රේත නම ඇතළත් කරන්න
 modify_title=%S අඟය ඇතුළත් කරන්න
 
--- a/toolkit/chrome/global/console.dtd
+++ b/toolkit/chrome/global/console.dtd
@@ -60,9 +60,11 @@
 <!ENTITY sortLast.label      "අවසාන > පළමු පිළිවෙළ">
 <!ENTITY sortLast.accesskey  "L">
 <!ENTITY closeCmd.commandkey "w">  
 <!ENTITY focus1.commandkey   "l">  
 <!ENTITY focus2.commandkey   "d">  
 <!ENTITY codeEval.accesskey "o">
 <!ENTITY evaluate.label     "ඇගයීම">
 <!ENTITY evaluate.accesskey "v">
-<!ENTITY codeEval.label     "කේතය:">
\ No newline at end of file
+<!ENTITY filter.label       "පෙරනය">
+<!ENTITY filter.accesskey   "F">
+<!ENTITY codeEval.label     "කේතය:">
--- a/toolkit/chrome/global/dialogOverlay.dtd
+++ b/toolkit/chrome/global/dialogOverlay.dtd
@@ -1,8 +1,6 @@
-<!-- -*- Mode: HTML -*-
--->
 
 <!-- OK Cancel Buttons -->
 <!ENTITY okButton.label			"හරි"> 
 <!ENTITY cancelButton.label		"එපා"> 
 <!ENTITY helpButton.label		"උදව්">
 
--- a/toolkit/chrome/global/regionNames.properties
+++ b/toolkit/chrome/global/regionNames.properties
@@ -79,122 +79,122 @@ br	=	බ්‍රසිලය
 bs	=	බහමාස්
 bt	=	බූතාන්
 bv	=	Bouvet Island
 bw	=	බොටස්වානා
 by	=	බෙලරුස්
 ca	=	කැනඩාව
 cc	=	Cocos (Keeling) Islands
 cd	=	Congo-Kinshasa
-cf	=	Central African Republic
+cf	=	මධ්‍යම අප්‍රිකානු ජනරජය 
 cg	=	Congo-Brazzaville
 ci	=	ඇයිවරි කොස්ට්
 ck	=	කූක් දිවයින්
 cl	=	චිලී
 cm	=	කැමතූන්
 co	=	කොලොම්බියාව
 cr	=	කොස්ට රිකා
 cu	=	කියුබාව
 cv	=	Cape Verde
-cx	=	Christmas Island
+cx	=	ක්‍රිස්මස් දූපත
 cy	=	සයිප්‍රස්
-cz	=	Czech Republic
+cz	=	චෙක් ජනරජය
 de	=	ජර්මනිය
 dj	=	Djibouti
 dk	=	ඩෙන්මාර්කය
 dm	=	ඩොමිනිකාව
-do	=	ඩොමිනිකන් ජන රජය
+do	=	ඩොමිනිකන් ජනරජය
 dz	=	ඇල්ජීරියාව
 ee	=	එස්ටෝනියාව
 eg	=	ඊජිප්තුව
 eh	=	බටහිර සහරාව
 er	=	එරිත්‍රියාව
 et	=	ඉතියොපියාව
 fj	=	ෆිජි
-fk	=	Falkland Islands (Malvinas)
+fk	=	පෝක්ලන්ත දූපත් (Malvinas)
 fm	=	මයිකෝනෙශියාව
 fo	=	Faroe Islands
 fr	=	ප්‍රංශය
-ga	=	Gabon
+ga	=	ගැබෝන්
 gb	=	එක්සත් රාජධානිය
 gd	=	ග්‍රෙනඩාව
 ge	=	ජොර්ජියාව
-gf	=	French Guiana
+gf	=	ප්‍රංශ ගයනාව
 gg	=	Guernsey
 gh	=	ගානාව
-gi	=	Gibraltar
+gi	=	ජිබ්‍රෝල්ටාව
 gl	=	ග්‍රීන්ලන්තය
 gm	=	ගැම්බියාව
 gn	=	ගයනාව
 gp	=	Guadeloupe
 gq	=	Equatorial Guinea
 gr	=	ග්‍රීසිය
 gs	=	South Georgia and the South Sandwich Islands
 gu	=	Guam
-gw	=	Guinea-Bissau
-gy	=	Guyana
+gw	=	ගිනි-බිසවු
+gy	=	ගයනාව
 hm	=	Heard Island and McDonald Islands
-hr	=	Croatia
+hr	=	ක්‍රොඒෂියා
 ht	=	හයිටිය
 hu	=	හංගේරියාව
 id	=	ඉන්දුනීසියාව
 il	=	ඊශ්‍රායලය
 im	=	Isle of Man
 io	=	British Indian Ocean Territory
 ir	=	ඉරානය
 is	=	අයිස්ලන්තය
 je	=	Jersey
 ke	=	කෙන්යාව
-kg	=	Kyrgyzstan
+kg	=	කිර්ගිස්ථානය
 kh	=	කිම්බෝජය
-ki	=	Kiribati
+ki	=	කිරිබති
 km	=	Comoros
 kn	=	Saint Kitts and Nevis
 ky	=	Cayman Islands
-kz	=	Kazakhstan
+kz	=	කසකස්ථානය
 la	=	ලාඕසය
-lc	=	Saint Lucia
+lc	=	ශාන්ත ලුසියා
 lk	=	ශ්‍රී ලංකාව
-lr	=	Liberia
+lr	=	ලයිබීරියා
 ls	=	Lesotho
 lt	=	ලිතුවේනියාව
-lv	=	Latvia
+lv	=	ලැට්වියා
 mg	=	මැඩගස්කරය
-mh	=	Marshall Islands
-ml	=	Mali
+mh	=	මාර්ෂල් දූපත්
+ml	=	මාලි
 mm	=	මියන්මාරය
 mn	=	මොන්ගෝලියාව
 mp	=	Northern Mariana Islands
 mq	=	Martinique
 mr	=	Mauritania
 ms	=	Montserrat
-mt	=	Malta
-mu	=	Mauritius
+mt	=	මෝල්ටා
+mu	=	මොරීෂස්
 mv	=	මාලදිවයින
-mw	=	Malawi
+mw	=	මලාවි
 mx	=	මෙක්සිකෝව
 my	=	මැලේසියාව
 mz	=	මොසැම්බික්
 na	=	නැම්බියාව
 nc	=	නව කැල්ඩෝනියාව
 ne	=	නයිගර්
 nf	=	Norfolk Island
 ng	=	නයිජිරියාව
 nl	=	නෙදර්ලන්තය
 no	=	නොර්වේ
 np	=	නේපාලය
-nr	=	Nauru
+nr	=	නාවුරු
 nu	=	Niue
 pf	=	French Polynesia
-pg	=	Papua New Guinea
+pg	=	පැපුවා නිව් ගිනියා
 pk	=	පාකිස්තානය
 pl	=	පෝලන්තය
 pm	=	Saint Pierre and Miquelon
 pn	=	Pitcairn
-pr	=	Puerto Rico
+pr	=	පුවටෝරිකෝ
 ps	=	Occupied Palestinian Territory
 pt	=	පෘතුගාලය
 pw	=	පලාවු
 py	=	පැරගුවේ
 re	=	රෙයුනියන්
 ro	=	රොමෙනියාව
 rs	=	සර්බියාව
 rw	=	රුවන්ඩාව
--- a/toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd
+++ b/toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd
@@ -6,9 +6,9 @@
 <!ENTITY resetProfile.dialog.description  "&brandShortName; එහි ආරම්භක තත්ත්වයට යලි-සැකසිය යුතු වව ඔබට සහතිකද?">
 <!ENTITY resetProfile.dialog.items2.label "&brandShortName; will try to preserve your:">
 <!ENTITY resetProfile.dialog.footer.label "&brandShortName; යළි-ආරම්භ වන අතර ඉතිරි සියළු දේ ඉවත්වනු ඇත.">
 <!ENTITY resetProfile.dialog.button.label "&brandShortName; යලි-සකසන්න">
 
