Updated Greek central tree
authorKostas Papadimas <pkst@gmx.net>
Sun, 26 Sep 2010 19:12:54 +0300
changeset 125 fd24fcc54007704a881cde1e4ca60e5bf7a7a4b1
parent 124 27be8f04a3ccbc1647d2ac7ed304b964b7731f42
child 126 316356383ea7420ec793475b41ec757afb386d2a
push id1
push userroot
push dateWed, 13 Apr 2011 19:42:23 +0000
Updated Greek central tree
browser/chrome/browser/syncQuota.properties
browser/chrome/browser/syncSetup.properties
browser/chrome/browser/tabview.properties
browser/chrome/overrides/netError.dtd
dom/chrome/dom/dom.properties
extensions/reporter/chrome/about.dtd
extensions/reporter/chrome/reportResults.dtd
extensions/reporter/chrome/reportWizard.dtd
extensions/reporter/chrome/reportWizard.properties
extensions/reporter/chrome/reporter.dtd
extensions/reporter/chrome/reporterOverlay.dtd
extensions/reporter/chrome/reporterOverlay.properties
other-licenses/branding/firefox/brand.dtd
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/syncQuota.properties
@@ -0,0 +1,38 @@
+collection.bookmarks.label = Σελιδοδείκτες
+collection.history.label   = Ιστορικό
+collection.passwords.label = Κωδικοί
+collection.prefs.label     = Προτιμήσεις
+collection.tabs.label      = Καρτέλες
+
+# LOCALIZATION NOTE (quota.usageNoQuota.label): %1$S and %2$S are numeric value
+# and unit (as defined in the download manager) of the amount of space occupied
+# on the server
+quota.usageNoQuota.label    = Αυτή τη στιγμή χρησιμοποιείτε %1$S %2$S.
+# LOCALIZATION NOTE (quota.usagePercentage.label):
+# %1$S is the percentage of space used,
+# %2$S and %3$S numeric value and unit (as defined in the download manager)
+# of the amount of space used,
+# %3$S and %4$S numeric value and unit (as defined in the download manager)
+# of the total space available.
+quota.usagePercentage.label = Χρησιμοποιείτε %1$S%% (%2$S %3$S) από το μέγιστο επιτρεπόμενο %4$S %5$S.
+quota.usageError.label      = Αδυναμία λήψης πληροφοριών quota.
+quota.retrieving.label      = Λήψη…
+# LOCALIZATION NOTE (quota.sizeValueUnit.label): %1$S is the amount of space
+# occupied by the engine, %2$K the corresponding unit (e.g. kB) as defined in
+# the download manager.
+quota.sizeValueUnit.label   = %1$S %2$S
+quota.remove.label          = Απομάκρυνση
+quota.treeCaption.label     = Αποεπιλέξτε αντικείμενα για να διακόψετε το συγχρονισμό τους και να ελευθερώσετε χώρο στον εξυπηρετητή.
+# LOCALIZATION NOTE (quota.removal.label): %S is a list of engines that will be
+# disabled and whose data will be removed once the user confirms.
+quota.removal.label         = Ο Firefox Sync θα απομακρύνει τα παρακάτω δεδομένα: %S.
+# LOCALIZATION NOTE (quota.list.separator): This is the separator string used
+# for the list of engines (incl. spaces where appropriate)
+quota.list.separator        = ,\u0020
+# LOCALIZATION NOTE (quota.freeup.label): %1$S and %2$S are numeric value
+# and unit (as defined in the download manager) of the amount of space freed
+# up by disabling the unchecked engines.  If displayed this string is
+# concatenated directly to quota.removal.label and may need to start off with
+# whitespace.
+quota.freeup.label          = \u0020Αυτό θα ελευθερώσει μέχρι και %1$S %2$S.
+
--- a/browser/chrome/browser/syncSetup.properties
+++ b/browser/chrome/browser/syncSetup.properties
@@ -1,17 +1,39 @@
-cancelSetup.label           = Ακύρωση ρύθμισης
-errorCreatingAccount.title  = Σφάλμα δημιουργίας λογαριασμού
+button.syncOptions.label       = Επιλογές Sync
+button.syncOptionsDone.label   = ΟΚ
+button.syncOptionsCancel.label = Ακύρωση
 
 invalidEmail.label          = Μη έγκυρη διεύθυνση email
 serverInvalid.label         = Παρακαλώ εισάγετε ένα έγκυρο URL εξυπηρετητή
 usernameNotAvailable.label  = Χρησιμοποιείται ήδη
 
