Updated Greek central tree
authorKostas Papadimas <pkst@gmx.net>
Mon, 27 Sep 2010 18:42:17 +0300
changeset 126 316356383ea7420ec793475b41ec757afb386d2a
parent 125 fd24fcc54007704a881cde1e4ca60e5bf7a7a4b1
child 127 18e682fe134ffc8899054b5a54627947941ff0dd
push id1
push userroot
push dateWed, 13 Apr 2011 19:42:23 +0000
Updated Greek central tree
browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd
browser/chrome/browser/browser.dtd
browser/chrome/browser/syncQuota.dtd
browser/chrome/browser/syncQuota.properties
dom/chrome/dom/dom.properties
dom/chrome/netError.dtd
security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties
services/sync/errors.properties
services/sync/sync.properties
toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties
toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd
toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties
toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd
toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties
--- a/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd
@@ -54,14 +54,14 @@
 
 <!ENTITY helpTroubleshootingInfo.label      "Αντιμετώπιση προβλημάτων">
 <!ENTITY helpTroubleshootingInfo.accesskey  "μ">
 
 <!ENTITY productHelp.label        "Βοήθεια &brandShortName;">
 <!ENTITY productHelp.accesskey    "Β">
 
 
-<!ENTITY helpSafeMode.label       "Επανεκκίνηση χωρίς ενεργά πρόσθετα…">
-<!ENTITY helpSafeMode.accesskey   "μ">
+<!ENTITY helpSafeMode.label       "Επανεκκίνηση σε ασφαλή λειτουργία…">
+<!ENTITY helpSafeMode.accesskey   "φ">
 
 
 
 
--- a/browser/chrome/browser/browser.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/browser.dtd
@@ -563,17 +563,17 @@ just addresses the organization to follo
 
 <!ENTITY  moveToGroup.label                  "Μετακίνηση στην ομάδα">
 <!ENTITY  moveToGroup.accesskey              "Μ">
 <!ENTITY  moveToNewGroup.label               "Νέα ομάδα">
 
 <!ENTITY addons.commandkey            "A">
 <!ENTITY showAllBookmarks.label "Προβολή όλων των σελιδοδεικτών…">
 
-<!ENTITY  pinAppTab.label                    "Ορισμός ως πρώτη καρτέλα">
+<!ENTITY  pinAppTab.label                    "Ορισμός ως πρωτεύουσα καρτέλα">
 <!ENTITY  pinAppTab.accesskey                "π">
 <!ENTITY  unpinAppTab.label                  "Ορισμός ως κανονική καρτέλα">
 <!ENTITY  unpinAppTab.accesskey              "κ">
 
 <!ENTITY zoomOutButton.tooltip          "Σμίκρυνση">
 <!ENTITY zoomInButton.tooltip           "Εστίαση">
 <!ENTITY zoomControls.label             "Στοιχεία ελέγχου μεγέθυνσης">
 
--- a/browser/chrome/browser/syncQuota.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/syncQuota.dtd
@@ -1,5 +1,5 @@
 <!ENTITY quota.dialogTitle.label    "Quota εξυπηρετητή">
-<!ENTITY quota.retrievingInfo.label "Γίνεται λήψη πληροφοριών Quota…">
+<!ENTITY quota.retrievingInfo.label "Γίνεται λήψη πληροφοριών ορίων χώρου…">
 <!ENTITY quota.typeColumn.label     "Τύπος">
 <!ENTITY quota.sizeColumn.label     "Μέγεθος">
 
