Migrating aurora to beta for Firefox 22
authorZbigniew Braniecki <gandalf@mozilla.com>
Mon, 13 May 2013 10:29:02 -0700
changeset 321 2eb17f28316f3e4d517a60cc79294fbe3f4e5ac9
parent 318 e8b7b13806d7a5bf9f38a700c4e2e3035bce7a39 (diff)
parent 320 2ff29a0a25388c37f8292c20b7b2a9ff4745906c (current diff)
child 322 b895c07c9dc90da15373aa220c565b60890cf05c
child 335 e8ad0963f22d971b473eff27a90408ffa4a35656
push id100
push userzbraniecki@mozilla.com
push dateMon, 13 May 2013 17:30:56 +0000
Migrating aurora to beta for Firefox 22
browser/chrome/browser/aboutHealthReport.dtd
--- a/browser/chrome/browser/aboutHealthReport.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/aboutHealthReport.dtd
@@ -1,8 +1,11 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
 
+
+
 <!-- LOCALIZATION NOTE (abouthealth.pagetitle): Firefox Health Report is a proper noun in en-US, please keep this in mind. -->
 <!ENTITY abouthealth.pagetitle "Αναφορά υγείας &brandShortName;">
 
+
--- a/browser/chrome/browser/browser.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/browser.dtd
@@ -474,16 +474,33 @@ just addresses the organization to follo
 <!ENTITY copyAudioURLCmd.accesskey    "γ">
 
 <!-- Media (video/audio) controls -->
 <!ENTITY mediaPlay.label             "Αναπαραγωγή">
 <!ENTITY mediaPlay.accesskey         "π">
 <!ENTITY mediaPause.label            "Παύση">
 <!ENTITY mediaPause.accesskey        "η">
 <!ENTITY mediaMute.label             "Σίγαση">
+<!ENTITY mediaPlaybackRate.label     "Ταχύτητα αναπαραγωγής">
+<!ENTITY mediaPlaybackRate.accesskey "η">
+<!ENTITY mediaPlaybackRate050x.label "Αργή κίνηση (0.5×)">
+<!ENTITY mediaPlaybackRate050x.accesskey "γ">
+<!ENTITY mediaPlaybackRate100x.label "Κανονική ταχύτητα">
+<!ENTITY mediaPlaybackRate100x.accesskey "ν">
+<!ENTITY mediaPlaybackRate150x.label "Υψηλή ταχύτητα (1.5×)">
+<!ENTITY mediaPlaybackRate150x.accesskey "ψ">
+<!-- LOCALIZATION NOTE: "Ludicrous Speed" is a reference to the
+movie "Space Balls" and is meant to say that this speed is very
+fast. -->
+<!ENTITY mediaPlaybackRate200x.label "Πολύ υψηλή ταχύτητα (2×)">
+<!ENTITY mediaPlaybackRate200x.accesskey "υ">
+
+<!ENTITY pointerLock.notification.message "Πατήστε ESC οποιαδήποτε στιγμή για να προβληθεί ξανά.">
+<!ENTITY social.addons.label "Διαχείριση υπηρεσιών…">
+
 <!ENTITY mediaMute.accesskey         "Σ">
 <!ENTITY mediaUnmute.label           "Άρση σίγασης">
 <!ENTITY mediaUnmute.accesskey       "ρ">
 <!ENTITY mediaShowControls.label     "Εμφάνιση κουμπιών">
 <!ENTITY mediaShowControls.accesskey "φ">
 <!ENTITY mediaHideControls.label     "Απόκρυψη κουμπιών">
 <!ENTITY mediaHideControls.accesskey "ψ">
 
--- a/browser/chrome/browser/browser.properties
+++ b/browser/chrome/browser/browser.properties
@@ -59,20 +59,29 @@ openFile=Άνοιγμα αρχείου
 
 
 blockedpluginsMessage.title=Για την προστασία σας, έχει γίνει φραγή σε μερικές από τις πρόσθετες λειτουργίες που απαιτούνται από τη σελίδα.
 blockedpluginsMessage.infoButton.label=Λεπτομέρειες…
 blockedpluginsMessage.infoButton.accesskey=π
 blockedpluginsMessage.searchButton.label=Ενημέρωση πρόσθετων λειτουργιών…
 blockedpluginsMessage.searchButton.accesskey=ω
 
+# Pointer lock UI
+
+pointerLock.allow=Απόκρυψη δείκτη
+pointerLock.allow.accesskey=ψ
+pointerLock.alwaysAllow=Να επιτρέπεται πάντα η απόκρυψη
+pointerLock.alwaysAllow.accesskey=π
+pointerLock.neverAllow=Να μην γίνεται ποτέ απόκρυψη
+pointerLock.neverAllow.accesskey=τ
+pointerLock.title=Θέλετε να επιτραπεί η απόκρυψη του δείκτη στο %S?
+pointerLock.autoLock.title=Ο %S θα αποκρύψει τον δείκτη.
 
 
 
-popupWarningMultiple=Ο %S εμπόδισε αυτήν τη σελίδα να ανοίξει %S αναδυόμενα παράθυρα.
 
 popupShowPopupPrefix=Προβολή '%S'
 popupBlock=Εμφάνιση αναδυόμενων για  %S
 nv_timeout=Λήξη χρόνου
 
 
 
 
@@ -84,17 +93,20 @@ addonDownloading=Γίνεται λήψη προσθέτου;Γίνεται λήψη προσθέτων
 addonDownloadCancelled=Η λήψη του προσθέτου ακυρώθηκε.;Οι λήψεις των προσθέτων ακυρώθηκαν.
 addonDownloadRestart=Επανέναρξη λήψης;Επανέναρξη λήψεων
 addonDownloadRestart.accessKey=ξ
 addonDownloadCancelTooltip=Ακύρωση
 
 
 
 droponhometitle=Ορισμός αρχικής σελίδας
-popupWarning=Ο %S  εμπόδισε αυτήν τη σελίδα να ανοίξει ένα αναδυόμενο παράθυρο.
+
+popupWarning.message=Ο #1 εμπόδισε αυτήν τη σελίδα να ανοίξει ένα αναδυόμενο παράθυρο.;Ο #1 εμπόδισε αυτήν τη σελίδα να ανοίξει #2 αναδυόμενα παράθυρα.
+
+
 
 popupAllow=Να επιτρέπονται τα αναδυόμενα για %S
 popupWarningButton=Επιλογές
 
 # LOCALIZATION NOTE (addonsInstalled, addonsInstalledNeedsRestart):
 # Semi-colon list of plural forms. See:
 # http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
 # #1 first add-on's name, #2 number of add-ons, #3 application name
@@ -117,19 +129,18 @@ addonErrorBlocklisted=Το #1 δεν μπορεί να εγκατασταθεί επειδή ανήκει στα πρόσθετα υψηλού ρίσκου για την ασφάλεια και την σταθερότητα της εφαρμογής.
 # #1 is the add-on name, #3 is the application name, #4 is the application version
 addonLocalError-1=Αυτό το πρόσθετο δεν μπορεί να εγκατασταθεί λόγω ενός σφάλματος στο σύστημα αρχείων.
 addonLocalError-2=Αυτό το πρόσθετο δεν μπορεί να εγκατασταθεί επειδή δεν ταιριάζει με το αναμενόμενο πρόσθετο #3.
 addonLocalError-3=Αυτό το πρόσθετο δεν μπορεί να εγκατασταθεί επειδή φαίνεται να είναι κατεστραμμένο.
 addonLocalError-4=Το #1 δεν μπορεί να εγκατασταθεί επειδή ο #3 δεν κατάφερε να τροποποιήσει το αναγκαίο αρχείο.
 
 
 
-carbonFailurePluginsMessage.restartButton.label=Επανεκκίνηση σε λειτουργία 32-bit
-carbonFailurePluginsMessage.restartButton.accesskey=π
-carbonFailurePluginsMessage.message=Αυτή η σελίδα απαιτεί μια πρόσθετη λειτουργία που εκτελείται μόνο σε 32-bit
+
+
 
 popupWarningButtonUnix=Προτιμήσεις
 
 popupWarningButton.accesskey=λ
 popupWarningButtonUnix.accesskey=ρ
 missingpluginsMessage.button.accesskey=π
 
 safeModeRestartButton=Επανεκκίνηση
@@ -138,16 +149,23 @@ safeModeRestartButton=Επανεκκίνηση
 crashedpluginsMessage.title=Η πρόσθετη λειτουργία %S κατέρρευσε.
 crashedpluginsMessage.reloadButton.label=Ανανέωση σελίδας
 crashedpluginsMessage.reloadButton.accesskey=ν
 crashedpluginsMessage.submitButton.label=Υποβολή μιας αναφοράς κατάρρευσης
 crashedpluginsMessage.submitButton.accesskey=β
 crashedpluginsMessage.learnMore=Περισσότερες πληροφορίες…
 
 
+webNotifications.showForSession=Να προβάλλονται για αυτή την συνεδρία
+webNotifications.showForSession.accesskey=σ
+webNotifications.alwaysShow=Να προβάλλονται πάντα οι ειδοποιήσεις
+webNotifications.alwaysShow.accesskey=π
+webNotifications.neverShow=Φραγή όλων των ειδοποιήσεων
+webNotifications.neverShow.accesskey=φ
+webNotifications.showFromSite=Θέλετε να προβάλλονται οι ειδοποιήσεις από %S?
 
 
 # bookmark dialog strings
 
 bookmarkAllTabsDefault=[Όνομα φακέλου]
 
 # RSS Pretty Print
 
@@ -504,26 +522,22 @@ pluginInfo.unknownPlugin=Άγνωστο
 
 # LOCALIZATION NOTE (social.activated.description): %1$S is the name of the social provider, %2$S is brandShortName (e.g. Firefox)
 social.activated.description=You've turned on %1$S for %2$S.
 
 # LOCALIZATION NOTE (social.error.message): %1$S is brandShortName (e.g. Firefox), %2$S is the name of the social provider
 social.error.message=%1$S is unable to connect with %2$S right now.
 social.error.tryAgain.label=Προσπαθήστε ξανά
 social.error.tryAgain.accesskey=ξ
-social.error.ok.label=ΟΚ
-social.error.ok.accesskey=Ο
+
+
 social.error.closeSidebar.label=Κλείσιμο αυτής της πλευρικής στήλης
 social.error.closeSidebar.accesskey=Κ
 
 
-# LOCALIZATION NOTE (social.remove.confirmationLabel): %1$S is the name of the social provider, %2$S is brandShortName (e.g. Firefox)
-social.remove.confirmationLabel=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να απομακρύνετε το %1$S από τον %2$S?
-# LOCALIZATION NOTE (social.remove.confirmationOK): %S is the name of the social provider
-social.remove.confirmationOK=Απομάκρυνση %S
 
 
 # LOCALIZATION NOTE (syncPromoNotification.addons.label): This appears in
 # the add-on install complete panel when Sync isn't set.
 # %S will be replaced by syncBrandShortName.
 # The final space separates this text from the Learn More link.
 syncPromoNotification.addons.description=Μπορείτε να έχετε πρόσβαση στα πρόσθετα σας σε όλες τις συσκευές σας με το %S.\u0020
 # LOCALIZATION NOTE (syncPromoNotification.addons-sync-disabled.label):
@@ -580,13 +594,10 @@ mixedContentBlocked.unblock.accesskey = η
 
 # LOCALIZATION NOTE - %S is brandShortName
 slowStartup.message = Ο %S φαίνεται να… αργεί… να ξεκινήσει.
 slowStartup.helpButton.label = Μάθετε πως να τον κάνετε πιο γρήγορο
 slowStartup.helpButton.accesskey = θ
 slowStartup.disableNotificationButton.label = Να μην εμφανιστεί ξανά αυτή η ειδοποίηση
 slowStartup.disableNotificationButton.accesskey = μ
 
-# LOCALIZATION NOTE (social.removeProvider.label): %S is the name of the social provider
-social.removeProvider.label=Απομάκρυνση %S
-social.removeProvider.accesskey=ρ
 