-# LOCALIZATION NOTE (additionalClients.label, bookmarkCount.label, historyCount.label, passwordCount.label).
-# We'll fix the lack of PluralForms in bug 583661.
-additionalClients.label     = και %S ακόμα συσκευές
-bookmarkCount.label         = %S σελιδοδείκτες
-historyCount.label          = %S ημέρες του ιστορικού
-passwordCount.label         = %S κωδικοί
+verifying.label = Επιβεβαίωση…
+
+# LOCALIZATION NOTE (additionalClientCount.label):
+# Semi-colon list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+additionalClientCount.label = και %S ακόμα συσκευή;και %S ακόμα συσκευές
+# LOCALIZATION NOTE (bookmarksCount.label):
+# Semi-colon list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+bookmarksCount.label        = %S σελιδοδείκτης;%S σελιδοδείκτες
+# LOCALIZATION NOTE (historyDaysCount.label):
+# Semi-colon list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+historyDaysCount.label      = %S ημέρα ιστορικού;%S ημέρες ιστορικού
+# LOCALIZATION NOTE (passwordsCount.label):
+# Semi-colon list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+passwordsCount.label        = %S κωδικός;%S κωδικοί
+
+save.synckey.title = Αποθήκευση κλειδιού Sync
+
+newAccount.action.label = Το Firefox Sync έχει τώρα ρυθμιστεί να συγχρονίζει όλα τα δεδομένα του περιηγητή σας.
+newAccount.change.label = Μπορείτε να επιλέξτε τι να συγχρονίζεται μέσω των παρακάτω επιλογών Sync.
+resetClient.change.label = To Firefox Sync τώρα θα συγχωνεύσει όλα τα δεδομένα του περιηγητή σας στο λογαριασμό Sync.
+wipeClient.change.label = Το Firefox Sync τώρα θα αντικαταστήσει όλα τα δεδομένα του περιηγητή σας με τα δεδομένα που υπάρχουν στο λογαριασμό Sync.
+wipeRemote.change.label = Το Firefox Sync τώρα θα αντικαταστήσει όλα τα δεδομένα που υπάρχουν στο λογαριασμό Sync με τα τα δεδομένα του περιηγητή αυτού του υπολογιστή.
+existingAccount.change.label = Μπορείτε να αλλάξετε αυτή τη προτίμηση μέσω των παρακάτω επιλογών Sync.
 
 # Several other strings are used (via Weave.Status.login), but they come from
-#  /services/sync */
+#  /services/sync
 
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/tabview.properties
@@ -0,0 +1,3 @@
+tabview.groupItem.newTabButton=Νέα καρτέλα
+tabview.groupItem.defaultName=Ονομάστε αυτή την ομάδα καρτελών…
+tabview.search.otherWindowTabs=Καρτέλες από άλλα παράθυρα
--- a/browser/chrome/overrides/netError.dtd
+++ b/browser/chrome/overrides/netError.dtd
@@ -87,22 +87,29 @@
     <strong>/</strong>).</li>
 </ul>
 ">
 
 <!ENTITY netInterrupt.title "Η σύνδεση διακόπηκε">
 <!ENTITY netInterrupt.longDesc "&sharedLongDesc;">
 
