bug 442279, remove firefox in-product help from the repository
authorAxel Hecht <l10n@mozilla.com>
Fri, 08 Aug 2008 18:08:09 +0200
changeset 1 2e01a9e5a946c9958642b7ee5bbc03cee6321337
parent 0 5cae25628da469b533d00cac8a279c1a31314eab
child 2 de93db7dbb702abc166e886c05a7c67e1284721e
push id1
push userroot
push dateWed, 13 Apr 2011 19:42:23 +0000
bugs442279
bug 442279, remove firefox in-product help from the repository
browser/chrome/help/accessibility.xhtml
browser/chrome/help/cookies.xhtml
browser/chrome/help/customization.xhtml
browser/chrome/help/download_manager.xhtml
browser/chrome/help/firebird-toc.rdf
browser/chrome/help/firebirdhelp.rdf
browser/chrome/help/firefox_welcome.xhtml
browser/chrome/help/forieusers.xhtml
browser/chrome/help/glossary.xhtml
browser/chrome/help/menu_reference.xhtml
browser/chrome/help/mouse_shortcuts.xhtml
browser/chrome/help/platformStrings.dtd
browser/chrome/help/popup.xhtml
browser/chrome/help/prefs.xhtml
browser/chrome/help/search-db.rdf
browser/chrome/help/shortcuts.xhtml
browser/chrome/help/tabbed_browsing.xhtml
browser/chrome/help/using_firebird.xhtml
browser/extra-jar.mn
deleted file mode 100644
--- a/browser/chrome/help/accessibility.xhtml
+++ /dev/null
@@ -1,208 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN"
-  "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd"[
-  <!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd" >
-  %brandDTD;
-  <!ENTITY % platformDTD SYSTEM
-    "chrome://browser/locale/help/platformStrings.dtd" >
-  %platformDTD;
-]>
-
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
-<head>
-<title>Λειτουργίες προσιτότητας του  &brandFullName;</title>
-<link rel="stylesheet" type="text/css"  href="chrome://help/skin/helpFileLayout.css"/>
-</head>
-
-<body>
-
-  <h1>Λειτουργίες προσιτότητας του  &brandFullName;</h1>
-
-  <p>Ο &brandShortName; περιλαμβάνει πολλά χαρακτηριστικά που κάνουν τον περιηγητή και το
-περιεχόμενο ιστού προσβάσιμο σε όλους τους χρήστες, ακόμα και σε αυτούς που έχουν μειωμένη
-ή καθόλου όραση, ή περιορισμένη δυνατότητα χρήσης πληκτρολογίου ή ποντικιού.</p>
-
-  <div class="contentsBox">Σε αυτή την ενότητα:
-    <ul>
-    <li><a href="#using_a_keyboard">Χρήση του πληκτρολογίου</a></li>
-    <li><a href="#using_a_mouse">Χρήση του ποντικιού</a></li>
-    <li><a href="#fonts_and_colors">Γραμματοσειρές και χρώματα</a></li>
-    <li><a href="#controlling_web_content">Ελέγχοντας το περιεχόμενο</a></li>
-    <li><a href="#compatibility_with_assistive_technologies">Συμβατότητα
-με βοηθητικές τεχνολογίες</a></li>
-    <li><a href="#finding_help_online">Βοήθεια στο διαδίκτυο</a></li>
-    </ul>
-  </div>
-
-  <h2 id="using_a_keyboard">Χρήση του πληκτρολογίου</h2>
-
-  <h3 id="keyboard_shortcuts">Συντομεύσεις πληκτρολογίου</h3>
-
-  <p>Μια λίστα με τις πιο συνηθισμένες συντομεύσεις πληκτρολογίου είναι διαθέσιμη στο
-    <a href="shortcuts.xhtml">Συντομεύσεις πληκτρολογίου του &brandShortName; </a>.
