Fixing missing/obsolete strings for Browser
authorRohana Dasanayaka <rohana@accmt.ac.lk>
Wed, 04 Jul 2012 17:05:55 +0530
changeset 365 371c4bb1573280653d80f73cee69935b7e1d1aba
parent 333 4d9242b3a408753bff108ab117d90a2c11dace0f
child 366 07a9223e844e1d72c381afcb0015bffa4c818013
push id91
push useraxel@mozilla.com
push dateMon, 08 Oct 2012 19:43:09 +0000
Fixing missing/obsolete strings for Browser
browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd
browser/chrome/browser/browser.dtd
browser/chrome/browser/browser.properties
browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd
browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties
browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties
browser/chrome/browser/devtools/layoutview.dtd
browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties
browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.dtd
browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties
browser/chrome/browser/devtools/webconsole.properties
browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd
browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties
browser/chrome/browser/migration/migration.dtd
browser/chrome/browser/migration/migration.properties
browser/chrome/browser/pageInfo.dtd
browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd
browser/chrome/browser/syncQuota.properties
browser/webapprt/webapp.dtd
browser/webapprt/webapp.properties
dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties
dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties
dom/chrome/dom/dom.properties
dom/chrome/layout/htmlparser.properties
toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd
--- a/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd
@@ -1,14 +1,14 @@
 <!ENTITY aboutDialog.title      "&brandFullName; පිළිබඳ">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (warningDesc.version): This is a warning about the experimental nature of Nightly and Aurora builds. It is only shown in those versions. -->
 <!ENTITY warningDesc.version        "&brandShortName; is experimental and may be unstable.">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (warningDesc.telemetry): This is a notification that Nightly/Aurora builds automatically send Telemetry data back to Mozilla. It is only shown in those versions. "It" refers to brandShortName. -->
-<!ENTITY warningDesc.telemetry      "It automatically sends test information back to &vendorShortName; to help make &brandShortName; better.">
+<!ENTITY warningDesc.telemetryDesc  "It automatically sends information about performance, hardware, usage and customizations back to &vendorShortName; to help make &brandShortName; better.">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (community.exp.*) This paragraph is shown in "experimental" builds, i.e. Nightly and Aurora builds, instead of the other "community.*" strings below. -->
 <!ENTITY community.exp.start        "">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (community.exp.mozillaLink): This is a link title that links to http://www.mozilla.org/. -->
 <!ENTITY community.exp.mozillaLink  "&vendorShortName;">
 <!ENTITY community.exp.middle       "යනු">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (community.exp.creditslink): This is a link title that links to about:credits. -->
 <!ENTITY community.exp.creditsLink  "ගෝලීය සමූහයකි">
--- a/browser/chrome/browser/browser.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/browser.dtd
@@ -521,31 +521,30 @@
 <!ENTITY scratchpad.keytext           "F4">
 
 <!ENTITY inspectorHTMLCopyInner.label       "Copy Inner HTML">
 <!ENTITY inspectorHTMLCopyInner.accesskey   "I">
 
 <!ENTITY inspectorHTMLCopyOuter.label       "Copy Outer HTML">
 <!ENTITY inspectorHTMLCopyOuter.accesskey   "O">
 
-<!ENTITY inspectorHTMLDelete.label          "Delete Node">
+<!ENTITY inspectorHTMLDelete.label          "නෝඩය මකන්න">
 <!ENTITY inspectorHTMLDelete.accesskey      "D">
 
 <!ENTITY unsortedBookmarksCmd.label "පිළිවෙල නොකළ පිටුසළකුණු">
 
 <!ENTITY webDeveloperMenu.label       "වෙබ් සංවර්ධකයා">
 <!ENTITY webDeveloperMenu.accesskey   "W">
 <!ENTITY backForwardButtonMenu.tooltip "පෙරදෑ පෙන්වීමට පහළට අදින්න හෝ දකුණත් ක්ලික් කරන්න">
 <!ENTITY backForwardButtonMenuMac.tooltip "පෙරදෑ පෙන්වීමට පහළට අදින්න">
 <!ENTITY inspectContextMenu.label     "මෙම අංගය පරීක්ෂා කරන්න">
 <!ENTITY inspectContextMenu.accesskey "Q">
 
-<!-- LOCALIZATION NOTE (htmlPanel.label): This is a label for a button that
-activates the Web Developer->Inspect UI's HTML Tree Panel. -->
-<!ENTITY htmlPanel.label              "HTML">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (markupButton.arialabel): The markup button is the button
+located in front of the breadcrumbs display in the inspector toolbar. The button
+doesn't display any label, but exposes a label to screen-readers with "aria-label".
+-->
+<!ENTITY markupButton.arialabel          "Markup">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (markupButton.accesskey): The key bound to the Markup panel's
+toolbar button -->
+<!ENTITY markupButton.accesskey          "M">
 
-<!-- LOCALIZATION NOTE (htmlPanel.tooltiptext): The text that appears when a user
-hovers over the HTML panel's toolbar button. -->
-<!ENTITY htmlPanel.tooltiptext        "HTML පැනලය">
 
-<!-- LOCALIZATION NOTE (htmlPanel.accesskey): The key bound to the HTML panel's
-toolbar button -->
-<!ENTITY htmlPanel.accesskey          "H">
--- a/browser/chrome/browser/browser.properties
+++ b/browser/chrome/browser/browser.properties
@@ -13,16 +13,23 @@ safebrowsing.reportedWebForgery=වාර්තාවු වෙබ් අඩවි වංචාවක්!
 safebrowsing.notAForgeryButton.label=එය වෙබ් අඩවි වංචාවක් නොවේ…
 safebrowsing.notAForgeryButton.accessKey=F
 safebrowsing.reportedAttackSite=වාර්තාවු ආක්‍රමණික අඩවියක්!
 safebrowsing.notAnAttackButton.label=එය ආක්‍රමණික අඩවියක් නොවේ…
 safebrowsing.notAnAttackButton.accessKey=A
 carbonFailurePluginsMessage.message=This page asks to use a plugin that can only run in 32-bit mode
 carbonFailurePluginsMessage.restartButton.label=Restart in 32-bit mode
 carbonFailurePluginsMessage.restartButton.accesskey=R
+activatePluginsMessage.message=මෙම පිටුව තුළ ප්ලගීන සක්‍රීය කිරීමට ඔබ කැමතිද?
+activatePluginsMessage.label=ප්ලගීන සක්‍රීය
+activatePluginsMessage.accesskey=A
+activatePluginsMessage.always=මෙම අඩවිය සඳහා සෑම විටම ප්ලගීන සක්‍රීය කරන්න
+activatePluginsMessage.always.accesskey=c
+activatePluginsMessage.never=මෙම අඩවිය සඳහා කිසිවිටෙක ප්ලගීන සක්‍රීය නොකරන්න
+activatePluginsMessage.never.accesskey=N
 