 <!ENTITY netOffline.title "Λειτουργία εργασίας χωρίς σύνδεση">
-<!ENTITY netOffline.longDesc "
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (netOffline.overrideLongDesc) - This string should
+     indicate that "Work Offline" is a menu item without being too specific,
+     since it could be in either the normal menu (Mac/Linux) or the Firefox button
+     menu (Windows).
+-->
+<!ENTITY netOffline.overrideLongDesc "
 <ul>
-  <li>Αποεπιλέξτε &quot;το Εργασία χωρίς σύνδεση&quot; από το μενού Αρχείο, και προσπαθήστε ξανά.</li>
+  <li>Αποεπιλέξτε το &quot;Εργασία χωρίς σύνδεση&quot; από το μενού, και προσπαθήστε ξανά.</li>
 </ul>
 ">
 
+
 <!ENTITY netReset.title "Έγινε διακοπή της σύνδεσης με τη σελίδα">
 <!ENTITY netReset.longDesc "&sharedLongDesc;">
 
 <!ENTITY netTimeout.title "Υπέρβαση ορίου χρόνου της σύνδεσης">
 <!ENTITY netTimeout.longDesc "&sharedLongDesc;">
 
 <!ENTITY protocolNotFound.title "Δεν έγινε κατανοητή η διεύθυνση">
 <!ENTITY protocolNotFound.longDesc "
--- a/dom/chrome/dom/dom.properties
+++ b/dom/chrome/dom/dom.properties
@@ -3,18 +3,18 @@ KillScriptMessage=Ένα σενάριο ενεργειών σε αυτή τη σελίδα μπορεί να είναι απασχολημένο,ή να έχει σταματήσει να ανταποκρίνεται. Μπορείτε να διακόψετε το σενάριο τώρα, ή να συνεχίσετε για να δείτε αν το σενάριο θα ολοκληρωθεί.
 StopScriptButton=Διακοπή σεναρίου ενεργειών
 KillScriptLocation=Σενάριο ενεργειών: %S
 
 WaitForScriptButton=Συνέχεια
 JSURLLoadBlockedWarning=Η προσπάθεια φόρτωσης ενός javascript: URL από έναν εξυπηρετητή\nσε ένα παράθυρο που εμφανίζει περιεχόμενο από έναν άλλο\nμπλοκαρίστηκε από το διαχειριστή ασφάλειας.
 WindowCloseBlockedWarning=Τα σενάρια ενεργειών δεν θα μπορούν να κλείσουν παράθυρα που δεν ανοίχθηκαν από ένα σενάριο.
 DocumentAllUsed=Non-standard document.all property was used. Use W3C standard document.getElementById() instead.
 GlobalScopeElementReference=Element referenced by ID/NAME in the global scope. Use W3C standard document.getElementById() instead.
-OnBeforeUnloadPreMessage=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να φύγετε από αυτή την ιστοσελίδα;
-OnBeforeUnloadPostMessage=Πατήστε OK για συνέχεια, ή Ακύρωση για να παραμείνετε στην τρέχουσα σελίδα.
+
+
 UseOfCaptureEventsWarning=Το Use of captureEvents() είναι παρωχημένο, βλ. bug 330494.
 UseOfReleaseEventsWarning=Use of releaseEvents() iείναι παρωχημένο, βλ. bug 330494.
 UseOfRouteEventWarning=Use of routeEvent() είναι παρωχημένο, βλ. bug 330494.
 UseOfPreventBubbleWarning=Event=%S, use of preventBubble() είναι παρωχημένο. Χρησιμοποιήστε το W3C standard stopPropagation().
 UseOfPreventCaptureWarning=Event=%S, use of preventCapture() είναι παρωχημένο. Χρησιμοποιήστε το W3C standard stopPropagation().
 
 KillScriptWithDebugMessage=Ένα σενάριο ενεργειών σε αυτή τη σελίδα μπορεί να είναι απασχολημένο,ή να έχει σταματήσει να ανταποκρίνεται. Μπορείτε να διακόψετε το σενάριο τώρα, ή να συνεχίσετε για να δείτε αν το σενάριο θα ολοκληρωθεί.
 
@@ -30,21 +30,28 @@ LowMemoryTitle=Προειδοποίηση: Ανεπάρκεια μνήμης
 LowMemoryMessage=Ένα σενάριο ενεργειών έχει διακοπεί λόγω ανεπάρκειας μνήμης.
 