-Μπορείτε ακόμα να βρείτε στο διαδίκτυο <a target="_blank"    href="http://www.mozilla.org/support/firefox/keyboard">ένα συγκριτικό
-πίνακα με τις συντομεύσεις πληκτρολογίου</a> που υπάρχουν στον &brandShortName;,
-τον Microsoft Internet Explorer και το Opera.</p>
-
-  <h3 id="always_use_cursor_keys">Πάντα χρήση των πλήκτρων κίνηση δρομέα για την περιήγηση μέσα στις ιστοσελίδες</h3>
-
-   <p>Η επιλογή <a href="prefs.xhtml#accessibility">Πάντα χρήση των πλήκτρων κίνηση δρομέα για την περιήγηση μέσα στις ιστοσελίδες</a> σας επιτρέπει να μετακινήστε στο περιεχόμενο της σελίδας, σαν να βρίσκεστε μέσα σε έναν επεξεργαστή κειμένου που είναι μόνο για ανάγνωση. Μπορείτε να χρησιμοποιείτε το πληκτρολόγιο για να επιλέγετε τμήματα από το περιεχόμενο της σελίδας και να το αντιγράφετε στο πρόχειρο. Μπορείτε να ενεργοποιήσετε αυτή τη λειτουργία επιλέγοντας  &pref.menuPath;, και ανοίγοντας τη καρτέλα  <em>Γενικά</em> μέσα από την ενότητα  <em>Για προχωρημένους</em> και επιλέγοντας την  <em>Πάντα χρήση των πλήκτρων κίνηση δρομέα για την περιήγηση μέσα στις ιστοσελίδες
-    </em> &pref.singular;</p>
-
-  <p>Μπορείτε να πατήσετε <kbd>F7</kbd> οποιαδήποτε στιγμή για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε αυτό
- το χαρακτηριστικό. Όταν πατήσετε <kbd>F7</kbd> ο &brandShortName; θα σας ρωτήσει
-αν πράγματι θέλετε να ενεργοποιήσετε αυτό το χαρακτηριστικό. Μπορείτε να καταργήσετε
-την ερώτηση επιλέγοντας <em>Να μην ξαναγίνει αυτή η ερώτηση.</em></p>
-
-  <h3 id="find_as_you_type">Αναζήτηση για κείμενο μόλις ξεκινήσει η πληκτρολόγηση</h3>
-
-  <p>Η επιλογή <a href="prefs.xhtml#accessibility">Αναζήτηση για κείμενο μόλις ξεκινήσει η πληκτρολόγηση</a>
-    σας επιτρέπει να μεταβείτε γρήγορα προς κάποιο κείμενο ή δεσμό
- σε μια ιστοσελίδα. Αυτό το χαρακτηριστικό έχει δύο λειτουργίες. Πληκτρολογήστε <abbr title="forward slash"><kbd>/</kbd></abbr>
-    και μετά
-το προς αναζήτηση κείμενο στην σελίδα, ή πληκτρολογήστε
-    <abbr title="apostrophe"><kbd>'</kbd></abbr> πριν το προς αναζήτηση κείμενο, αν επιθυμείτε
-να βρείτε μόνο δεσμούς που περιέχουν αυτό το κείμενο. Ο &brandShortName; θα τονίσει το κείμενο ή τους δεσμούς που ικανοποιούν τα κριτήρια σας καθώς πληκτρολογείτε.</p>
-
-  <p>Οι ακόλουθες συντομεύσεις πληκτρολογίου ελέγχουν αυτή τη λειτουργία:</p>
-
-  <ul>
-    <li>Πληκτρολογήστε περισσοτέρους χαρακτήρες για να περιορίσετε τα αποτελέσματα της αναζήτησης.Ο &brandShortName;
-θα τονίσει τον επόμενο δεσμό ή το κείμενο που ταιριάζει ή θα σας ειδοποιήσει
-πως δεν υπάρχουν αποτελέσματα.</li>
-    <li>Πατήστε &accelKey;+<kbd>G</kbd> ή <kbd>F3</kbd> για να βρείτε την επόμενη
-      εμφάνιση του κειμένου που αναζητάτε.</li>
-    <li>Πιέστε &accelKey;+&shiftKey;+<kbd>G</kbd> ή &shiftKey;+<kbd>F3</kbd>
-      για να μεταβείτε στο προηγούμενο αποτέλεσμα της τρέχουσας αναζήτησης.</li>
-    <li>Πατήστε <kbd>Backspace</kbd> για να σβήσετε τον τελευταίο χαρακτήρα που πληκτρολογήσατε.
