editor/ui/chrome/composer/editorOverlay.dtd
author Enrique Estévez Fernández <eu@keko.me>
Wed, 28 Sep 2011 19:43:26 +0200
changeset 125 1e330a249c053cbf8b01771a6a9b293110b5ca87
parent 119 8530265d7041a8368e06c699d110fbf687117a52
child 130 74889ce929b617516e4ea2a9354697acc16652a5
permissions -rw-r--r--
[l10n-gl] copying files from the repository l10n-central to l10n-mozilla-aurora for tb_aurora

<!-- ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
   - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
   -
   - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
   - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
   - the License. You may obtain a copy of the License at
   - http://www.mozilla.org/MPL/
   -
   - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
   - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
   - for the specific language governing rights and limitations under the
   - License.
   -
   - The Original Code is Mozilla Communicator client code, released
   - March 31, 1998.
   -
   - The Initial Developer of the Original Code is
   - Netscape Communications Corporation.
   - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1999-2000
   - the Initial Developer. All Rights Reserved.
   -
   - Contributor(s):
   -   Sammy Ford
   -   Blake Ross
   -   Ryan Cassin (rcassin@supernova.org)
   -   Daniel Glazman (glazman@netscape.com)
   -   Stephen Donner (technutz@netscape.net)
   -
   - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
   - either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"),
   - or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
   - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
   - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
   - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
   - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
   - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
   - and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
   - the provisions above, a recipient may use your version of this file under
   - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
   -
   - ***** END LICENSE BLOCK ***** -->

<!-- Attn: Localization - some of the menus in this dialog directly affect mail also. -->

<!-- File menu items -->
<!ENTITY fileMenu.label "Ficheiro">
<!ENTITY fileMenu.accesskey "F">
<!ENTITY openFileCmd.label "Abrir ficheiro…">
<!ENTITY openFileCmd.accesskey "A">
<!ENTITY openFileCmd.key "O">
<!ENTITY openRemoteCmd.label "Abrir localización web…">
<!ENTITY openRemoteCmd.accesskey "l">
<!ENTITY openRemoteCmd.key "L">
<!ENTITY fileRecentMenu.label "Páxinas recentes">
<!ENTITY fileRecentMenu.accesskey "r">
<!ENTITY fileRevert.label "Volver">
<!ENTITY fileRevert.accesskey "V">
<!ENTITY saveCmd.label "Gardar">
<!ENTITY saveCmd.accesskey "G">
<!ENTITY saveCmd.key "S">
<!ENTITY saveAsCmd.label "Gardar como…">
<!ENTITY saveAsCmd.accesskey "c">

<!ENTITY publishCmd.label "Publicar">
<!ENTITY publishCmd.accesskey "b">
<!ENTITY publishCmd.key "S">
<!ENTITY publishAsCmd.label "Publicar como…">
<!ENTITY publishAsCmd.accesskey "b">
<!ENTITY saveAsChangeEncodingCmd.label "Gardar e modificar a codificación de caracteres">
<!ENTITY saveAsChangeEncodingCmd.accesskey "m">

<!-- Edit menu items -->
<!ENTITY editMenu.label "Editar">
<!ENTITY editMenu.accesskey "E">
<!ENTITY pasteNoFormatting.label "Pegar sen formato">
<!ENTITY pasteNoFormatting.accesskey "r">
<!ENTITY pasteNoFormatting.key "V">
<!ENTITY pasteAs.label "Pegar como">
<!ENTITY pasteAs.accesskey "o">
<!ENTITY publishSettings.label "Publicar configuración do sitio…">
<!ENTITY publishSettings.accesskey "b">
<!ENTITY pasteAsQuotationCmd.label "Pegar como cita">
<!ENTITY pasteAsQuotationCmd.accesskey "r">
<!ENTITY pasteAsQuotationCmd.key "o">
<!ENTITY findCmd.label "Localizar e substituír…">
<!ENTITY enableInlineSpellChecker.label "Verificar ortografía mentres escribe">
<!ENTITY enableInlineSpellChecker.accesskey "e">
<!ENTITY checkSpellingCmd2.label "Verificación ortográfica">
<!ENTITY checkSpellingCmd2.accesskey "V">
<!ENTITY checkSpellingCmd2.key "K">