 
--- a/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd
@@ -6,23 +6,16 @@
 <!-- LOCALIZATION NOTE : FILE Do not translate commandkey -->
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE : FILE The correct localization of this file might be to
   - keep it in English, or another language commonly spoken among web developers.
   - You want to make that choice consistent across the developer tools.
   - A good criteria is the language in which you'd find the best
   - documentation on web development on the web. -->
 
-
-<!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.focusVariables): This is the text that appears
-  -  in the source editor's context menu for the variables focus operation. -->
-<!ENTITY debuggerUI.focusVariables      "Focus variables tree">
-<!ENTITY debuggerUI.focusVariables.key  "V">
-
-
 <!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerMenu.label): This is the label for the
   -  application menu item that opens the debugger UI. -->
 <!ENTITY debuggerMenu.label2            "Debugger">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerMenu.accesskey): This is accesskey for the
   -  Tools menu entry of Debugger that opens the debugger UI. -->
 <!ENTITY debuggerMenu.accesskey         "D">
 
@@ -75,38 +68,48 @@
 <!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.searchPanelTitle): This is the text that
   -  appears in the filter panel popup as a description. -->
 <!ENTITY debuggerUI.searchPanelTitle    "Operators">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.searchFile): This is the text that appears
   -  in the source editor's context menu for the scripts search operation. -->
 <!ENTITY debuggerUI.searchFile          "Filter scripts">
 <!ENTITY debuggerUI.searchFile.key      "P">
+<!ENTITY debuggerUI.searchFile.altkey   "O">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.searchGlobal): This is the text that appears
   -  in the source editor's context menu for the global search operation. -->
 <!ENTITY debuggerUI.searchGlobal        "Search in all files">
 <!ENTITY debuggerUI.searchGlobal.key    "F">
 
+<!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.searchFunction): This is the text that appears
+  -  in the source editor's context menu for the function search operation. -->
+<!ENTITY debuggerUI.searchFunction      "Search for function definition">
+<!ENTITY debuggerUI.searchFunction.key  "D">
+<!ENTITY debuggerUI.searchFunction.altkey "O">
+
 <!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.searchToken): This is the text that appears
   -  in the source editor's context menu for the token search operation. -->
 <!ENTITY debuggerUI.searchToken         "Find">
 <!ENTITY debuggerUI.searchToken.key     "F">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.searchLine): This is the text that appears
   -  in the source editor's context menu for the line search operation. -->
 <!ENTITY debuggerUI.searchLine          "Jump to line…">
 <!ENTITY debuggerUI.searchLine.key      "J">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.searchVariable): This is the text that appears
   -  in the source editor's context menu for the variables search operation. -->
 <!ENTITY debuggerUI.searchVariable      "Filter variables">
 <!ENTITY debuggerUI.searchVariable.key  "V">
 
-
+<!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.focusVariables): This is the text that appears
+  -  in the source editor's context menu for the variables focus operation. -->
+<!ENTITY debuggerUI.focusVariables      "Focus variables tree">
+<!ENTITY debuggerUI.focusVariables.key  "V">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.condBreakPanelTitle): This is the text that
   -  appears in the conditional breakpoint panel popup as a description. -->
 <!ENTITY debuggerUI.condBreakPanelTitle "This breakpoint will stop execution only if the following expression is true">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.seMenuBreak): This is the text that
   -  appears in the source editor context menu for adding a breakpoint. -->
 <!ENTITY debuggerUI.seMenuBreak         "Add breakpoint">
--- a/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties
@@ -78,39 +78,31 @@ stepOverTooltip=Step Over (%S)
 # LOCALIZATION NOTE (stepInTooltip): The label that is displayed on the
 # button that steps into a function call.
 stepInTooltip=Step In (%S)
 
 # LOCALIZATION NOTE (stepOutTooltip): The label that is displayed on the
 # button that steps out of a function call.
 stepOutTooltip=Step Out (%S)
 
-# LOCALIZATION NOTE (emptyStackText): The text that is displayed in the stack
-# frames list when there are no frames to display.
-emptyStackText=No stacks to display
-
-# LOCALIZATION NOTE (emptyBreakpointsText): The text that is displayed in the
-# breakpoints list when there are no breakpoints to display.
-emptyBreakpointsText=No breakpoints to display
-
 # LOCALIZATION NOTE (emptyGlobalsText): The text to display in the menulist
 # when there are no chrome globals available.
 noGlobalsText=No globals
 
-# LOCALIZATION NOTE (noMatchingScriptsText): The text to display in the
+# LOCALIZATION NOTE (noMatchingGlobalsText): The text to display in the
 # menulist when there are no matching chrome globals after filtering.
 noMatchingGlobalsText=No matching globals
 
-# LOCALIZATION NOTE (noScriptsText): The text to display in the menulist
+# LOCALIZATION NOTE (noSourcesText): The text to display in the sources menu
 # when there are no scripts.
-noScriptsText=No scripts
+noSourcesText=This page has no sources.
 
-# LOCALIZATION NOTE (noMatchingScriptsText): The text to display in the
-# menulist when there are no matching scripts after filtering.
-noMatchingScriptsText=No matching scripts
+# LOCALIZATION NOTE (noMatchingSourcesText): The text to display in the
+# sources menu when there are no matching scripts after filtering.
+noMatchingSourcesText=No matching sources.
 
 # LOCALIZATION NOTE (noMatchingStringsText): The text to display in the
 # global search results when there are no matching strings after filtering.
 noMatchingStringsText=No matches found
 
 # LOCALIZATION NOTE (emptyFilterText): This is the text that appears in the
 # filter text box when it is empty and the scripts container is selected.
 emptyFilterText=Filter scripts (%S)
@@ -123,16 +115,20 @@ emptyChromeGlobalsFilterText=Filter chro
 # LOCALIZATION NOTE (emptyVariablesFilterText): This is the text that
 # appears in the filter text box for the variables view container.
 emptyVariablesFilterText=Filter variables
 
 # LOCALIZATION NOTE (searchPanelGlobal): This is the text that appears in the
 # filter panel popup for the global search operation.
 searchPanelGlobal=Search in all files (%S)
 
+# LOCALIZATION NOTE (searchPanelFunction): This is the text that appears in the
+# filter panel popup for the function search operation.
+searchPanelFunction=Search for function definition (%S)
+
 # LOCALIZATION NOTE (searchPanelToken): This is the text that appears in the
 # filter panel popup for the token search operation.
 searchPanelToken=Find in this file (%S)
 
 # LOCALIZATION NOTE (searchPanelLine): This is the text that appears in the
 # filter panel popup for the line search operation.
 searchPanelLine=Jump to line (%S)
 
@@ -186,31 +182,37 @@ globalScopeLabel=Global
 # displayed inside the developer tools window and in the Developer Tools Menu.
 ToolboxDebugger.label=Debugger
 
 # LOCALIZATION NOTE (ToolboxDebugger.tooltip):
 # This string is displayed in the tooltip of the tab when the debugger is
 # displayed inside the developer tools window..
 ToolboxDebugger.tooltip=JavaScript Debugger
 
-variablesEditButtonTooltip=Click to set value
-
 # LOCALIZATION NOTE (variablesEditableNameTooltip): The text that is displayed
 # in the variables list on an item with an editable name.
 variablesEditableNameTooltip=Double click to edit
 
 # LOCALIZATION NOTE (variablesEditableValueTooltip): The text that is displayed
 # in the variables list on an item with an editable value.
 variablesEditableValueTooltip=Click to change value
 
 # LOCALIZATION NOTE (variablesCloseButtonTooltip): The text that is displayed
 # in the variables list on an item which can be removed.
 variablesCloseButtonTooltip=Click to remove
 
+# LOCALIZATION NOTE (variablesEditButtonTooltip): The text that is displayed
+# in the variables list on a getter or setter which can be edited.
+variablesEditButtonTooltip=Click to set value
 
 # LOCALIZATION NOTE (variablesSeparatorLabel): The text that is displayed
 # in the variables list as a separator between the name and value.
 variablesSeparatorLabel=:
 
 # LOCALIZATION NOTE (watchExpressionsSeparatorLabel): The text that is displayed
 # in the watch expressions list as a separator between the code and evaluation.
 watchExpressionsSeparatorLabel=\ →
 
+# LOCALIZATION NOTE (functionSearchSeparatorLabel): The text that is displayed
+# in the functions search panel as a separator between function's inferred name
+# and its real name (if available).
+functionSearchSeparatorLabel=←
+
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/font-inspector.dtd
@@ -0,0 +1,12 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the Font Inspector strings.
+  - The Font Inspector is the panel accessible in the Inspector sidebar. -->
+
+<!ENTITY title "Γραμματοσειρές">
+<!ENTITY showAllFonts "Δείτε όλες τις γραμματοσειρές σε αυτή τη σελίδα">
+<!ENTITY usedAs "Χρησιμοποιείται ως: ">
+<!ENTITY system "system">
+<!ENTITY remote "remote">
--- a/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties
@@ -10,16 +10,20 @@
 # You want to make that choice consistent across the developer tools.
 # A good criteria is the language in which you'd find the best
 # documentation on web development on the web.
 
 # LOCALIZATION NOTE (canonDescNone): Short string used to describe any command
 # or command parameter when no description has been provided.
 canonDescNone=(No description)
 
+# LOCALIZATION NOTE (canonDefaultGroupName): The default name for a group of
+# parameters.
+canonDefaultGroupName=Options
+
 # LOCALIZATION NOTE (cliEvalJavascript): The special '{' command allows entry
 # of JavaScript like traditional developer tool command lines. This describes
 # the '{' command.
 cliEvalJavascript=Enter JavaScript directly
 
 # LOCALIZATION NOTE (cliUnusedArg): When the command line has more arguments
 # than the current command can understand this is the error message shown to
 # the user.
@@ -87,16 +91,20 @@ typesNumberNan=Can't convert "%S" to a n
 # message is displayed.
 typesNumberMax=%1$S is greater than maximum allowed: %2$S.
 
 # LOCALIZATION NOTE (typesNumberMin): When the command line is passed a
 # number, but the number is lower than the smallest allowed number, this error
 # message is displayed.
 typesNumberMin=%1$S is smaller than minimum allowed: %2$S.
 
+# LOCALIZATION NOTE (typesNumberNotInt2): When the command line is passed a
+# number, but the number has a decimal part and floats are not allowed.
+typesNumberNotInt2=Can't convert "%S" to an integer.
+
 # LOCALIZATION NOTE (typesSelectionNomatch): When the command line is passed
 # an option with a limited number of correct values, but the passed value is
 # not one of them, this error message is displayed.
 typesSelectionNomatch=Can't use '%S'.
 
 # LOCALIZATION NOTE (nodeParseSyntax): When the command line is expecting a
 # CSS query string, however the passed string is not valid, this error message
 # is displayed.
@@ -230,16 +238,21 @@ prefShowManual=Display the value of a gi
 # as possible.
 prefShowSettingDesc=Setting to display
 
 # LOCALIZATION NOTE (prefShowSettingManual): A fuller description of the
 # 'setting' parameter to the 'pref show' command. Displayed when the user asks
 # for help on what it does.
 prefShowSettingManual=The name of the setting to display
 
+# LOCALIZATION NOTE (prefShowSettingValue): This is used to show the
+# preference name and the associated preference value. %1$S is replaced with
+# the preference name and %2$S is replaced with the preference value.
+prefShowSettingValue=%1$S: %2$S
+
 # LOCALIZATION NOTE (prefSetDesc): A very short description of the 'pref set'
 # command. This string is designed to be shown in a menu alongside the command
 # name, which is why it should be as short as possible. See prefSetManual for
 # a fuller description of what it does.
 prefSetDesc=Alter a setting
 
 # LOCALIZATION NOTE (prefSetManual): A fuller description of the 'pref set'
 # command. Displayed when the user asks for help on what it does.
@@ -324,39 +337,39 @@ prefOutputValue=Value
 # name, which is why it should be as short as possible. See introManual for a
 # fuller description of what it does.
 introDesc=Show the opening message
 
 # LOCALIZATION NOTE (introManual): A fuller description of the 'intro'
 # command. Displayed when the user asks for help on what it does.
 introManual=Redisplay the message that is shown to new users until they click the 'Got it!' button
 
-# LOCALIZATION NOTE (introTextOpening): The 'intro text' opens when the user
+# LOCALIZATION NOTE (introTextOpening2): The 'intro text' opens when the user
 # first opens the developer toolbar to explain the command line, and is shown
 # each time it is opened until the user clicks the 'Got it!' button. This
 # string is the opening paragraph of the intro text.
-introTextOpening=The Firefox command line is designed for developers. It focuses on speed of input over JavaScript syntax and a rich display over monospace output.
+introTextOpening2=This command line is designed for developers. It focuses on speed of input over JavaScript syntax and a rich display over monospace output.
 