 
 # Sanitize
 # LOCALIZATION NOTE (sanitizeDialog2.everything.title): When "Time range to
 # clear" is set to "Everything", the Clear Recent History dialog's title is
 # changed to this.  See UI mockup and comment 11 at bug 480169 -->
 sanitizeDialog2.everything.title=සියළු අතීත දත්ත හිස් කරන්න
 sanitizeButtonOK=දැන් මකන්න
@@ -224,25 +231,26 @@ addonsInstalled = #1 සාර්ථකව ස්ථාපනය කර ඇත.;#2 අඩෝනයන් සාර්ථකව ස්ථාපනය කර ඇත.
 lwthemeNeedsRestart.accesskey = R
 lwthemePostInstallNotification.message = නව තේමාවක් සාර්ථකව ස්ථාපනය කර ඇත.
 safeModeRestartButton=යළි-අරඹන්න
 
 syncPromoNotification.learnMoreLinkText=වැඩිදුරටත් දැනුවත්වන්න
 
 
 syncPromoNotification.bookmarks.description = %S.\u0020 සමඟ ඔබගේ සියළු උපාංග තුළ ඇති පිටුලකුණු වෙත ප්‍රවේශ විය හැකිය
+telemetryLinkLabel = වැඩිදුරටත් දැනුවත්වන්න
 telemetryYesButtonAccessKey = Y
 telemetryYesButtonLabel2 = ඔව්, මට උදව් කරන්න අවශ්‍යයි 
 telemetryNoButtonAccessKey = N
 telemetryNoButtonLabel = නැහැ
 # Telemetry prompt
-# LOCALIZATION NOTE (telemetryPrompt): %1$S will be replaced by brandFullName,
-# and %2$S by the value of the toolkit.telemetry.server_owner preference.
-telemetryPrompt =කාර්යය සාධන දත්ත, දෘඪාංග තොරතුරු, විශේෂාංග භාවිතය, රිසිකරණ ආදී තොරතුරු %2$S වෙත යැවීමෙන් %1$S වැඩිදියුණු කිරීම සඳහා සහායය දැක්වීමට ඔබ කැමතිද?
-telemetryLinkLabel = වැඩිදුරටත් දැනුවත්වන්න
+# LOCALIZATION NOTE (telemetryOptInPrompt): %1$S will be replaced by
+# brandFullName, and %2$S by the value of the toolkit.telemetry.server_owner
+# preference.
+telemetryOptInPrompt = කාර්යය සාධන දත්ත, දෘඪාංග තොරතුරු, විශේෂාංග භාවිතය, රිසිකරණ ආදී තොරතුරු %2$S වෙත යැවීමෙන් %1$S වැඩිදියුණු කිරීම සඳහා සහායය දැක්වීමට ඔබ කැමතිද?
 syncPromoNotification.passwords.description = %S.\u0020 සමඟ ඔබගේ සියළු උපාංග තුළ ඇති රහස්පද වෙත ප්‍රවේශ විය හැකිය
 
 # Webapps notification popup
 webapps.install = ස්ථාපනය
 webapps.install.accesskey = I
 #LOCALIZATION NOTE (webapps.requestInstall) %1$S is the web app name, %2$S is the site from which the web app is installed
 webapps.requestInstall = මෙම (%2$S) අඩවියෙන් "%1$S" ස්ථාපනය කිරීමට ඔබට අවශ්‍යද?
 
--- a/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd
@@ -14,21 +14,33 @@
 <!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerMenu.commandkey): This is the command key that
   -  launches the debugger UI. Do not translate this one! -->
 <!ENTITY debuggerMenu.commandkey     "S">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.closeButton): This is the label for the
   -  button that closes the debugger UI. -->
 <!ENTITY debuggerUI.closeButton      "වසන්න">
 
+<!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.stepOverButton): This is the label for the
+  -  button that steps over a function call. -->
+<!ENTITY debuggerUI.stepOverButton   "Step Over">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.stepInButton): This is the label for the
+  -  button that steps into a function call. -->
+<!ENTITY debuggerUI.stepInButton     "Step In">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.stepOutButton): This is the label for the
+  -  button that steps out of a function call. -->
+<!ENTITY debuggerUI.stepOutButton    "Step Out">
+
 <!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.stackTitle): This is the label for the
   -  widget that displays the call stack frames in the debugger. -->
 <!ENTITY debuggerUI.stackTitle       "Call stack">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.scriptTitle): This is the label for the
   -  widget that displays the source code for the script that is currently
   -  being inspected in the debugger. -->
 <!ENTITY debuggerUI.scriptTitle      "ස්ක්‍රිප්ට් (Script)">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.propertiesTitle): This is the label for the
   -  widget that displays the variables in the various available scopes in the
   -  debugger. -->
-<!ENTITY debuggerUI.propertiesTitle  "Scope variables">
+<!ENTITY debuggerUI.propertiesTitle  "විෂය විචල්‍යයන්">
--- a/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties
@@ -23,17 +23,17 @@ pausedState=නවතා ඇත
 runningState=ක්‍රියාත්මකයි
 
 # LOCALIZATION NOTE (localScope): The label that is displayed in the variables
 # pane as a header on the local scope container.
 localScope=සමිප (local)
 
 # LOCALIZATION NOTE (globalScope): The label that is displayed in the variables
 # pane as a header on the globel scope container.
-globalScope=Global
+globalScope=පොදු
 
 # LOCALIZATION NOTE (localScope): The label that is displayed in the variables
 # pane as a header on the container for identifiers in a with block.
 withScope=With block
 
 # LOCALIZATION NOTE (closureScope): The label that is displayed in the variables
 # pane as a header on container for identifiers in a closure scope.
 closureScope=නිමාව
--- a/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties
@@ -5,19 +5,26 @@ confirmNavigationAway.message=පිටුව හැරයාමෙන් පරීක්ෂක (Inspector) අවසන් වන අතර ඔබ සිදුකළ වෙනස්කම් අහෝසි වනු ඇත.
 confirmNavigationAway.buttonLeave=පිටුව හැරයන්න
 confirmNavigationAway.buttonLeaveAccesskey=L
 confirmNavigationAway.buttonStay=පිටුවේ රැදී සිටින්න
 confirmNavigationAway.buttonStayAccesskey=S
 
 breadcrumbs.siblings=Siblings
 
 
-# LOCALIZATION NOTE (ruleView.*): Button label, accesskey and tooltip text
-# associated with the Highlighter's CSS Rule View in the Style Sidebar.
-ruleView.label=නීතීන්
-ruleView.accesskey=R
-ruleView.tooltiptext=CSS බැලීම සහ සැකසීම 
+# LOCALIZATION NOTE (markupButton.*):
+# This button is the button located at the beginning of the breadcrumbs
+# in the inspector toolbar. Its tooltip is built dynamically.
+# markupButton.tooltip is used on Mac.
+# On Windows and Linux, we use markupButton.tooltipWithAccesskey, where we append
+# the keyboard shortcut.
+markupButton.tooltip=මාර්ක්-අප් පැනලය 
+markupButton.tooltipWithAccesskey=මාර්ක්-අප් පැනල (%S)
 # LOCALIZATION NOTE (inspectButton.tooltiptext):
 # This button appears in the Inspector Toolbar. inspectButton is stateful,
 # if it's pressed users can select an element with the mouse. Pressing the
 # "Return" key # changes that state. %S is the keyboard shortcut (VK_RETURN in
 # chrome://global/locale/keys.properties).
 inspectButton.tooltiptext=මවුසය ආධාරයෙන් කොටස් තෝරන්න (%S)
+# LOCALIZATION NOTE (nodeMenu.tooltiptext)
+# This menu appears in the Infobar (on top of the highlighted node) once
+# the node is selected.
+nodeMenu.tooltiptext=Node operations
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/layoutview.dtd
@@ -0,0 +1,21 @@
+<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the Layout View strings.
+  - The Layout View is the panel accessible at the bottom of the Inspector
+  - sidebar. -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE The correct localization of this file might be to
+  - keep it in English, or another language commonly spoken among web developers.
+  - You want to make that choice consistent across the developer tools.
+  - A good criteria is the language in which you'd find the best
+  - documentation on web development on the web. -->
+
+<!ENTITY elementSize.label      "කොටසේ විශාලත්වය: ">
+
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (*.tooltip): These tooltips are not regular tooltips.
+  -  The text appears on the bottom right corner of the layout view when
+  -  the corresponding box is hovered. -->
+
+<!ENTITY margins.tooltip        "මාර්ජිනයන්">
+<!ENTITY borders.tooltip        "මායිම්">
+<!ENTITY padding.tooltip        "padding">
+<!ENTITY content.tooltip        "අන්තර්ගතය">
--- a/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties
@@ -32,8 +32,13 @@ gotoLineCmd.promptMessage=පේලියේ අංකයට යන්න:
 # front of any breakpoint annotation when it is displayed as a tooltip in one of
 # the editor gutters. This feature is used in the JavaScript Debugger.
 annotation.breakpoint.title=නැවතුම් ස්ථානය (Breakpoint): %S
 