--- a/browser/chrome/browser/syncQuota.properties
+++ b/browser/chrome/browser/syncQuota.properties
@@ -10,17 +10,17 @@ collection.tabs.label      = Καρτέλες
 quota.usageNoQuota.label    = Αυτή τη στιγμή χρησιμοποιείτε %1$S %2$S.
 # LOCALIZATION NOTE (quota.usagePercentage.label):
 # %1$S is the percentage of space used,
 # %2$S and %3$S numeric value and unit (as defined in the download manager)
 # of the amount of space used,
 # %3$S and %4$S numeric value and unit (as defined in the download manager)
 # of the total space available.
 quota.usagePercentage.label = Χρησιμοποιείτε %1$S%% (%2$S %3$S) από το μέγιστο επιτρεπόμενο %4$S %5$S.
-quota.usageError.label      = Αδυναμία λήψης πληροφοριών quota.
+quota.usageError.label      = Αδυναμία λήψης πληροφοριών ορίων χώρου.
 quota.retrieving.label      = Λήψη…
 # LOCALIZATION NOTE (quota.sizeValueUnit.label): %1$S is the amount of space
 # occupied by the engine, %2$K the corresponding unit (e.g. kB) as defined in
 # the download manager.
 quota.sizeValueUnit.label   = %1$S %2$S
 quota.remove.label          = Απομάκρυνση
 quota.treeCaption.label     = Αποεπιλέξτε αντικείμενα για να διακόψετε το συγχρονισμό τους και να ελευθερώσετε χώρο στον εξυπηρετητή.
 # LOCALIZATION NOTE (quota.removal.label): %S is a list of engines that will be
--- a/dom/chrome/dom/dom.properties
+++ b/dom/chrome/dom/dom.properties
@@ -45,13 +45,13 @@ FormValidationValueMissing=Παρακαλώ συμπληρώστε αυτό το πεδίο.
 FormValidationCheckboxMissing=Παρακαλώ επιλέξτε αυτό το κουτί αν θέλετε να συνεχίσετε.
 FormValidationRadioMissing=Επιλέξτε ένα από τα παρακάτω.
 FormValidationFileMissing=Παρακαλώ επιλέξτε ένα αρχείο.
 FormValidationSelectMissing=Παρακαλώ επιλέξτε ένα αντικείμενο στη λίστα.
 FormValidationInvalidEmail=Παρακαλώ εισάγετε μια διεύθυνση email.
 FormValidationInvalidURL=Παρακαλώ εισάγετε ένα URL.
 FormValidationPatternMismatch=Please match the requested format.
 FormValidationPatternMismatchWithTitle=Please match the requested format: %S.
-
+OnBeforeUnloadMessage=Αυτή η σελίδα ζητά την επιβεβαίωση σας για την έξοδο σας από αυτήν - τα δεδομένα που έχετε εισάγει πιθανόν να μην αποθηκευτούν.
 OnBeforeUnloadStayButton=Παραμονή στη σελίδα
 OnBeforeUnloadLeaveButton=Έξοδος από τη σελίδα
 OnBeforeUnloadTitle=Είστε σίγουροι;
 
--- a/dom/chrome/netError.dtd
+++ b/dom/chrome/netError.dtd
@@ -27,17 +27,17 @@
 
 <!ENTITY unsafeContentType.title "Μη ασφαλής τύπος αρχείου">
 <!ENTITY unsafeContentType.longDesc "
 <ul>
   <li>Επικοινωνήστε με τους ιδιοκτήτες της ιστοσελίδας για να τους ενημερώσετε για το πρόβλημα.</li>
 </ul>
 ">
 
-
+<!ENTITY netOffline.overrideLongDesc "<p>Η εφαρμογή βρίσκεται σε λειτουργία χωρίς σύνδεση και έτσι δεν μπορεί να συνδεθεί με την αιτούμενη σελίδα.</p><ul><li>Είναι ο υπολογιστής σας συνδεδεμένος σε κάποιο δίκτυο;</li><li>Αποεπιλέξτε το Εργασία χωρίς σύνδεση από το μενού και προσπαθήστε ξανά.</li></ul>">
 
