sync calendar with en-US rev6999:c02a54dd69d0, and some corrections.
authorMasahiko Imanaka <chimantaea_mirabilis@yahoo.co.jp>
Tue, 25 Jan 2011 12:24:07 +0900
changeset 102 ac1f3c42896af754c759bea820a1f25c2a082c05
parent 99 1a12bcec30e50d068c621118cf18c24f76270ca4
child 103 d06b3d657816a19ed914ed20530b472c4411fdcf
push id1
push userroot
push dateWed, 13 Apr 2011 19:48:56 +0000
sync calendar with en-US rev6999:c02a54dd69d0, and some corrections.
calendar/chrome/calendar/calendar-event-dialog.dtd
calendar/chrome/calendar/calendar.dtd
calendar/chrome/calendar/calendar.properties
calendar/chrome/calendar/preferences/categories.dtd
--- a/calendar/chrome/calendar/calendar-event-dialog.dtd
+++ b/calendar/chrome/calendar/calendar-event-dialog.dtd
@@ -21,33 +21,37 @@
    - Contributor(s):
    -   Cedric Corazza <cedric.corazza@wanadoo.fr>
    -   Michael Buettner <michael.buettner@sun.com>
    -   Philipp Kewisch <mozilla@kewis.ch>
    -   Stefan Sitter <ssitter@gmail.com>
    -   Martin Schroeder <mschroeder@mozilla.x-home.org>
    -   Hubert Gajewski <hubert@hubertgajewski.com>, Aviary.pl
    -   Fred Jendrzejewski <fred.jen@web.de>
-   -   Simon Vaillancourt <simon.at.orcl@gmail.com>   
+   -   Simon Vaillancourt <simon.at.orcl@gmail.com>
+   -   Gianfranco Balza <bv1578@gmail.com>
    -
    - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
    - either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or
    - the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
    - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
    - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
    - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
    - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
    - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
    - and other provisions required by the LGPL or the GPL. If you do not delete
    - the provisions above, a recipient may use your version of this file under
    - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
    -
    - ***** END LICENSE BLOCK ***** -->
 
-<!ENTITY event.title.label				"項目を編集" >
+<!ENTITY event.title.label				"項目の編集" >
+
+<!ENTITY event.dialog.keepDurationButton.tooltip	"終了日時を変更しても期間の長さを維持します">
+<!ENTITY event.dialog.keepDurationButton.accesskey	"K">
 
 <!ENTITY newevent.from.label				"開始日時" >
 <!ENTITY newevent.to.label				"終了日時" >
 <!ENTITY newevent.attendees.notify.label		"参加者に通知する">
 
 <!ENTITY newevent.status.label				"状態" >
 <!ENTITY newevent.status.accesskey			"S" >
 <!ENTITY newevent.eventStatus.none.label		"指定なし" >
@@ -239,17 +243,17 @@
 <!ENTITY event.reminder.1day.before.label		"1 日前" >
 <!ENTITY event.reminder.2days.before.label		"2 日前" >
 <!ENTITY event.reminder.1week.before.label		"1 週間前" >
 <!ENTITY event.reminder.custom.label			"手動設定..." >
 
 <!ENTITY event.reminder.multiple.label			"複数のアラーム..." >
 
 <!-- Recurrence dialog -->
-<!ENTITY recurrence.title.label				"周期を編集">
+<!ENTITY recurrence.title.label				"周期の編集">
 
 <!ENTITY event.repeat.does.not.repeat.label		"繰り返さない">
 <!ENTITY event.repeat.daily.label			"毎日">
 <!ENTITY event.repeat.weekly.label			"毎週">
 <!ENTITY event.repeat.every.weekday.label		"平日">
 <!ENTITY event.repeat.bi.weekly.label			"隔週">
 <!ENTITY event.repeat.monthly.label			"毎月">
 <!ENTITY event.repeat.yearly.label			"毎年">
--- a/calendar/chrome/calendar/calendar.dtd
+++ b/calendar/chrome/calendar/calendar.dtd
@@ -301,17 +301,17 @@
 <!ENTITY calendar.alarm.snooze.15minutes.label		"15 分" >
 <!ENTITY calendar.alarm.snooze.30minutes.label		"30 分" >
 <!ENTITY calendar.alarm.snooze.45minutes.label		"45 分" >
 <!ENTITY calendar.alarm.snooze.1hour.label		"1 時間" >
 <!ENTITY calendar.alarm.snooze.2hours.label		"2 時間" >
 <!ENTITY calendar.alarm.snooze.1day.label		"1 日" >
 