<!-- Insert menu items -->
<!ENTITY insertMenu.label "Inserir">
<!ENTITY insertMenu.accesskey "I">
<!ENTITY insertLinkCmd.label "Ligazón…">
<!ENTITY insertLinkCmd.accesskey "g">
<!ENTITY insertLinkCmd.key "l">
<!ENTITY insertAnchorCmd.label "Áncora con nome…">
<!ENTITY insertAnchorCmd.accesskey "a">
<!ENTITY insertImageCmd.label "Imaxe…">
<!ENTITY insertImageCmd.accesskey "I">
<!ENTITY insertHLineCmd.label "Liña horizontal">
<!ENTITY insertHLineCmd.accesskey "r">
<!ENTITY insertTableCmd.label "Táboa…">
<!ENTITY insertTableCmd.accesskey "T">
<!ENTITY insertHTMLCmd.label "HTML…">
<!ENTITY insertHTMLCmd.accesskey "H">
<!ENTITY insertCharsCmd.label "Caracteres e símbolos…">
<!ENTITY insertCharsCmd.accesskey "C">
<!ENTITY insertBreakAllCmd.label "Quebrar imaxes">
<!ENTITY insertBreakAllCmd.accesskey "r">

<!-- Used just in context popup. -->
<!ENTITY spellCheckNoSuggestions.label "(Non se encontraron suxestións)">
<!ENTITY spellCheckIgnoreWord.label "Ignorar a palabra">
<!ENTITY spellCheckIgnoreWord.accesskey "I">
<!ENTITY spellCheckAddToDictionary.label "Engadir ao dicionario">
<!ENTITY spellCheckAddToDictionary.accesskey "g">
<!ENTITY createLinkCmd.label "Crear ligazón…">
<!ENTITY createLinkCmd.accesskey "z">
<!ENTITY editLinkCmd.label "Editar ligazón no novo Composer">
<!ENTITY editLinkCmd.accesskey "i">

<!-- Font Face SubMenu -->
<!ENTITY FontFaceSelect.tooltip "Escoller un tipo de letra">
<!ENTITY fontfaceMenu.label "Tipo de letra">
<!ENTITY fontfaceMenu.accesskey "T">
<!ENTITY fontVarWidth.label "Largura variábel">
<!ENTITY fontVarWidth.accesskey "v">
<!ENTITY fontFixedWidth.label "Largura fixa">
<!ENTITY fontFixedWidth.accesskey "x">
<!ENTITY fontFixedWidth.key "T">
<!ENTITY fontHelvetica.label "Helvetica, Arial">
<!ENTITY fontHelvetica.accesskey "l">
<!ENTITY fontTimes.label "Times">
<!ENTITY fontTimes.accesskey "T">
<!ENTITY fontCourier.label "Courier">
<!ENTITY fontCourier.accesskey "C">

<!-- Font Size SubMenu -->
<!ENTITY FontSizeSelect.tooltip "Escoller un tamaño de tipo de letra">
<!ENTITY decreaseFontSize.label "Menor">
<!ENTITY decreaseFontSize.accesskey "r">
<!ENTITY decreaseFontSize.key "-">
<!ENTITY increaseFontSize.label "Maior">
<!ENTITY increaseFontSize.accesskey "i">
<!ENTITY increaseFontSize.key "+">
<!ENTITY increaseFontSize.key2 "="> <!-- + is above this key on many keyboards -->