 # LOCALIZATION NOTE (introTextCommands): For information about the 'intro
-# text' see introTextOpening. The second paragraph is in 2 sections, the first
-# section points the user to the 'help' command.
+# text' see introTextOpening2. The second paragraph is in 2 sections, the
+# first section points the user to the 'help' command.
 introTextCommands=For a list of commands type
 
-# LOCALIZATION NOTE (introTextKeys): For information about the 'intro text'
-# see introTextOpening. The second section in the second paragraph points the
+# LOCALIZATION NOTE (introTextKeys2): For information about the 'intro text'
+# see introTextOpening2. The second section in the second paragraph points the
 # user to the F1/Escape keys which show and hide hints.
-introTextKeys=or to show/hide command hints press
+introTextKeys2=, or to show/hide command hints press
 
 # LOCALIZATION NOTE (introTextF1Escape): For information about the 'intro
-# text' see introTextOpening. This string is used with introTextKeys, and
+# text' see introTextOpening2. This string is used with introTextKeys2, and
 # contains the keys that are pressed to open and close hints.
 introTextF1Escape=F1/Escape
 
 # LOCALIZATION NOTE (introTextGo): For information about the 'intro text' see
-# introTextOpening. The text on the button that dismisses the intro text.
+# introTextOpening2. The text on the button that dismisses the intro text.
 introTextGo=Got it!
 
 # LOCALIZATION NOTE (hideIntroDesc): Short description of the 'hideIntro'
 # setting. Displayed when the user asks for help on the settings.
 hideIntroDesc=Show the initial welcome message
 
 # LOCALIZATION NOTE (eagerHelperDesc): Short description of the 'eagerHelper'
 # setting. Displayed when the user asks for help on the settings.
--- a/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties
@@ -11,25 +11,16 @@
 # You want to make that choice consistent across the developer tools.
 # A good criteria is the language in which you'd find the best
 # documentation on web development on the web.
 
 # LOCALIZATION NOTE (echoDesc) A very short string used to describe the
 # function of the echo command.
 echoDesc=Show a message
 
-# LOCALIZATION NOTE (dbgListSourcesDesc) A very short string used to describe the
-# function of the dbg list command.
-dbgListSourcesDesc=List the source URLs loaded in the debugger
-
-# LOCALIZATION NOTE (debuggerClosed) Used in the output of several commands
-# to explain that the debugger must be opened first.
-debuggerClosed=The debugger must be opened before using this command
-
-
 # LOCALIZATION NOTE (echoMessageDesc) A very short string used to describe the
 # message parameter to the echo command.
 echoMessageDesc=Message
 
 # LOCALIZATION NOTE (helpDesc) A very short string used to describe the
 # function of the help command.
 helpDesc=Get help on the available commands
 
@@ -77,22 +68,24 @@ screenshotClipboardDesc=Copy screenshot 
 # LOCALIZATION NOTE (screenshotClipboardManual) A fuller description of the
 # 'clipboard' parameter to the 'screenshot' command, displayed when the user
 # asks for help on what it does.
 screenshotClipboardManual=True if you want to copy the screenshot instead of saving it to a file.
 
 # LOCALIZATION NOTE (screenshotChromeDesc) A very short string to describe
 # the 'chrome' parameter to the 'screenshot' command, which is displayed in
 # a dialog when the user is using this command.
-screenshotChromeDesc=Capture Firefox chrome window? (true/false)
+# The argument (%1$S) is the browser name.
+screenshotChromeDesc2=Capture %1$S chrome window? (true/false)
 
 # LOCALIZATION NOTE (screenshotChromeManual) A fuller description of the
 # 'chrome' parameter to the 'screenshot' command, displayed when the user
 # asks for help on what it does.
-screenshotChromeManual=True if you want to take the screenshot of the Firefox window rather than the web page's content window.
+# The argument (%1$S) is the browser name.
+screenshotChromeManual2=True if you want to take the screenshot of the %1$S window rather than the web page's content window.
 
 # LOCALIZATION NOTE (screenshotGroupOptions) A label for the optional options of
 # the screenshot command.
 screenshotGroupOptions=Options
 
 # LOCALIZATION NOTE (screenshotDelayDesc) A very short string to describe
 # the 'delay' parameter to the 'screenshot' command, which is displayed in
 # a dialog when the user is using this command.
@@ -135,33 +128,35 @@ screenshotSavedToFile=Saved to
 # LOCALIZATION NOTE (screenshotErrorCopying) Text displayed to user upon
 # encountering error while copying the screenshot to clipboard.
 screenshotErrorCopying=Error occurred while copying to clipboard.
 
 # LOCALIZATION NOTE (screenshotCopied) Text displayed to user when the
 # screenshot is successfully copied to the clipboard.
 screenshotCopied=Copied to clipboard.
 
-# LOCALIZATION NOTE (restartFirefoxDesc) A very short description of the
+# LOCALIZATION NOTE (restartBrowserDesc) A very short description of the
 # 'restart' command. This string is designed to be shown in a menu alongside the
 # command name, which is why it should be as short as possible.
-restartFirefoxDesc=Restart Firefox
+# The argument (%1$S) is the browser name.
+restartBrowserDesc=Restart %1$S
 
-# LOCALIZATION NOTE (restartFirefoxNocacheDesc) A very short string to
+# LOCALIZATION NOTE (restartBrowserNocacheDesc) A very short string to
 # describe the 'nocache' parameter to the 'restart' command, which is
 # displayed in a dialog when the user is using this command.
-restartFirefoxNocacheDesc=Disables loading content from cache upon restart
+restartBrowserNocacheDesc=Disables loading content from cache upon restart
 
-# LOCALIZATION NOTE (restartFirefoxRequestCancelled) A string displayed to the
+# LOCALIZATION NOTE (restartBrowserRequestCancelled) A string displayed to the
 # user when a scheduled restart has been aborted by the user.
-restartFirefoxRequestCancelled=Restart request cancelled by user.
+restartBrowserRequestCancelled=Restart request cancelled by user.
 
-# LOCALIZATION NOTE (restartFirefoxRestarting) A string displayed to the
+# LOCALIZATION NOTE (restartBrowserRestarting) A string displayed to the
 # user when a restart has been initiated without a delay.
-restartFirefoxRestarting=Restarting Firefox...
+# The argument (%1$S) is the browser name.
+restartBrowserRestarting=Restarting %1$S…
 
 # LOCALIZATION NOTE (inspectDesc) A very short description of the 'inspect'
 # command. See inspectManual for a fuller description of what it does. This
 # string is designed to be shown in a menu alongside the command name, which
 # is why it should be as short as possible.
 inspectDesc=Inspect a node
 
 # LOCALIZATION NOTE (inspectManual) A fuller description of the 'inspect'
@@ -307,18 +302,22 @@ tiltResetManual=Resets any transformatio
 # string is designed to be shown in a menu alongside the command name, which
 # is why it should be as short as possible.
 tiltCloseDesc=Close the visualization if open
 
 # LOCALIZATION NOTE (tiltCloseManual) A fuller description of the 'tilt close'
 # command, displayed when the user asks for help on what it does.
 tiltCloseManual=Close the visualization and switch back to the Inspector's default highlighter
 
+# LOCALIZATION NOTE (debuggerClosed) Used in the output of several commands
+# to explain that the debugger must be opened first.
+debuggerClosed=The debugger must be opened before using this command
+
 # LOCALIZATION NOTE (debuggerStopped) Used in the output of several commands
-# to explain that the debugger must be opened first.
+# to explain that the debugger must be opened first before setting breakpoints.
 debuggerStopped=The debugger must be opened before setting breakpoints
 
 # LOCALIZATION NOTE (breakDesc) A very short string used to describe the
 # function of the break command.
 breakDesc=Manage breakpoints
 
 # LOCALIZATION NOTE (breakManual) A longer description describing the
 # set of commands that control breakpoints.
@@ -424,16 +423,20 @@ dbgStepOverDesc=Executes the current sta
 # LOCALIZATION NOTE (dbgStepInDesc) A very short string used to describe the
 # function of the dbg step in command.
 dbgStepInDesc=Executes the current statement and then stops at the next statement. If the current statement is a function call, then the debugger steps into that function, otherwise it stops at the next statement
 
 # LOCALIZATION NOTE (dbgStepOutDesc) A very short string used to describe the
 # function of the dbg step out command.
 dbgStepOutDesc=Steps out of the current function and up one level if the function is nested. If in the main body, the script is executed to the end, or to the next breakpoint. The skipped statements are executed, but not stepped through
 
+# LOCALIZATION NOTE (dbgListSourcesDesc) A very short string used to describe the
+# function of the dbg list command.
+dbgListSourcesDesc=List the source URLs loaded in the debugger
+
 # LOCALIZATION NOTE (consolecloseDesc) A very short description of the
 # 'console close' command. This string is designed to be shown in a menu
 # alongside the command name, which is why it should be as short as possible.
 consolecloseDesc=Close the console
 
 # LOCALIZATION NOTE (consoleopenDesc) A very short description of the
 # 'console open' command. This string is designed to be shown in a menu
 # alongside the command name, which is why it should be as short as possible.
@@ -500,17 +503,18 @@ resizeModeToDesc=Alter page size
 
 # LOCALIZATION NOTE (resizeModeDesc) A very short string to describe the
 # 'resize' command. This string is designed to be shown in a menu
 # alongside the command name, which is why it should be as short as possible.
 resizeModeDesc=Control Responsive Design Mode
 
 # LOCALIZATION NOTE (resizeModeManual) A fuller description of the 'resize'
 # command, displayed when the user asks for help on what it does.
-resizeModeManual=Responsive websites respond to their environment, so they look good on a mobile display, a cinema display and everything in-between. Responsive Design Mode allows you to easily test a variety of page sizes in Firefox without needing to resize your whole browser.
+# The argument (%1$S) is the browser name.
+resizeModeManual2=Responsive websites respond to their environment, so they look good on a mobile display, a cinema display and everything in-between. Responsive Design Mode allows you to easily test a variety of page sizes in %1$S without needing to resize your whole browser.
 
 # LOCALIZATION NOTE (cmdDesc) A very short description of the 'cmd'
 # command. This string is designed to be shown in a menu alongside the command
 # name, which is why it should be as short as possible.
 cmdDesc=Manipulate the commands
 
 # LOCALIZATION NOTE (cmdRefreshDesc) A very short description of the 'cmd refresh'
 # command. This string is designed to be shown in a menu alongside the command
@@ -727,27 +731,42 @@ cookieManual=Commands to list, create, d
 # 'cookie list' command. This string is designed to be shown in a menu
 # alongside the command name, which is why it should be as short as possible.
 cookieListDesc=Display cookies
 
 # LOCALIZATION NOTE (cookieListManual) A fuller description of the 'cookie list'
 # command, displayed when the user asks for help on what it does.
 cookieListManual=Display a list of the cookies relevant to the current page.
 