-Ο &brandShortName; θα μεταβεί στο προηγούμενο αποτέλεσμα.</li>
-    <li>Πατήστε <kbd>Esc</kbd> για να ακυρώσετε την αναζήτηση. Μπορείτε ακόμα να ακυρώσετε μια αναζήτηση, με το να αλλάξετε εστίαση να κυλίσετε τη σελίδα με το πληκτρολόγιο ή με το ποντίκι, ή απλά να περιμένετε να τερματιστεί μόνη της. </li>
-  </ul>
-
-  <p>Μπορείτε να αλλάξετε τη προεπιλεγμένη συμπεριφορά αυτής της λειτουργίας επιλέγοντας  &pref.menuPath;, ανοίγοντας τη καρτέλα  <em>Γενικά</em> του πίνακα  <em>Για προχωρημένους</em>
-    και επιλέγοντας την &pref.singular;  <em>Αναζήτηση για κείμενο μόλις ξεκινήσει η πληκτρολόγηση</em>
-    Αν αυτή είναι επιλεγμένη, τότε μπορείτε να πληκτρολογείτε οποιαδήποτε στιγμή για να αρχίσει αυτόματα εύρεση στο κείμενο. Οι αναζητήσεις που ξεκινούν αυτόματα και ψάχνουν σε όλο το κείμενο στη σελίδα. Μπορείτε όμως να πατήσετε 
-    <abbr title="apostrophe"><kbd>'</kbd></abbr> ή
-    <abbr title="forward slash"><kbd>/</kbd></abbr> ώστε να ξεκινήσει η εύρεση στη μια λειτουργία ή στην άλλη.</p>
-
-  <p>Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτή τη λειτουργία για κουμπιά, πλαίσια κειμένου και άλλα πλαίσια ελέγχου φόρμας. Αναζητήστε το κείμενο που θέλετε ακριβώς πριν το πλαίσιο ελέγχου φόρμας και πατήστε  <kbd>Tab</kbd>. Πατώντας  <kbd>Tab</kbd>  κλείνει αυτόματα η αναζήτηση και γίνεται εστίαση στο επόμενο πεδίο φόρμας ή κουμπί, μετά από το επισημασμένο κείμενο. </p>
-
-  <h2 id="using_a_mouse">Χρήση του ποντικιού</h2>
-
-  <h3 id="common_mouse_shortcuts">Κοινές συντομεύσεις ποντικιού </h3>
-
-  <p>Μια λίστα των πιο κοινών συντομεύσεων ποντικιού είναι διαθέσιμη στο 
-    <a href="mouse_shortcuts.xhtml">Συντομεύσεις ποντικιού &brandShortName;</a>.</p>
-
-  <h2 id="fonts_and_colors">Γραμματοσειρές και χρώματα</h2>
-
-  <h3 id="overriding_page_fonts">Παράκαμψη γραμματοσειρών ιστοσελίδας </h3>
-
-  <p>Μερικές ιστοσελίδες μπορεί να περιέχουν δυσανάγνωστο κείμενο ενώ άλλες μπορεί να βασίζονται για την εμφάνιση τους στις προεπιλεγμένες γραμματοσειρές του περιηγητή. Μπορείτε να καθορίσετε τις προεπιλεγμένες γραμματοσειρές σας μέσω του &pref.menuPath;, στη καρτέλα 
-    <em>Περιεχόμενο</em>  και επιλέγοντας τη προεπιλεγμένη γραμματοσειρά και μέγεθος στην ενότητα
-    <em>Γραμματοσειρές &amp; Χρώματα</em> . </p>
-
-  <p>Μπορείτε να καθορίσετε την προεπιλεγμένη γραμματοσειρά για διαφορετικά στυλ, συμπεριλαμβανομένων των serif,
-sans-serif και monospace πατώντας το κουμπί  <em>Για προχωρημένους</em> . Ωστόσο πολλές ιστοσελίδες καθορίζουν την δική τους γραμματοσειρά, με αποτέλεσμα οι επιλογές σας
-να αγνοούνται σε αυτές τις σελίδες. Για να παρακάμψετε τις γραμματοσειρές που ορίζονται απο 
-τέτοιες σελίδες, αποεπιλέξτε τη  <em>Οι ιστοσελίδες να χρησιμοποιούν τις δικές τους γραμματοσειρές </em> &pref.singular;</p>
-
-  <p>Σημειώστε πως μερικές σελίδες είναι πιθανό να προβάλλονται  με λανθασμένη διάταξη, ανάλογα με 
-την επιλογή της προεπιλεγμένης γραμματοσειράς.</p>
-
-  <h3 id="setting_a_minimum_font_size">Ορισμός ελάχιστου μεγέθους γραμματοσειράς</h3>
-