 <!ENTITY connectionFailure.longDesc "Η εφαρμογή απέτυχε να συνδεθεί στην καθορισμένη σελίδα, αν και αυτή η σελίδα υπάρχει. Αυτό μπορεί να οφείλεται στο ότι η σελίδα δεν δέχεται επισκέψεις, ο εξυπηρετητής να έχει πρόβλημα, ή να μην υποστηρίζει την υπηρεσία ή τη θύρα στην οποία προσπαθείτε να συνδεθείτε.">
 <!ENTITY connectionFailure.title "Σφάλμα αποτυχίας σύνδεσης">
 <!ENTITY dnsNotFound.longDesc " Η διεύθυνση (URL) δεν αντιστοιχεί σε κάποια γνωστή σελίδα και δεν μπορεί να φορτωθεί.">
 <!ENTITY dnsNotFound.title "Σφάλμα εύρεσης διεύθυνσης">
 <!ENTITY fileNotFound.longDesc "Το αρχείο που καθορίζεται από τη διεύθυνση (URL) δεν βρέθηκε. Ελέγξτε ότι το αρχείο υπάρχει και ότι έχετε τα απαραίτητα δικαιώματα να το εμφανίσετε.">
 <!ENTITY fileNotFound.title "Σφάλμα εύρεσης αρχείου">
 <!ENTITY generic.longDesc "Η σελίδα δεν μπορεί να φορτωθεί επειδή πιθανόν δεν υπάρχει, ή η τοποθεσία της είναι εσφαλμένη. <br/>Ελέγξτε αν η τοποθεσία της είναι σωστή.">
--- a/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties
+++ b/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties
@@ -277,9 +277,10 @@ SEC_ERROR_BAD_LDAP_RESPONSE=Server retur
 SEC_ERROR_FAILED_TO_ENCODE_DATA=Failed to encode data with ASN1 encoder
 SEC_ERROR_BAD_INFO_ACCESS_LOCATION=Bad information access location in cert extension
 SEC_ERROR_LIBPKIX_INTERNAL=Libpkix internal error occured during cert validation.
 SEC_ERROR_PKCS11_GENERAL_ERROR=A PKCS #11 module returned CKR_GENERAL_ERROR, indicating that an unrecoverable error has occurred.
 SEC_ERROR_PKCS11_FUNCTION_FAILED=A PKCS #11 module returned CKR_FUNCTION_FAILED, indicating that the requested function could not be performed.  Trying the same operation again might succeed.
 SEC_ERROR_PKCS11_DEVICE_ERROR=A PKCS #11 module returned CKR_DEVICE_ERROR, indicating that a problem has occurred with the token or slot.
 SEC_ERROR_BAD_INFO_ACCESS_METHOD=Unknown information access method in certificate extension.
 SEC_ERROR_CRL_IMPORT_FAILED=Error attempting to import a CRL.
+SSL_ERROR_WEAK_SERVER_EPHEMERAL_DH_KEY=SSL received a weak ephemeral Diffie-Hellman key in Server Key Exchange handshake message.
 
--- a/services/sync/errors.properties
+++ b/services/sync/errors.properties
@@ -1,26 +1,37 @@
 error.login.reason.network    = Αποτυχία σύνδεσης στο διακομιστή
-error.login.reason.passphrase = Λάθος μυστική λέξη
+
 error.login.reason.password   = Λάθος κωδικός ή όνομα χρήστη
 error.login.reason.no_password= Δεν υπάρχει αποθηκευμένος κωδικός για να χρησιμοποιηθεί
-error.login.reason.no_passphrase= Δεν υπάρχει αποθηκευμένη μυστική λέξη για να χρησιμοποιηθεί
+
 error.login.reason.server     = Λανθασμένες ρυθμίσεις διακομιστή
 
+error.login.reason.account    = Λάθος όνομα λογαριασμού ή κωδικός
+error.login.reason.no_synckey = Δεν υπάρχει αποθηκευμένο κλειδί Sync για χρήση
+error.login.reason.synckey    = Λάθος κλειδί Sync
 error.sync.failed_partial     = Ένας ή περισσότεροι τύποι δεδομένων δεν μπόρεσε να συγχρονιστεί
 
 invalid-captcha = Λάθος λέξεις, προσπαθήστε ξανά
 weak-password   = Χρησιμοποιήστε ένα πιο ισχυρό κωδικό
 
 # this is the fallback, if we hit an error we didn't bother to localize
 error.reason.unknown          = Άγνωστο σφάλμα
 
-change.passphrase.ppSameAsPassphrase = Η μυστική λέξη δεν μπορεί να είναι η ίδια με την τρέχουσα
-change.passphrase.ppSameAsPassword   = Η μυστική λέξη δεν μπορεί να είναι η ίδια με τον κωδικό σας
-change.passphrase.ppSameAsUsername   = Η μυστική λέξη δεν μπορεί να είναι η ίδια με το όνομα χρήστη
-change.passphrase.mismatch           = Δεν ταιριάζουν οι λέξεις που εισάγατε
-change.passphrase.tooShort           = Η μυστική λέξη που εισάγατε είναι πολύ μικρή
+
+
+
+
+
 
