Updated Greek FF 3.7 translation
authorKostas Papadimas <pkst@gmx.net>
Sat, 05 Jun 2010 18:05:14 +0300
changeset 39 89175d0b0ec02a43e243018f4b169bb214a98fab
parent 38 51a9a17b2b6aa3e59844c4935e15421d0caa4c77
child 40 2d333a754661bfce93c57bd97de771de91c3668b
push id1
push userroot
push dateWed, 13 Apr 2011 19:42:23 +0000
Updated Greek FF 3.7 translation
browser/chrome/overrides/netError.dtd
dom/chrome/appstrings.properties
dom/chrome/dom/dom.properties
dom/chrome/layout/HtmlForm.properties
dom/chrome/layout/css.properties
dom/chrome/layout/xbl.properties
dom/chrome/netError.dtd
dom/chrome/plugins.properties
other-licenses/branding/firefox/brand.dtd
security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties
security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties
security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd
toolkit/chrome/mozapps/extensions/blocklist.dtd
toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd
toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties
--- a/browser/chrome/overrides/netError.dtd
+++ b/browser/chrome/overrides/netError.dtd
@@ -177,11 +177,11 @@ netError.xhtml) because it exposes funct
 <p>Δεν πρέπει να προσθέσετε μια εξαίρεση αν χρησιμοποιείτε μια σύνδεση στο διαδίκτυο που δεν εμπιστεύεστε πλήρως, ή αν δεν έχετε ξαναδεί προειδοποίηση για αυτόν τον εξυπηρετητή.</p>
 
 <xul:button xmlns:xul='http://www.mozilla.org/keymaster/gatekeeper/there.is.only.xul' id='getMeOutOfHereButton' label='&securityOverride.getMeOutOfHereButton;'/>
 <xul:button xmlns:xul='http://www.mozilla.org/keymaster/gatekeeper/there.is.only.xul' id='exceptionDialogButton' label='&securityOverride.exceptionButtonLabel;'/>
 ">
 
 
 <!ENTITY cspFrameAncestorBlocked.title "Έχει φραγεί από την πολιτική προστασίας περιεχομένου">
-<!ENTITY cspFrameAncestorBlocked.longDesc "Ο <p>&brandShortName; εμπόδισε τη φόρτωση της σελίδας με αυτό τον τρόπο, επειδή η σελίδα έχει μια πολιτική προστασίας περιεχομένου που δεν το επιτρέπει.</p>">
+<!ENTITY cspFrameAncestorBlocked.longDesc "<p>Ο &brandShortName; εμπόδισε τη φόρτωση της σελίδας με αυτό τον τρόπο, επειδή η σελίδα έχει μια πολιτική προστασίας περιεχομένου που δεν το επιτρέπει.</p>">
 
 
--- a/dom/chrome/appstrings.properties
+++ b/dom/chrome/appstrings.properties
@@ -21,8 +21,10 @@ redirectLoop=Υπέρβαση του ορίου ανακατεύθυνσης για αυτό το URL. Η φόρτωση διακόπηκε.
 connectionFailure=Υπήρξε πρόβλημα σύνδεσης στην προσπάθεια επικοινωνίας με %S.
 isprinting=Το έγγραφο δεν μπορεί να αλλαχθεί κατά την εκτύπωση ή την προεπισκόπηση εκτύπωσης
 malformedURI=Το URL δεν είναι έγκυρο και δεν μπορεί να φορτωθεί.
 deniedPortAccess=Η πρόσβαση στον καθορισμένο αριθμό θύρας έχει απενεργοποιηθεί για λόγους ασφάλειας. 
 externalProtocolTitle=Αίτηση εξωτερικού πρωτοκόλλου
 proxyResolveFailure=Ο διαμεσολαβητής που ρυθμίσατε δεν βρέθηκε. Ελέγξτε τις ρυθμίσεις του διαμεσολαβητή και προσπαθήστε ξανά.
 netOffline=Το έγγραφο δε μπορεί να προβληθεί χωρίς σύνδεση.
 externalProtocolUnknown=<Άγνωστο>
+cspFrameAncestorBlocked=Αυτή η σελίδα έχει μια πολιτική ασφαλείας περιεχομένου που εμποδίζει την ενσωμάτωση της με αυτό τον τρόπο.
+
--- a/dom/chrome/dom/dom.properties
+++ b/dom/chrome/dom/dom.properties
@@ -25,10 +25,10 @@ UnexpectedCanvasVariantStyle=canvas: an 
 EmptyGetElementByIdParam=Empty string passed to getElementById().
 