-  <p>Μερικές ιστοσελίδες μπορεί να χρησιμοποιούν πολύ μικρές γραμματοσειρές στο κείμενο τους με αποτέλεσμα να είναι δυσανάγνωστες. Για να διευκολυνθείτε στην ανάγνωση τους, μπορείτε να καθορίσετε ένα ελάχιστο μέγεθος γραμματοσειράς. Έτσι οι σελίδες που θα έχουν μικρότερο από αυτό το μέγεθος κείμενο, θα εμφανίζονται από τον &brandShortName; με το μέγεθος που έχετε επιλέξει.  </p>
-
-  <p>Για να καθορίσετε ένα ελάχιστο μέγεθος γραμματοσειράς, πηγαίνετε στο &pref.menuPath;, επιλέξτε την καρτέλα 
-    <em>Περιεχόμενο</em> και κάντε κλικ στο κουμπί  <em>Για προχωρημένους</em> που βρίσκεται στην ενότητα 
-    <em>Γραμματοσειρές &amp; Χρώματα</em> . Εκεί μπορείτε να καθορίσετε ένα ελάχιστο μέγεθος γραμματοσειράς από το κυλιόμενο μενού. </p>
-
-  <p>Σημειώστε πως μερικές σελίδες είναι πιθανό να προβάλλονται εσφαλμένα, ανάλογα με 
-την επιλογή του ελάχιστου μεγέθους γραμματοσειράς.</p>
-
-  <h3 id="resizing_page_text">Αλλαγή μεγέθους του κειμένου</h3>
-
-  <p>Μπορείτε να αλλάξετε προσωρινά το μέγεθος του κειμένου οποιασδήποτε ιστοσελίδας από το μενού 
-    <span class="menuPath">Προβολή &gt; Μέγεθος κειμένου. </span> Το νέο μέγεθος θα διατηρηθεί μέχρι να κλείσετε το παράθυρο ή τη καρτέλα. </p>
-
-  <p>Οι ακόλουθες συντομεύσεις ελέγχουν το μέγεθος του κειμένου:</p>
-
-  <ul>
-    <li>Πατήστε &accelKey;+<kbd><abbr title="plus">+</abbr></kbd> για
-      να αυξήσετε το μέγεθος του κειμένου.  Γίνεται εστίαση στο κείμενο στο 120% του αρχικού του
-      μεγέθους, έπειτα 150%, 200%, 300%, 450%, 675%, 1013%, και 1519%.</li>
-    <li>Πατήστε &accelKey;+<kbd><abbr title="minus">-</abbr></kbd>  για να μειώσετε το μέγεθος του κειμένου. Αυτό μειώνει το κείμενο στο 90% του αρχικού του μεγέθους,
-     μετά 50%, 33%, 22%, 15%, 10%, 7%, 4%, 3%, 2%, και τέλος 1%</li>
-    <li>Πατήστε &accelKey;+<kbd>0</kbd> για να επαναφέρετε το μέγεθος του κειμένου
-στο προεπιλεγμένο μέγεθος της σελίδας.</li>
-  </ul>
-
-  <p>Σημειώστε πως μερικές σελίδες είναι πιθανό να προβάλλονται εσφαλμένα, εφόσον τροποποιήσετε το μέγεθος του κειμένου.</p>
-
-  <h3 id="overriding_page_colors">Παράκαμψη χρωμάτων σελίδας </h3>
-
-  <p>Μερικές ιστοσελίδες μπορεί να χρησιμοποιούν χρώματα κείμενου παρασκηνίου με αποτέλεσμα να είναι δυσανάγνωστες, ενώ άλλες μπορεί να βασίζονται για την εμφάνιση τους στα προεπιλεγμένα χρώματα του περιηγητή. Μπορείτε να καθορίσετε τα προεπιλεγμένα σας χρώματα μέσω του &pref.menuPath;, στη καρτέλα  <em>Περιεχόμενο</em> και κάνοντας κλικ στο  <em>Χρώματα</em>
-    που βρίσκεται στην ενότητα  <em>Γραμματοσειρές &amp; Χρώματα</em> . Μπορείτε να καθορίσετε τα προεπιλεγμένα χρώματα κειμένου και παρασκηνίου, όπως και τα χρώματα των αναγνωσμένων και μη αναγνωσμένων δεσμών. Μπορείτε ακόμα να καθορίσετε ποιοι δεσμοί θα είναι υπογραμμισμένοι. </p>
-
-  <p>Πολλές ιστοσελίδες όμως καθορίζουν τα δικά τους χρώματα, και έτσι οι επιλογές σας αγνοούνται. Για να παρακάμψετε τα χρώματα που καθορίζονται από τις ιστοσελίδες, αποεπιλέξτε τη <em>Να επιτρέπεται η χρήση χρωμάτων της σελίδας αντί των επιλογών μου </em> &pref.singular;</p>
-
-  <div class="noMac">
-
-    <h3 id="using_a_high_contrast_theme">Χρήση ενός θέματος υψηλής αντίθεσης </h3>