 # LOCALIZATION NOTE  (annotation.currentLine): This is the text shown in
 # a tooltip displayed in any of the editor gutters when the user hovers the
 # current line.
 annotation.currentLine=දැන් සිටින පේළිය
+# LOCALIZATION NOTE  (annotation.debugLocation.title): This is the text shown in
+# a tooltip displayed in any of the editor gutters when the user hovers the
+# current debugger location. The debugger can pause the JavaScript execution at
+# user-defined lines.
+annotation.debugLocation.title=වත්මන් පියවර: %S
--- a/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.dtd
@@ -1,12 +1,12 @@
 <!-- LOCALIZATION NOTE (userStylesLabel): This is the label for the checkbox
   -  that specifies whether the styles that are not from the user's stylesheet
   -  should be displayed or not. -->
-<!ENTITY userStylesLabel    "Only user styles">
+<!ENTITY userStylesLabel    "පරිශීලක මෝස්තර පමණි">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (userStylesSearch): This is the placeholder that goes in
   -  the search box when no search term has been entered. -->
 <!ENTITY userStylesSearch      "සෙවීම">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (selectedElementLabel): This is the label for the path of
   -  the highlighted element in the web page. This path is based on the document
   -  tree. -->
--- a/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties
@@ -109,8 +109,17 @@ rule.contextmenu.copyproperty.accesskey=
 
 # LOCALIZATION NOTE (rule.contextmenu.copypropertyvalue): The rule view's
 # context menu copy property entry allows a CSS property value to be copied.
 rule.contextmenu.copypropertyvalue=ලක්ෂණ අගය පිටපත් කරන්න
 
 # LOCALIZATION NOTE (rule.contextmenu.copypropertyvalue.accesskey): The rule
 # view's context menu copy property value access key.
 rule.contextmenu.copypropertyvalue.accesskey=U
+# LOCALIZATION NOTE (ruleView.*): Button label, accesskey and tooltip text
+# associated with the Highlighter's CSS Rule View in the Style Sidebar.
+ruleView.label=නීතීන්
+ruleView.accesskey=R
+ruleView.tooltiptext=CSS බැලීමට සහ වෙනස් කිරීමට
+
+# LOCALIZATION NOTE (ruleView.empty): Text displayed when the highlighter is
+# first opened and there's no node selected in the rule view.
+rule.empty=කොටසක් තෝරා නැත.
--- a/browser/chrome/browser/devtools/webconsole.properties
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/webconsole.properties
@@ -21,26 +21,26 @@ msgCategory = ප්‍රවර්ගය:
 close.button = වසන්න
 typeWarning = අවවාදයයි:
 jsPropertyInspectTitle = පරීක්ෂා කරන්න: %S
 categoryPage = පිටුව:
 update.button = යාවත්කාලීන
 jsPropertyTitle = කොටස් පරීක්ෂකය
 btnConsoleLog = ලොග් සටහන්
 categoryConsole = කොන්සෝලය:
-tipPageCSS = Log CSS parsing errors
+tipPageCSS = CSS රීති දෝෂ ලොග් කරන්න
 localConsole = සමීප (Local) කොන්සෝලය
 NetworkPanel.label = ජාල ඉල්ලීම පරීක්ෂා කරන්න
 stringFilter = පෙරහන
 typeError = දෝෂයකි: 
 tipConsoleLog = Log calls to console.log()
 tipPageJS = Log JavaScript exceptions
 copyCmd.label = පිටපත් කරන්න
 tipGlobal = Toggle Global Message logging
-typeCssParser = CSS Parser: 
+typeCssParser = CSS රීති පරීක්ෂකය: 
 btnConsoleWarnings = අවවාදයන්
 tipMutation = Toggle DOM Mutation event logging
 btnClear = හිස් කරන්න
 btnGlobal = පොදු (Global) පණිවුඩ
 btnMutation = DOM Mutation
 tipConsoleInfo = Log calls to console.info()
 tipPageNet = ජාල ප්‍රවේශ ලොග් සටහන්
 NetworkPanel.responseBodyUnableToDisplay.content = Unable to display responses of type "%S"
@@ -90,17 +90,17 @@ webConsolePositionBelow=පහළ
 
 # LOCALIZATION NOTE (webConsolePositionWindow): When this option is selected the
 # Web Console interface is displayed in a floating panel.
 webConsolePositionWindow=කවුළුව
 
 
 # LOCALIZATION NOTE (Autocomplete.label):
 # The autocomplete popup panel label/title.
-Autocomplete.label=Autocomplete popup
+Autocomplete.label=ස්වයං පරිපූර්ණ පැනනැඟුම
 
 # LOCALIZATION NOTE (stacktrace.anonymousFunction):
 # This string is used to display JavaScript functions that have no given name -
 # they are said to be anonymous. See stacktrace.outputMessage.
 stacktrace.anonymousFunction=<නිර්නාමික>
 
 # LOCALIZATION NOTE (stacktrace.outputMessage):
 # This string is used in the Web Console output to identify a web developer call
@@ -114,22 +114,22 @@ webConsoleWindowTitleAndURL = වෙබ් කොන්සෝලය - %S
 # LOCALIZATION NOTE (scratchpad.linkText):
 # The text used in the right hand side of the web console command line when
 # Javascript is being entered, to indicate how to jump into scratchpad mode
 scratchpad.linkText=Shift+RETURN - Open in Scratchpad
 
 # LOCALIZATION NOTE (gcliterm.instanceLabel): The console displays
 # objects using their type (from the constructor function) in this descriptive
 # string
-gcliterm.instanceLabel=Instance of %S
+gcliterm.instanceLabel=%S හි නිදර්ශණයන්
 
 # LOCALIZATION NOTE (timerStarted):
 # This string is used to display the result of the console.time() call.
 # %S=name of timer
-timerStarted=%S: timer started
+timerStarted=%S: කාළමැනුම ආරම්භ කළා
 
 # LOCALIZATION NOTE (timeEnd):
 # This string is used to display the result of the console.timeEnd() call.
 # %1$S=name of timer, %2$S=number of milliseconds
 timeEnd=%1$S: %2$Sms
 