 WrongEventPropertyAccessWarning=The '%S' property of a %S event should not be used. The value is meaningless.
 UseOfDOM3LoadMethodWarning=Use of Document.load() is deprecated. To upgrade your code, use the DOM XMLHttpRequest object. For more help https://developer.mozilla.org/en/XMLHttpRequest
 SpeculationFailed=An unbalanced tree was written using document.write() causing data from the network to be reparsed. For more information https://developer.mozilla.org/en/Optimizing_Your_Pages_for_Speculative_Parsing
 
 DocumentWriteIgnored=A call to document.write() from an asynchronously-loaded external script was ignored.
 
-ElementSuffersFromBeingTooLong=Το κείμενο είναι πολύ μεγάλο. Είναι %S χαρακτήρες ενώ το όριο είναι %S.
-TextElementSuffersFromBeingMissing=Αυτό το πεδίο είναι υποχρεωτικό, θα πρέπει να το συμπληρώσετε.
-CheckboxElementSuffersFromBeingMissing=Αυτό το πεδίο είναι υποχρεωτικό, θα πρέπει να το επιλέξετε.
-RadioElementSuffersFromBeingMissing=Θα πρέπει να επιλέξετε μια από τις παρακάτω επιλογές.
-FileElementSuffersFromBeingMissing=Θα πρέπει να επιλέξετε ένα αρχείο.
-ElementSuffersFromInvalidEmail=Η διεύθυνση email που εισάγατε δεν είναι έγκυρη.
-ElementSuffersFromInvalidURL=Το URL που εισάγατε δεν είναι έγκυρο.
-ElementSuffersFromPatternMismatch=Η τιμή πεδίου δεν είναι στην απαιτούμενη μορφή.
-ElementSuffersFromPatternMismatchWithTitle= Η τιμή πεδίου δεν είναι στην απαιτούμενη μορφή. %S
+
+
 UseOfDocumentWidthWarning=Non-standard document.width was used. Use standard document.body.clientWidth instead.
 UseOfDocumentHeightWarning=Non-standard document.height was used. Use standard document.body.clientHeight instead.
 
+FormValidationTextTooLong=Please shorten this text to %S characters or less (you are currently using %S characters).
+FormValidationValueMissing=Παρακαλώ συμπληρώστε αυτό το πεδίο.
+FormValidationCheckboxMissing=Παρακαλώ επιλέξτε αυτό το κουτί αν θέλετε να συνεχίσετε.
+FormValidationRadioMissing=Επιλέξτε ένα από τα παρακάτω.
+FormValidationFileMissing=Παρακαλώ επιλέξτε ένα αρχείο.
+FormValidationSelectMissing=Παρακαλώ επιλέξτε ένα αντικείμενο στη λίστα.
+FormValidationInvalidEmail=Παρακαλώ εισάγετε μια διεύθυνση email.
+FormValidationInvalidURL=Παρακαλώ εισάγετε ένα URL.
+FormValidationPatternMismatch=Please match the requested format.
+FormValidationPatternMismatchWithTitle=Please match the requested format: %S.
 