-# LOCALIZATION NOTE (cookieListOutKey) A heading used in the output from the
-# 'cookie list' command above a list of cookie keys
-cookieListOutKey=Key
+# LOCALIZATION NOTE (cookieListOutHost,cookieListOutPath,cookieListOutExpires,cookieListOutAttributes):
+# The 'cookie list' command has a number of headings for cookie properties.
+# Particular care should be taken in translating these strings as they have
+# references to names in the cookies spec.
+cookieListOutHost=Host:
+cookieListOutPath=Path:
+cookieListOutExpires=Expires:
+cookieListOutAttributes=Attributes:
+
+# LOCALIZATION NOTE (cookieListOutNone) The output of the 'cookie list' command
+# uses this string when no cookie attributes (like httpOnly, secure, etc) apply
+cookieListOutNone=None
 
-# LOCALIZATION NOTE (cookieListOutValue) A heading used in the output from the
-# 'cookie list' command above a list of cookie values
-cookieListOutValue=Value
+# LOCALIZATION NOTE (cookieListOutSession) The output of the 'cookie list'
+# command uses this string to describe a cookie with an expiry value of '0'
+# that is to say it is a session cookie
+cookieListOutSession=At browser exit (session)
 
-# LOCALIZATION NOTE (cookieListOutActions) A heading used in the output from the
-# 'cookie list' command above a list of actions to take on cookies
-cookieListOutActions=Actions
+# LOCALIZATION NOTE (cookieListOutNonePage) The output of the 'cookie list'
+# command uses this string for pages like 'about:blank' which can't contain
+# cookies
+cookieListOutNonePage=No cookies found for this page
+
+# LOCALIZATION NOTE (cookieListOutNoneHost) The output of the 'cookie list'
+# command uses this string when there are no cookies on a given web page
+cookieListOutNoneHost=No cookies found for host %1$S
 
 # LOCALIZATION NOTE (cookieListOutEdit) A title used in the output from the
 # 'cookie list' command on a button which can be used to edit cookie values
 cookieListOutEdit=Edit
 
 # LOCALIZATION NOTE (cookieListOutRemove) A title used in the output from the
 # 'cookie list' command on a button which can be used to remove cookies
 cookieListOutRemove=Remove
@@ -799,16 +818,31 @@ cookieSetPathDesc=The path of the cookie
 # when the user is using this command.
 cookieSetDomainDesc=The domain of the cookie to set
 
 # LOCALIZATION NOTE (cookieSetSecureDesc) A very short string to describe the
 # 'secure' parameter to the 'cookie set' command, which is displayed in a dialog
 # when the user is using this command.
 cookieSetSecureDesc=Only transmitted over https
 
+# LOCALIZATION NOTE (cookieSetHttpOnlyDesc) A very short string to describe the
+# 'httpOnly' parameter to the 'cookie set' command, which is displayed in a dialog
+# when the user is using this command.
+cookieSetHttpOnlyDesc=Not accessible from client side script
+
+# LOCALIZATION NOTE (cookieSetSessionDesc) A very short string to describe the
+# 'session' parameter to the 'cookie set' command, which is displayed in a dialog
+# when the user is using this command.
+cookieSetSessionDesc=Only valid for the lifetime of the browser session
+
+# LOCALIZATION NOTE (cookieSetExpiresDesc) A very short string to describe the
+# 'expires' parameter to the 'cookie set' command, which is displayed in a dialog
+# when the user is using this command.
+cookieSetExpiresDesc=The expiry date of the cookie (quoted RFC2822 or ISO 8601 date)
+
 # LOCALIZATION NOTE (jsbDesc) A very short description of the
 # 'jsb' command. This string is designed to be shown in a menu
 # alongside the command name, which is why it should be as short as possible.
 jsbDesc=JavaScript beautifier
 
 # LOCALIZATION NOTE (jsbUrlDesc) A very short description of the
 # 'jsb <url>' parameter. This string is designed to be shown in a menu
 # alongside the command name, which is why it should be as short as possible.
@@ -861,26 +895,30 @@ jsbPreserveMaxNewlinesManual=The maximum
 # possible.
 jsbJslintHappyDesc=Enforce jslint-stricter mode?
 
 # LOCALIZATION NOTE (jsbJslintHappyManual) A fuller description of the
 # 'jsb <jslintHappy>' parameter, displayed when the user asks for help
 # on what it does.
 jsbJslintHappyManual=When set to true, jslint-stricter mode is enforced
 
-# LOCALIZATION NOTE (jsbBraceStyleDesc) A very short description of the
+# LOCALIZATION NOTE (jsbBraceStyleDesc2) A very short description of the
 # 'jsb <braceStyle>' parameter. This string is designed to be shown
 # in a menu alongside the command name, which is why it should be as short as
 # possible.
-jsbBraceStyleDesc=Collapse, expand, end-expand, expand-strict
+jsbBraceStyleDesc2=Select the coding style of braces
 
-# LOCALIZATION NOTE (jsbBraceStyleManual) A fuller description of the
+# LOCALIZATION NOTE (jsbBraceStyleManual2) A fuller description of the
 # 'jsb <braceStyle>' parameter, displayed when the user asks for help
 # on what it does.
-jsbBraceStyleManual=The coding style of braces. Either collapse, expand, end-expand or expand-strict
+#
+# NOTES: The keywords collapse, expand, end-expand and expand-strict should not
+# be translated. "even if it will break your code" means that the resulting code
+# may no longer be functional.
+jsbBraceStyleManual2=Select the coding style of braces: collapse - put braces on the same line as control statements; expand - put braces on own line (Allman / ANSI style); end-expand - put end braces on own line; expand-strict - put braces on own line even if it will break your code.
 
 # LOCALIZATION NOTE (jsbNoSpaceBeforeConditionalDesc) A very short description
 # of the 'jsb <noSpaceBeforeConditional>' parameter. This string is designed to
 # be shown in a menu alongside the command name, which is why it should be as
 # short as possible.
 jsbNoSpaceBeforeConditionalDesc=No space before conditional statements
 
 # LOCALIZATION NOTE (jsbUnescapeStringsDesc) A very short description of the
@@ -994,8 +1032,97 @@ callLogChromeEvalException=Evaluated Jav
 # result of passing a non-JavaScript object creating source via the
 # 'calllog chromestart javascript' command.
 callLogChromeEvalNeedsObject=The JavaScript source must evaluate to an object whose method calls are to be logged e.g. "({a1: function() {this.a2()},a2: function() {}});"
 
 # LOCALIZATION NOTE (scratchpadOpenTooltip) A string displayed as the
 # tooltip of button in devtools toolbox which opens Scratchpad.
 scratchpadOpenTooltip=Scratchpad
 
+# LOCALIZATION NOTE (paintflashingDesc) A very short string used to describe the
+# function of the "paintflashing" command
+paintflashingDesc=Highlight painted area
+
+# LOCALIZATION NOTE (paintflashingOnDesc) A very short string used to describe the
+# function of the "paintflashing on" command.
+paintflashingOnDesc=Turn on paint flashing
+
+# LOCALIZATION NOTE (paintflashingOffDesc) A very short string used to describe the
+# function of the "paintflashing off" command.
+paintflashingOffDesc=Turn off paint flashing
+
+# LOCALIZATION NOTE (paintflashingChrome) A very short string used to describe the
+# function of the "paintflashing on/off chrome" command.
+paintflashingChromeDesc=chrome frames
+
+# LOCALIZATION NOTE (paintflashingManual) A longer description describing the
+# set of commands that control paint flashing.
+paintflashingManual=Draw repainted areas in different colors
+
+# LOCALIZATION NOTE (paintflashingTooltip) A string displayed as the
+# tooltip of button in devtools toolbox which toggles paint flashing.
+paintflashingTooltip=Highlight painted area
+
+# LOCALIZATION NOTE (profilerDesc) A very short string used to describe the
+# function of the profiler command.
+profilerDesc=Manage profiler
+
+# LOCALIZATION NOTE (profilerManual) A longer description describing the
+# set of commands that control the profiler.
+profilerManual=Commands to start or stop a JavaScript profiler
+
+# LOCALIZATION NOTE (profilerOpen) A very short string used to describe the function
+# of the profiler open command.
+profilerOpenDesc=Open the profiler
+
+# LOCALIZATION NOTE (profilerClose) A very short string used to describe the function
+# of the profiler close command.
+profilerCloseDesc=Close the profiler
+
+# LOCALIZATION NOTE (profilerStart) A very short string used to describe the function
+# of the profiler start command.
+profilerStartDesc=Start profiling
+
+# LOCALIZATION NOTE (profilerStop) A very short string used to describe the function
+# of the profiler stop command.
+profilerStopDesc=Stop profiling
+
+# LOCALIZATION NOTE (profilerList) A very short string used to describe the function
+# of the profiler list command.
+profilerListDesc=List all profiles
+
+# LOCALIZATION NOTE (profilerShow) A very short string used to describe the function
+# of the profiler show command.
+profilerShowDesc=Show individual profile
+
+# LOCALIZATION NOTE (profilerAlreadyStarted) A message that is displayed whenever
+# an operation cannot be completed because the profile in question has already
+# been started.
+profilerAlreadyStarted=This profile has already been started
+
+# LOCALIZATION NOTE (profilerAlreadyFinished) A message that is displayed whenever
+# an operation cannot be completed because the profile in question has already
+# been finished. It also contains a hint to use the 'profile show' command to see
+# the profiling results.
+profilerAlreadyFinished=This profile has already been completed. Use 'profile show' command to see its results
+
+# LOCALIZATION NOTE (profilerNotFound) A message that is displayed whenever
+# an operation cannot be completed because the profile in question could not be
+# found.
+profilerNotFound=Profile not found
+
+# LOCALIZATION NOTE (profilerNotStarted) A message that is displayed whenever
+# an operation cannot be completed because the profile in question has not been
+# started yet. It also contains a hint to use the 'profile start' command to
+# start the profiler.
+profilerNotStarted=This profile has not been started yet. Use 'profile start' to start profliling
+
+# LOCALIZATION NOTE (profilerStarting) A very short string that indicates that
+# we're starting the profiler.
+profilerStarting=Starting...
+
+# LOCALIZATION NOTE (profilerStopping) A very short string that indicates that
+# we're stopping the profiler.
+profilerStopping=Stopping...
+
+# LOCALIZATION NOTE (profilerNotReady) A message that is displayed whenever
+# an operation cannot be completed because the profiler has not been opened yet.
+profilerNotReady=For this command to work you need to open the profiler first
--- a/browser/chrome/browser/devtools/responsiveUI.properties
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/responsiveUI.properties
@@ -34,8 +34,12 @@ responsiveUI.namedResolution=%S (%S)
 # LOCALIZATION NOTE  (responsiveUI.customNamePromptTitle): prompt title when asking
 # the user to specify a name for a new custom preset.
 responsiveUI.customNamePromptTitle=Responsive Design View
 
 # LOCALIZATION NOTE  (responsiveUI.customNamePromptMsg): prompt message when asking
 # the user to specify a name for a new custom preset.
 responsiveUI.customNamePromptMsg=Give a name to the %Sx%S preset
 
+
+# LOCALIZATION NOTE (responsiveUI.close): tooltip text of the close button.
+responsiveUI.close=Leave Responsive Design View
+
--- a/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.properties
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.properties
@@ -79,8 +79,16 @@ redo.commandkey=Z
 # displayed inside the developer tools window and in the Developer Tools Menu.
 ToolboxStyleEditor.label=Style Editor
 
 # LOCALIZATION NOTE (ToolboxStyleEditor.tooltip):
 # This string is displayed in the tooltip of the tab when the debugger is
 # displayed inside the developer tools window.
 ToolboxStyleEditor.tooltip=CSS Stylesheets Editor
 
+# LOCALIZATION NOTE (confirmNavigationAway): Shown in a notification box when
+# the user tries to navigate away from a web page.
+confirmNavigationAway.message=If you leave this page, unsaved changes in the Style Editor will be lost.
+confirmNavigationAway.buttonLeave=Leave Page
+confirmNavigationAway.buttonLeaveAccesskey=L
+confirmNavigationAway.buttonStay=Stay on Page
+confirmNavigationAway.buttonStayAccesskey=S
+
--- a/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.dtd
@@ -20,22 +20,13 @@
 <!ENTITY selectedElementLabel  "Επιλεγμένο αντικείμενο:">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (noPropertiesFound): In the case where there are no CSS
   -  properties to display e.g. due to search criteria this message is
   -  displayed. -->
 <!ENTITY noPropertiesFound     "Δεν βρέθηκαν ιδιότητες CSS.">
 
 
-<!-- LOCALIZATION NOTE (bestMatch, matched, parentMatch & unmatched): For each
-  -  style property the panel shows the rules which hold that specific property.
-  -  For every rule, the rule status is also displayed: a rule can be the best
-  -  match, a match, a parent match, or a rule did not match the element the
-  -  user has highlighted. -->
-<!ENTITY bestMatch             "Καλύτερο ταίριασμα">
-<!ENTITY matched               "Ταιριασμένο">
-<!ENTITY parentMatch           "Γονικό ταίριασμα">
-
 