 
 
 LowMemoryTitle=Προειδοποίηση: Ανεπάρκεια μνήμης
 LowMemoryMessage=Ένα σενάριο ενεργειών έχει διακοπεί λόγω ανεπάρκειας μνήμης.
 
 WrongEventPropertyAccessWarning=The '%S' property of a %S event should not be used. The value is meaningless.
+UseOfDOM3LoadMethodWarning=Use of Document.load() is deprecated. To upgrade your code, use the DOM XMLHttpRequest object. For more help https://developer.mozilla.org/en/XMLHttpRequest
 
-
--- a/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties
+++ b/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties
@@ -1,10 +1,9 @@
-#Translated with MozillaTranslator version 5.03
-#Wed Sep 15 14:45:32 EEST 2004
-IsIndexPrompt=Αυτός είναι ένας αναζητήσιμος κατάλογος. Εισάγετε λέξη αναζήτησης
+
 FileUpload=Φόρτωση αρχείου
 Reset=Επαναφορά
 ForgotPostWarning=Form contains enctype\=%S, but does not contain method\=post.  Submitting normally with method\=GET and no enctype instead.
 Browse=Αναζήτηση...
 ForgotFileEnctypeWarning=Form contains a file input, but is missing method\=POST and enctype\=multipart/form-data on the form.  The file will not be sent.
 Submit=Υποβολή ερωτήματος
 DefaultFormSubject=Αποστολή φόρμας από %S
+IsIndexPromptWithSpace=Αυτός είναι ένας αναζητήσιμος κατάλογος. Εισάγετε λέξη αναζήτησης:\u0020
--- a/dom/chrome/layout/css.properties
+++ b/dom/chrome/layout/css.properties
@@ -132,10 +132,10 @@ PEUnknownFontDesc=Unknown descriptor '%1
 PEMQExpectedExpressionStart=Expected '(' to start media query expression but found '%1$S'.
 PEMQExpressionEOF=contents of media query expression
 PEMQExpectedFeatureName=Expected media feature name but found '%1$S'.
 PEMQExpectedFeatureNameEnd=Expected ':' or ')' after media feature name but found '%1$S'.
 PEMQNoMinMaxWithoutValue=Media features with min- or max- must have a value.
 PEMQExpectedFeatureValue=Found invalid value for media feature.
 PEBadFontBlockStart=Expected '{' to begin @font-face rule but found '%1$S'.
 PEBadFontBlockEnd=Expected '}' to end @font-face rule but found '%1$S'.
-
-
+PEAnonBoxNotAlone=Did not expect anonymous box.
+PEImportBadURI=Invalid URI in @import rule: '%1$S'.
--- a/dom/chrome/layout/xbl.properties
+++ b/dom/chrome/layout/xbl.properties
@@ -37,10 +37,11 @@ UnexpectedElement=Απρόσμενο στοιχείο <%1$S>.
 # LOCALIZATION NOTE: do not localize key="%S" modifiers="%S"
 GTK2Conflict=Key event not available on GTK2: key="%S" modifiers="%S"
 WinConflict=Key event not available on some keyboard layouts: key="%S" modifiers="%S"
 TooDeepBindingRecursion=The XBL binding "%S" is already used by too many ancestor elements; not applying it to prevent infinite recursion.
 CircularExtendsBinding=Extending the XBL binding "%S" with "%S" would lead to it extending itself
 # LOCALIZATION NOTE: do not localize <handler command="...">
 CommandNotInChrome=Use of <handler command="..."> not allowed outside chrome.
 InvalidExtendsBinding=Extending "%S" is invalid. In general, do not extend tag names.
+MalformedXBL = An XBL file is malformed. Did you forget the XBL namespace on the bindings tag?
 