-change.password.pwSameAsPassphrase   = Ο κωδικός δεν μπορεί να ταιριάζει με τη μυστική λέξη
+change.synckey.sameAsSyncKey    = Το νέο κλειδί Sync δεν μπορεί να είναι το ίδιο με το παλιό κλειδί Sync
+change.synckey.sameAsPassword   = Το  κλειδί Sync δεν μπορεί να είναι το ίδιο με τον κωδικό σας
+change.synckey.sameAsUsername   = Το  κλειδί Sync δεν μπορεί να είναι το ίδιο με το όνομα χρήστη σας
+change.synckey.sameAsEmail      = Το  κλειδί Sync δεν μπορεί να είναι το ίδιο με το email σας
+change.synckey.tooShort         = Το  κλειδί Sync που εισάγατε είναι πολύ μικρό
+
+
+
 change.password.pwSameAsPassword     = Ο κωδικός δεν μπορεί να ταιριάζει με τον τρέχοντα κωδικό
 change.password.pwSameAsUsername     = Ο κωδικός δεν μπορεί να ταιριάζει με το όνομα χρήστη
 change.password.mismatch             = Δεν ταιριάζουν οι κωδικοί που εισάγατε
 change.password.tooShort             = Ο κωδικός που εισάγατε είναι πολύ μικρός
+change.password.pwSameAsEmail        = Ο κωδικός δεν πρέπει να ταιριάζει με την διεύθυνση email σας
--- a/services/sync/sync.properties
+++ b/services/sync/sync.properties
@@ -35,8 +35,21 @@ error.sync.no_node_found = Ο διακομιστής του Sync είναι απασχολημένος αυτή τη στιγμή. Δεν χρειάζεται καμία ενέργεια από μέρους σας, θα ξεκινήσουμε το συγχρονισμό των δεδομένων σας μόλις είναι δυνατό!
 error.sync.no_node_found.title = Καθυστέρηση συγχρονισμού
 error.sync.needUpdate.description = Πρέπει να ενημερώσετε το Firefox Sync για να συνεχίσετε το συγχρονισμό των δεδομένων σας.
 error.sync.needUpdate.label = Ενημέρωση Firefox Sync
 error.sync.needUpdate.accesskey = ν
 error.sync.tryAgainButton.label = Συγχρονισμός τώρα
 error.sync.tryAgainButton.accesskey = τ
 
 tabs.fromOtherComputers.label = Καρτέλες από άλλους υπολογιστές
+
+error.sync.quota.label = Υπερβήκατε το όριο χώρου στον εξυπηρετητή
+error.sync.quota.description = Το Sync απέτυχε επειδή υπερβήκατε το όριο χώρου στον εξυπηρετητή. Παρακαλώ δείτε ποια δεδομένα θέλετε να συγχρονίσετε.
+
+error.sync.serverStatusButton.label = Κατάσταση εξυπηρετητή
+error.sync.serverStatusButton.accesskey = ξ
+
+error.sync.viewQuotaButton.label = Προβολή ορίων χώρου
+error.sync.viewQuotaButton.accesskey = β
+
+warning.sync.quota.label = Πλησιάζετε το όριο χώρου στον εξυπηρετητή
+warning.sync.quota.description = Πλησιάζετε το όριο χώρου στον εξυπηρετητή.  Παρακαλώ δείτε ποια δεδομένα θέλετε να συγχρονίσετε.
+
--- a/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties
+++ b/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties
@@ -21,8 +21,11 @@ ScriptDlgHeading=Η σελίδα στο %S δηλώνει:
 # take advantage of sentence structure in order to mislead the user (see
 # bug 244273). %1 should be integrated into the translated sentences as
 # little as possible. %2 is the url of the site being accessed.
 EnterLoginForRealm=Απαιτείται όνομα χρήστη και κωδικός από το %2$S. Η σελίδα δηλώνει: "%1$S"
 EnterLoginForProxy=Ο proxy %2$S απαιτεί όνομα χρήστη και κωδικό. Η σελίδα δηλώνει: "%1$S"
 EnterUserPasswordFor=Εισάγετε όνομα χρήστη και κωδικό για %1$S
 EnterPasswordFor=Εισάγετε κωδικό για %1$S σε %2$S
 