+OnBeforeUnloadStayButton=Παραμονή στη σελίδα
+OnBeforeUnloadLeaveButton=Έξοδος από τη σελίδα
+OnBeforeUnloadTitle=Είστε σίγουροι;
+
deleted file mode 100755
--- a/extensions/reporter/chrome/about.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,4 +0,0 @@
-<!ENTITY projectLead.text                         "Επικεφαλής Project">
-<!ENTITY copyright.text                           "Πνευματικά δικαιώματα (C) 2004-2005">
-<!ENTITY thanks.text                              "Ευχαριστίες">
-
deleted file mode 100755
--- a/extensions/reporter/chrome/reportResults.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,15 +0,0 @@
-<!ENTITY reportSite                  "Σελίδα">
-<!ENTITY reportProblemType           "Τύπος προβλήματος">
-<!ENTITY reportDecsription           "Περιγραφή">
-<!ENTITY reportPlatform              "Πλατφόρμα">
-<!ENTITY reportProduct               "Προϊόν">
-<!ENTITY reportoscpu                 "OS">
-<!ENTITY reportGecko                 "Gecko">
-<!ENTITY reportBuildConfig           "Build Config">
-<!ENTITY reportUseragent             "Useragent">
-<!ENTITY reportLanguage              "Γλώσσα">
-<!ENTITY reportEmail                 "Email">
-<!ENTITY error                       "Σφάλμα">
-<!ENTITY faultCode                   "Κωδικός">
-<!ENTITY faultMessage                "Μήνυμα">
-<!ENTITY reportCharset               "Κωδικοποίηση χαρακτήρων">
deleted file mode 100755
--- a/extensions/reporter/chrome/reportWizard.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,57 +0,0 @@
-<!-- Entities for the Sample Extension Options Dialog go here -->
-<!ENTITY reportWizard.title                         "Αναφορά προβληματικής ιστοσελίδας">
-
-<!ENTITY privacyNotice.label                        "Πολιτική απορρήτου">
-<!ENTITY reportWizardPrivacy.description            "Αυτό το εργαλείο σάς επιτρέπει να αναφέρετε στην Evangelism Team τις ιστοσελίδες που δεν λειτουργούν σωστά με τον Firefox. Με αυτό τον τρόπο διασφαλίζουμε μια καλύτερη περιήγηση για τους χρήστες του Firefox . Παρακαλώ διαβάστε παρακάτω, για να μάθετε πως χρησιμοποιούμε τις πληροφορίες που μας στέλνετε όταν συμμετέχετε.">
-<!ENTITY reportWizardMustAgree.description          "Για να συνεχίσετε θα πρέπει να συμφωνήσετε με την παραπάνω πολιτική.">
-
-<!ENTITY dontShowPrivacyStatement.label             "Διάβασα και αποδέχομαι την παραπάνω πολιτική απορρήτου.">
-
-<!ENTITY reportForm.label                           "Συμπλήρωση αναφοράς">
-
-<!ENTITY reportForm.description                     "Πείτε μας για το πρόβλημα που συναντήσατε:">
-<!ENTITY reportForm.url.title                       "URL Ιστοσελίδας:">
-<!ENTITY reportForm.url.accesskey                   "U">
-
-<!ENTITY reportForm.behind_login.title              "Η ιστοσελίδα έχει κωδικό πρόσβασης"><!-- No ":" at the end -->
-<!ENTITY reportForm.problem_type.title              "Τύπος προβλήματος:">
-
-<!ENTITY reportForm.problem_type.chooseOne.title    "Επιλέξτε ένα...">
-
-<!-- DO *NOT* Add/change/modify (except localization) without consulting with r.m.o server first! -->
-<!ENTITY reportForm.problem_type.item1.title        "Δεν υποστηρίζεται η εφαρμογή">
-<!ENTITY reportForm.problem_type.item2.title        "Αδυναμία σύνδεσης">
-<!ENTITY reportForm.problem_type.item3.title        "Δεν εμφανίζεται η πρόσθετη λειτουργία">
-<!ENTITY reportForm.problem_type.item4.title        "Λείπει άλλο περιεχόμενο">
-<!ENTITY reportForm.problem_type.item5.title        "Λανθασμένη συμπεριφορά">
-<!ENTITY reportForm.problem_type.item6.title        "Λανθασμένη εμφάνιση">
-<!ENTITY reportForm.problem_type.item7.title        "Άλλο πρόβλημα">
-
-<!ENTITY reportForm.describe.title                  "Περιγραφή προβλήματος:">
-<!ENTITY reportForm.platform.title                  "Πλατφόρμα:">