 
--- a/dom/chrome/netError.dtd
+++ b/dom/chrome/netError.dtd
@@ -64,13 +64,19 @@
 <!ENTITY netInterrupt.longDesc "<p>Η εφαρμογή συνδέθηκε επιτυχώς, αλλά η σύνδεση διακόπηκε κατά την μεταφορά πληροφοριών.  Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά.</p><ul><li>Μπορείτε να συνδεθείτε με άλλες σελίδες; Ελέγξτε τη σύνδεση του δικτύου σας.</li><li>Ακόμα έχετε πρόβλημα; Συμβουλευτείτε το διαχειριστή του συστήματος ή τον πάροχο σας.</li></ul>">
 
 <!ENTITY proxyConnectFailure.title "Άρνηση σύνδεσης διαμεσολαβητή">
 <!ENTITY proxyConnectFailure.longDesc "<p>Η εφαρμογή είναι ρυθμισμένη να χρησιμοποιεί ένα διαμεσολαβητή, αλλά ο διαμεσολαβητής αρνήθηκε τη σύνδεση.</p><ul><li>Είναι σωστή η ρύθμιση του διαμεσολαβητή; Ελέγξτε τις ρυθμίσεις και προσπαθήστε ξανά.</li><li>Επιτρέπει ο διαμεσολαβητής συνδέσεις από αυτό το δίκτυο;</li><li>Ακόμα έχετε πρόβλημα; Συμβουλευτείτε το διαχειριστή του συστήματος ή τον πάροχο σας.</li></ul>">
 
 <!ENTITY proxyResolveFailure.title "Δεν βρέθηκε διαμεσολαβητής">
 <!ENTITY proxyResolveFailure.longDesc "<p>Η εφαρμογή είναι ρυθμισμένη να χρησιμοποιεί ένα διαμεσολαβητή, αλλά ο διαμεσολαβητής δεν βρέθηκε.</p><ul><li>Είναι σωστή η ρύθμιση του διαμεσολαβητή; Ελέγξτε τις ρυθμίσεις και προσπαθήστε ξανά.</li><li>Είναι ο υπολογιστής συνδεδεμένος σε ενεργό δίκτυο;</li><li>Ακόμα έχετε πρόβλημα; Συμβουλευτείτε το διαχειριστή του συστήματος ή τον πάροχο σας.</li></ul>">
 
+<!ENTITY cspFrameAncestorBlocked.title "Έχει φραγεί από την πολιτική προστασίας περιεχομένου">
+<!ENTITY cspFrameAncestorBlocked.longDesc "<p>O περιηγητής εμπόδισε τη φόρτωση της σελίδας με αυτό τον τρόπο, επειδή η σελίδα έχει μια πολιτική προστασίας περιεχομένου που δεν το επιτρέπει.</p>">
+
+
 <!-- Include app-specific error messages - do not change this in localization!
      Some applications might override netErrorApp.dtd with their specific version,
      this inclusion needs to be intact for that approach to work correctly. -->
 <!ENTITY % netErrorAppDTD SYSTEM "chrome://global/locale/netErrorApp.dtd">
 %netErrorAppDTD;
+
+
--- a/dom/chrome/plugins.properties
+++ b/dom/chrome/plugins.properties
@@ -1,15 +1,18 @@
 installhelp_label=Βοήθεια για εγκατάσταση πρόσθετων λειτουργιών
-installedplugins_label=Εγκατεστημένες πρόσθετες λειτουργίες
+
+enabledplugins_label=Ενεργές πρόσθετες λειτουργίες
+findpluginupdates_label=Εύρεση ενημερώσεων για εγκατεστημένες πρόσθετες λειτουργίες σε
+nopluginsareenabled_label=Δεν βρέθηκαν ενεργές πρόσθετες λειτουργίες
+
 findmore_label=Περισσότερες πληροφορίες για πρόσθετες λειτουργίες στο
 title_label=Περί πρόσθετων λειτουργιών
 description_label=Περιγραφή
-yes_label=Ναι
-no_label=Όχι
+
 suffixes_label=Επιθέματα
 
-enabled_label=Ενεργές
+
 mimetype_label=Τύπος MIME
-nopluginsareinstalled_label=Δεν έχουν εγκατασταθεί πρόσθετες λειτουργίες
+
 file_label=Αρχείο:
 version_label=Έκδοση:
 