<!ENTITY fontSizeMenu.label "Tamaño">
<!ENTITY fontSizeMenu.accesskey "m">
<!ENTITY size-xx-smallCmd.label "xx-pequena">
<!ENTITY size-xx-smallCmd.accesskey "e">
<!ENTITY size-x-smallCmd.label "x-pequena">
<!ENTITY size-x-smallCmd.accesskey "n">
<!ENTITY size-smallCmd.label "pequena">
<!ENTITY size-smallCmd.accesskey "a">
<!ENTITY size-mediumCmd.label "media">
<!ENTITY size-mediumCmd.accesskey "d">
<!ENTITY size-largeCmd.label "grande">
<!ENTITY size-largeCmd.accesskey "r">
<!ENTITY size-x-largeCmd.label "x-grande">
<!ENTITY size-x-largeCmd.accesskey "x">
<!ENTITY size-xx-largeCmd.label "xx-grande">
<!ENTITY size-xx-largeCmd.accesskey "a">

<!-- Font Style SubMenu -->
<!ENTITY fontStyleMenu.label "Estilo de texto">
<!ENTITY fontStyleMenu.accesskey "E">
<!ENTITY styleBoldCmd.label "Negra">
<!ENTITY styleBoldCmd.accesskey "N">
<!ENTITY styleBoldCmd.key "b">
<!ENTITY styleItalicCmd.label "Cursiva">
<!ENTITY styleItalicCmd.accesskey "C">
<!ENTITY styleItalicCmd.key "i">
<!ENTITY styleUnderlineCmd.label "Subliñado">
<!ENTITY styleUnderlineCmd.accesskey "S">
<!ENTITY styleUnderlineCmd.key "u">
<!ENTITY styleStrikeThruCmd.label "Riscado">
<!ENTITY styleStrikeThruCmd.accesskey "R">
<!ENTITY styleSuperscriptCmd.label "Superíndice">
<!ENTITY styleSuperscriptCmd.accesskey "u">
<!ENTITY styleSubscriptCmd.label "Subíndice">
<!ENTITY styleSubscriptCmd.accesskey "b">
<!ENTITY styleNonbreakingCmd.label "Sen separación">
<!ENTITY styleNonbreakingCmd.accesskey "e">
<!ENTITY styleEm.label "Énfase">
<!ENTITY styleEm.accesskey "n">
<!ENTITY styleStrong.label "Énfase forte">
<!ENTITY styleStrong.accesskey "f">
<!ENTITY styleCite.label "Cita">
<!ENTITY styleCite.accesskey "C">
<!ENTITY styleAbbr.label "Abreviación">
<!ENTITY styleAbbr.accesskey "A">
<!ENTITY styleAcronym.label "Acrónimo">
<!ENTITY styleAcronym.accesskey "r">
<!ENTITY styleCode.label "Código">
<!ENTITY styleCode.accesskey "d">
<!ENTITY styleSamp.label "Resultado de exemplo">
<!ENTITY styleSamp.accesskey "s">
<!ENTITY styleVar.label "Variábel">
<!ENTITY styleVar.accesskey "V">

<!ENTITY formatFontColor.label "Cor do texto…">
<!ENTITY formatFontColor.accesskey "C">
<!ENTITY tableOrCellColor.label "Cor do fondo da cela ou da táboa…">
<!ENTITY tableOrCellColor.accesskey "f">

<!ENTITY formatRemoveStyles.key "y">
<!ENTITY formatRemoveLinks.key "k">
<!ENTITY formatRemoveNamedAnchors.label "Eliminar áncoras con nome">
<!ENTITY formatRemoveNamedAnchors.accesskey "E">
<!ENTITY formatRemoveNamedAnchors.key "a">

