Pontoon: Update Khmer (km) localization of Firefox Aurora
authorRethiya Khan <rethiyakhan@gmail.com>
Thu, 09 Mar 2017 06:18:56 +0000
changeset 587 86d1087808d403e93feaa41ca6c7a3301aaa8a87
parent 586 d7675619dbb7988ae88e0c65d1507b5ef4bfaad5
child 588 81f186351a8221b356cd8da1faaafffa67d6b658
push id542
push userpontoon@mozilla.com
push dateThu, 09 Mar 2017 06:18:59 +0000
Pontoon: Update Khmer (km) localization of Firefox Aurora Localization authors: - Rethiya Khan <rethiyakhan@gmail.com>
browser/chrome/browser/browser.properties
browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd
--- a/browser/chrome/browser/browser.properties
+++ b/browser/chrome/browser/browser.properties
@@ -56,16 +56,18 @@ webextPerms.cancel.accessKey=C
 webextPerms.sideloadMenuItem=%1$S បាន​បញ្ចូល​ទៅ​ក្នុង %2$S
 
 # LOCALIZATION NOTE (webextPerms.sideloadHeader)
 # This string is used as a header in the webextension permissions dialog
 # when the extension is side-loaded.
 # %S is replaced with the localized name of the extension being installed.
 # Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, &
 webextPerms.sideloadHeader=បាន​បញ្ចូល %S
+webextPerms.sideloadText2=កម្មវិធី​មួយ​នៅ​លើ​កុំព្យូទ័រ​របស់​អ្នក​បាន​ដំឡើងផ្នែក​បន្ថែម​ដែល​អាច​ប៉ះពាល់​ដល់​ម៉ាស៊ីនរុករក​អ៊ីនធឺណិត​របស់​អ្នក។ សូម​ត្រួត​ពិនិត្យ​ការ​អនុញ្ញាត​នៃ​ផ្នែក​បន្ថែម​នេះ​រួច​ជ្រើសរើស ដំណើរការ ឬ បោះបង់ (ដើម្បី​បិទ​វា)។
+webextPerms.sideloadTextNoPerms=កម្មវិធី​មួយ​នៅ​លើ​កុំព្យូទ័រ​របស់​អ្នក​បាន​ដំឡើងផ្នែក​បន្ថែម​ដែល​អាច​ប៉ះពាល់​ដល់​ម៉ាស៊ីនរុករក​អ៊ីនធឺណិត​របស់​អ្នក។ សូម​ជ្រើសរើស ដំណើរការ ឬ បោះបង់ (ដើម្បី​បិទ​វា)។
 
 webextPerms.sideloadEnable.label=បើក
 webextPerms.sideloadEnable.accessKey=E
 webextPerms.sideloadCancel.label=បោះបង់
 webextPerms.sideloadCancel.accessKey=C
 
 # LOCALIZATION NOTE (webextPerms.updateMenuItem)
 # %S will be replaced with the localized name of the extension which
@@ -76,16 +78,18 @@ webextPerms.updateMenuItem=%S តម្រូវ​ឲ្យ​មាន​ការ​អនុញ្ញាត​ថ្មី
 # %S is replaced with the localized name of the updated extension.
 # Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, &
 webextPerms.updateText=%S ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព។ អ្នក​ត្រូវតែ​យល់ព្រម​នឹង​ការ​អនុញ្ញាត​ថ្មីៗ មុនពេល​កំណែ​ដែល​បាន​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​នឹង​ដំឡើង។ ការ​ជ្រើសយក "បោះបង់" នឹង​នៅ​រក្សា​កំណែ​កម្មវិធី​បន្ថែម​បច្ចុប្បន្ន​របស់​អ្នក។
 
 webextPerms.updateAccept.label=ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព
 webextPerms.updateAccept.accessKey=U
 