 # LOCALIZATION NOTE (Autocomplete.blank):
 # This string is used when inputnode string containing anchor doesn't
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd
@@ -0,0 +1,41 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file,
+   - You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.  -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (indicator.tooltiptext):
+     Tooltip for the indicator that displays the progress of ongoing downloads.
+     -->
+<!ENTITY indicator.tooltiptext            "බාගත කිරීම්">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (downloads.title):
+     Used by screen readers to describe the Downloads Panel.
+     -->
+<!ENTITY downloads.title                  "බාගත කිරීම්">
+
+<!ENTITY cmd.pause.label                  "නවතන්න">
+<!ENTITY cmd.pause.accesskey              "P">
+<!ENTITY cmd.resume.label                 "යළි-පටන්ගන්න">
+<!ENTITY cmd.resume.accesskey             "R">
+<!ENTITY cmd.cancel.label                 "එපා">
+<!ENTITY cmd.cancel.accesskey             "C">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (cmd.show.label, cmd.show.accesskey, cmd.showMac.label,
+     cmd.showMac.accesskey):
+     The show and showMac commands are never shown together, thus they can share
+     the same access key (though the two access keys can also be different).
+     -->
+<!ENTITY cmd.show.label                   "අඩංගු ෆෝල්ඩරය විවෘත කරන්න">
+<!ENTITY cmd.show.accesskey               "F">
+<!ENTITY cmd.showMac.label                "Show In Finder">
+<!ENTITY cmd.showMac.accesskey            "F">
+<!ENTITY cmd.retry.label                  "නැවත උත්සාහ කරන්න">
+<!ENTITY cmd.goToDownloadPage.label       "බාගත කිරීම් පිටුවට යන්න">
+<!ENTITY cmd.goToDownloadPage.accesskey   "G">
+<!ENTITY cmd.copyDownloadLink.label       "බාගත කිරීම් සබැඳිය පිටපත් කරන්න">
+<!ENTITY cmd.copyDownloadLink.accesskey   "L">
+<!ENTITY cmd.removeFromList.label         "ලැයිස්තුවෙන් ඉවත් කරන්න">
+<!ENTITY cmd.removeFromList.accesskey     "e">
+<!ENTITY cmd.clearList.label              "ලැයිස්තුව හිස් කරන්න">
+<!ENTITY cmd.clearList.accesskey          "a">
+
+<!ENTITY downloadshistory.label           "සියළු බාගත කිරීම් පෙන්වන්න">
+<!ENTITY downloadshistory.accesskey       "S">
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties
@@ -0,0 +1,72 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file,
+# You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (stateStarting):
+# Indicates that the download is starting.
+stateStarting=ආරම්භ කරයි…
+# LOCALIZATION NOTE (stateScanning):
+# Indicates that an external program is scanning the download for viruses.
+stateScanning=වෛරස් පරීක්ෂා කරයි…
+# LOCALIZATION NOTE (stateFailed):
+# Indicates that the download failed because of an error.
+stateFailed=අසමත් විය
+# LOCALIZATION NOTE (statePaused):
+# Indicates that the download was paused by the user.
+statePaused=නවතන ලදී
+# LOCALIZATION NOTE (stateCanceled):
+# Indicates that the download was canceled by the user.
+stateCanceled=අවලංගු කළා
+# LOCALIZATION NOTE (stateBlockedParentalControls):
+# Indicates that the download was blocked by the Parental Controls feature of
+# Windows.  "Parental Controls" should be consistently named and capitalized
+# with the display of this feature in Windows.  The following article can
+# provide a reference for the translation of "Parental Controls" in various
+# languages:
+# http://windows.microsoft.com/en-US/windows-vista/Set-up-Parental-Controls
+stateBlockedParentalControls=Blocked by Parental Controls
+# LOCALIZATION NOTE (stateBlockedPolicy):
+# Indicates that the download was blocked on Windows because of the "Launching
+# applications and unsafe files" setting of the "security zone" associated with
+# the target site.  "Security zone" should be consistently named and capitalized
+# with the display of this feature in Windows.  The following article can
+# provide a reference for the translation of "security zone" in various
+# languages:
+# http://support.microsoft.com/kb/174360
+stateBlockedPolicy=Blocked by your security zone policy
+# LOCALIZATION NOTE (stateDirty):
+# Indicates that the download was blocked after scanning.
+stateDirty=අවහිර කළා: වෛරසයක් හෝ වෙනත් හානිකර දෙයක් තිබිය හැකිය
+
+# LOCALIZATION NOTE (sizeWithUnits):
+# %1$S is replaced with the size number, and %2$S with the measurement unit.
+sizeWithUnits=%1$S %2$S
+sizeUnknown=විශාලත්වය නොදනී
+
+# LOCALIZATION NOTE (shortTimeLeftSeconds, shortTimeLeftMinutes,
+# shortTimeLeftHours, shortTimeLeftDays):
+# These values are displayed in the downloads indicator in the main browser
+# window, where space is available for three characters maximum.  %1$S is
+# replaced with the time left for the given measurement unit.  Even for days,
+# the value is never longer than two digits.
+shortTimeLeftSeconds=%1$S
+shortTimeLeftMinutes=%1$Sm
+shortTimeLeftHours=%1$Sh
+shortTimeLeftDays=%1$Sd
+
+# LOCALIZATION NOTE (statusSeparator, statusSeparatorBeforeNumber):
+# These strings define templates for the separation of different elements in the
+# status line of a download item.  As a separator, by default we use the Unicode
+# character U+2014 'EM DASH' (long dash).  Examples of status lines include
+# "Canceled - 222.net", "1.1 MB - website2.com", or "Paused -  1.1 MB".  Note
+# that we use a wider space after the separator when it is followed by a number,
+# just to avoid visually confusing it with with a minus sign with some fonts.
+# If you use a different separator, this might not be necessary.  However, there
+# is usually no need to change the separator or the order of the substitutions,
+# even for right-to-left languages, unless the defaults are not suitable.
+statusSeparator=%1$S \u2014 %2$S
+statusSeparatorBeforeNumber=%1$S \u2014  %2$S
+
+fileExecutableSecurityWarning="%S" is an executable file. Executable files may contain viruses or other malicious code that could harm your computer. Use caution when opening this file. Are you sure you want to launch "%S"?
+fileExecutableSecurityWarningTitle=ක්‍රියාත්මක කළ හැකි (Executable) ගොනුව විවෘත කරන්නද?
+fileExecutableSecurityWarningDontAsk=මෙය මගෙන් නැවත විමසන්න එපා
--- a/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd
@@ -26,10 +26,8 @@
 <!ENTITY migrating.title                "ආයාත කරමින්...">
 <!ENTITY migrating.label                "පහත අයිතමයන් ආයාත කරමින් සිටියි...">
 
 <!ENTITY selectProfile.title            "පැතිකඩ තෝරන්න">
 <!ENTITY selectProfile.label            "පහත සඳහන් පැතිකඩ ආයාත කිරිම සඳහා භාවිතයට ඇත:">
 
 <!ENTITY done.title                     "ආයාත කිරීම සම්පූර්ණයි">
 <!ENTITY done.label                     "පහත අයිතමයන් සාර්ථකව ආයාත කරන ලදී:">
-<!ENTITY importFromHTMLFile.accesskey   "F">
-<!ENTITY importFromHTMLFile.label       "HTML ගොනුවක් වෙතින්">
--- a/browser/chrome/browser/migration/migration.properties
+++ b/browser/chrome/browser/migration/migration.properties
@@ -2,35 +2,33 @@ profileName_format=%S %S
 
 # Browser Specific
 sourceNameIE=Internet Explorer
 sourceNameSafari=සෆාරි (Safari)
 sourceNameChrome=ගූග්ල් ක්‍රෝම් (Google Chrome)
 sourceNameFirefox=මොසිල්ලා ෆයර්ෆොක්ස්
 
 importedBookmarksFolder=%S වෙතින්
-importedSearchURLsFolder=සෙවුම් වදනින් සෙවීම (%S වෙතින්)
-importedSearchURLsTitle=%S මත සොයන්න
-importedSearchUrlDesc=%S මත සෙවීමට පිහිටුම් තීරුව තුළ "%S <සෙවුම් විමසුම>"  ඇතුළත් කරන්න.
-importedSafariBookmarks=Safari වෙතින්
+
+importedSafariReadingList=කියවීම් ලැයිස්තුව (Safari වෙතින්)
 