<!ENTITY paragraphMenu.label "Parágrafo">
<!ENTITY paragraphMenu.accesskey "P">
<!ENTITY paragraphParagraphCmd.label "Parágrafo">  
<!ENTITY paragraphParagraphCmd.accesskey "P">
<!ENTITY heading1Cmd.label "Título 1">
<!ENTITY heading1Cmd.accesskey "1">
<!ENTITY heading2Cmd.label "Título 2">
<!ENTITY heading2Cmd.accesskey "2">
<!ENTITY heading3Cmd.label "Título 3">
<!ENTITY heading3Cmd.accesskey "3">
<!ENTITY heading4Cmd.label "Título 4">
<!ENTITY heading4Cmd.accesskey "4">
<!ENTITY heading5Cmd.label "Título 5">
<!ENTITY heading5Cmd.accesskey "5">
<!ENTITY heading6Cmd.label "Título 6">
<!ENTITY heading6Cmd.accesskey "6">
<!ENTITY paragraphAddressCmd.label "Enderezo">
<!ENTITY paragraphAddressCmd.accesskey "E">
<!ENTITY paragraphPreformatCmd.label "Preformatar">
<!ENTITY paragraphPreformatCmd.accesskey "P">

<!-- List menu items -->
<!ENTITY formatlistMenu.label "Lista">
<!ENTITY formatlistMenu.accesskey "L">
<!ENTITY noneCmd.label "Ningunha">
<!ENTITY noneCmd.accesskey "N">
<!ENTITY listBulletCmd.label "Con viñetas">
<!ENTITY listBulletCmd.accesskey "v">
<!ENTITY listNumberedCmd.label "Numerada">
<!ENTITY listNumberedCmd.accesskey "u">
<!ENTITY listTermCmd.label "Termo">
<!ENTITY listTermCmd.accesskey "T">
<!ENTITY listDefinitionCmd.label "Definición">
<!ENTITY listDefinitionCmd.accesskey "D">
<!ENTITY listPropsCmd.label "Propiedades da lista…">
<!ENTITY listPropsCmd.accesskey "P">

<!ENTITY ParagraphSelect.tooltip "Escoller un formato de parágrafo">
<!-- Shared in Paragraph, and Toolbar menulist -->
<!ENTITY bodyTextCmd.label "Corpo do texto">
<!ENTITY bodyTextCmd.accesskey "C">
<!-- isn't used in menu now, but may be added in future -->
<!ENTITY advancedPropertiesCmd.label "Propiedades avanzadas">
<!ENTITY advancedPropertiesCmd.accesskey "v">

<!-- Align menu items -->
<!ENTITY alignMenu.label "Aliñar">
<!ENTITY alignMenu.accesskey "A">
<!ENTITY alignLeft.label "Esquerda">
<!ENTITY alignLeft.accesskey "E">
<!ENTITY alignLeft.tooltip "Aliñar á esquerda">
<!ENTITY alignCenter.label "Centrar">
<!ENTITY alignCenter.accesskey "C">
<!ENTITY alignCenter.tooltip "Aliñar ao centro">
<!ENTITY alignRight.label "Dereita">
<!ENTITY alignRight.accesskey "D">
<!ENTITY alignRight.tooltip "Aliñar á dereita">
<!ENTITY alignJustify.label "Xustificar">
<!ENTITY alignJustify.accesskey "X">
<!ENTITY alignJustify.tooltip "Aliñar xustificado">

<!-- Layer toolbar items -->
<!ENTITY layer.tooltip "Capa">
<!ENTITY layerSendToBack.tooltip "Enviar cara a atrás">
<!ENTITY layerBringToFront.tooltip "Traer cara a adiante">

<!ENTITY increaseIndent.label "Aumentar sangría">
<!ENTITY increaseIndent.accesskey "A">
<!ENTITY increaseIndent.key "=">
<!ENTITY decreaseIndent.label "Diminuír sangría">
<!ENTITY decreaseIndent.accesskey "D">
<!ENTITY decreaseIndent.key "[">

<!ENTITY colorsAndBackground.label "Fondo e cores da páxina…">
<!ENTITY colorsAndBackground.accesskey "F">

<!-- Table Menu -->
<!ENTITY tableMenu.label "Táboa">
<!ENTITY tableMenu.accesskey "T">

<!-- Select Submenu -->
<!ENTITY tableSelectMenu.label "Seleccionar">
<!ENTITY tableSelectMenu.accesskey "S">