 <!ENTITY computedViewTitle     "Computed">
 <!ENTITY ruleViewTitle         "Rules">
 
 
--- a/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties
@@ -10,115 +10,38 @@ panelTitle=Style Inspector
 # LOCALIZATION NOTE (rule.status): For each style property the panel shows
 # the rules which hold that specific property. For every rule, the rule status
 # is also displayed: a rule can be the best match, a match, a parent match, or a
 # rule did not match the element the user has highlighted.
 rule.status.BEST=Καλύτερο ταίριασμα
 rule.status.MATCHED=Ταιριασμένο
 rule.status.PARENT_MATCH=Γονικό ταίριασμα
 
-
-
-# LOCALIZATION NOTE (rule.inheritedFrom): Shown for CSS rules
-# that were inherited from a parent node. Will be passed a node
-# identifier of the parent node.
-# e.g "Inherited from body#bodyID"
-rule.inheritedFrom=Inherited from %S
-
 # LOCALIZATION NOTE (rule.sourceElement, rule.sourceInline): For each
 # style property the panel shows the rules which hold that specific property.
 # For every rule, the rule source is also displayed: a rule can come from a
 # file, from the same page (inline), or from the element itself (element).
 rule.sourceInline=inline
 rule.sourceElement=element
 
-
-
+# LOCALIZATION NOTE (rule.inheritedFrom): Shown for CSS rules
+# that were inherited from a parent node. Will be passed a node
+# identifier of the parent node.
+# e.g "Inherited from body#bodyID"
+rule.inheritedFrom=Inherited from %S
 
 # LOCALIZATION NOTE (helpLinkTitle): For each style property
 # the user can hover it and get a help link button which allows one to
 # quickly jump to the documentation from the Mozilla Developer Network site.
 # This is the link title shown in the hover tooltip.
 helpLinkTitle=Read the documentation for this property
 
 # LOCALIZATION NOTE (rule.warning.title): When an invalid property value is
 # entered into the rule view a warning icon is displayed. This text is used for
 # the title attribute of the warning icon.
 rule.warning.title=Invalid property value
 
-# LOCALIZATION NOTE (style.contextmenu.copyselection): The computed view's
-# context menu copy entry.
-style.contextmenu.copyselection=Copy selection
-
-# LOCALIZATION NOTE (style.contextmenu.copyselection.accesskey): The computed
-# view's context menu copy entry access key.
-style.contextmenu.copyselection.accesskey=C
-
-# LOCALIZATION NOTE (style.contextmenu.copydeclaration): The style inspector's
-# context menu copy property entry allows a complete CSS property to be copied.
-style.contextmenu.copydeclaration=Copy declaration line
-
-# LOCALIZATION NOTE (style.contextmenu.copydeclaration.accesskey): The style
-# inspector's context menu copy property access key.
-style.contextmenu.copydeclaration.accesskey=D
-
-# LOCALIZATION NOTE (style.contextmenu.copyproperty): The style inspector's
-# context menu copy property name entry allows a CSS property name to be copied.
-style.contextmenu.copyproperty=Copy property
-
-# LOCALIZATION NOTE (style.contextmenu.copyproperty.accesskey): The style
-# inspector's context menu copy property name access key.
-style.contextmenu.copyproperty.accesskey=P
-
-# LOCALIZATION NOTE (style.contextmenu.copypropertyvalue): The style inspector's
-# context menu copy property value entry allows a CSS property name to be copied.
-style.contextmenu.copypropertyvalue=Copy property value
-
-# LOCALIZATION NOTE (style.contextmenu.copypropertyvalue.accesskey): The style
-# inspector's context menu copy property value access key.
-style.contextmenu.copypropertyvalue.accesskey=U
-
-# LOCALIZATION NOTE (rule.contextmenu.copyselection): The rule view's context
-# menu copy entry.
-rule.contextmenu.copyselection=Copy selection
-
-# LOCALIZATION NOTE (rule.contextmenu.copyselection.accesskey): The rule view's
-# context menu copy entry access key.
-rule.contextmenu.copyselection.accesskey=C
-
-# LOCALIZATION NOTE (rule.contextmenu.copyrule): The rule view's context menu
-# copy rule entry allows a complete CSS rule to be copied.
-rule.contextmenu.copyrule=Copy rule
-
-# LOCALIZATION NOTE (rule.contextmenu.copyrule.accesskey): The rule view's
-# context menu copy rule access key.
-rule.contextmenu.copyrule.accesskey=R
-
-# LOCALIZATION NOTE (rule.contextmenu.copydeclaration): The rule view's context
-# menu copy property entry allows a complete CSS property to be copied.
-rule.contextmenu.copydeclaration=Copy declaration line
-
-# LOCALIZATION NOTE (rule.contextmenu.copydeclaration.accesskey): The rule view's
-# context menu copy property access key.
-rule.contextmenu.copydeclaration.accesskey=D
-
-# LOCALIZATION NOTE (rule.contextmenu.copyproperty): The rule view's context
-# menu copy property entry allows a CSS property name to be copied.
-rule.contextmenu.copyproperty=Copy property
-
-# LOCALIZATION NOTE (rule.contextmenu.copyproperty.accesskey): The rule
-# view's context menu copy property name access key.
-rule.contextmenu.copyproperty.accesskey=P
-
-# LOCALIZATION NOTE (rule.contextmenu.copypropertyvalue): The rule view's
-# context menu copy property entry allows a CSS property value to be copied.
-rule.contextmenu.copypropertyvalue=Copy property value
-
-# LOCALIZATION NOTE (rule.contextmenu.copypropertyvalue.accesskey): The rule
-# view's context menu copy property value access key.
-rule.contextmenu.copypropertyvalue.accesskey=U
-
-
-
 # LOCALIZATION NOTE (ruleView.empty): Text displayed when the highlighter is
 # first opened and there's no node selected in the rule view.
 rule.empty=No element selected.
 
+
+
--- a/browser/chrome/browser/devtools/toolbox.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/toolbox.dtd
@@ -1,9 +1,8 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
-<!ENTITY window.title  "Εργαλεία Developer">
 
 <!ENTITY closeCmd.key  "W">
 
 <!ENTITY toolboxCloseButton.tooltip  "Κλείσιμο εργαλείων Developer">
--- a/browser/chrome/browser/devtools/toolbox.properties
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/toolbox.properties
@@ -1,13 +1,16 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
 toolboxDockButtons.bottom.tooltip=Dock to bottom of browser window
 toolboxDockButtons.side.tooltip=Dock to side of browser window
 toolboxDockButtons.window.tooltip=Show in separate window
 
-
 # LOCALIZATION NOTE (toolboxToggleButton.errors): Semi-colon list of plural
 # forms.
 # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
 # #1 number of errors in the current web page
 toolboxToggleButton.errors=#1 error;#1 errors
 
 # LOCALIZATION NOTE (toolboxToggleButton.warnings): Semi-colon list of plural
 # forms.
@@ -17,8 +20,18 @@ toolboxToggleButton.warnings=#1 warning;
 
 # LOCALIZATION NOTE (toolboxToggleButton.tooltip): This string is shown
 # as tooltip in the developer toolbar to open/close the developer tools.
 # It's using toolboxToggleButton.errors as first and
 # toolboxToggleButton.warnings as second argument to show the number of errors
 # and warnings.
 toolboxToggleButton.tooltip=%1$S, %2$S\nClick to toggle the developer tools.
 
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.titleTemplate): This is the template
+# used to format the title of the toolbox.
+# The name of the selected tool: %1$S.
+# The url of the page being tooled: %2$S.
+toolbox.titleTemplate=%1$S - %2$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.defaultTitle): This is used as the tool
+# name when no tool is selected.
+toolbox.defaultTitle=Developer Tools
+
--- a/browser/chrome/browser/devtools/webconsole.properties
+++ b/browser/chrome/browser/devtools/webconsole.properties
@@ -139,19 +139,16 @@ ConsoleAPIDisabled=The Web Console loggi
 
 
 # LOCALIZATION NOTE (webConsoleWindowTitleAndURL): The Web Console floating
 # panel title, followed by the web page URL.
 # For RTL languages you need to set the LRM in the string to give the URL
 # the correct direction.
 webConsoleWindowTitleAndURL=Web Console - %S
 
-# LOCALIZATION NOTE (Autocomplete.label):
-# The autocomplete popup panel label/title.
-Autocomplete.label=Autocomplete popup
 
 # LOCALIZATION NOTE (stacktrace.anonymousFunction):
 # This string is used to display JavaScript functions that have no given name -
 # they are said to be anonymous. See stacktrace.outputMessage.
 stacktrace.anonymousFunction=<anonymous>
 
 # LOCALIZATION NOTE (stacktrace.outputMessage):
 # This string is used in the Web Console output to identify a web developer call
--- a/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd
@@ -35,17 +35,19 @@
 <!ENTITY  permPlugins           "Ενεργοποίηση πρόσθετων λειτουργιών">
 <!ENTITY  securityTab           "Ασφάλεια">
 <!ENTITY  securityTab.accesskey "σ">
 <!ENTITY  securityHeader        "Πληροφορίες ασφαλείας για αυτή τη σελίδα">
 <!ENTITY  securityView.certView "Προβολή πιστοποιητικού">
 <!ENTITY  securityView.accesskey "β">
 <!ENTITY  securityView.unknown   "Άγνωστη">
 
-
+<!ENTITY  permNotifications     "Προβολή ειδοποιήσεων">
+<!ENTITY  permPointerLock       "Απόκρυψη του δείκτη">
+ 
 <!ENTITY  securityView.identity.header   "Ταυτότητα ιστοσελίδας">
 <!ENTITY  securityView.identity.owner    "Ιδιοκτήτης: ">
 <!ENTITY  securityView.identity.domain   "Ιστοσελίδα: ">
 <!ENTITY  securityView.identity.verifier "Επιβεβαιώθηκε από: ">
 
 <!ENTITY  securityView.privacy.header                   "Απόρρητο &amp; Ιστορικό">
 <!ENTITY  securityView.privacy.history                  "Έχω επισκεφθεί αυτή τη σελίδα ξανά σήμερα;">
 <!ENTITY  securityView.privacy.cookies                  "Αυτή η σελίδα τοποθετεί πληροφορίες (cookies) στον υπολογιστή μου;">
--- a/browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd
@@ -65,17 +65,19 @@
 
 <!-- default font type -->
 <!ENTITY  useDefaultFontSerif.label               "Serif">
 <!ENTITY  useDefaultFontSansSerif.label           "Sans Serif">
 
 <!ENTITY  allowPagesToUse.label                   "Οι ιστοσελίδες να χρησιμοποιούν τις δικές τους γραμματοσειρές">
 <!ENTITY  allowPagesToUse.accesskey               "η">
 
-<!ENTITY languages.customize.Charset.grouplabel         "Κωδικοποίηση χαρακτήρων">
-<!ENTITY languages.customize.DefaultCharset.label       "Προεπιλεγμένη κωδικοποίηση:">
-<!ENTITY languages.customize.DefaultCharset.accesskey   "Π">
 
 <!ENTITY  size.label                              "Μέγεθος:">
 
 
 <!ENTITY  sizeProportional.accesskey              "γ">
 <!ENTITY  sizeMonospace.accesskey                 "θ">
+
+<!ENTITY languages.customize.Fallback.grouplabel  "Κωδικοποίηση χαρακτήρων για συμβατότητα παλαιού περιεχόμενου">
+<!ENTITY languages.customize.Fallback.label       "Εφεδρική κωδικοποίηση χαρακτήρων:">
+<!ENTITY languages.customize.Fallback.accesskey   "φ">
+<!ENTITY languages.customize.Fallback.desc        "Αυτή η κωδικοποίηση χαρακτήρων χρησιμοποιείται για  περιεχόμενο παλαιών σελίδων που δεν δηλώνουν την κωδικοποίηση τους.">
--- a/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties
@@ -78,17 +78,17 @@ webFeed=Αρχείο ροής διαδικτύου
 alwaysAsk=Πάντα ερώτηση
 