 <!-- Calendar Server Dialog -->
-<!ENTITY calendar.server.dialog.title.edit		"カレンダーを編集">
+<!ENTITY calendar.server.dialog.title.edit		"カレンダーの編集">
 <!ENTITY calendar.server.dialog.name.label		"カレンダー名:">
 
 <!-- Calendar Properties -->
 <!ENTITY calendarproperties.color.label			"色:">
 <!ENTITY calendarproperties.webdav.label		"iCalendar (ICS)">
 <!ENTITY calendarproperties.caldav.label		"CalDAV">
 <!ENTITY calendarproperties.wcap.label			"Sun Java System Calendar Server (WCAP)">
 <!ENTITY calendarproperties.format.label		"フォーマット:">
@@ -321,28 +321,28 @@
 <!ENTITY calendarproperties.firealarms.label		"アラーム通知する">
 <!ENTITY calendarproperties.cache.label			"キャッシュ (実験的, 再起動が必要)">
 <!ENTITY calendarproperties.enabled.label		"このカレンダーを有効にする">
 <!ENTITY calendarproperties.forceDisabled.label		"このカレンダーのプロバイダが見つかりませんでした。対象のアドオンが無効にされているかアンインストールされています。">
 <!ENTITY calendarproperties.unsubscribe.label		"登録解除">
 <!ENTITY calendarproperties.unsubscribe.accesskey	"U">
 
 <!-- Calendar Publish Dialog -->
-<!ENTITY calendar.publish.dialog.title			"カレンダーを公開">
+<!ENTITY calendar.publish.dialog.title			"カレンダーの公開">
 <!ENTITY calendar.publish.url.label			"公開 URL">
 <!ENTITY calendar.publish.publish.button		"公開">
 <!ENTITY calendar.publish.close.button			"閉じる">
 
 <!ENTITY calendar.publish.example.url.description	"例:  http://www.myserver.com/webdav/test.ics">
 
 <!-- Select Calendar Dialog -->
-<!ENTITY calendar.select.dialog.title			"カレンダーを選択">
+<!ENTITY calendar.select.dialog.title			"カレンダーの選択">
 
 <!-- Calendar Printing -->
-<!ENTITY calendar.print.window.title			"カレンダー印刷">
+<!ENTITY calendar.print.window.title			"カレンダーの印刷">
 <!ENTITY calendar.print.title.label			"件名:">
 <!ENTITY calendar.print.layout.label			"レイアウト:">
 <!ENTITY calendar.print.range.label			"印刷範囲">
 <!ENTITY calendar.print.currentView2.label		"現在の表示範囲">
 <!ENTITY calendar.print.selectedEventsAndTasks.label	"選択した予定/ToDo">
 <!ENTITY calendar.print.tasks.label			"ToDo">
 <!ENTITY calendar.print.events.label			"予定">
 <!ENTITY calendar.print.selected.label			"選択した予定">
--- a/calendar/chrome/calendar/calendar.properties
+++ b/calendar/chrome/calendar/calendar.properties
@@ -20,16 +20,17 @@
 #
 # Contributor(s): ArentJan Banck <ajbanck@planet.nl>
 #                 Eric Belhaire <belhaire@ief.u-psud.fr>
 #                 Philipp Kewisch <mozilla@kewis.ch>
 #                 Berend Cornelius <berend.cornelius@sun.com>
 #                 Diego Mira David <diegomd86@gmail.com>
 #                 Eduardo Teruo Katayama <eduardo@ime.usp.br>
 #                 Glaucus Augustus Grecco Cardoso <glaucus@ime.usp.br>
+#                 Gianfranco Balza <bv1578@gmail.com>
 #
 # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
 # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or
 # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
 # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
 # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
 # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
 # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
@@ -58,17 +59,17 @@ editTaskDialog=ToDo 編集
 