 <!ENTITY resetProfile.title               "&brandShortName; එහි පෙරනිමි සැකසුමට යලි-සකසන්න">
 <!ENTITY resetProfile.description         "ඔබට විසඳාගත නොහැකි ප්‍රධාන ප්‍රශ්ණ ඇත්නම් අවශ්‍යම තොරතුරු පමණක් සහිතව නැවත අරඔන්න.">
 <!ENTITY resetProfile.button.label        "&brandShortName; යලි-සකසන්න">
-<!ENTITY resetProfile.cleaning.description "Please wait while &brandShortName; cleans up your old data…">
+<!ENTITY resetProfile.cleaning.description "කරුණාකර රැඳී සිටින් &brandShortName; ඔබගේ පැරණි දත්ත හිස් කරයි…">
--- a/toolkit/chrome/global/tree.dtd
+++ b/toolkit/chrome/global/tree.dtd
@@ -1,6 +1,1 @@
-<!--
-Entities below were automatically added by compare-locales,
- based on en-US entities.
--->
-
 <!ENTITY restoreColumnOrder.label "තීරු අනුපිළිවෙළ යළි පිහිටුවන්න">
--- a/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd
+++ b/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd
@@ -1,12 +1,12 @@
 <!-- -*- Mode: Java; tab-width: 4; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 4 -*-
 -->
 
-<!ENTITY  intro.label                 "ඔබ විවෘත කිරීමට තෝරන ලදි">
+<!ENTITY  intro2.label                "ඔබ විවෘත කිරීමට තෝරන ලද:">
 <!ENTITY  from.label                  "සිට:">
 <!ENTITY  actionQuestion.label        "&brandShortName; මෙ ගොනුව සමග කුමක් කළ යුතුද?">
 