+ScriptDialogLabel=Να απαγορεύεται σε αυτήν τη σελίδα να δημιουργεί επιπρόσθετους διαλόγους
+ScriptDialogPreventTitle=Επιβεβαίωση προτίμησης διαλόγων
+
--- a/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd
+++ b/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd
@@ -28,27 +28,25 @@
 <!ENTITY view.features.label                  "Επεκτάσεις">
 
 <!ENTITY view.plugins.label                   "Πρόσθετες λειτουργίες">
 <!ENTITY view.recentUpdates.label             "Πρόσφατες ενημερώσεις">
 <!ENTITY view.availableUpdates.label          "Διαθέσιμες ενημερώσεις">
 
 
 <!-- addon updates -->
-<!ENTITY updates.updateAddonsNow.label        "Ενημέρωση προσθέτων τώρα">
-<!ENTITY updates.updateAddonsNow.accesskey    "η">
+
 
 <!ENTITY updates.updating.label               "Γίνεται ενημέρωση προσθέτων">
 <!ENTITY updates.installed.label              "Τα πρόσθετα σας ενημερώθηκαν.">
 <!ENTITY updates.downloaded.label             "Έχει ολοκληρωθεί η λήψη των ενημερώσεων των προσθέτων σας.">
 <!ENTITY updates.restart.label                "Επανεκκίνηση για να ολοκληρωθεί η εγκατάσταση">
 <!ENTITY updates.noneFound.label              "Δεν βρέθηκαν ενημερώσεις">
 
-<!ENTITY updates.backgroudUpdateCheck.label   "Αυτόματος έλεγχος για ενημερώσεις">
-<!ENTITY updates.backgroudUpdateCheck.accesskey "χ">
+
 <!ENTITY updates.manualUpdatesFound.label     "Εμφάνιση διαθέσιμων ενημερώσεων">
 <!ENTITY updates.viewUpdates.label            "Εμφάνιση πρόσφατων ενημερώσεων">
 <!ENTITY updates.viewUpdates.accesskey        "φ">
 
 
 <!-- addon actions -->
 <!ENTITY cmd.showDetails.label                "Προβολή περισσότερων πληροφοριών">
 <!ENTITY cmd.showDetails.accesskey            "β">
@@ -126,18 +124,16 @@
 <!ENTITY addon.errorLoadingReleaseNotes.label "Συγγνώμη, αλλά υπήρξε ένα σφάλμα κατά την φόρτωση των σημειώσεων έκδοσης.">
 
 
 
 
 <!ENTITY addon.details.label                  "Περισσότερα">
 <!ENTITY addon.details.tooltip                "Προβολή περισσότερων πληροφοριών για αυτό το πρόσθετο">
 
-<!ENTITY installFromFile.label                "Εγκατάσταση από αρχείο…">
-<!ENTITY installFromFile.accesskey            "γ">
 
 <!ENTITY search.filter2.label                 "Αναζήτηση:">
 <!ENTITY search.filter2.installed.label       "Τα πρόσθετα μου">
 <!ENTITY search.filter2.installed.tooltip     "Προβολή εγκατεστημένων προσθέτων">
 <!ENTITY search.filter2.available.label       "Διαθέσιμα πρόσθετα">
 <!ENTITY search.filter2.available.tooltip     "Προβολή διαθέσιμων πρόσθετων για εγκατάσταση">
 
 
@@ -159,19 +155,18 @@
 <!ENTITY detail.showPreferencesWin.accesskey  "λ">
 <!ENTITY detail.showPreferencesWin.tooltip    "Αλλαγή των επιλογών αυτού του προσθέτου">
 <!ENTITY detail.showPreferencesUnix.label     "Προτιμήσεις">
 <!ENTITY detail.showPreferencesUnix.accesskey "Π">
 <!ENTITY detail.showPreferencesUnix.tooltip   "Αλλαγή των προτιμήσεων">
 