-
-    <p>Ο &brandShortName; εντοπίζει αυτόματα το αν χρησιμοποιείτε ένα θέμα υψηλής αντίθεσης, και εμφανίζει τα πάντα σε υψηλή αντίθεση. Αυτό παρακάμπτει όλες τις άλλες ρυθμίσεις του περιηγητή ή της σελίδας και επηρεάζει την επιφάνεια χρήσης του &brandShortName; (μενού, παράθυρα και πλαίσια διαλόγου) και την εμφάνιση του περιεχομένου της σελίδας που διαβάζετε.</p>
-
-    <p class="win">Για να χρησιμοποιήσετε ένα θέμα υψηλής αντίθεσης, μεταβείτε στο 
-      <span class="menuPath">μενού Έναρξη &gt; Πίνακας ελέγχου &gt;
-      Επιλογές προσιτότητας &gt; Εμφάνιση </span> και επιλέξτε το
-      <em>Χρήση υψηλής αντίθεσης </em> &pref.singular;</p>
-
-  </div>
-
-  <h2 id="controlling_web_content">Ελέγχοντας το περιεχόμενο</h2>
-
-  <h3 id="blocking_popup_windows">Φραγή αναδυόμενων παραθύρων</h3>
-
-  <p>Βλέπε <a href="popup.xhtml">Διαχείριση αναδυόμενων παραθύρων</a> για πληροφορίες σχετικά με
-την φραγή των αναδυόμενων παραθύρων.</p>
-
-  <h3 id="turning_off_java_applets">Απενεργοποίηση Java Applets</h3>
-
-  <p>Μερικές ιστοσελίδες παρέχουν πλούσια διαδραστικότητα μέσω κάποιων Java&trade;applets. Αυτό όμως δημιουργεί προβλήματα στους χρήστες που χρησιμοποιούν το πληκτρολόγιο για την περιήγηση τους στη σελίδα, μιας και μερικά Java applets αλλάζουν αυτόματα την εστίαση και δεν παρέχουν έναν εναλλακτικό τρόπο για  <q>έξοδο </q> από το applet, ώστε να συνεχιστεί η περιήγηση στο υπόλοιπο της ιστοσελίδας. Αν αυτά τα applets σας δημιουργού προβλήματα, μπορείτε να απενεργοποιήσετε την Java, μέσω του μενού  &pref.menuPath;, επιλέγοντας την καρτέλα 
-    <em>Περιεχόμενο</em> και αποεπιλέγοντας τη  <em>Ενεργοποίηση Java</em>
-    &pref.singular;</p>
-
-  <h3 id="restricting_javascript_behavior">Έλεγχος της συμπεριφοράς της JavaScript </h3>
-
-  <p>Μπορείτε να απενεργοποιήσετε εντελώς τη JavaScript, πηγαίνοντας στο  &pref.menuPath;, επιλέγοντας  <em>Περιεχόμενο</em> και αποεπιλέγοντας το  <em>Ενεργοποίηση
-    JavaScript.</em> Μερικές ιστοσελίδες που βασίζονται στη JavaScript, μπορεί να μη λειτουργούν σωστά αν η JavaScript είναι απενεργοποιημένη.</p>
-
-  <p>Αν δεν επιθυμείτε να απενεργοποιήσετε τη JavaScript ολοκληρωτικά, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις προχωρημένες ρυθμίσεις JavaScript για να περιορίσετε τη συμπεριφορά των σεναρίων. Αμέσως μετά το πλαίσιο  <em>Ενεργοποίηση JavaScript </em> κάντε κλικ στο κουμπί  <em>Για προχωρημένους</em> για να ανοίξει το παράθυρο <em>Προχωρημένες ρυθμίσεις JavaScript.</em>  Εκεί μπορείτε να ελέγχετε αν τα σενάρια ενεργειών θα μπορούν να μετακινούν ή να αλλάζουν το μέγεθος των παραθύρων, να ανασηκώνουν ή να ελαχιστοποιούν παράθυρα, να απενεργοποιούν μενού περιεχομένου, να αποκρύπτουν την γραμμή κατάστασης, ή να αλλάζουν το κείμενο της.</p>
-
-  <h2 id="compatibility_with_assistive_technologies">Συμβατότητα με βοηθητικές τεχνολογίες</h2>
-
-  <p>Οι πιο πρόσφατες πληροφορίες για την συμβατότητα με βοηθητικές τεχνολογίες τρίτων βρίσκονται στο 
-    <a target="_blank" href="http://www.mozilla.org/access/compatibility">Προσιτότητα στον Mozilla: Συμβατότητα με τις βοηθητικές τεχνολογίες </a>.</p>