<!ENTITY tableSelectMenu2.label "Selección da táboa">
<!ENTITY tableSelectMenu2.accesskey "S">
<!ENTITY tableInsertMenu2.label "Inserción da táboa">
<!ENTITY tableInsertMenu2.accesskey "I">
<!ENTITY tableDeleteMenu2.label "Eliminación da táboa">
<!ENTITY tableDeleteMenu2.accesskey "E">

<!-- Insert SubMenu -->
<!ENTITY tableInsertMenu.label "Inserir">
<!ENTITY tableInsertMenu.accesskey "I">
<!ENTITY tableTable.label "Táboa">
<!ENTITY tableTable.accesskey "T">
<!ENTITY tableRow.label "Fila">
<!ENTITY tableRows.label "Filas">
<!ENTITY tableRow.accesskey "F">
<!ENTITY tableRowAbove.label "Fila enriba">
<!ENTITY tableRowAbove.accesskey "r">
<!ENTITY tableRowBelow.label "Fila debaixo">
<!ENTITY tableRowBelow.accesskey "b">
<!ENTITY tableColumn.label "Columna">
<!ENTITY tableColumns.label "Columnas">
<!ENTITY tableColumn.accesskey "C">
<!ENTITY tableColumnBefore.label "Columna antes">
<!ENTITY tableColumnBefore.accesskey "o">
<!ENTITY tableColumnAfter.label "Columna despois">
<!ENTITY tableColumnAfter.accesskey "d">
<!ENTITY tableCell.label "Cela">
<!ENTITY tableCells.label "Celas">
<!ENTITY tableCell.accesskey "C">
<!ENTITY tableCellContents.label "Contidos da cela">
<!ENTITY tableCellContents.accesskey "t">
<!ENTITY tableAllCells.label "Todas as celas">
<!ENTITY tableAllCells.accesskey "d">
<!ENTITY tableCellBefore.label "Cela antes">
<!ENTITY tableCellBefore.accesskey "a">
<!ENTITY tableCellAfter.label "Cela despois">
<!ENTITY tableCellAfter.accesskey "d">
<!-- Delete SubMenu -->
<!ENTITY tableDeleteMenu.label "Borrar">
<!ENTITY tableDeleteMenu.accesskey "o">

<!-- text for "Join Cells" is in editor.properties 
     ("JoinSelectedCells" and "JoinCellToRight")
     the access key must exist in both of those strings
     But value must be set here for accesskey to draw properly
-->
<!ENTITY tableJoinCells.label "s">
<!ENTITY tableJoinCells.accesskey "s">
<!ENTITY tableSplitCell.label "Dividir cela">
<!ENTITY tableSplitCell.accesskey "D">
<!ENTITY convertToTable.label "Crear táboa a partir da selección">
<!ENTITY convertToTable.accesskey "C">
<!ENTITY tableProperties.label "Propiedades da táboa…">
<!ENTITY tableProperties.accesskey "P">