 <!ENTITY sort.relevance.label                 "Καλύτερο ταίριασμα">
 <!ENTITY sort.relevance.tooltip               "Ταξινόμηση βάσει συνάφειας">
-<!ENTITY view.utilites.preferences.tooltip    "Επιλογές για όλα τα πρόσθετα">
 
-<!ENTITY view.utilites.preferencesUnix.tooltip "Προτιμήσεις για όλα τα πρόσθετα">
+
 
 <!ENTITY addon.undoAction.label               "Αναίρεση">
 <!ENTITY addon.undoAction.tooltip             "Αναίρεση αυτής της ενέργειας">
 <!ENTITY addon.undoRemove.label               "Αναίρεση">
 <!ENTITY addon.undoRemove.tooltip             "Διατήρηση αυτού του προσθέτου">
 <!ENTITY cmd.installAddon.label               "Εγκατάσταση">
 <!ENTITY cmd.installAddon.accesskey           "γ">
 <!ENTITY detail.contributions.description     "Ο προγραμματιστής αυτού του προσθέτου σας ζητάει να βοηθήσετε να συνεχίζει την ανάπτυξη του με μια μικρή συνεισφορά.">
@@ -207,8 +202,29 @@
 <!ENTITY warning.checkcompatibility.label          "Ο έλεγχος συμβατότητας προσθέτων είναι ανενεργός. Μπορεί να έχετε ασύμβατα πρόσθετα.">
 <!ENTITY warning.checkcompatibility.enable.label   "Ενεργοποίηση">
 <!ENTITY warning.checkcompatibility.enable.tooltip "Ενεργοποίηση ελέγχου συμβατότητας προσθέτων">
 <!ENTITY warning.updatesecurity.label              "Ο έλεγχος ασφαλείας ενημερώσεων  προσθέτων είναι ανενεργός. Μπορεί να κινδυνέψετε.">
 <!ENTITY warning.updatesecurity.enable.label       "Ενεργοποίηση">
 <!ENTITY warning.updatesecurity.enable.tooltip     "Ενεργοποίηση ελέγχου ασφαλείας ενημερώσεων προσθέτων">
 
 
+<!ENTITY detail.updateDefault.label           "Προεπιλογή">
+<!ENTITY detail.updateDefault.tooltip         "Αυτόματη εγκατάσταση ενημερώσεων μόνο αν αυτό έχει ορισθεί ως προεπιλογή">
+
+<!ENTITY installAddonFromFile.label           "Εγκατάσταση πρόσθετου από αρχείο…">
+<!ENTITY installAddonFromFile.accesskey       "γ">
+
+<!ENTITY sort.price.label                     "Τιμή">
+<!ENTITY sort.price.tooltip                   "Ταξινόμηση κατά τιμή">
+
+<!ENTITY toolsMenu.tooltip                    "Εργαλεία για όλα τα πρόσθετα">
+
+<!ENTITY updates.checkForUpdates.label        "Έλεγχος για ενημερώσεις">
+<!ENTITY updates.checkForUpdates.accesskey    "χ">
+
+<!ENTITY updates.updateAddonsAutomatically.label     "Αυτόματη ενημέρωση προσθέτων">
+<!ENTITY updates.updateAddonsAutomatically.accesskey "Α">
+<!ENTITY updates.resetUpdatesToAutomatic.label       "Ρύθμιση όλων των προσθέτων σε αυτόματη ενημέρωση">
+<!ENTITY updates.resetUpdatesToAutomatic.accesskey   "Ρ">
+<!ENTITY updates.resetUpdatesToManual.label          "Ρύθμιση όλων των προσθέτων σε χειροκίνητη ενημέρωση">
+<!ENTITY updates.resetUpdatesToManual.accesskey      "χ">
+
--- a/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties
+++ b/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties
@@ -91,8 +91,28 @@ details.notification.upgrade=Το %1$S θα ενημερωθεί μετά την επανεκκίνηση του %2$S.
 #LOCALIZATION NOTE (notification.outdated) %1$S is the add-on name
 notification.outdated=Υπάρχει διαθέσιμη μια σημαντική ενημέρωση για το %1$S.
 notification.outdated.link=Ενημέρωση τώρα
 