-
-  <h2 id="finding_help_online">Βοήθεια στο διαδίκτυο</h2>
-
-  <div class="win">
-
-    <p>Η Freedom Scientific διατηρεί αρκετές 
-      <a target="_blank" href="http://www.freedomscientific.com/fs_support/User_Groups.asp">λίστες αλληλογραφίας για χρήστες JAWS </a>.</p>
-
-    <p>Η GW Micro διατηρεί αρκετές 
-      <a target="_blank" href="http://www.gwmicro.com/Support/Email_Lists/">λίστες αλληλογραφίας για χρήστες Window Eyes </a>.</p>
-  </div>
-
-  <p>Μπορείτε <span class="win">επίσης </span> να στείλετε ερωτήσεις σχετικά με την προσιτότητα στο 
-    <a target="_blank" href="http://forums.mozillazine.org/viewforum.php?f=38">φόρουμ υποστήριξης του &brandShortName;</a>.</p>
-
-  <div class="contentsBox"><em>29 Αυγούστου 2006</em></div>
-
-  <p>Πνευματικά δικαιώματα &copy; 2003-2006 Οι συντελεστές του  Mozilla Help Viewer
-    Project.</p>
-
-</body>
-</html>
deleted file mode 100644
--- a/browser/chrome/help/cookies.xhtml
+++ /dev/null
@@ -1,122 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd"[
-    <!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd" >
-    %brandDTD;
-    <!ENTITY % platformDTD SYSTEM "chrome://browser/locale/help/platformStrings.dtd" >
-    %platformDTD;
-]>
-
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
-<head>
-	<title>Διαχείριση cookies</title>
-	<link rel="stylesheet" type="text/css" href="chrome://help/skin/helpFileLayout.css"/>
-</head>
-
-<body>
-<h1>Διαχείριση cookies</h1>
-
-<p>Αυτό το έγγραφο εξηγεί τι είναι τα cookies, πως χρησιμοποιούνται και πως μπορείτε να έχετε έλεγχο
-στο τρόπο αποθήκευσης τους με τη χρήση της Διαχείρισης Cookie του
-&brandFullName;.</p>
-
-<div class="contentsBox">Σε αυτή την ενότητα:
-  <ul>
-    <li><a href="#what_is_a_cookie">Τι είναι ένα Cookie;</a></li>
-    <li><a href="#setting_up_cookie_rules">Παραμετροποίηση κανόνων για τα cookies</a></li>
-    <li><a href="#accepting_and_blocking_cookies">Αποδοχή και απόρριψη cookies</a></li>
-    <li><a href="#cookies_exceptions">Το παράθυρο εξαιρέσεων Cookies</a></li>
-    <li><a href="#view_cookies">Το παράθυρο προβολής Cookies</a></li>
-  </ul>
-</div>
-
-<h2 id="what_is_a_cookie">Τι είναι ένα Cookie;</h2>
-
-<p>Ένα cookie είναι ένα αρχείο που δημιουργείται από μια σελίδα του Internet για να αποθηκεύει πληροφορίες στον υπολογιστή σας, όπως τις προτιμήσεις σας όταν επισκέπτεστε εκείνη τη σελίδα. Όταν επισκέπτεστε μια σελίδα που χρησιμοποιεί cookies, η σελίδα μπορεί να ζητήσει από τον &brandShortName; να αποθηκεύσει ένα ή περισσότερα cookies στο σκληρό σας δίσκο.</p>
-
-<p>Αργότερα, όταν επιστρέψετε στη σελίδα, ο &brandShortName; θα επιστρέψει τα cookies που ανήκουν σε αυτή τη σελίδα. Αυτό επιτρέπει στη σελίδα να σας παρουσιάσει πληροφορίες που έχουν προσαρμοστεί στις προτιμήσεις σας.</p>
-
-<p>Τα cookies μπορούν ακόμα να αποθηκεύουν προσωπικές σας πληροφορίες. Προσωπικές πληροφορίες είναι οι πληροφορίες που χρησιμοποιούνται για την πιστοποίηση σας, όπως η διεύθυνση e-mail το όνομα σας, το τηλέφωνο και η διεύθυνση σας.  Η ιστοσελίδα όμως έχει πρόσβαση στις πληροφορίες που εσείς έχετε υποβάλλει. Για παράδειγμα, μια ιστοσελίδα δεν μπορεί να ξέρει το e-mail σας αν εσείς δεν της το έχετε δώσει. Ακόμα μια ιστοσελίδα δεν έχει τη δυνατότητα να έχει πρόσβαση σε άλλες πληροφορίες που βρίσκονται στον υπολογιστή σας.</p>