 # LOCALIZATION NOTE (featureEnableRequiresRestart, featureDisableRequiresRestart, restartTitle): %S = brandShortName
 featureEnableRequiresRestart=Θα πρέπει να γίνει επανεκκίνηση του %S για ενεργοποίηση αυτής της λειτουργίας.
 featureDisableRequiresRestart=Θα πρέπει να γίνει επανεκκίνηση του %S για απενεργοποίηση αυτής της λειτουργίας..
 shouldRestartTitle=Επανεκκίνηση %S
 
 
-
+canAccessFirstParty=Να επιτρέπονται μόνο από την κύρια σελίδα
 
 #### Change Action
 
 
 
 fpTitleChooseApp=Επιλογή βοηθητικής εφαρμογής
 
 
--- a/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd
@@ -65,19 +65,24 @@
 <!ENTITY  dontrememberActions.post.label         ".">
 
 
 
 
 <!ENTITY  acceptCookies.label           "Αποδοχή cookies από σελίδες">
 <!ENTITY  acceptCookies.accesskey       "c">
 
-<!ENTITY  acceptThirdParty.label        "Αποδοχή cookies τρίτων">
-<!ENTITY  acceptThirdParty.accesskey    "ρ">
+
+
 
+<!ENTITY  acceptThirdParty.pre.label      "Αποδοχή cookies τρίτων:">
+<!ENTITY  acceptThirdParty.pre.accesskey  "ρ">
+<!ENTITY  acceptThirdParty.always.label   "Πάντα">
+<!ENTITY  acceptThirdParty.never.label    "Ποτέ">
+<!ENTITY  acceptThirdParty.visited.label  "Από ήδη αναγνωσμένες">
 
 <!ENTITY  cookieExceptions.label        "Εξαιρέσεις...">
 <!ENTITY  cookieExceptions.accesskey    "ξ">
 
 
 <!ENTITY  showCookies.label             "Προβολή Cookies...">
 <!ENTITY  showCookies.accesskey         "λ">
 
--- a/browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd
@@ -1,24 +1,17 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
-<!ENTITY safeb.palm.warning.title "Ύποπτη πλαστογραφία διαδικτύου">
-<!ENTITY safeb.palm.message.p1 "Είναι πολύ πιθανόν αυτή η σελίδα να έχει σχεδιαστεί ώστε να ξεγελάσει τους χρήστες και να υποκλέψει προσωπικές ή οικονομικές πληροφορίες. Η εισαγωγή οποιωνδήποτε προσωπικών πληροφοριών σε αυτή τη σελίδα μπορεί να οδηγήσει σε απάτη ή πλαστοπροσωπία. &#160;">
-<!ENTITY safeb.palm.message.p1.linkText "Διαβάστε περισσότερα &#187;">
-<!ENTITY safeb.palm.p1.linkStatusText "Διαβάστε περισσότερα &#133;">
-<!ENTITY safeb.palm.message.p2.start "Οι πλαστογραφίες διαδικτύου αυτού του τύπου που χρησιμοποιούνται για απάτες είναι γνωστές και ως phishing attacks, με τις οποίες οι εγκληματίες δημιουργούν πλαστές σελίδες που μιμούνται κάποιες έγκυρες σελίδες που εμπιστεύεστε. Μπορείτε να βρείτε περισσότερες πληροφορίες για το ">
-<!ENTITY safeb.palm.message.p2.linkText "πώς σας προστατεύει ο &brandShortName;">
-<!ENTITY safeb.palm.message.p2.end " από επιθέσεις phishing.">
  
 <!ENTITY safeb.palm.accept.label "Μακριά από εδώ!">
-<!ENTITY safeb.palm.accept.statustext "Μετάβαση στην αρχική μου σελίδα">
+
 <!ENTITY safeb.palm.decline.label "Αγνόηση αυτής της προειδοποίησης">
-<!ENTITY safeb.palm.decline.statustext "Κλείσιμο προειδοποίησης" >
+
 
 
 <!ENTITY safeb.palm.notforgery.label2 "Αυτή δεν είναι μια πλαστή σελίδα…">
 
 
 
 
 
--- a/browser/chrome/browser/sanitize.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/sanitize.dtd
@@ -32,35 +32,33 @@ that require it.  -->
 <!ENTITY historySection.label         "Ιστορικό">
 <!ENTITY dataSection.label            "Δεδομένα">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (item*): itemHistoryAndDownloads.* and
      itemBrowsingHistory.* will never be used at the same time, so they can
      have the same accesskey. -->
 <!ENTITY itemHistoryAndDownloads.label     "Ιστορικό περιήγησης και λήψεων">
 <!ENTITY itemHistoryAndDownloads.accesskey "π">
-<!ENTITY itemBrowsingHistory.label         "Ιστορικό περιήγησης">
-<!ENTITY itemBrowsingHistory.accesskey     "γ">
 <!ENTITY itemFormSearchHistory.label       "Ιστορικό αναζήτησης &amp; φορμών">
 <!ENTITY itemFormSearchHistory.accesskey   "φ">
 <!ENTITY itemPasswords.label               "Αποθηκευμένοι κωδικοί">
 <!ENTITY itemPasswords.accesskey           "δ">
 <!ENTITY itemCookies.label                 "Cookies">
 <!ENTITY itemCookies.accesskey             "C">
 <!ENTITY itemCache.label                   "Προσωρινή μνήμη">
 <!ENTITY itemCache.accesskey               "ω">
 <!ENTITY itemOfflineApps.label             "Δεδομένα ιστοσελίδων">
 <!ENTITY itemOfflineApps.accesskey         "δ">
-<!ENTITY itemDownloadHistory.label         "Ιστορικό λήψεων">
-<!ENTITY itemDownloadHistory.accesskey     "ψ">
 <!ENTITY itemActiveLogins.label            "Ενεργές συνδέσεις">
 <!ENTITY itemActiveLogins.accesskey        "υ">
 <!ENTITY itemSitePreferences.label         "Προτιμήσεις σελίδων">
 <!ENTITY itemSitePreferences.accesskey     "Π">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (sanitizeEverythingUndoWarning): Second warning paragraph
      that appears when "Time range to clear" is set to "Everything".  See UI
      mockup at bug 480169 -->
 <!ENTITY sanitizeEverythingUndoWarning     "Δεν είναι δυνατή η αναίρεση αυτής της ενέργειας.">
 
-<!ENTITY dialog.width                 "38em">
-<!ENTITY column.width                 "18em">
 
+<!ENTITY dialog.width2                 "38em">
+<!ENTITY column.width2                 "18em">
+
+
--- a/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd
@@ -149,8 +149,12 @@
 <!ENTITY signIn.recoveryKey.label       "Κλειδί ανάκτησης">
 <!ENTITY signIn.recoveryKey.accesskey   "κ">
 
 <!ENTITY pairDevice.dialog.description.label "Για να ενεργοποιήσετε τη νέα συσκευή, επιλέξτε &#x0022;Ρύθμιση Sync&#x0022; στη συσκευή.">
 
 <!ENTITY pairDevice.setup.description.label  "Για την ενεργοποίηση, επιλέξτε &#x0022;Σύνδεση συσκευής&#x0022; στην άλλη σας συσκευή.">
 
 <!ENTITY pairDevice.title.label             "Σύνδεση συσκευής">
+
+<!ENTITY setup.setupMetro.label     "Συγχρονισμός με &brandShortName; στυλ Windows 8">
+ <!ENTITY setup.setupMetro.accesskey "χ">
+
--- a/browser/pdfviewer/viewer.properties
+++ b/browser/pdfviewer/viewer.properties
@@ -123,10 +123,11 @@ error_version_info=PDF.js v{{version}} (
 
 missing_file_error=Λείπει αρχείο PDF.
 
 toggle_sidebar.title=Εναλλαγή προβολής πλευρικής στήλης
 toggle_sidebar_label=Εναλλαγή προβολής πλευρικής στήλης
 
 web_fonts_disabled=Οι γραμματοσειρές Web απενεργοποιημένες: αδυναμία χρήσης των ενσωματωμένων γραμματοσειρών PDF.
 
+printing_not_ready=Προειδοποίηση: Το PDF δεν φορτώθηκε πλήρως για εκτύπωση.
 
 
--- a/dom/chrome/dom/dom.properties
+++ b/dom/chrome/dom/dom.properties
@@ -6,17 +6,19 @@ KillScriptTitle=Προειδοποίηση: Το σενάριο ενεργειών δεν ανταποκρίνεται
 KillScriptMessage=Ένα σενάριο ενεργειών σε αυτή τη σελίδα μπορεί να είναι απασχολημένο,ή να έχει σταματήσει να ανταποκρίνεται. Μπορείτε να διακόψετε το σενάριο τώρα, ή να συνεχίσετε για να δείτε αν το σενάριο θα ολοκληρωθεί.
 StopScriptButton=Διακοπή σεναρίου ενεργειών
 KillScriptLocation=Σενάριο ενεργειών: %S
 
 WaitForScriptButton=Συνέχεια
 JSURLLoadBlockedWarning=Η προσπάθεια φόρτωσης ενός javascript: URL από έναν εξυπηρετητή\nσε ένα παράθυρο που εμφανίζει περιεχόμενο από έναν άλλο\nμπλοκαρίστηκε από το διαχειριστή ασφάλειας.
 WindowCloseBlockedWarning=Τα σενάρια ενεργειών δεν θα μπορούν να κλείσουν παράθυρα που δεν ανοίχθηκαν από ένα σενάριο.
 DocumentAllUsed=Non-standard document.all property was used. Use W3C standard document.getElementById() instead.
-
+FullScreenDeniedContentOnly=Request for full-screen was denied because requesting element is in the chrome document and the fullscreen API is configured for content only.
+MediaBufferSourceNodeResampleOutOfMemory=Insufficient memory to resample the AudioBufferSourceNode for playback.
+NodeIteratorDetachWarning=Calling detach() on a NodeIterator no longer has an effect.
 
 
 UseOfCaptureEventsWarning=Το Use of captureEvents() είναι παρωχημένο, βλ. bug 330494.
 UseOfReleaseEventsWarning=Use of releaseEvents() iείναι παρωχημένο, βλ. bug 330494.
 UseOfRouteEventWarning=Use of routeEvent() είναι παρωχημένο, βλ. bug 330494.
 UseOfPreventBubbleWarning=Event=%S, use of preventBubble() είναι παρωχημένο. Χρησιμοποιήστε το W3C standard stopPropagation().
 UseOfPreventCaptureWarning=Event=%S, use of preventCapture() είναι παρωχημένο. Χρησιμοποιήστε το W3C standard stopPropagation().
 
@@ -49,17 +51,17 @@ FullScreenDeniedHidden=Request for full-
 
 FullScreenDeniedNotInputDriven=Request for full-screen was denied because Element.mozRequestFullScreen() was not called from inside a short running user-generated event handler.
 FullScreenDeniedNotInDocument=Request for full-screen was denied because requesting element is no longer in its document.
 FullScreenDeniedMovedDocument=Request for full-screen was denied because requesting element has moved document.
 FullScreenDeniedLostWindow=Request for full-screen was denied because we no longer have a window.
 FullScreenDeniedSubDocFullScreen=Request for full-screen was denied because a subdocument of the document requesting full-screen is already full-screen.
 FullScreenDeniedNotDescendant=Request for full-screen was denied because requesting element is not a descendant of the current full-screen element.
 FullScreenDeniedNotFocusedTab=Request for full-screen was denied because requesting element is not in the currently focused tab.
-HTMLMultipartXHRWarning=HTML parsing in XMLHttpRequest is not supported for multipart responses.
+
 HTMLSyncXHRWarning=HTML parsing in XMLHttpRequest is not supported in the synchronous mode.
 InvalidRedirectChannelWarning=Unable to redirect to %S because the channel doesn't implement nsIWritablePropertyBag2.
 JSONCharsetWarning=An attempt was made to declare a non-UTF-8 encoding for JSON retrieved using XMLHttpRequest. Only UTF-8 is supported for decoding JSON.
 MozBeforePaintWarning=MozBeforePaint events are no longer supported.  mozRequestAnimationFrame must be passed a non-null callback argument.
 RemovedFullScreenElement=Exited full-screen because full-screen element was removed from document.
 ResponseTypeSyncXHRWarning=Use of XMLHttpRequest's responseType attribute is no longer supported in the synchronous mode in window context.
 WithCredentialsSyncXHRWarning=Use of XMLHttpRequest's withCredentials attribute is no longer supported in the synchronous mode in window context.
 