 webextPerms.description.bookmarks=អាន និង​កែប្រែ​ចំណាំ
+webextPerms.description.clipboardRead=យក​ទិន្នន័យ​ពី​ឃ្លីប​បត
+webextPerms.description.clipboardWrite=ដាក់​ទិន្នន័យ​ចូល​ឃ្លីបបត
 webextPerms.description.downloads=ទាញយក​ឯកសារ និង​អាន រួច​កែប្រែ​ប្រវត្តិ​ទាញយក​របស់​កម្មវិធី​អ៊ីនធឺណិត
 webextPerms.description.geolocation=ចូល​ប្រើ​ទីតាំង​របស់​អ្នក
 webextPerms.description.history=ចូល​ប្រើប្រាស់​ប្រវត្តិ​រកមើល
 # LOCALIZATION NOTE (webextPerms.description.nativeMessaging)
 # %S will be replaced with the name of the application
 webextPerms.description.nativeMessaging=ផ្លាស់ប្ដូរ​សារ​ជាមួយ​កម្មវិធី​​ផ្សេង​ពី %S
 webextPerms.description.notifications=បង្ហាញ​ការ​ជូនដំណឹង​ដល់​អ្នក
 webextPerms.description.privacy=អាន​និង​កែ​ការកំណត់​ភាពឯកជន​របស់​អ្នក
@@ -125,16 +129,17 @@ webextPerms.hostDescription.tooManySites=ចូលប្រើប្រាស់​ទិន្នន័យ​របស់​អ្នក​នៅ​លើ​ទំព័រ​​ផ្សេង #1; ចូល​ប្រើប្រាស់​ទិន្នន័យ​របស់​អ្នក​នៅ​លើ​ទំព័រ​ផ្សេង #1
 # just installed.
 # %2$S is replaced with the localized name of the application.
 addonPostInstall.message1=%1$S ត្រូវ​បាន​បញ្ចូល​ទៅ​ក្នុង %2$S។
 
 # LOCALIZATION NOTE (addonPostInstall.messageDetail)
 # %1$S is replaced with the icon for the add-ons menu.
 # %2$S is replaced with the icon for the toolbar menu.
 # Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, &
+addonPostInstall.messageDetail=គ្រប់គ្រង​កម្មវិធី​បន្ថែម​របស់​អ្នក​ដោយ​ចុច %1$S នៅ​ក្នុង​ម៉ឺនុយ %2$S
 addonPostInstall.okay.label=យល់ព្រម
 addonPostInstall.okay.key=O
 
 # LOCALIZATION NOTE (addonDownloadingAndVerifying):
 # Semicolon-separated list of plural forms. See:
 # http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
 # Also see https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=570012 for mockups
 addonDownloadingAndVerifying=កំពុង​ទាញ​យក និង​ផ្ទៀងផ្ទាត់​កម្មវិធី​បន្ថែម... កំពុង​ទាញ​យក និង​ផ្ទៀងផ្ទាត់​កម្មវិធី​បន្ថែម #1...
--- a/browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd
@@ -84,16 +84,40 @@
 <!ENTITY cmd.chooseUnblock.label          "លុប​ឯកសារ ឬ អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ទាញយក">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (cmd.chooseOpen.tooltip):
      This is the tooltip of the action button shown when uncommon downloads are
      blocked.This opens a dialog where the user can choose whether to open the
      file or remove the download. Opening is the default option.
      -->
 <!ENTITY cmd.chooseOpen.label             "បើក ឬ លុប​ឯកសារ">
 
+<!-- LOCALIZATION NOTE (showMoreInformation.label):
+     Displayed when hovering a blocked download, indicates that it's possible to
+     show more information for user to take the next action.
+     -->
+<!ENTITY showMoreInformation.label        "បង្ហាញ​ព័ត៌មាន​បន្ថែមទៀត">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (openFile.label):
+     Displayed when hovering a complete download, indicates that it's possible to
+     open the file using an app available in the system.
+     -->
+<!ENTITY openFile.label                   "បើក​ឯកសារ">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (retryDownload.label):
+     Displayed when hovering a download which is able to be retried by users,
+     indicates that it's possible to download this file again.
+     -->
+<!ENTITY retryDownload.label              "ព្យាយាម​ទាញយក​ម្ដងទៀត">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (cancelDownload.label):
+     Displayed when hovering a download which is able to be cancelled by users,
+     indicates that it's possible to cancel and stop the download.
+     -->
+<!ENTITY cancelDownload.label             "បោះបង់​ការទាញយក">
+
 <!-- LOCALIZATION NOTE (blocked.label):
      Shown as a tag before the file name for some types of blocked downloads.
      Note: This string doesn't exist in the UI yet.  See bug 1053890.
      -->
 <!ENTITY blocked.label                    "បាន​ទប់ស្កាត់">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (learnMore.label):
      Shown as a text link for some types of blocked downloads, for example