 #LOCALIZATION NOTE (showAllSearchResults) #1 is the total number of search results
 showAllSearchResults=Δείτε ένα αποτέλεσμα;Δείτε όλα τα #1 αποτελέσματα
 
 
+#LOCALIZATION NOTE (addon.purchase.label) displayed on a button in the list
+# view, %S is the price of the add-on including currency symbol
+addon.purchase.label=Αγορά για %S…
+addon.purchase.tooltip=Επισκεφτείτε τη συλλογή προσθέτων για να αγοράσετε αυτό το πρόσθετο
+#LOCALIZATION NOTE (cmd.purchaseAddon.label) displayed on a button in the detail
+# view, %S is the price of the add-on including currency symbol
+cmd.purchaseAddon.label=Αγορά για %S…
+cmd.purchaseAddon.accesskey=γ
+
+
+#LOCALIZATION NOTE (notification.downloadError) %1$S is the add-on name. Not yet implemented - see https://bug593535.bugzilla.mozilla.org/attachment.cgi?id=475403
+notification.downloadError=Υπήρξε σφάλμα κατά τη λήψη του %1$S.
+notification.downloadError.retry=Προσπαθήστε ξανά
+notification.downloadError.retry.tooltip=Προσπαθήστε ξανά την λήψη αυτού του προσθέτου
+#LOCALIZATION NOTE (notification.installError) %1$S is the add-on name. Not yet implemented - see https://bug593535.bugzilla.mozilla.org/attachment.cgi?id=475403
+notification.installError=Υπήρξε σφάλμα κατά την εγκατάσταση του %1$S.
+notification.installError.retry=Προσπαθήστε ξανά
+notification.installError.retry.tooltip=Προσπαθήστε να ξανακάνετε λήψη και εγκατάσταση αυτού του προσθέτου
+
+
--- a/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd
+++ b/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd
@@ -93,14 +93,18 @@
 
 <!ENTITY  incompatibleList.title          "Βρέθηκαν ασύμβατα πρόσθετα">
 
 <!ENTITY  updateCheck.label               "Έλεγχος για νεότερες εκδόσεις του &brandShortName;…">
 
 <!ENTITY  viewDetails.tooltip             "Προβολή λεπτομερειών για αυτή την ενημέρωση">
 
 <!ENTITY  error.title                     "Αποτυχία ενημέρωσης">
-<!ENTITY  errorCertAttrNoUpdate.label     "Κάτι εμποδίζει την ασφαλή ενημέρωση του &brandShortName;.
-                                           Παρακαλώ ελέγξτε ότι έχετε την πιο πρόσφατη έκδοση του &brandShortName;:">
+>
+
+<!ENTITY  errorCertAttrNoUpdate2.label    "Κάτι εμποδίζει την ασφαλή ενημέρωση του &brandShortName;.
+                                           Παρακαλώ ελέγξτε ότι έχετε την πιο πρόσφατη έκδοση του &brandShortName; από:">
+
 <!ENTITY  errorCertAttrHasUpdate.label    "Κάτι προσπαθεί να ξεγελάσει τον &brandShortName; ώστε να δεχθεί μια μη ασφαλή ενημέρωση. Παρακαλώ επικοινωνήστε με τον πάροχο σας για βοήθεια.">
 
+<!ENTITY  genericBackgroundError.label    "Ο &brandShortName; δεν μπόρεσε να εντοπίσει το αν υπάρχει διαθέσιμη ενημέρωση. Παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι έχετε εγκατεστημένη την πιο πρόσφατη έκδοση του &brandShortName; από:">
 
 
--- a/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties
+++ b/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties
@@ -31,51 +31,63 @@
 # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
 # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
 # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
 # the provisions above, a recipient may use your version of this file under
 # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
 #
 # ***** END LICENSE BLOCK *****
 