-
-<p>Όταν χρησιμοποιείτε τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις cookie αυτή η δραστηριότητα είναι αόρατη σε εσάς και δεν θα ξέρετε πότε μια ιστοσελίδα τοποθετεί ένα cookie ή πότε ο &brandShortName; στέλνει πίσω ένα cookie. Όμως έχετε τη δυνατότητα να ρυθμίσετε τις &pref.plural;  των cookies έτσι ώστε να γίνεται ερώτηση πριν την τοποθέτηση ενός cookie. Μπορείτε ακόμα να περιορίσετε τη διάρκεια ζωής των cookies στη τρέχουσα συνεδρία του &brandShortName;.</p>
-
-<h2 id="setting_up_cookie_rules">Παραμετροποίηση κανόνων για τα cookies</h2>
-
-<p>Ο &brandShortName; προεπιλεγμένα αποδέχεται όλα τα cookies που επιτρέπουν σε μια σελίδα να σας αναγνωρίζει για πάντα. Αν αυτός δεν ταιριάζει στις ανάγκες σας, μπορείτε να πείτε στον &brandShortName; να διαγράφει όλα τα cookies στο κλείσιμο του &brandShortName;:</p>
-
-<ol>
-  <li>Επιλέξτε &pref.menuPath; και ανοίξτε την &pref.singular; <em>Απόρρητο</em>.</li>
-  <li>Επιλέξτε την &pref.singular; <em>Μέχρι το κλείσιμο του &brandShortName;</em> από
- την επιλογή <em>Διατήρηση μέχρι</em>.</li>
-</ol>
-
-<p>Αν θέλετε να επιτρέψετε στις σελίδες που εμπιστεύεστε την δυνατότητα να θέτουν cookies μόνιμα
-  (π.χ. να σας επιτρέπουν να συνδέεστε αυτόματα σε μια σελίδα), πατήστε  <a
-  href="#cookies_exceptions"><em>Εξαιρέσεις...</em></a>, εισάγετε την διεύθυνση της σελίδας,
-  και κάντε κλικ στο  <em>Να επιτρέπεται </em>.</p>
-
-<h3 id="all_the_settings">Όλες οι ρυθμίσεις </h3>
-
-<p>Αυτές είναι οι &pref.plural; που επηρεάζουν τον τρόπο που διαχειρίζεται τα cookies ο
-  &brandShortName;:</p>
-
-<dl>
-  <dt>Αποδοχή cookies από σελίδες</dt>
-  <dd><p>Αν δεν επιθυμείτε να αποθηκεύουν οι σελίδες cookies στον υπολογιστή σας, αποεπιλέξτε
-  αυτή τη &pref.singular;. Σημειώστε ότι μερικές σελίδες πιθανόν να μην λειτουργού σωστά, όταν
-  τα cookies είναι απενεργοποιημένα. Αν θέλετε να επιτρέψετε σε συγκεκριμένες σελίδεςνα
-   αποθηκεύουν cookies, ανοίξτε  <a href="#cookies_exceptions">Εξαιρέσεις Cookies</a>
-    κάνοντας κλικ στο  <em>Εξαιρέσεις...</em>, εισάγετε την διεύθυνση της σελίδας,
-  και κάντε κλικ στο 
-    <em>Να επιτρέπεται </em> ή  <em>Να επιτρέπεται για τη συνεδρία</em>.</p></dd>
-  <dt>Διατήρηση μέχρι</dt>
-  <dd>
-  <ul>
-    <li><em>μέχρι να λήξουν </em><br/>
-      Αν αυτή η &pref.singular;  είναι ενεργή,
-θα απομακρύνονται τα cookies που φθάνουν στην ημερομηνία λήξης τους.</li>
-    <li><em>Μέχρι το κλείσιμο του &brandShortName;</em><br/>
-      Αν αυτή η &pref.singular;  είναι ενεργή,
-τα cookies θα απομακρύνονται  όταν επανεκκινείτε τον &brandShortName;. Οι ιστοσελίδες  που απαιτούν τη χρήση cookies θα λειτουργούν κανονικά. αλλά θα νομίζουν ότι συνδεθήκατε στη σελίδα τους για πρώτη φορά.</li>
-    <li><em>ερώτηση κάθε φορά </em><br/>
-      Προβάλλει μια ερώτηση επιβεβαίωσης κάθε φορά που μια ιστοσελίδα προσπαθεί να αποθηκεύσει ένα cookie.</li>