 # Import Sources
 1_ie=අන්තර්ජාල වරණයන්
 1_chrome==මනාපයන්
 1_safari=මනාපයන්
 
 2_ie=කුකී
 2_chrome=කුකී
 2_safari=කුකී
 2_firefox=කුකී
 
 4_ie=සැරිසර අතීතය
 4_chrome=සැරිසර අතීතය
 4_safari=සැරිසර අතීතය
-4_firefox=සැරිසර අතීතය 
+4_firefox_history_and_bookmarks=සැරිසර අතීතය සහ පිටුසලකුණු
 
 8_ie=පෙරදෑ වලින් සුරැකූ
 8_chrome=පෙරදෑ වලින් සුරැකූ
 8_safari=පෙරදෑ වලින් සුරැකූ
 8_firefox=පෙරදෑ වලින් සුරැකූ
 
 16_ie=සුරැකූ රහස්පද
 16_chrome=සුරැකූ රහස්පද
@@ -40,9 +38,10 @@ 16_firefox=සුරැකූ රහස්පද
 32_ie=ප්‍රියතා
 32_chrome=පිටු සලකුණු
 32_safari=පිටු සලකුණු
 32_firefox=පිටු සලකුණු
 
 64_ie=අනෙකුත් දත්ත
 64_chrome=අනෙකුත් දත්ත
 64_safari=අනෙකුත් දත්ත
+64_firefox=පිටු සලකුණු බැකප්ස්
 
--- a/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd
@@ -1,10 +1,1 @@
-<!ENTITY  generalTab.accesskey  "G">
<!ENTITY  securityView.identity.header   "වෙබ් අඩවියේ හදුනා ගැනීම">
<!ENTITY  securityView.identity.verifier "සත්‍යායනය කළේ: ">
<!ENTITY  generalReferrer       "අදාළ URL:">
<!ENTITY  securityView.privacy.header                   "පෞද්ගලිකත්වය සහ අතීතය">

<!ENTITY  pageInfoWindow.width  "425">

<!ENTITY  pageInfoWindow.height "470">
<!ENTITY  mediaText             "සම්බන්ධ වූ පෙළ:">
<!ENTITY  permAskAlways         "සැමවිටම අසන්න">
<!ENTITY  permGeo               "පිහිටුම බෙදා ගන්න">


<!ENTITY  copy.key              "C">

<!ENTITY  copy.label            "පිටපත් කරන්න">

<!ENTITY  copy.accesskey        "C">

<!ENTITY  selectall.key         "A">

<!ENTITY  selectall.label       "සියල්ල තෝරන්න">

<!ENTITY  selectall.accesskey   "A">

<!ENTITY  closeWindow.key       "w">



<!ENTITY  generalTab            "සාමාන්‍ය">



<!ENTITY  generalURL            "ලිපිනය:">

<!ENTITY  generalMode           "විදැහුම් ආකාරය:">

<!ENTITY  generalType           "ආකාරය:">

<!ENTITY  generalSize           "විශාලත්වය:">


<!ENTITY  generalSource         "කැච් මූලය:">



<!ENTITY  generalModified       "වෙනස් කළේ:">



<!ENTITY  generalEncoding       "සංකේතාංකනය:">



<!ENTITY  generalMetaName       "නම">

<!ENTITY  generalMetaContent    "අන්තර්ගතය">



<!ENTITY  feedTab               "පෝෂක">

<!ENTITY  feedTab.accesskey     "F">

<!ENTITY  feedSubscribe         "දායකත්වය">

<!ENTITY  feedSubscribe.accesskey "u">

<!ENTITY  generalSecurityDetails   "විස්තර">
<!ENTITY  generalSecurityDetails.accesskey "D">

<!ENTITY  mediaBlockImage.accesskey "B">

<!ENTITY  mediaDimension        "මාන:">

<!ENTITY  mediaLocation         "පිහිටුම:">

<!ENTITY  mediaSaveAs2.accesskey "e">

<!ENTITY  mediaSize             "ප්‍රමාණය">

<!ENTITY  mediaTab.accesskey    "M">

<!ENTITY  permAllow             "අනුමත කරන්න">

<!ENTITY  permAllowSession      "සැසිය සඳහා අනුමත කරන්න">

<!ENTITY  permBlock             "අවහිර කරන්න">

<!ENTITY  permCookie            "කුකී සකසන්න">

<!ENTITY  permInstall           "ඈදුම් හෝ තේමා ස්ථාපනය කරන්න">

<!ENTITY  permImage             "පිළිබිඹු පූරණය">

<!ENTITY  permPopup             "පොප් අප් කවුළු විවෘත කරන්න">

<!ENTITY  permTab               "අවසර">

<!ENTITY  permTab.accesskey     "P">

<!ENTITY  permUseDefault        "පෙරනිමිය භාවිතා කරන්න">

<!ENTITY  permissionsFor        "අවසරයන්:">

<!ENTITY  securityHeader        "මෙම පිටුව සඳහා ආරක්‍ෂණ තොරතුරු">

<!ENTITY  securityTab           "ආරක්‍ෂාව">

<!ENTITY  securityTab.accesskey "S">



<!ENTITY  securityView.certView "සහතික දර්ශනය">

<!ENTITY  securityView.accesskey "V">

<!ENTITY  securityView.unknown   "නොදන්නා">




<!ENTITY  securityView.identity.owner    "හිමිකරු: ">

<!ENTITY  securityView.identity.domain   "වෙබ් අඩවිය: ">


<!ENTITY  securityView.privacy.history                  "අද දිනට පෙර මම වෙබ් අඩවියට පිවිසුනාද?">

<!ENTITY  securityView.privacy.cookies                  "මෙම වෙබ් අඩවිය මාගේ පරිගණකයේ තොරතුරු (කුකී) ගබඩා කගෙනර තිබේද?">

<!ENTITY  securityView.privacy.viewCookies              "කුකි දර්ශනය">

<!ENTITY  securityView.privacy.viewCookies.accessKey    "k">

<!ENTITY  securityView.privacy.passwords                "මම මෙම අඩවිය සඳහා රහස්පදයක් සුරකුවාද?">

<!ENTITY  securityView.privacy.viewPasswords            "සුරකූ රහස්පද දර්ශනය">

<!ENTITY  securityView.privacy.viewPasswords.accessKey  "w">



<!ENTITY  securityView.technical.header                 "තාක්‍ෂණික විස්තර">





<!ENTITY  mediaTab              "මාධ්‍යය">



<!ENTITY  mediaAltHeader        "ආදේශ පෙළ">



<!ENTITY  mediaAddress          "ලිපිනය">

<!ENTITY  mediaType             "වර්ගය">

<!ENTITY  mediaCount            "ගණනය">



<!ENTITY  mediaLongdesc         "දිගු විස්තරය:">

<!ENTITY  mediaSaveAs           "සුරකින අයුර...">

<!ENTITY  mediaSaveAs.accesskey "S">

<!ENTITY  mediaPreview          "මාධ්‍යය පූර්ව දසුන:">
-
-<!--
-Entities below were automatically added by compare-locales,
- based on en-US entities.
--->
-
-<!ENTITY permIndexedDB "අසම්බන්ධිත ගබඩාව නඩත්තුව">
-<!ENTITY permClearStorage "ගබඩාව හිස් කරන්න">
-<!ENTITY permClearStorage.accesskey "C">
+<!ENTITY  generalTab.accesskey  "G">
<!ENTITY  securityView.identity.header   "වෙබ් අඩවියේ හදුනා ගැනීම">
<!ENTITY  securityView.identity.verifier "සත්‍යායනය කළේ: ">
<!ENTITY  generalReferrer       "අදාළ URL:">
<!ENTITY  securityView.privacy.header                   "පෞද්ගලිකත්වය සහ අතීතය">