--- a/other-licenses/branding/firefox/brand.dtd
+++ b/other-licenses/branding/firefox/brand.dtd
@@ -1,5 +1,6 @@
 <!ENTITY  brandShortName        "Firefox">
 <!ENTITY  brandFullName         "Mozilla Firefox">            
 <!ENTITY  vendorShortName       "Mozilla">
-<!ENTITY  logoCopyright         " Ο Firefox και τα λογότυπά του είναι εμπορικά σήματα του Ιδρύματος Mozilla. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος.">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (trademarkInfo): note that there is no space between licenseLinkText (and its trailing licenseLinkSuffix entity) and this entity, so if your locale needs a space between sentences, you need to put it at the start of this entity. -->
+<!ENTITY  trademarkInfo         " Ο Firefox και τα λογότυπά του είναι εμπορικά σήματα του Ιδρύματος Mozilla. Μερικά από τα εμπορικά σήματα χρησιμοποιούνται υπό την άδεια της The Charlton Company.">
 
--- a/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties
+++ b/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties
@@ -99,16 +99,22 @@ SSL_ERROR_INTERNAL_ERROR_ALERT=Peer repo
 SSL_ERROR_USER_CANCELED_ALERT=Peer user canceled handshake.
 SSL_ERROR_NO_RENEGOTIATION_ALERT=Peer does not permit renegotiation of SSL security parameters.
 SSL_ERROR_SERVER_CACHE_NOT_CONFIGURED=SSL server cache not configured and not disabled for this socket.
 SSL_ERROR_UNSUPPORTED_EXTENSION_ALERT=SSL peer does not support requested TLS hello extension.
 SSL_ERROR_CERTIFICATE_UNOBTAINABLE_ALERT=SSL peer could not obtain your certificate from the supplied URL.
 SSL_ERROR_UNRECOGNIZED_NAME_ALERT=SSL peer has no certificate for the requested DNS name.
 SSL_ERROR_BAD_CERT_STATUS_RESPONSE_ALERT=SSL peer was unable to get an OCSP response for its certificate.
 SSL_ERROR_BAD_CERT_HASH_VALUE_ALERT=SSL peer reported bad certificate hash value.
+SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_NEW_SESSION_TICKET=SSL received an unexpected New Session Ticket handshake message.                             
+SSL_ERROR_RX_MALFORMED_NEW_SESSION_TICKET=SSL received a malformed New Session Ticket handshake message.                                
+SSL_ERROR_DECOMPRESSION_FAILURE=SSL received a compressed record that could not be decompressed.                                        
+SSL_ERROR_RENEGOTIATION_NOT_ALLOWED=Renegotiation is not allowed on this SSL socket.                                                    
+SSL_ERROR_UNSAFE_NEGOTIATION=Peer attempted old style (potentially vulnerable) handshake.
+SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_UNCOMPRESSED_RECORD=SSL received an unexpected uncompressed record.
 SEC_ERROR_IO=An I/O error occurred during security authorization.
 SEC_ERROR_LIBRARY_FAILURE=security library failure.
 SEC_ERROR_BAD_DATA=security library: received bad data.
 SEC_ERROR_OUTPUT_LEN=security library: output length error.
 SEC_ERROR_INPUT_LEN=security library has experienced an input length error.
 SEC_ERROR_INVALID_ARGS=security library: invalid arguments.
 SEC_ERROR_INVALID_ALGORITHM=security library: invalid algorithm.
 SEC_ERROR_INVALID_AVA=security library: invalid AVA.
@@ -257,10 +263,23 @@ SEC_ERROR_CRL_UNKNOWN_CRITICAL_EXTENSION
 SEC_ERROR_UNKNOWN_OBJECT_TYPE=Unknown object type specified.
 SEC_ERROR_INCOMPATIBLE_PKCS11=PKCS #11 driver violates the spec in an incompatible way.
 SEC_ERROR_NO_EVENT=No new slot event is available at this time.
 SEC_ERROR_CRL_ALREADY_EXISTS=CRL already exists.
 SEC_ERROR_NOT_INITIALIZED=NSS is not initialized.
 SEC_ERROR_TOKEN_NOT_LOGGED_IN=The operation failed because the PKCS#11 token is not logged in.
 SEC_ERROR_OCSP_RESPONDER_CERT_INVALID=Configured OCSP responder's certificate is invalid.
 SEC_ERROR_OCSP_BAD_SIGNATURE=OCSP response has an invalid signature.
+SEC_ERROR_OUT_OF_SEARCH_LIMITS=Cert validation search is out of search limits
+SEC_ERROR_INVALID_POLICY_MAPPING=Policy mapping contains anypolicy
+SEC_ERROR_POLICY_VALIDATION_FAILED=Cert chain fails policy validation
+SEC_ERROR_UNKNOWN_AIA_LOCATION_TYPE=Unknown location type in cert AIA extension
+SEC_ERROR_BAD_HTTP_RESPONSE=Server returned bad HTTP response
+SEC_ERROR_BAD_LDAP_RESPONSE=Server returned bad LDAP response
+SEC_ERROR_FAILED_TO_ENCODE_DATA=Failed to encode data with ASN1 encoder
+SEC_ERROR_BAD_INFO_ACCESS_LOCATION=Bad information access location in cert extension
+SEC_ERROR_LIBPKIX_INTERNAL=Libpkix internal error occured during cert validation.
+SEC_ERROR_PKCS11_GENERAL_ERROR=A PKCS #11 module returned CKR_GENERAL_ERROR, indicating that an unrecoverable error has occurred.
+SEC_ERROR_PKCS11_FUNCTION_FAILED=A PKCS #11 module returned CKR_FUNCTION_FAILED, indicating that the requested function could not be performed.  Trying the same operation again might succeed.
+SEC_ERROR_PKCS11_DEVICE_ERROR=A PKCS #11 module returned CKR_DEVICE_ERROR, indicating that a problem has occurred with the token or slot.
+SEC_ERROR_BAD_INFO_ACCESS_METHOD=Unknown information access method in certificate extension.
+SEC_ERROR_CRL_IMPORT_FAILED=Error attempting to import a CRL.
 