@@ -81,18 +83,18 @@ SpecifiedWarning=Use of attributes' spec
 OwnerElementWarning=Use of attributes' ownerElement attribute is deprecated.
 
 NodeValueWarning=Use of attributes' nodeValue attribute is deprecated. Use value instead.
 TextContentWarning=Use of attributes' textContent attribute is deprecated. Use value instead.
 EnablePrivilegeWarning=Use of enablePrivilege is deprecated.  Please use code that runs with the system principal (e.g. an extension) instead.
 nsIDOMWindowInternalWarning=Use of nsIDOMWindowInternal is deprecated. Use nsIDOMWindow instead.
 nsIJSONDecodeDeprecatedWarning=nsIJSON.decode is deprecated.  Please use JSON.parse instead.
 nsIJSONEncodeDeprecatedWarning=nsIJSON.encode is deprecated.  Please use JSON.stringify instead.
-PositionWarning=Use of XMLHttpRequest's progress events' position attribute is deprecated.
-TotalSizeWarning=Use of XMLHttpRequest's progress events' totalSize attribute is deprecated.
+
+
 FormValidationTextTooLong=Please shorten this text to %S characters or less (you are currently using %S characters).
 FormValidationValueMissing=Παρακαλώ συμπληρώστε αυτό το πεδίο.
 FormValidationCheckboxMissing=Παρακαλώ επιλέξτε αυτό το κουτί αν θέλετε να συνεχίσετε.
 FormValidationRadioMissing=Επιλέξτε ένα από τα παρακάτω.
 FormValidationFileMissing=Παρακαλώ επιλέξτε ένα αρχείο.
 FormValidationSelectMissing=Παρακαλώ επιλέξτε ένα αντικείμενο στη λίστα.
 FormValidationInvalidEmail=Παρακαλώ εισάγετε μια διεύθυνση email.
 FormValidationInvalidURL=Παρακαλώ εισάγετε ένα URL.
--- a/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties
+++ b/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties
@@ -5,14 +5,27 @@
 
 FileUpload=Φόρτωση αρχείου
 Reset=Επαναφορά
 ForgotPostWarning=Form contains enctype=%S, but does not contain method=post.  Submitting normally with method=GET and no enctype instead.
 Browse=Αναζήτηση...
 ForgotFileEnctypeWarning=Form contains a file input, but is missing method=POST and enctype=multipart/form-data on the form.  The file will not be sent.
 Submit=Υποβολή ερωτήματος
 DefaultFormSubject=Αποστολή φόρμας από %S
-MediaUpload=Media Upload
+
 IsIndexPromptWithSpace=Αυτός είναι ένας αναζητήσιμος κατάλογος. Εισάγετε λέξη αναζήτησης:u0020
 
 CannotEncodeAllUnicode=Υποβλήθηκε μια φόρμα με κωδικοποίηση %S η οποία δεν έχει όλους τους χαρακτήρες Unicode, και έτσι αυτά που εισήχθησαν μπορεί να είναι κατεστραμμένα. Για να αποφευχθεί αυτό το πρόβλημα, η σελίδα θα πρέπει να αλλαχθεί έτσι ώστε η φόρμα να υποβάλλεται σε κωδικοποίηση UTF-8. Η αλλαγή της κωδικοποίησης της σελίδας σε UTF-8 ή ο καθορισμός στο στοιχείο φόρμας του accept-charset=utf-8 λύνει το πρόβλημα.
 
 AllSupportedTypes=Όλοι οι υποστηριζόμενοι τύποι
+
+# LOCALIZATION NOTE (NoFileSelected): this string is shown on a
+# <input type='file'> when there is no file selected yet.
+NoFileSelected=Δεν επιλέχθηκε αρχείο.
+ 
+# LOCALIZATION NOTE (NoFilesSelected): this string is shown on a
+# <input type='file' multiple> when there is no file selected yet.
+NoFilesSelected=Δεν επιλέχθηκαν αρχεία.
+
+# LOCALIZATION NOTE (XFilesSelected): this string is shown on a
+# <input type='file' multiple> when there are more than one selected file.
+# %S will be a number greater or equal to 2.
+XFilesSelected=Επιλέχθηκαν %S αρχεία.
--- a/dom/chrome/layout/printing.properties
+++ b/dom/chrome/layout/printing.properties
@@ -20,57 +20,51 @@ pageofpages=%1$d of %2$d
 
 
 noPrintFilename.title=Λείπει το όνομα αρχείου
 noPrintFilename.alert=Επιλέξατε "Εκτύπωση σε: Αρχείο", και το όνομα αρχείου είναι κενό!
 
 # File confirm
 fileConfirm.exists=Το %S υπάρχει ήδη.\nΘέλετε να το αντικαταστήσετε;
 
-# Print error codes
-print_error_dialog_title=Σφάλμα εκτυπωτή
-printpreview_error_dialog_title=Σφάλμα προεπισκόπησης εκτύπωσης
-NS_ERROR_GFX_PRINTER_CMD_NOT_FOUND=Πρόβλημα εκτύπωσης. Ο εκτυπωτής δεν υποστηρίζει εντολή εκτύπωσης.
-NS_ERROR_GFX_PRINTER_CMD_FAILURE=Πρόβλημα εκτύπωσης. Απέτυχε η εντολή που στάλθηκε στον εκτυπωτή.
-NS_ERROR_GFX_PRINTER_NO_PRINTER_AVAILABLE=Πρόβλημα εκτύπωσης. Δεν βρέθηκε εκτυπωτής.
-NS_ERROR_GFX_PRINTER_NAME_NOT_FOUND=Πρόβλημα εκτύπωσης. Δεν βρέθηκε εκτυπωτής.
-NS_ERROR_GFX_PRINTER_ACCESS_DENIED=Πρόβλημα εκτύπωσης. Άρνηση πρόσβασης στον εκτυπωτή.
-NS_ERROR_GFX_PRINTER_INVALID_ATTRIBUTE=Πρόβλημα εκτύπωσης. Tried to set an invalid printer attribute.
-NS_ERROR_GFX_PRINTER_PRINTER_NOT_READY=Πρόβλημα εκτύπωσης. The printer not ready.
-NS_ERROR_GFX_PRINTER_OUT_OF_PAPER=Πρόβλημα εκτύπωσης. The printer is out of paper.
-NS_ERROR_GFX_PRINTER_PRINTER_IO_ERROR=Πρόβλημα εκτύπωσης. Printer I/O error.
-NS_ERROR_GFX_PRINTER_COULD_NOT_OPEN_FILE=Πρόβλημα εκτύπωσης. The output file could not be opened.
-NS_ERROR_GFX_PRINTER_FILE_IO_ERROR=There was an error writing the printing output file.
-NS_ERROR_GFX_PRINTER_PRINTPREVIEW=There must be at least one printer available to show Print Preview.
-NS_ERROR_UNEXPECTED=There was an unexpected problem when printing.
-NS_ERROR_OUT_OF_MEMORY=There was a problem printing. There is not enough free memory to print.
-NS_ERROR_NOT_IMPLEMENTED=Some printing functionality is not implemented yet.
-NS_ERROR_NOT_AVAILABLE=Not available
-NS_ERROR_ABORT=The print job was aborted, or canceled.
-NS_ERROR_FAILURE=An unknown error occurred while printing.
-NS_ERROR_GFX_PRINTER_STARTDOC=Printing failed when starting the document.
-NS_ERROR_GFX_PRINTER_ENDDOC=Printing failed when completing the document.
-NS_ERROR_GFX_PRINTER_STARTPAGE=Printing failed when starting the page.
-NS_ERROR_GFX_PRINTER_ENDPAGE=Printing failed when completing the page.
-NS_ERROR_GFX_PRINTER_PRINT_WHILE_PREVIEW=You cannot print while in print preview.
-NS_ERROR_GFX_PRINTER_PAPER_SIZE_NOT_SUPPORTED=There was a problem printing because the paper size you specified is not supported by your printer.
-NS_ERROR_GFX_PRINTER_ORIENTATION_NOT_SUPPORTED=There was a problem printing because the page orientation you specified is not supported by your printer.
-NS_ERROR_GFX_PRINTER_COLORSPACE_NOT_SUPPORTED=There was a problem printing because the print job requires color capabilities that your printer does not support.
-NS_ERROR_GFX_PRINTER_TOO_MANY_COPIES=There was a problem printing because you requested too many copies.
-NS_ERROR_GFX_PRINTER_DRIVER_CONFIGURATION_ERROR=There was a problem printing. The printer driver is not properly configured.
-
-NS_ERROR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY_PP=The browser cannot print preview right now.\nPlease try again when the page has finished loading.
-NS_ERROR_GFX_PRINTER_DOC_WAS_DESTORYED=The page was replaced while you were trying to print.\nPlease try again.
-NS_ERROR_GFX_NO_PRINTDIALOG_IN_TOOLKIT=Either pluggable dialogs were not properly installed\nOr this GFX Toolkit no longer supports native Print Dialogs
-NS_ERROR_GFX_NO_PRINTROMPTSERVICE=The Printing Prompt Service is missing.
-NS_ERROR_GFX_PRINTER_NO_XUL=We are unable to Print or Print Preview this page.
-
-NS_ERROR_GFX_PRINTER_PLEX_NOT_SUPPORTED=There was a problem printing because the plex mode you specified is not supported by your printer.
-NS_ERROR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY=The browser cannot print the document while it is being loaded.
-NS_ERROR_GFX_PRINTING_NOT_IMPLEMENTED=Printing is not implemented.
-NS_ERROR_GFX_COULD_NOT_LOAD_PRINT_MODULE=The requested print module cannot be loaded.
-NS_ERROR_GFX_PRINTER_RESOLUTION_NOT_SUPPORTED=There was a problem printing because the resolution/quality mode you specified is not supported by your printer.
 