<!ENTITY  pageInfoWindow.width  "425">

<!ENTITY  pageInfoWindow.height "470">
<!ENTITY  mediaText             "සම්බන්ධ වූ පෙළ:">
<!ENTITY  permAskAlways         "සැමවිටම අසන්න">
<!ENTITY  permGeo               "පිහිටුම බෙදා ගන්න">


<!ENTITY  copy.key              "C">

<!ENTITY  copy.label            "පිටපත් කරන්න">

<!ENTITY  copy.accesskey        "C">

<!ENTITY  selectall.key         "A">

<!ENTITY  selectall.label       "සියල්ල තෝරන්න">

<!ENTITY  selectall.accesskey   "A">

<!ENTITY  closeWindow.key       "w">



<!ENTITY  generalTab            "සාමාන්‍ය">



<!ENTITY  generalURL            "ලිපිනය:">

<!ENTITY  generalMode           "විදැහුම් ආකාරය:">

<!ENTITY  generalType           "ආකාරය:">

<!ENTITY  generalSize           "විශාලත්වය:">


<!ENTITY  generalSource         "කැච් මූලය:">



<!ENTITY  generalModified       "වෙනස් කළේ:">



<!ENTITY  generalEncoding       "සංකේතාංකනය:">



<!ENTITY  generalMetaName       "නම">

<!ENTITY  generalMetaContent    "අන්තර්ගතය">



<!ENTITY  feedTab               "පෝෂක">

<!ENTITY  feedTab.accesskey     "F">

<!ENTITY  feedSubscribe         "දායකත්වය">

<!ENTITY  feedSubscribe.accesskey "u">

<!ENTITY  generalSecurityDetails   "විස්තර">
<!ENTITY  generalSecurityDetails.accesskey "D">

<!ENTITY  mediaBlockImage.accesskey "B">

<!ENTITY  mediaDimension        "මාන:">

<!ENTITY  mediaLocation         "පිහිටුම:">

<!ENTITY  mediaSaveAs2.accesskey "e">

<!ENTITY  mediaSize             "ප්‍රමාණය">

<!ENTITY  mediaTab.accesskey    "M">

<!ENTITY  permAllow             "අනුමත කරන්න">

<!ENTITY  permAllowSession      "සැසිය සඳහා අනුමත කරන්න">

<!ENTITY  permBlock             "අවහිර කරන්න">

<!ENTITY  permCookie            "කුකී සකසන්න">

<!ENTITY  permInstall           "ඈදුම් හෝ තේමා ස්ථාපනය කරන්න">

<!ENTITY  permImage             "පිළිබිඹු පූරණය">

<!ENTITY  permPopup             "පොප් අප් කවුළු විවෘත කරන්න">

<!ENTITY  permTab               "අවසර">

<!ENTITY  permTab.accesskey     "P">

<!ENTITY  permUseDefault        "පෙරනිමිය භාවිතා කරන්න">

<!ENTITY  permissionsFor        "අවසරයන්:">

<!ENTITY  securityHeader        "මෙම පිටුව සඳහා ආරක්‍ෂණ තොරතුරු">

<!ENTITY  securityTab           "ආරක්‍ෂාව">

<!ENTITY  securityTab.accesskey "S">

<!ENTITY  permPlugins           "ප්ලගීන ක්‍රියාත්මක කරන්න">

<!ENTITY  securityView.certView "සහතික දර්ශනය">

<!ENTITY  securityView.accesskey "V">

<!ENTITY  securityView.unknown   "නොදන්නා">




<!ENTITY  securityView.identity.owner    "හිමිකරු: ">

<!ENTITY  securityView.identity.domain   "වෙබ් අඩවිය: ">


<!ENTITY  securityView.privacy.history                  "අද දිනට පෙර මම වෙබ් අඩවියට පිවිසුනාද?">

<!ENTITY  securityView.privacy.cookies                  "මෙම වෙබ් අඩවිය මාගේ පරිගණකයේ තොරතුරු (කුකී) ගබඩා කගෙනර තිබේද?">

<!ENTITY  securityView.privacy.viewCookies              "කුකි දර්ශනය">

<!ENTITY  securityView.privacy.viewCookies.accessKey    "k">

<!ENTITY  securityView.privacy.passwords                "මම මෙම අඩවිය සඳහා රහස්පදයක් සුරකුවාද?">

<!ENTITY  securityView.privacy.viewPasswords            "සුරකූ රහස්පද දර්ශනය">

<!ENTITY  securityView.privacy.viewPasswords.accessKey  "w">



<!ENTITY  securityView.technical.header                 "තාක්‍ෂණික විස්තර">





<!ENTITY  mediaTab              "මාධ්‍යය">



<!ENTITY  mediaAltHeader        "ආදේශ පෙළ">



<!ENTITY  mediaAddress          "ලිපිනය">

<!ENTITY  mediaType             "වර්ගය">

<!ENTITY  mediaCount            "ගණනය">



<!ENTITY  mediaLongdesc         "දිගු විස්තරය:">

<!ENTITY  mediaSaveAs           "සුරකින අයුර...">

<!ENTITY  mediaSaveAs.accesskey "S">

<!ENTITY  mediaPreview          "මාධ්‍යය පූර්ව දසුන:">





<!--
Entities below were automatically added by compare-locales,
 based on en-US entities.
-->

<!ENTITY permIndexedDB "අසම්බන්ධිත ගබඩාව නඩත්තුව">
<!ENTITY permClearStorage "ගබඩාව හිස් කරන්න">
<!ENTITY permClearStorage.accesskey "C">
\ No newline at end of file
--- a/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd
@@ -27,16 +27,16 @@
 <!ENTITY geo.label                       "Share Location">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (indexedDB.label): This is describing indexedDB storage
      using the same language used for the permIndexedDB string in browser/pageInfo.dtd -->
 <!ENTITY indexedDB.label                 "අසම්බන්ධිත සංචිතය (Offline Storage) නඩත්තු කරන්න">
 
 <!ENTITY popup.label                     "පැන-නඟින කවුළු විවෘත කරන්න">
 
-
+<!ENTITY plugins.label                   "ප්ලගීන">
 <!--
 Entities below were automatically added by compare-locales,
  based on en-US entities.
 -->
 