-
--- a/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties
+++ b/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties
@@ -441,18 +441,16 @@ certErrorTrust_CaInvalid=Το πιστοποιητικό δεν είναι έμπιστο επειδή έχει εκδοθεί από μια μη έγκυρη αρχή πιστοποίησης.
 certErrorTrust_Issuer=Το πιστοποιητικό δεν είναι έμπιστο επειδή ο εκδότης δεν είναι έμπιστος.
 certErrorTrust_ExpiredIssuer=Το πιστοποιητικό δεν είναι έμπιστο επειδή το πιστοποιητικό εκδότη έχει λήξει.
 certErrorTrust_Untrusted=Το πιστοποιητικό δεν προέρχεται από μια έμπιστη πηγή.
 
 certErrorMismatch=Το πιστοποιητικό δεν είναι έγκυρο για το όνομα %S.
 
 certErrorMismatchMultiple=Το πιστοποιητικό είναι έγκυρο μόνο για τα ακόλουθα ονόματα:
 
-certErrorExpired=Το πιστοποιητικό έχει λήξει στις %S.
-certErrorNotYetValid=Το πιστοποιητικό δεν θα είναι έγκυρο μέχρι %S.
 
 certErrorCodePrefix=(Κωδικός σφάλματος: %S)
 
 CertInfoEmail=Email
 
 CrlImportFailure1x=Η εφαρμογή δεν μπορεί να εισάγει την Certificate Revocation List (CRL).
 
 NSSInitProblemX=Αδυναμία αρχικοποίησης του συστατικού ασφάλειας της εφαρμογής. Μάλλον υπάρχει πρόβλημα με τα αρχεία στον κατάλογο προφίλ της εφαρμογής. Παρακαλώ ελέγξτε ότι αυτός ο κατάλογος δεν έχει περιορισμούς δικαιωμάτων στην ανάγνωση και την εγγραφή και ότι ο δίσκος δεν είναι γεμάτος ή σχεδόν γεμάτος. Σας συστήνουμε να κλείσετε την εφαρμογή και να διορθώσετε το πρόβλημα. Αν συνεχίσετε αυτή την συνεδρία, πιθανόν να δείτε προβληματική συμπεριφορά της εφαρμογής σε σχέση με τις λειτουργίες ασφαλείας.
@@ -466,9 +464,15 @@ CertExceptionPermanent=Μόνιμα
 CertExceptionTemporary=Προσωρινά
 
