sync with en-US FIREFOX_4_0b12_BUILD1 FIREFOX_4_0b12_RELEASE
authorSander Lepik <>
Sat, 19 Feb 2011 15:27:18 +0200
changeset 283 b6531750bb9567fe5205a53aa7ec34104e9699d3
parent 274 29bde7026995ce702623c9dbc43d0458629cb02c
child 284 15174a27226b08700164647ffe0f42ab9ccb9738
child 285 4f4742b45dc1c43b933e80eb4ddde52643d82070
push id1
push userroot
push dateWed, 13 Apr 2011 19:44:09 +0000
sync with en-US
--- a/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd
@@ -1,21 +1,16 @@
 <!ENTITY % brandDTD
     SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd">
 <!-- These strings are used in the about:home page -->
 <!ENTITY abouthome.pageTitle                     "&brandFullName;i avaleht">
-<!-- LOCALIZATION NOTE (abouthome.brandStart):
-     brandShortName must be in a <span/>
-<!ENTITY abouthome.brandStart                    "<span>&brandShortName;</span> Start">
 <!ENTITY abouthome.searchEngineButton.label      "Otsi">
 <!ENTITY abouthome.aboutMozilla                  "Mozillast">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (abouthome.defaultSnippet1.v1):
      text in <a/> will be linked to the Firefox features page on
 <!ENTITY abouthome.defaultSnippet1.v1            "Täname, et valisid Firefoxi! Brauserist parima võtmiseks tutvu <a>viimaste uuendustega</a>.">
--- a/embedding/android/android_strings.dtd
+++ b/embedding/android/android_strings.dtd
@@ -7,9 +7,11 @@
 <!ENTITY  crash_reporter_title      "&brandShortName;i vigadest teatamise rakendus">
 <!ENTITY  crash_message             "&brandShortName; lõpetas veaga. Sinu kaardid kuvatakse pärast taaskäivitamist &brandShortName;i avalehel.">
 <!ENTITY  crash_help_message        "Palun aita meil see probleem parandada!">
 <!ENTITY  crash_send_report_message "Saada Mozillale vearaport">
 <!ENTITY  crash_include_url         "Kaasatakse lehe aadress">
 <!ENTITY  crash_close_label         "Sulge">
 <!ENTITY  crash_restart_label       "Taaskäivita &brandShortName;">
 <!ENTITY  sending_crash_report      "Saada vearaport\u2026">
-<!ENTITY  exit_label                "Välju">
\ No newline at end of file
+<!ENTITY  exit_label                "Välju">
+<!ENTITY  incompatable_device       "&brandShortName; ei toeta seda seadet ja seetõttu võib esineda probleeme.">
+<!ENTITY  continue_label            "Jätka">
--- a/mobile/chrome/aboutHome.dtd
+++ b/mobile/chrome/aboutHome.dtd
@@ -3,8 +3,12 @@
 <!ENTITY aboutHome.remoteTabs                   "Kaardid sinu teistest arvutitest">
 <!ENTITY aboutHome.recommendedAddons2           "Lisad sinu &brandShortName;ile">
 <!ENTITY aboutHome.giveFeedback                 "Anna tagasisidet">
 <!ENTITY aboutHome.getHelp                      "Abiteave">
 <!ENTITY aboutHome.footerWidth                  "10em">
 <!ENTITY aboutHome.openAllTabs                  "Ava kõik kaartidel">
 <!ENTITY aboutHome.noTabs                       "Kaarte eelmisest korrast pole">
 <!ENTITY aboutHome.noAddons                     "Lisade soovitusi pole">
+<!-- LOCALIZATION NOTE: 'Firefox Spark' is the official name of the promotion and should not be translated -->
+<!ENTITY aboutHome.promoLabel                   "Firefox Spark">
+<!ENTITY aboutHome.promoButton                  "Esita">
\ No newline at end of file
--- a/mobile/chrome/browser.dtd
+++ b/mobile/chrome/browser.dtd
@@ -104,12 +104,11 @@
 <!ENTITY contextRemoveBookmark.label "Eemalda">
 <!ENTITY pageactions.saveas.pdf    "Salvesta PDFina">
 <!ENTITY    "Jaga lehte">
 <!ENTITY pageactions.password.forget "Unusta parool">
 <!ENTITY pageactions.reset         "Kustuta lehe eelistused">
 <!ENTITY pageactions.findInPage    "Otsi lehelt">
 <!ENTITY "Lisa otsingumootor">
-<!ENTITY selectHelper.emptytext    "Filtreeri nimekirja">
+<!ENTITY pageactions.charEncoding  "Kodeering">
 <!ENTITY appMenu.siteOptions       "Saidi sätted">
--- a/mobile/chrome/
+++ b/mobile/chrome/
@@ -205,8 +205,20 @@ opensearch.searchFor=Otsing: %S
 # LOCALIZATION NOTE: openinapp.specific is the text displayed if there is a single external app
 # %S is the name of the app, like "YouTube" or "Picassa"
 openinapp.specific=Ava rakenduses %S
 openinapp.general=Ava mõnes teises rakenduses
 # Clear Private Data
 clearPrivateData.title=Privaatsete andmete kustutamine
 clearPrivateData.message=Kas soovid kustutada lehitsemise ajaloo ja seaded, kaasa arvatud paroolid ning küpsised?
+# LOCALIZATION NOTE ( Set to the string
+# "true" (spelled and capitalized exactly that way) to show the "Character
+# Encoding" menu in the site menu. Any other value will hide it. Without this
+# setting, the "Character Encoding" menu must be enabled via Preferences.
+# This is not a string to translate. If users frequently use the "Character Encoding"
+# menu, set this to "true". Otherwise, you can leave it as "false".
+# LOCALIZATION NOTE (intl.charsetmenu.browser.static): Set to a series of comma separated
+# values for charsets that the user can select from in the Character Encoding menu.
\ No newline at end of file
--- a/mobile/chrome/preferences.dtd
+++ b/mobile/chrome/preferences.dtd
@@ -14,8 +14,9 @@
 <!ENTITY language.title                            "Keel">
 <!ENTITY                             "Tuvastatatakse automaatselt">
 <!ENTITY defaultBrowser.title                      "Vaikimisi brauser">
 <!ENTITY defaultBrowser.description                "&brandShortName; määratakse vaikimisi brauseriks">
 <!ENTITY homepage.title                            "Avaleht">
 <!ENTITY homepage.none                             "Tühi leht">
 <!ENTITY homepage.default                          "&brandShortName; Start">
 <!ENTITY homepage.currentpage                      "Aktiivne leht">
+<!ENTITY showCharset.title                         "Kodeeringu kuvamine">