 <!ENTITY  openWith.label              "සමඟ විවෘත කරන්න">
 <!ENTITY  openWith.accesskey          "o">
 <!ENTITY  other.label                 "අනිකුත්...">
 
 <!ENTITY  saveFile.label              "ගොනුව සුරකින්න">
--- a/toolkit/chrome/mozapps/extensions/selectAddons.properties
+++ b/toolkit/chrome/mozapps/extensions/selectAddons.properties
@@ -9,9 +9,9 @@ source.other=තෙවන පාර්ශ්වය
 # translated as "You" or "User" depending on the locale
 source.bundled=You (Bundled)
 
 action.enabled=සබල කරනු ඇත
 action.disabled=අබල කරනු ඇත
 action.autoupdate=අනුකූලතාවය සඳහා යාවත්කාලීන කරනු ඇත
 action.incompatible=අනුකූල වූ පසු සබල කරනු ඇත
 action.neededupdate=අනුකූලතාවය සඳහා යාවත්කාලීන කරන්න
-action.unneededupdate=Optional update
+action.unneededupdate=වෛකල්පිත යාවත්කාලීන
--- a/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd
+++ b/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd
@@ -35,10 +35,22 @@
 <!ENTITY reloadPlugin.middle "පිටුව ප්‍රතිපූරණය කරන්න">
 <!ENTITY report.disabled "බිඳවැටුම් වාර්තා කිරිම අබල (disable) කර ඇත.">
 <!ENTITY report.failed "යැවීම අසාර්ථක විය.">
 <!ENTITY reloadPlugin.pre "">
 <!ENTITY report.unavailable "වාර්තාවක් නැත.">
 <!ENTITY reloadPlugin.post " නැවත උත්සාහ කිරීමට.">
 <!ENTITY report.submitting "වාර්තාව යවයි…">
 <!ENTITY report.submitted "බිඳවැටුම් වාර්තාව යවන ලදී.">
-<!ENTITY clickToPlayPlugin                                   "ප්ලගීනය සක්‍රීය කිරීමට මෙහි ක්ලික් කරන්න.">
+<!ENTITY clickToPlayPlugin "ප්ලගීනය සක්‍රීය කිරීමට මෙහි ක්ලික් කරන්න.">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (unsupportedPlatform.pre): Mobile only. Flash (the only plugin available on mobile)
+     is not supported on some devices. Include a trailing space as needed. -->
+<!ENTITY unsupportedPlatform.pre                             "කණගාටුයි, &brandShortName; ට මෙම උපාංගය තුළ ප්ලෑෂ් ක්‍රියාත්මක කළ නොහැකිය. ">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (unsupportedPlatform.learnMore): Mobile only. This text is used to link to a SUMO page explaining why Flash is not
+     supported on this device. Use the unicode ellipsis char, \u2026, or use "..." if \u2026 doesn't suit traditions in your locale. -->
+<!ENTITY unsupportedPlatform.learnMore                       "වැඩිදුරටත් දැනුවත්වන්න…">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (unsupportedPlatform.post): Mobile only. Include text here if needed for your locale. -->
+<!ENTITY unsupportedPlatform.post                            "">
 
+<!ENTITY clickToPlayPluginVulnerableUpdateAvailable          "Click here to activate vulnerable plugin.">
+<!ENTITY clickToPlayPluginVulnerableNoUpdate                 "Click here to activate vulnerable plugin (no update available).">
+<!ENTITY checkForUpdates                                     "Check for updates…">
+
--- a/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordManager.dtd
+++ b/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordManager.dtd
@@ -14,17 +14,18 @@
 <!ENTITY      remove.accesskey                "R">
 <!ENTITY      removeall.label                 "සියල්ල ඉවත් කරන්න">
 <!ENTITY      removeall.accesskey             "A">
 <!ENTITY      closebutton.accesskey           "C">
 <!ENTITY      filter.label                    "සොයන්න:">
 <!ENTITY      filter.accesskey                "S">
 <!ENTITY      focusSearch1.key                "f">
 <!ENTITY      focusSearch2.key                "k">
-<!ENTITY      loginsSpielExceptions.label     "පහත අඩවි සඳහා රහස්පදය සුරකීමක් සිදු නොවේ:">
-
-<!--
-Entities below were automatically added by compare-locales,
- based on en-US entities.
--->
-
-<!ENTITY copyPasswordCmd.accesskey "C">
-<!ENTITY copyPasswordCmd.label "රහස්පදය පිටපත් කරන්න">
+<!ENTITY      loginsSpielExceptions.label     "පහත අඩවි සඳහා රහස්පදය සුරකීමක් සිදු නොවේ:">
+
+<!--
+Entities below were automatically added by compare-locales,
+ based on en-US entities.
+-->
+
+<!ENTITY copyPasswordCmd.accesskey "C">
+<!ENTITY copyPasswordCmd.label "රහස්පදය පිටපත් කරන්න">
+<!ENTITY      copyUsernameCmd.label           "පරිශීලක නම පිටපත් කරන්න">