-<!ENTITY reportForm.product.title                   "Προϊόν:">
-<!ENTITY reportForm.gecko.title                     "Gecko:">
-<!ENTITY reportForm.useragent.title                 "Useragent:">
-<!ENTITY reportForm.language.title                  "Γλώσσα:">
-<!ENTITY reportForm.email.title                     "Email (προαιρετικό):">
-
-<!ENTITY reportForm.privacyPolicy.title             "Πολιτική προστασίας απορρήτου">
-<!ENTITY reportForm.privacyPolicy.tooltip           "Προβολή πολιτικής προστασίας απορρήτου">
-
-<!ENTITY reportResults.showDetail.title             "Προβολή λεπτομερειών">
-
-<!ENTITY sendReport.label                           "Γίνεται αποστολή αναφοράς">
-<!ENTITY sendReport.description                     "Γίνεται αποστολή στον εξυπηρετητή...">
-
-<!ENTITY finish.label                               "Η αναφορά στάλθηκε">
-<!ENTITY reportForm.describe.accesskey              "φ">
-<!ENTITY reportResults.showDetail.accesskey         "β">
-<!ENTITY reportForm.behind_login.accesskey          "π">
-<!ENTITY dontShowPrivacyStatement.accesskey         "δ">
-<!ENTITY reportForm.problem_type.accesskey          "Τ">
-<!ENTITY reportForm.email.accesskey                 "E">
-
-<!ENTITY reportForm.problem_type.item8.title        "Πρόσβαση για ειδικές ανάγκες">
-
-<!ENTITY reportForm.problem_type.item9.title        "Το αποτέλεσμα εκτύπωσης είναι λανθασμένο">
-
deleted file mode 100755
--- a/extensions/reporter/chrome/reportWizard.properties
+++ /dev/null
@@ -1,13 +0,0 @@
-submitReport=Υποβολή αναφοράς
-submitReport.accesskey=β
-
-sendingReport=Αποστολή αναφοράς...
-reportSent=Η αναφορά στάλθηκε
-
-finishError=Σφάλμα αποστολής αναφοράς
-
-successfullyCreatedReport=Επιτυχής αποστολή αναφοράς
-failedCreatingReport=Αναφορά δημιουργίας σφάλματος
-
-defaultError=Αδυναμία επιτυχούς σύνδεσης στον εξυπηρετητή.
-invalidResponse=Λήφθηκε μια μη έγκυρη απόκριση από τον εξυπηρετητή.  Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά.
deleted file mode 100755
--- a/extensions/reporter/chrome/reporter.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,3 +0,0 @@
-<!ENTITY productName.label                           "Reporter">
-<!ENTITY productVersion.label                        "v0.2">
-
deleted file mode 100755
--- a/extensions/reporter/chrome/reporterOverlay.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,3 +0,0 @@
-<!-- Entities for the Sample Extension Options Dialog go here -->
-<!ENTITY reporterMenu.accesskey                     "φ">
-<!ENTITY reporterMenu2.title                        "Αναφορά προβληματικής ιστοσελίδας…">
deleted file mode 100755
--- a/extensions/reporter/chrome/reporterOverlay.properties
+++ /dev/null
@@ -1,1 +0,0 @@
-# Script accessible strings for the browser integration overlay go here. 
--- a/other-licenses/branding/firefox/brand.dtd
+++ b/other-licenses/branding/firefox/brand.dtd
@@ -1,6 +1,6 @@
 <!ENTITY  brandShortName        "Firefox">
 <!ENTITY  brandFullName         "Mozilla Firefox">            
 <!ENTITY  vendorShortName       "Mozilla">
-<!-- LOCALIZATION NOTE (trademarkInfo): note that there is no space between licenseLinkText (and its trailing licenseLinkSuffix entity) and this entity, so if your locale needs a space between sentences, you need to put it at the start of this entity. -->
-<!ENTITY  trademarkInfo         " Ο Firefox και τα λογότυπά του είναι εμπορικά σήματα του Ιδρύματος Mozilla. Μερικά από τα εμπορικά σήματα χρησιμοποιούνται υπό την άδεια της The Charlton Company.">
+<!ENTITY  trademarkInfo.part1   "Ο Firefox και τα λογότυπά του είναι εμπορικά σήματα του Ιδρύματος Mozilla.">
+<!ENTITY  trademarkInfo.part2   "Μερικά από τα εμπορικά σήματα χρησιμοποιούνται υπό την άδεια της The Charlton Company.">