 CertDumpECTemplate=Key size: %S bits\nBase point order length: %S bits\nPublic value:\n%S
 certErrorMismatchSinglePlain=Το πιστοποιητικό είναι έγκυρο μόνο για %S
 
 CertDumpSurname=Επίθετο
 CertDumpGivenName=Όνομα
 
+certErrorExpiredNow=Το πιστοποιητικό έχει λήξει στις %1$S. Η τρέχουσα ώρα είναι %2$S.
+# LOCALIZATION NOTE (certErrorNotYetValidNow): Do not translate %1$S (date+time certificate will become valid) or %2$S (current date+time)
+certErrorNotYetValidNow=Το πιστοποιητικό δεν θα είναι έγκυρο μέχρι τις %1$S. Η τρέχουσα ώρα είναι %2$S.
 
+certErrorTrust_MissingChain=Το πιστοποιητικό δεν είναι έμπιστο επειδή δεν έχει δοθεί issuer chain.
+
+
--- a/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd
+++ b/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd
@@ -4,19 +4,19 @@
 <!ENTITY certmgr.websites2                    "Έχετε πιστοποιητικά στο αρχείο που πιστοποιούν αυτούς τους εξυπηρετητές:">
 <!ENTITY certmgr.orphans                      "Έχετε πιστοποιητικά στο αρχείο που δεν ταιριάζουν σε κάποια από τις κατηγορίες:">
 
 <!ENTITY certmgr.detail.general_tab.accesskey "Γ">
 <!ENTITY certmgr.detail.prettyprint_tab.accesskey "Λ">
 
 <!ENTITY certmgr.pending.label                "Γίνεται προβολή πιστοποιητικού...">
 
-<!ENTITY certmgr.typesofoverrides             "Εξαιρέσεις">
+
 <!ENTITY certmgr.view2.label                   "Προβολή…">
-<!ENTITY certmgr.edit2.label                   "Επεξεργασία…">
+
 <!ENTITY certmgr.export.label                 "Εξαγωγή…">
 <!ENTITY certmgr.export.accesskey             "ξ">
 <!ENTITY certmgr.delete2.label                 "Διαγραφή…">
 <!ENTITY certmgr.backup2.label                 "Αντίγραφο ασφαλείας…">
 <!ENTITY certmgr.backupall2.label              "Αντίγραφο όλων…">
 <!ENTITY certmgr.restore2.label                "Εισαγωγή…">
 <!ENTITY certmgr.addException.label           "Προσθήκη εξαίρεσης…">
 <!ENTITY certmgr.addException.accesskey       "θ">
@@ -46,17 +46,17 @@
 <!ENTITY certmgr.editsslcert.dotrust "Να είναι έμπιστη η γνησιότητα του παρόντος πιστοποιητικού.">
 <!ENTITY certmgr.cas "Έχετε πιστοποιητικά στο αρχείο που πιστοποιούν τις παρακάτω αρχές:">
 <!ENTITY certmgr.editcert.trustemail "Το παρόν πιστοποιεί χρήστες email.">
 <!ENTITY certmgr.add.label "Προσθήκη">
 <!ENTITY certmgr.add.accesskey                "θ">
 <!ENTITY certmgr.tokenname "Συσκευή ασφάλειας">
 <!ENTITY certmgr.editsslcert.edittrust "Επεξεργασία ρυθμίσεων εμπιστοσύνης πιστοποιητικού:">
 <!ENTITY certmgr.tab.ca "Αρχών">
-<!ENTITY certmgr.purpose "Σκοπoί">
+
 <!ENTITY certmgr.certdetail.serialnumber "Σειριακός αριθμός">
 <!ENTITY certmgr.deleteusercert.title "Διαγραφή του πιστοποιητικού σας">
 <!ENTITY certmgr.certdetail.sha1fingerprint "Αποτύπωμα SHA1">
 <!ENTITY certmgr.editemailcert.dotrust "Να είναι έμπιστη η αυθεντικότητα του πιστοποιητικού.">
 <!ENTITY certmgr.editca.label "Επεξεργασία εμπιστοσύνης CA">
 <!ENTITY certmgr.editca.accesskey             "ξ">
 