 # No printers available
 noprinter=Δεν υπάρχουν διαθέσιμοι εκτυπωτές.
 PrintToFile=Εκτύπωση σε αρχείο
 # EOF.
 
+# Printing error messages.
+#LOCALIZATION NOTE: Some of these messages come in pairs, one
+# for printing and one for print previewing.  You can remove that
+# distinction in your language by removing the entity with the _PP
+# suffix; then the entity without a suffix will be used for both.
+# You can also add that distinction to any of the messages that don't
+# already have it by adding a new entity with a _PP suffix.
+#
+# For instance, if you delete PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY_PP, then
+# the PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY message will be used for that error
+# condition when print previewing as well as when printing.  If you
+# add PERR_FAILURE_PP, then PERR_FAILURE will only be used when
+# printing, and PERR_FAILURE_PP will be used under the same conditions
+# when print previewing.
+
+print_error_dialog_title=Σφάλμα εκτύπωσης
+printpreview_error_dialog_title=Σφάλμα προεπισκόπησης εκτύπωσης
+
+#
+PERR_FAILURE=Σφάλμα κατά την εκτύπωση.
+
+PERR_ABORT=Η εργασία εκτύπωσης εγκαταλείφθηκε ή ακυρώθηκε.
+PERR_NOT_AVAILABLE=Κάποιες από τις λειτουργίες εκτύπωσης δεν είναι διαθέσιμες.
+PERR_NOT_IMPLEMENTED=Κάποιες από τις λειτουργίες εκτύπωσης δεν έχουν ακόμα εφαρμοσθεί.
+PERR_OUT_OF_MEMORY=Δεν υπάρχει αρκετή ελεύθερη μνήμη για εκτύπωση.
+PERR_UNEXPECTED=Υπήρξε ένα απρόσμενο σφάλμα κατά την εκτύπωση.
+PERR_GFX_PRINTER_NO_PRINTER_AVAILABLE=Δεν υπάρχουν διαθέσιμοι εκτυπωτές.
+PERR_GFX_PRINTER_NO_PRINTER_AVAILABLE_PP=Δεν υπάρχουν διαθέσιμοι εκτυπωτές, αδυναμία προεπισκόπησης εκτύπωσης.
+PERR_GFX_PRINTER_NAME_NOT_FOUND=Αδυναμία εύρεσης του επιλεγμένου εκτυπωτή.
+PERR_GFX_PRINTER_COULD_NOT_OPEN_FILE=Αποτυχία ανοίγματος αρχείου εξόδου για εκτύπωση σε αρχείο.
+PERR_GFX_PRINTER_STARTDOC=Αποτυχία εκτύπωσης κατά την εκκίνηση της εργασίας εκτύπωσης.
+PERR_GFX_PRINTER_ENDDOC=Αποτυχία εκτύπωσης κατά την ολοκλήρωση της εργασίας εκτύπωσης
+PERR_GFX_PRINTER_STARTPAGE=Αποτυχία εκτύπωσης κατά την εκκίνηση μιας νέας σελίδας.
+PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY=Δεν είναι ακόμα δυνατή η εκτύπωση αυτού του εγγράφου μιας και ακόμα φορτώνεται.
+PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY_PP=Δεν είναι ακόμα δυνατή η προεπισκόπηση εκτύπωσης αυτού του εγγράφου μιας και ακόμα φορτώνεται.
+PERR_GFX_PRINTER_NO_XUL=Δεν υποστηρίζεται η εκτύπωση εγγράφων XUL.
+
--- a/dom/chrome/mathml/mathml.properties
+++ b/dom/chrome/mathml/mathml.properties
@@ -1,16 +1,16 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 ChildCountIncorrect=Invalid markup: Incorrect number of children for <%1$S/> tag.
 DuplicateMprescripts=Invalid markup: More than one <mprescripts/> in <mmultiscripts/>.
-NoSubSup=Invalid markup: Expected at least one subscript/superscript pair in <mmultiscripts/>.  Found none.
+# LOCALIZATION NOTE:  The first child of <mmultiscript/> is the base, that is the element to which scripts are attached.
+NoBase=Invalid markup: Expected exactly one Base element in <mmultiscripts/>.  Found none.
 SubSupMismatch=Invalid markup: Incomplete subscript/superscript pair in <mmultiscripts/>.
 
 # LOCALIZATION NOTE:  When localizing the single quotes ('), follow the conventions in css.properties for your target locale.
 AttributeParsingError=Error in parsing the value '%1$S' for '%2$S' attribute of <%3$S/>.  Attribute ignored.
 AttributeParsingErrorNoTag=Error in parsing the value '%1$S' for '%2$S' attribute.  Attribute ignored.
 LengthParsingError=Error in parsing MathML attribute value '%1$S' as length.  Attribute ignored.
 DeprecatedSupersededBy='%1$S' is deprecated in MathML 3, superseded by '%2$S'.
 UnitlessValuesAreDeprecated=Unitless values are deprecated in MathML 3.
-
--- a/dom/chrome/plugins.properties
+++ b/dom/chrome/plugins.properties
@@ -1,22 +1,24 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
-installhelp_label=Βοήθεια για εγκατάσταση πρόσθετων λειτουργιών
+
 
 enabledplugins_label=Ενεργές πρόσθετες λειτουργίες
 findpluginupdates_label=Εύρεση ενημερώσεων για εγκατεστημένες πρόσθετες λειτουργίες σε
 nopluginsareenabled_label=Δεν βρέθηκαν ενεργές πρόσθετες λειτουργίες
 
-findmore_label=Περισσότερες πληροφορίες για πρόσθετες λειτουργίες στο
+
 title_label=Περί πρόσθετων λειτουργιών
 description_label=Περιγραφή
 
 suffixes_label=Επιθέματα
 
+path_label=Διαδρομή:
+
 state_label=Κατάσταση:
 mimetype_label=Τύπος MIME
 
 file_label=Αρχείο:
 version_label=Έκδοση:
 
--- a/dom/chrome/security/caps.properties
+++ b/dom/chrome/security/caps.properties
@@ -1,31 +1,24 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-Yes = Να επιτρέπεται
-No = Άρνηση
-Titleline = Ασφάλεια διαδικτύου
+
+
+
 CheckMessage = Απομνημόνευση αυτής της απόφασης
-EnableCapabilityQuery = Ένα σενάριο ενεργειών από "%S" ζήτησε προχωρημένα προνόμια που είναι ΑΝΑΣΦΑΛΗ και μπορεί να χρησιμοποιηθούν για να επηρεάσουν την ασφάλεια του υπολογιστή σας:\n\n%S\n\nΘα πρέπει να δώσετε αυτά τα προνόμια μόνο όταν είστε σίγουροι για την αξιοπιστία της πηγής.
-EnableCapabilityDenied = Άρνηση δικαιωμάτων %S σε ένα σενάριο ενεργειών από  "%S".
 CheckLoadURIError = Σφάλμα ασφαλείας: Το περιεχόμενο στο %S μπορεί να μη φορτώσει ή να μη συνδέει στο %S.
 CheckSameOriginError = Σφάλμα ασφαλείας: Το περιεχόμενο στο %S μπορεί να μη φορτώσει δεδομένα από %S.
 
 
 
 CreateWrapperDenied = Άρνηση πρόσβασης για τη δημιουργία wrapper for object of class %S
-ExtensionCapability = Άγνωστη: %S
 ProtocolFlagError = Προειδοποίηση: Ο χειριστής πρωτοκόλλου για το '%S' δεν διαφημίζει μια πολιτική ασφαλείας. Αν και πολλά τέτοια πρωτόκολλα επιτρέπονται προς το παρόν, αυτό είναι παρωχημένο.  Παρακαλώ δείτε την τεκμηρίωση στο nsIProtocolHandler.idl.
 
-#
-# The following descriptions are shown in the EnableCapabilityQuery dialog
-#
 
-capdesc.UniversalXPConnect = Εκτέλεση ή εγκατάσταση λογισμικού στον υπολογιστή σας
 
 
 CallMethodDeniedOrigins = Άρνηση πρόσβασης στο <%S> για call method %S.%S σε <%S>.
 CallMethodDeniedOriginsOnlySubject = Άρνηση πρόσβασης για <%S> σε call method %S.%S
 CreateWrapperDeniedForOrigin = Άρνηση πρόσβασης στο <%2$S> to create wrapper for object of class %1$S
 GetPropertyDeniedOrigins = Άρνηση πρόσβασης στο <%S> για λήψη ιδιότητας %S.%S από <%S>.
 GetPropertyDeniedOriginsOnlySubject = Άρνηση πρόσβασης στο <%S> για λήψη ιδιότητας %S.%S
 SetPropertyDeniedOriginsOnlySubject = Άρνηση πρόσβασης στο <%S> για ορισμό ιδιότητας %S.%S
--- a/dom/chrome/security/csp.properties
+++ b/dom/chrome/security/csp.properties
@@ -40,18 +40,16 @@ notSamePort = can't use report URI with 
 pageCannotSendReportsTo = page on %1$S cannot send reports to %2$S
 allowOrDefaultSrcRequired = 'allow' or 'default-src' directive required but not present.  Reverting to "default-src 'none'"
 # LOCALIZATION NOTE (failedToParseUnrecognizedSource):
 # %1$S is the CSP Source that could not be parsed
 failedToParseUnrecognizedSource = Failed to parse unrecognized source %1$S
 # LOCALIZATION NOTE (reportPostRedirect):
 # %1$S is the specified report URI before redirect
 reportPostRedirect = Post of violation report to %1$S failed, as a redirect occurred
-# LOCALIZATION NOTE (allowDirectiveDeprecated):
-allowDirectiveDeprecated = allow directive is deprecated, use the equivalent default-source directive instead
 
 # CSP Errors:
 policyURINotAlone = policy-uri directive can only appear alone
 noParentRequest = The policy-uri cannot be fetched without a parent request and a CSP.
 # LOCALIZATION NOTE (policyURIParseError):
 # %1$S is the URI that could not be parsed
 policyURIParseError = could not parse URI in policy URI: %1$S
 # LOCALIZATION NOTE (nonMatchingHost):
@@ -105,8 +103,13 @@ intersectingSourceWithUndefinedHost = in
 # LOCALIZATION NOTE (intersectingSourcesWithUndefinedHosts):
 # %1$S is the first source
 # %2$S is the second source
 intersectingSourcesWithUndefinedHosts = intersecting two sources with undefined hosts: %1$S and %2$S
 # LOCALIZATION NOTE (duplicateDirective):
 # %1$S is the name of the duplicate directive
 duplicateDirective = Duplicate %1$S directives detected.  All but the first instance will be ignored.
 
+# LOCALIZATION NOTE (allowDirectiveIsDeprecated):
+# Don't translate "allow" and "default-src" as they are keywords and part of
+# the CSP protocol syntax.
+allowDirectiveIsDeprecated = allow directive is deprecated, use the equivalent default-src directive instead
+
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/toolkit/chrome/alerts/alert.dtd
@@ -0,0 +1,5 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY     closeAlert.tooltip          "Κλείσιμο αυτής της ειδοποίησης">
--- a/toolkit/chrome/global-region/region.properties
+++ b/toolkit/chrome/global-region/region.properties
@@ -2,20 +2,13 @@
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 #
 #   Localizable URLs
 #
 pluginStartupMessage=Έναρξη πρόσθετης λειτουργίας για τύπο
 # plug-ins URLs
-more_plugins_label=mozilla.org
-more_plugins_url=https://pfs.mozilla.org/plugins/
-plugindoc_label=plugindoc.mozdev.org
-plugindoc_url=http://plugindoc.mozdev.org/
 
 pluginupdates_label=mozilla.com/plugincheck
 pluginupdates_url=http://www.mozilla.com/plugincheck/
 
 
-#
-# brand.properties
-#
--- a/toolkit/chrome/global/browser.properties
+++ b/toolkit/chrome/global/browser.properties
@@ -1,8 +1,10 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 browsewithcaret.checkMsg=Να μην εμφανιστεί αυτός ο διάλογος ξανά.
 browsewithcaret.checkWindowTitle=Caret Browsing
 browsewithcaret.checkLabel=ιέζοντας το F7 ενεργοποιείται ή απενεργοποιείται το  Caret Browsing. Αυτή η λειτουργία προβάλλει ένα κινούμενο κένσορα στις ιστοσελίδες και σας επιτρέπει να επιλέγετε κείμενο με το πληκτρολόγιο. Θέλετε να ενεργοποιήσετε αυτήν τη λειτουργία;
 browsewithcaret.checkButtonLabel=Ναι
+
+plainText.wordWrap=Αναδίπλωση μεγάλων γραμμών
--- a/toolkit/chrome/global/console.dtd
+++ b/toolkit/chrome/global/console.dtd
@@ -28,12 +28,13 @@
 <!ENTITY warnings.accesskey "δ">
 <!ENTITY warnings.label "Προειδοποιήσεις">
 
 <!ENTITY codeEval.accesskey "δ">
 <!ENTITY evaluate.label     "Εκτίμηση">
 <!ENTITY evaluate.accesskey "σ">
 <!ENTITY codeEval.label     "Κώδικας:">
 
-<!ENTITY filter.label       "Φίλτρο">
-<!ENTITY filter.accesskey   "Φ">
+<!ENTITY filter2.label      "Φίλτρο:">
+<!ENTITY filter2.accesskey  "Φ">
 
 
+
--- a/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties
+++ b/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties
@@ -136,10 +136,10 @@ details.notification.vulnerableNoUpdate.link=Περισσότερες πληροφορίες
 
 details.notification.vulnerableUpdatable=%1$S is known to be vulnerable and should be updated.
 details.notification.vulnerableUpdatable.link=Ενημέρωση τώρα
 notification.vulnerableNoUpdate=Το %1$S είναι ευάλωτο σε θέματα ασφαλείας. Χρησιμοποιήστε το με προσοχή.
 notification.vulnerableNoUpdate.link=Περισσότερες πληροφορίες
 
 notification.vulnerableUpdatable=Το %1$S είναι ευάλωτο σε θέματα ασφαλείας και πρέπει να ενημερωθεί.
 notification.vulnerableUpdatable.link=Ενημέρωση τώρα
+type.service.name=Υπηρεσίες
 
-