-# 1st string is product name, 2nd is the username for the login, 3rd is the
-#   login's hostname. Note that long usernames may be truncated.
-saveLoginText = Θέλετε ο %1$S να απομνημονεύσει τον κωδικό για το "%2$S" στο %3$S;
-# 1st string is product name, 2nd is the login's hostname
-saveLoginTextNoUsername = Θέλετε ο %1$S να απομνημονεύσει αυτόν τον στο %2$S;
 
 
 rememberValue = Χρήση της Διαχείρισης Κωδικών για την απομνημόνευση αυτής της τιμής.
 rememberPassword = Χρήση της Διαχείρισης Κωδικών για την απομνημόνευση αυτού του κωδικού.
 savePasswordTitle = Επιβεβαίωση
 
 passwordChangeTitle = Επιβεβαίωση αλλαγής κωδικού
-passwordChangeText = Θα θέλατε να αλλάξει η Διαχείριση Κωδικών τον αποθηκευμένο κωδικό για %S;
+
 userSelectText = Παρακαλώ επιβεβαιώστε για ποιόν χρήστη αλλάζετε τον κωδικό
 hidePasswords=Απόκρυψη κωδικών
 hidePasswordsAccessKey=ψ
 showPasswords=Εμφάνιση κωδικών
 showPasswordsAccessKey=φ
 noMasterPasswordPrompt=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να εμφανιστούν οι κωδικοί;
 rememberButtonText = &Απομνημόνευση
 notNowButtonText = Ό&χι τώρα
 notifyBarNotNowButtonText = Όχι τώρα
 notifyBarNotNowButtonAccessKey = χ
 
 neverForSiteButtonText = Πο&τέ για αυτή την ιστοσελίδα
 removeAllPasswordsPrompt=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να απομακρύνετε όλους τους κωδικούς;
 
-notifyBarNeverForSiteButtonText = Ποτέ για αυτή την ιστοσελίδα
-notifyBarNeverForSiteButtonAccessKey = τ
-notifyBarRememberButtonText = Απομνημόνευση
-notifyBarRememberButtonAccessKey = π
-passwordChangeTextNoUser = Θα θέλατε να αλλάξει η Διαχείριση Κωδικών τον αποθηκευμένο κωδικό για αυτήν τη είσοδο;
+
+
+
 removeAllPasswordsTitle=Απομάκρυνση όλων των κωδικών
 
-notifyBarChangeButtonText = Αλλαγή
-notifyBarChangeButtonAccessKey = λ
+
 notifyBarDontChangeButtonText = Να μην γίνει αλλαγή
 notifyBarDontChangeButtonAccessKey = μ
 
 loginsSpielAll=Έχουν αποθηκευτεί κωδικοί για τις ακόλουθες υπηρεσίες:
 loginsSpielFiltered=Οι ακόλουθοι κωδικοί ταιριάζουν με την αναζήτηση σας:
 
+notifyBarNeverRememberButtonText = Να μην απομνημονεύεται ποτέ κωδικός για αυτή τη σελίδα
+notifyBarNeverRememberButtonAccessKey = τ
+notifyBarRememberPasswordButtonText = Απομνημόνευση κωδικού
+notifyBarRememberPasswordButtonAccessKey = ν
 
+notifyBarUpdateButtonText = Ενημέρωση κωδικού
+notifyBarUpdateButtonAccessKey = ν
+
+# LOCALIZATION NOTE (rememberPasswordText):
+# 1st string is the username for the login, 2nd is the login's hostname. 
+# Note that long usernames may be truncated.
+rememberPasswordText = Απομνημόνευση κωδικού για "%1$S" σε %2$S;
+# LOCALIZATION NOTE (rememberPasswordTextNoUsername):
+# String is the login's hostname.
+rememberPasswordTextNoUsername = Απομνημόνευση κωδικού σε %S;
+
+# LOCALIZATION NOTE (updatePasswordText):
+# String is the username for the login.
+updatePasswordText = Να ενημερωθεί ο αποθηκευμένος κωδικός για "%S";
+updatePasswordTextNoUser = Να ενημερωθεί ο αποθηκευμένος κωδικός;
+