 <!ENTITY cookie.removeAll "සියළු කුකීන් ඉවත් කරන්න">
 <!ENTITY cookie.remove "කුකීන් ඉවත් කරන්න">
--- a/browser/chrome/browser/syncQuota.properties
+++ b/browser/chrome/browser/syncQuota.properties
@@ -1,9 +1,9 @@
-
+collection.addons.label    = ඇඩෝන
 quota.usagePercentage.label = ඔබට ලබා දී ඇති %4$S %5$S ප්‍රමාණයෙන් %1$S%% (%2$S %3$S) ක් භාවිතා දැනට කරමින් සිටියි.
 quota.remove.label = ඉවත්කරන්න
 collection.history.label = පෙරදෑ
 quota.treeCaption.label = සේවාදායකයේ ඉඩ නිදහස් කිරීමට සම්මුහුර්තය (syncing) නතර කිරීමට අයිතමයන්ගේ සළකුණු හරින්න.
 quota.usageNoQuota.label = ඔබ දැනට භාවිතා කරමින් සිටින්නේ %1$S %2$S.
 quota.list.separator = ,\u0020
 quota.sizeValueUnit.label = %1$S %2$S
 collection.passwords.label = රහස්පද
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/webapprt/webapp.dtd
@@ -0,0 +1,49 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file,
+   - You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.  -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE: These are localized strings for the webapp runtime,
+   - which loads a webapp in a separate process from Firefox.  Webapps loaded
+   - in this way have very little application chrome, but the runtime does
+   - provide them with some default functionality, like the standard OS
+   - menus/menuitems. -->
+
+<!ENTITY fileMenu.label                     "ගොනු">
+<!ENTITY fileMenu.accesskey                 "F">
+
+<!ENTITY quitApplicationCmdWin.label        "පිටවීම">
+<!ENTITY quitApplicationCmdWin.accesskey    "x">
+<!ENTITY quitApplicationCmd.label           "ඉවත්වීම">
+<!ENTITY quitApplicationCmd.accesskey       "Q">
+<!-- On Mac, we create the Quit and Hide command labels dynamically,
+   - using properties in window.properties, in order to include the name
+   - of the webapp in the labels without creating a DTD file for it. -->
+<!ENTITY quitApplicationCmdMac.key          "Q">
+<!ENTITY hideThisAppCmdMac.key              "H">
+<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.label          "අනෙක්වා සඟවන්න">
+<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.key            "H">
+<!ENTITY showAllAppsCmdMac.label            "සියල්ල පෙන්වන්න">
+
+<!ENTITY editMenu.label                     "සැකසුම්">
+<!ENTITY editMenu.accesskey                 "E">
+<!ENTITY undoCmd.label                      "අහෝසි කරන්න">
+<!ENTITY undoCmd.key                        "Z">
+<!ENTITY undoCmd.accesskey                  "U">
+<!ENTITY redoCmd.label                      "නැවත කරන්න">
+<!ENTITY redoCmd.key                        "Y">
+<!ENTITY redoCmd.accesskey                  "R">
+<!ENTITY cutCmd.label                       "කපන්න">
+<!ENTITY cutCmd.key                         "X">
+<!ENTITY cutCmd.accesskey                   "t">
+<!ENTITY copyCmd.label                      "පිටපත් කරන්න">
+<!ENTITY copyCmd.key                        "C">
+<!ENTITY copyCmd.accesskey                  "C">
+<!ENTITY pasteCmd.label                     "අලවන්න">
+<!ENTITY pasteCmd.key                       "V">
+<!ENTITY pasteCmd.accesskey                 "P">
+<!ENTITY deleteCmd.label                    "මකන්න">
+<!ENTITY deleteCmd.key                      "D">
+<!ENTITY deleteCmd.accesskey                "D">
+<!ENTITY selectAllCmd.label                 "සියල්ල තෝරන්න">
+<!ENTITY selectAllCmd.key                   "A">
+<!ENTITY selectAllCmd.accesskey             "A">
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/webapprt/webapp.properties
@@ -0,0 +1,17 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file,
+# You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE: These are localized strings for the webapp runtime,
+# which loads a webapp in a separate process from Firefox.  Webapps loaded
+# in this way have very little application chrome, but the runtime does
+# provide them with some default functionality, like the standard OS
+# menus/menuitems.
+
+# LOCALIZATION NOTE (quitApplicationCmdMac.label): %S will be replaced with
+# the name of the webapp.
+quitApplicationCmdMac.label=%S පිටවන්න
+
+# LOCALIZATION NOTE (hideApplicationCmdMac.label): %S will be replaced with
+# the name of the webapp.
+hideApplicationCmdMac.label=%S සඟවන්න
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties
@@ -0,0 +1,91 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file,
+# You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+menubar        =       මෙනු තීරුව
+scrollbar      =       රෝල් තීරුව
+grip           =       බැඳුම
+alert          =       අවධානය
+menupopup      =       පැනනඟින මෙනුව
+document       =       ලේඛනය
+pane           =       කොටස
+dialog         =       දෙබස් කවුළුව
+separator      =       වෙන් කරණය
+toolbar        =       මෙවලම් තීරුව 
+statusbar      =       තත්ත්ව තීරුව
+table          =       වගුව
+columnheader   =       තීරු ශීර්ෂය
+rowheader      =       පේලී ශීර්ෂය
+column         =       තීරුව
+row            =       පේළිය
+cell           =       කොටුව
+link           =       සබැඳිය
+list           =       ලැයිස්තුව
+listitem       =       ලැයිස්තු අයිතමය
+outline        =       කටුසටහන
+outlineitem    =       කටුසටහන් අයිතමය
+pagetab        =       පිටු ටැබය
+propertypage   =       ලක්ෂණ පිටුව
+graphic        =       චිත්‍රණ (graphic)
+pushbutton     =       බොත්තම
+checkbutton    =       කොටු සළකුණ
+radiobutton    =       විකල්ප බොත්තම් (radio button)
+combobox       =       combo box (සංයුත්ක කොටුව)
+progressbar    =       ප්‍රගති දර්ශණය
+slider         =       slider
+spinbutton     =       spin button
+diagram        =       දළ රූප සටහන
+animation      =       සජීවනය
+equation       =       සමීකරණය
+buttonmenu     =       බොත්තම් මෙනුව
+whitespace     =       හිස් ඉඩ
+pagetablist    =       පිටු ටැබ් ලැයිස්තුව
+canvas         =       කැන්වසය
+checkmenuitem  =       මෙනු අයිතමය සළකුණු කිරීම
+label          =       ලේබලය
+passwordtext   =       රයස්පද පාඨය
+radiomenuitem  =       විකල්ප මෙනු අයිතමය (radio menu item)
+textcontainer  =       පාඨ අඩංග්ව
+togglebutton   =       ටොගල බොත්තම
+treetable      =       රුක් සටහන
+header         =       ශීර්ෂය
+footer         =       පාදම
+paragraph      =       ඡේදය
+entry          =       ඇතුළත් කිරීම
+caption        =       ශීර්ෂ පාඨය
+heading        =       ශීර්ෂය
+section        =       කොටස
+form           =       පෝරම
+comboboxlist   =       සංයුත්ක කොටු ලැයිස්තුව
+comboboxoption =       සංයුත්ක කොටු ලැයිස්තු වරණය
+imagemap       =       රූපික සිතියම
+listboxoption  =       ලැයිස්තු වරණය
+listbox        =       ලැයිස්තුව
+flatequation   =       flat equation
+gridcell       =       gridcell
+note           =       සටහන
+figure         =       රූපය
+
+# More sophisiticated object descriptions
+headingLevel   =       ශීර්ෂ මට්ටම %S
+# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the item's role name (e.g. "List item" or "Page tab"), %2$S is the position of the item n the set. %3$S is the total number of such items in the set. An expanded example would read "List item 2 of 5".
+objItemOf      =       %1$S %2$S of %3$S
+objChecked     =       සළකුණු කළ %S
+objNotChecked  =       සළකුණු නොකළ %S
+objExpanded    =       විහිදූ %S
+objCollapsed   =       %S හැකිළු
+
+# Invoked actions
+jumpAction     =      පැන්නූ
+pressAction    =      එඹූ
+checkAction    =      සළකුණු කළ
+uncheckAction  =      සළකුණු නොකළ
+selectAction   =      තේරූ
+openAction     =      විවෘත
+closeAction    =      වැසූ
+switchAction   =      switched
+clickAction    =      ක්ලික් කළ
+collapseAction =      හැකිළු
+expandAction   =      විහිදූ
+activateAction =      සක්‍රීය කළ
+cycleAction    =      චක්‍රීය (cycled)
--- a/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties
+++ b/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties
@@ -13,8 +13,11 @@ activate=       සක්‍රීය කරන්න
 cycle   =       චක්‍රීය
 