 
@@ -102,20 +102,25 @@
 <!ENTITY certmgr.deletecert.aftername "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε το παρόν πιστοποιητικό;">
 <!ENTITY certmgr.editemailcert.donttrust "Να μην είναι έμπιστη η αυθεντικότητα του πιστοποιητικού.">
 <!ENTITY certmgr.fields.label "Τιμή πεδίου">
 <!ENTITY certmgr.fields.accesskey             "μ">
 
 
 <!ENTITY certmgr.override_lifetime            "Εφ' όρου ζωής">
 <!ENTITY certmgr.view2.accesskey              "β">
-<!ENTITY certmgr.edit2.accesskey              "Ε">
+
 <!ENTITY certmgr.delete2.accesskey            "Δ">
 <!ENTITY certmgr.backup2.accesskey            "φ">
 <!ENTITY certmgr.backupall2.accesskey         "ν">
 <!ENTITY certmgr.restore2.accesskey           "ι">
 <!ENTITY exceptionMgr.permanent.label         "Μόνιμη αποθήκευση αυτής της εξαίρεσης">
 <!ENTITY exceptionMgr.permanent.accesskey     "Μ">
 
+<!ENTITY certmgr.delete_builtin.label         "Διαγραφή ή άρση εμπιστοσύνης…">
+<!ENTITY certmgr.delete_builtin.accesskey     "Δ">
+
+<!ENTITY certmgr.edit3.label                  "Επεξεργασία εμπιστοσύνης…">
+<!ENTITY certmgr.edit3.accesskey              "Ε">
 
 
 
 
--- a/toolkit/chrome/mozapps/extensions/blocklist.dtd
+++ b/toolkit/chrome/mozapps/extensions/blocklist.dtd
@@ -3,9 +3,11 @@
 <!ENTITY blocklist.summary           "Ο &brandShortName; εντόπισε ότι τα παρακάτω πρόσθετα έχουν προβλήματα σταθερότητας ή ασφάλειας:">
 <!ENTITY blocklist.softblocked       "Για την προστασία σας, σας συστήνουμε να επανεκκινήστε το πρόγραμμα με απενεργοποιημένα αυτά τα πρόσθετα.">
 <!ENTITY blocklist.hardblocked       "Τα πρόσθετα που πιθανόν αν προκαλούν προβλήματα σταθερότητας ή ασφάλειας έχουν ήδη φραγεί, αλλά απαιτείται επανεκκίνηση για την πλήρη απενεργοποίηση τους.">
 <!ENTITY blocklist.softandhard       "Τα πρόσθετα που πιθανόν αν προκαλούν προβλήματα σταθερότητας ή ασφάλειας έχουν ήδη φραγεί. Τα άλλα είναι χαμηλότερου ρίσκου αλλά σας συστήνουμε να επανεκκινήστε το πρόγραμμα με απενεργοποιημένα αυτά τα πρόσθετα.">
 <!ENTITY blocklist.moreinfo          "Περισσότερες πληροφορίες">
 
 <!ENTITY blocklist.accept.label      "Επανεκκίνηση &brandShortName;">
 <!ENTITY blocklist.accept.accesskey  "π">
+<!ENTITY blocklist.blocked.label     "Φραγμένα">
+<!ENTITY blocklist.checkbox.label    "Απενεργοποίηση">
 
--- a/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd
+++ b/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd
@@ -1,11 +1,20 @@
+
+<!ENTITY addons.windowTitle                   "Διαχείριση προσθέτων">
+<!ENTITY search.placeholder                   "Αναζήτηση σε όλα τα πρόσθετα">
+<!ENTITY loading.label                        "Φόρτωση…">
+<!ENTITY listEmpty.installed.label            "Δεν έχετε εγκατεστημένα πρόσθετα αυτού του τύπου">
+<!ENTITY listEmpty.search.label               "Αδυναμία εύρεσης προσθέτων που να ταιριάζουν">
+<!ENTITY listEmpty.button.label               "Μάθετε περισσότερα για τα πρόσθετα">
+
 