<!-- Toolbar-only items -->
<!ENTITY menuBar.tooltip "Barra de menú">
<!ENTITY formatToolbar.tooltip "Barra de formatación">
<!ENTITY newToolbarCmd.label "Novo">
<!ENTITY newToolbarCmd.tooltip "Crear unha páxina nova do Composer">
<!ENTITY openToolbarCmd.label "Abrir">
<!ENTITY openToolbarCmd.tooltip "Abrir un ficheiro local">
<!ENTITY saveToolbarCmd.tooltip "Gardar o ficheiro nunha localización local">
<!ENTITY publishToolbarCmd.tooltip "Cargar ficheiro nunha localización remota">
<!ENTITY cutToolbarCmd.tooltip "Cortar">
<!ENTITY copyToolbarCmd.tooltip "Copiar">
<!ENTITY pasteToolbarCmd.tooltip "Pegar">
<!ENTITY printToolbarCmd.label "Imprimir">
<!ENTITY printToolbarCmd.tooltip "Imprimir esta páxina">
<!ENTITY findToolbarCmd.label "Localizar">
<!ENTITY findToolbarCmd.tooltip "Localizar texto na páxina">
<!ENTITY spellToolbarCmd.label "Ortografía">
<!ENTITY spellToolbarCmd.tooltip "Verificación ortográfica da selección ou da páxina enteira">
<!ENTITY imageToolbarCmd.label "Imaxe">
<!ENTITY imageToolbarCmd.tooltip "Inserir imaxe ou editar as propiedades das imaxes seleccionadas">
<!ENTITY hruleToolbarCmd.label "Liña h.">
<!ENTITY hruleToolbarCmd.tooltip "Inserir liña horizontal ou editar propiedades das liñas seleccionadas">
<!ENTITY tableToolbarCmd.label "Táboa">
<!ENTITY tableToolbarCmd.tooltip "Inserir táboa ou editar as propiedades das táboas seleccionadas">
<!ENTITY linkToolbarCmd.label "Ligazón">
<!ENTITY linkToolbarCmd.tooltip "Inserir ligazón ou editar as propiedades das ligazóns seleccionadas">
<!ENTITY anchorToolbarCmd.label "Áncora">
<!ENTITY anchorToolbarCmd.tooltip "Inserir áncora con nome ou editar as propiedades das áncoras seleccionadas">
<!ENTITY TextColorButton.tooltip "Escoller cor do texto">
<!ENTITY BackgroundColorButton.tooltip "Escoller cor de fondo">
<!ENTITY throbber.tooltip "Ir á páxina de inicio de &vendorShortName;">
<!ENTITY HighlightColorButton.tooltip "Escoller cor de realce do texto">

<!-- Editor toolbar -->
<!ENTITY decreaseFontSizeToolbarCmd.tooltip "Tamaño menor do tipo de letra">
<!ENTITY increaseFontSizeToolbarCmd.tooltip "Tamaño maior do tipo de letra">
<!ENTITY boldToolbarCmd.tooltip "Negra">
<!ENTITY italicToolbarCmd.tooltip "Cursiva">
<!ENTITY underlineToolbarCmd.tooltip "Subliñado">
<!ENTITY bulletListToolbarCmd.tooltip "Aplicar ou eliminar a lista con viñetas">
<!ENTITY numberListToolbarCmd.tooltip "Aplicar ou eliminar a lista numerada">
<!ENTITY outdentToolbarCmd.tooltip "Anular sangría do texto (mover cara á esquerda)">
<!ENTITY indentToolbarCmd.tooltip "Aplicar sangría ao texto (mover cara á dereita)">
<!ENTITY AlignPopupButton.tooltip "Escoller aliñamento de texto">
<!ENTITY InsertPopupButton.tooltip "Inserir unha ligazón, áncora, imaxe, liña horizontal ou táboa">
<!ENTITY alignLeftButton.tooltip "Aliñar texto pola marxe esquerda">
<!ENTITY alignCenterButton.tooltip "Centrar texto">
<!ENTITY alignRightButton.tooltip "Aliñar texto pola marxe dereita">
<!ENTITY alignJustifyButton.tooltip "Aliñar texto polas marxes dereita e esquerda">

<!-- Structure Toolbar Context Menu items -->
<!ENTITY structSelect.label         "Seleccionar">
<!ENTITY structSelect.accesskey     "S">
<!ENTITY structRemoveTag.label      "Eliminar etiqueta">
<!ENTITY structRemoveTag.accesskey  "r">
<!ENTITY structChangeTag.label      "Modificar etiqueta">
<!ENTITY structChangeTag.accesskey  "c">

<!-- TOC manipulation -->
<!ENTITY insertTOC.label          "Inserir">
<!ENTITY insertTOC.accesskey      "I">
<!ENTITY updateTOC.label          "Actualizar">
<!ENTITY updateTOC.accesskey      "A">
<!ENTITY removeTOC.label          "Eliminar">
<!ENTITY removeTOC.accesskey      "r">
<!ENTITY tocMenu.label            "Táboa de contidos…">
<!ENTITY tocMenu.accesskey        "b">