 # Universal Access API support
 # (Mac Only)
 # The Role Description for AXWebArea (the web widget). Like in Safari.
 htmlContent = HTML අන්තර්ගතය
 # The Role Description for the Tab button.
 tab     =       ටැබ
+# The Role Description for definition list dl, dt and dd
+term    =       පදය
+definition =    අර්ථ දැක්වීම
--- a/dom/chrome/dom/dom.properties
+++ b/dom/chrome/dom/dom.properties
@@ -115,9 +115,16 @@ MediaLoadHttpError=HTTP load failed with
 # LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the media resource which failed to load.
 MediaLoadInvalidURI=Invalid URI. Load of media resource %S failed.
 # LOCALIZATION NOTE: %1$S is the media resource's format/codec type (basically equivalent to the file type, e.g. MP4,AVI,WMV,MOV etc), %2$S is the URL of the media resource which failed to load.
 MediaLoadUnsupportedType=Specified "type" of "%1$S" is not supported. Load of media resource %2$S failed.
 # LOCALIZATION NOTE: %1$S is the MIME type HTTP header being sent by the web server, %2$S is the URL of the media resource which failed to load.
 MediaLoadUnsupportedMimeType=HTTP "Content-Type" of "%1$S" is not supported. Load of media resource %2$S failed.
 # LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the media resource which failed to load because of error in decoding.
 MediaLoadDecodeError=Media resource %S could not be decoded.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "MozBlobBuilder" and "Blob"
+MozBlobBuilderWarning=Use of MozBlobBuilder is deprecated. Use Blob constructor instead.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "DOMException", "code" and "name"
+DOMExceptionCodeWarning=Use of DOMException's code attribute is deprecated. Use name instead.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "java" or "Packages".
+JavaPackagesWarning=Use of the 'java' and 'Packages' DOM objects to access Java functionality is deprecated. Support will be removed soon.
+OnuploadprogressWarning=Use of XMLHttpRequest's onuploadprogress attribute is deprecated.
 
--- a/dom/chrome/layout/htmlparser.properties
+++ b/dom/chrome/layout/htmlparser.properties
@@ -30,16 +30,30 @@
 # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
 # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
 # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
 # the provisions above, a recipient may use your version of this file under
 # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
 #
 # ***** END LICENSE BLOCK *****
 
+# Encoding warnings and errors
+EncNoDeclarationFrame=The character encoding of a framed document was not declared. The document may appear different if viewed without the document framing it.
+EncNoDeclarationPlain=The character encoding of the plain text document was not declared. The document will render with garbled text in some browser configurations if the document contains characters from outside the US-ASCII range. The character encoding of the file needs to be declared in the transfer protocol or file needs to use a byte order mark as an encoding signature.
+EncNoDeclaration=The character encoding of the HTML document was not declared. The document will render with garbled text in some browser configurations if the document contains characters from outside the US-ASCII range. The character encoding of the page must to be declared in the document or in the transfer protocol.
+EncLateMetaFrame=The character encoding declaration of the framed HTML document was not found when prescanning the first 1024 bytes of the file. When viewed without the document framing it, the page will reload automatically. The encoding declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file.
+EncLateMeta=The character encoding declaration of the HTML document was not found when prescanning the first 1024 bytes of the file. When viewed in a differently-configured browser, this page will reload automatically. The encoding declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file.
+EncLateMetaReload=The page was reloaded, because the character encoding declaration of the HTML document was not found when prescanning the first 1024 bytes of the file. The encoding declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file.
+EncLateMetaTooLate=The character encoding declaration of document was found too late for it to take effect. The encoding declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file.
+EncMetaUnsupported=An unsupported character encoding was declared for the HTML document using a meta tag. The declaration was ignored.
+EncProtocolUnsupported=An unsupported character encoding was declared on the transfer protocol level. The declaration was ignored.
+EncBomlessUtf16=Detected UTF-16-encoded Basic Latin-only text without a byte order mark and without a transfer protocol-level declaration. Encoding this content in UTF-16 is inefficient and the character encoding should have been declared in any case.
+EncMetaUtf16=A meta tag was used to declare the character encoding as UTF-16. This was interpreted as an UTF-8 declaration instead.
+EncMetaNonRoughSuperset=A meta tag was used to declare a character encoding the does not encode the Basic Latin range roughly like US-ASCII. The declaration was ignored.
+
 # The bulk of the messages in this file are derived from 
 # http://hg.mozilla.org/projects/htmlparser/file/1f633cef7de7/src/nu/validator/htmlparser/impl/ErrorReportingTokenizer.java
 # which is available under the MIT license.
 
 # Tokenizer errors
 errGarbageAfterLtSlash=Garbage after “</”.
 errLtSlashGt=Saw “</>”. Probable causes: Unescaped “<” (escape as “&lt;”) or mistyped end tag.
 errCharRefLacksSemicolon=Character reference was not terminated by a semicolon.
--- a/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd
+++ b/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd
@@ -21,17 +21,19 @@
 <!ENTITY pluginWizard.finalPage.description.label            "&brandShortName; විසින් මගහැරුණු ප්ලගීන ස්ථාපනය නිම කළා:">
 
 <!ENTITY pluginWizard.finalPage.moreInfo.label               "ප්ලගීන පිළිබඳ බොහෝ දේ දැනගන්න හෝ මගහැරුණු ප්ලගීන ක්‍රමිකව සොයා ගන්න.">
 <!ENTITY pluginWizard.finalPage.restart.label                "ප්ලගීනය ක්‍රියා කිරීම සඳහා &brandShortName; යළි ආරම්භ කළ යුතු වේ.">
 <!ENTITY disabledPlugin                                "මෙම ප්ලගීනය අක්‍රීය කර ඇත.">
 <!ENTITY blockedPlugin.label                            "ඔබගේ ආරක්‍ෂාව සඳහා මෙම ප්ලගීනය අවහිර කර ඇත.">
 
 <!ENTITY missingPlugin                                "මෙම අන්තර්ගතය පෙන්වීමට ප්ලගීනයක් අවශ්‍යව ඇත.">
-<!ENTITY clickToPlayPlugin                                   "ප්ලගීනය සක්‍රීය කිරීමට මෙතනට යන්න.">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (tapToPlayPlugin): Mobile (used for touch interfaces) only has one type of plugin possible. -->
+<!ENTITY tapToPlayPlugin                                     "ප්ලගීන සක්‍රීය කිරීමට මෙතනට යන්න.">
+<!ENTITY clickToPlayPlugins                                  "ප්ලගීන සක්‍රීය කිරීමට මෙතන ක්ලික් කරන්න.">
 <!ENTITY installPlugin                                       "ප්ලගීනය පිහිටුවන්න…">
 <!ENTITY managePlugins                                       "ප්ලගීන කළමනාකරණය…">
 
 
 <!ENTITY reloadPlugin.middle "පිටුව ප්‍රතිපූරණය කරන්න">
 <!ENTITY report.disabled "බිඳවැටුම් වාර්තා කිරිම අබල (disable) කර ඇත.">
 <!ENTITY report.failed "යැවීම අසාර්ථක විය.">
 <!ENTITY reloadPlugin.pre "">