 # Do you want to save changes?
 askSaveTitleEvent=予定を保存
 askSaveTitleTask=ToDoを保存
 askSaveMessageEvent=予定はまだ保存されていません。予定を保存しますか?
 askSaveMessageTask=ToDo はまだ保存されていません。ToDo を保存しますか?
 
 # Event Dialog Warnings
-warningNegativeDuration=終了日時を開始日時より前に設定することはできません。
+warningEndBeforeStart=終了日時を開始日時より前に設定することはできません。
 warningUntilBeforeStart=繰り返す期間を開始日時より前に設定することはできません。
 
 # The name of the calendar provided with the application by default
 homeCalendarName=Home
 
 # The name given to a calendar if an opened calendar has an empty filename
 untitledCalendarName=新しいカレンダー
 
@@ -386,17 +387,17 @@ updatesItem_downloading=ダウンロード中: %S...
 updatesItem_downloadingFallback=更新をダウンロードしています...
 updatesItem_resume=ダウンロードを再開: %S...
 updatesItem_resumeFallback=更新のダウンロードを再開...
 updatesItem_pending=ダウンロードした更新を今すぐ適用...
 updatesItem_pendingFallback=ダウンロードした更新を今すぐ適用...
 
 # Alarm Dialog
 # LOCALIZATION NOTE (alarmWindowTitle.label): Semi-colon list of plural
-# forms. See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# forms. See: http://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals
 alarmWindowTitle.label=#1 件の通知
 
 # LOCALIZATION NOTE (alarmStarts):
 # used for a display the start of an alarm like 'Starts:  Thu 2 Oct 2008 13:21'
 #    %1$S will be replaced with a date-time
 alarmStarts=開始: %1$S
 
 # LOCALIZATION NOTE (alarmTodayAt):
--- a/calendar/chrome/calendar/preferences/categories.dtd
+++ b/calendar/chrome/calendar/preferences/categories.dtd
@@ -35,24 +35,24 @@
    -
    - ***** END LICENSE BLOCK ***** -->
 
 <!-- WARNING! This file contains UTF-8 encoded characters!
    - If this ==> … <== doesn't look like an ellipsis (three dots in a row),
    - your editor isn't using UTF-8 encoding and may munge up the document!
   -->
 
-<!ENTITY pref.categories.add.title    "カテゴリを追加">
+<!ENTITY pref.categories.add.title    "カテゴリの追加">
 <!ENTITY pref.categories.addButton.label "追加...">
 <!ENTITY pref.categories.addButton.accesskey "A">
-<!ENTITY pref.categories.edit.title   "カテゴリを編集">
+<!ENTITY pref.categories.edit.title   "カテゴリの編集">
 <!ENTITY pref.categories.editButton.label "編集...">
 <!ENTITY pref.categories.editButton.accesskey "E">
 <!ENTITY pref.categories.removeButton.label "削除">
 <!ENTITY pref.categories.removeButton.accesskey "R">
 <!ENTITY pref.categories.name.label   "カテゴリ名">
 <!ENTITY pref.categories.color.label  "色">
 <!ENTITY pref.categories.usecolor.label   "色を設定する">
 <!ENTITY pref.categories.none.label   "(なし)">
-<!ENTITY pref.categories.overwrite  "すでにそのカテゴリ名は存在しています。\n上書きしてよろしいですか?">
+<!ENTITY pref.categories.overwrite  "そのカテゴリ名はすでに存在しています。\n上書きしてもよろしいですか?">
 <!ENTITY pref.categories.overwrite.title  "警告: 重複した名前">
 <!ENTITY pref.categories.noBlankCategories  "カテゴリ名を入力してください。">