 <!-- categories / views -->
 <!-- LOCALIZATION NOTE: These should match the header-* entries in extensions.properties -->
+
 <!ENTITY view.search.label                    "Αναζήτηση">
 <!ENTITY view.discover.label                  "Λήψη περισσότερων προσθέτων">
 <!ENTITY view.languages.label                 "Γλώσσες">
 <!ENTITY view.searchengines.label             "Μηχανές αναζήτησης">
 <!ENTITY view.features.label                  "Επεκτάσεις">
 <!ENTITY view.appearance.label                "Θέματα">
 <!ENTITY view.plugins.label                   "Πρόσθετες λειτουργίες">
 
--- a/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties
+++ b/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties
@@ -45,19 +45,19 @@ downloadPausedStatus=Σε παύση —  %S
 incompatAddons_major=Μερικά από τα πρόσθετα σας δεν λειτουργούν σωστά με τον %1$S %2$S, και θα απενεργοποιηθούν. Μόλις γίνουν συμβατά, ο %1$S θα ενημερώσει και θα ενεργοποιήσει ξανά αυτά τα πρόσθετα:
 incompatAddons_minor=Μερικά από τα πρόσθετα σας δεν λειτουργούν σωστά με αυτή την ενημέρωση, και θα απενεργοποιηθούν. Μόλις γίνουν συμβατά, ο %1$S θα ενημερώσει και θα ενεργοποιήσει ξανά αυτά τα πρόσθετα:
 
 intro_major=Θέλετε να κάνετε αναβάθμιση στον %1$S %2$S τώρα;
 intro_minor=Υπάρχει διαθέσιμη μια ενημέρωση σταθερότητας και ασφάλειας για τον %1$S:
 
 updateNightlyName=%1$S %2$S %3$S nightly
 
-downloadingPrefix=Λήψη %S...
+
 
-pausedName=Παύση %S
+
 
 
 
 
 
 
 resumePausedAfterCloseTitle=Ενημέρωση λογισμικού
 
@@ -123,35 +123,31 @@ resumePausedAfterCloseMsg=Έχετε κάνει παύση της λήψης αυτής της ενημέρωσης. Θέλετε να κάνετε λήψη της ενημέρωσης στο παρασκήνιο ενώ συνεχίζετε την χρήση του %S?
 
 acceptTermsButton=Αποδοχή όρων
 acceptTermsButton.accesskey=Α
 askLaterButton=Ερώτηση αργότερα
 askLaterButton.accesskey=γ
 backButton=Πίσω
 backButton.accesskey=Π
 
-incompatibleAddons_major=Μερικά από τα πρόσθετα σας δεν θα λειτουργούν με τον %S %S, και θα απενεργοποιηθούν. Μόλις γίνουν συμβατά, ο %S θα ενημερώσει και θα ενεργοποιήσει ξανά αυτά τα πρόσθετα:
 
-incompatibleAddons_minor=Μερικά από τα πρόσθετα σας δεν θα λειτουργούν με τον %S %S, και θα απενεργοποιηθούν. Μόλις γίνουν συμβατά, ο %S θα ενημερώσει και θα ενεργοποιήσει ξανά αυτά τα πρόσθετα:
+
 
-intro_major_app_and_version=Θέλετε να κάνετε αναβάθμιση στον %S %S τώρα;
+
 
-intro_minor_app=Υπάρχει διαθέσιμη μια ενημέρωσης σταθερότητας και ασφάλειας για τον %S:
+
 
 noThanksButton=Όχι ευχαριστώ
 noThanksButton.accesskey=χ
 
 
 okButton=ΟΚ
 okButton.accesskey=Ο
 
 
-# LOCALIZATION NOTE: %S is the amount downloaded so far
-# example: Downloaded 879 KB of 2.1 MB
-pausedStatus=Έγινε λήψη %S
 
 
 restartLaterButton=Επανεκκίνηση αργότερα
 restartLaterButton.accesskey=γ
 restartNowButton=Επανεκκίνηση %S
 restartNowButton.accesskey=ν
 
 updateButton_major=Λήψη της νέας έκδοσης