-  </ul>
-  </dd>
-</dl>
-
-<h2 id="accepting_and_blocking_cookies">Αποδοχή και απόρριψη cookies</h2>
-
-<p>Αν έχετε επιλέξει  <em>ερώτηση κάθε φορά </em> από το  <em>Διατήρηση μέχρι</em>
-  , κάθε φορά που μια ιστοσελίδα προσπαθεί να αποθηκεύσει ένα cookie θα βλέπετε ένα διάλογο με τις παρακάτω  επιλογές: </p>
-
-<dl>
-  <dt>Να επιτρέπεται </dt>
-  <dd>Για να επιτρέψετε αυτό το cookie, κάντε κλικ  <em>Να επιτρέπεται </em>Χρησιμοποιήστε αυτό αν εμπιστεύεστε τη σελίδα. </dd>
-  <dt>Να επιτρέπεται για τη συνεδρία</dt>
-  <dd>Αν θέλετε να επιτρέψετε προσωρινά αυτό το cookie από αυτή στη σελίδα, αλλά να διαγραφεί όταν κλείσετε τον &brandShortName;, κάντε κλικ  <em>Να επιτρέπεται για τη συνεδρία</em>Χρησιμοποιήστε αυτό αν η σελίδα δεν λειτουργεί χωρίς cookies, αλλά δεν θέλετε να τα αποθηκεύει μόνιμα στον υπολογιστή σας. </dd>
-  <dt>Άρνηση</dt>
-  <dd>Αν δεν θέλετε να αποθηκευτεί αυτό το cookie, κάντε κλικ  <em>Άρνηση</em>. Χρησιμοποιήστε αυτό αν δεν εμπιστεύεστε τη σελίδα, ή υποπτεύεστε ότι θα παραβιάσει το προσωπικό σας απόρρητο. </dd>
-  <dt>Χρήση της επιλογής μου για όλα τα cookies από αυτή τη σελίδα</dt>
-  <dd>Επιλέξτε αυτό το πλαίσιο αν θέλετε ο &brandShortName; να απομνημονεύει την απόφαση σας και να μην σας ρωτάει ξανά. Η σελίδα θα προστεθεί στο  <a href="#cookies_exceptions">Εξαιρέσεις Cookie</a>  όπου εκεί μπορείτε, αν θέλετε, να αναθεωρήσετε τις επιλογές σας αργότερα. </dd>
-</dl>
-
-<h2 id="cookies_exceptions">Το παράθυρο εξαιρέσεων Cookies</h2>
-
-<p>Για να έχετε πρόσβαση σε αυτό το παράθυρο κάντε κλικ στο  <em>Εξαιρέσεις...</em> στο τμήμα cookies στις &pref.plural;. Εκεί μπορείτε να κάνετε εξαιρέσεις στις γενικές   &pref.plural; των cookies για συγκεκριμένες σελίδες. Με τη χρήση των εξαιρέσεων, μπορείτε να επιτρέψετε όλα τα Cookies, να απορρίψετε όλα τα Cookies, η να επιτρέψετε ή να απορρίψετε cookies για μια μόνο συνεδρία και να διαγραφούν στο κλείσιμο του &brandShortName;, ανεξάρτητα από τις άλλες ρυθμίσεις των cookies σας. </p>
-
-<p>Για να προσθέσετε μια σελίδα σε αυτή τη λίστα, απλά πληκτρολογήστε το όνομα τομέα της σελίδας στο πεδίο με την ετικέτα  <em>Διεύθυνση της ιστοσελίδας </em>Μετά κάντε κλικ  στο <em>Φραγή </em> για να κάνετε φραγή των cookies από τη σελίδα, κάντε κλικ στο  <em>Να επιτρέπεται </em> για να επιτρέψετε cookies από τη σελίδα, ή  κάντε κλικ στο  <em>Να επιτρέπεται για τη συνεδρία</em> για να επιτρέψετε cookies από τη σελίδα, αλλά να διαγραφούν στο κλείσιμο του  &brandShortName;.</p>
-
-<p>Για να απομακρύνετε μια σελίδα από τη λίστα, επιλέξτε την και κάντε κλικ στο  <em>Απομάκρυνση σελίδας. </em>Για να διαγράψετε τη λίστα ολοκληρωτικά κάντε κλικ  <em>Απομάκρυνση όλων των σελίδων. </em>Αυτό θα διαγράψει και τη λίστα των εξαιρέσεων και έτσι θα εφαρμόζονται οι γενικές σας &pref.plural; για τα cookies. </p>
-
-<h2 id="view_cookies">Το παράθυρο προβολής Cookies</h2>
-
-<p>Χρησιμοποιήστε το παράθυρο   <em>Προβολή Cookies</em> για τη προβολή και απομάκρυνση cookies. Για να έχετε πρόσβαση σε αυτό κάντε κλικ στο κουμπί  <em>Προβολή Cookies</em> στις &pref.plural; cookies </p>
-
-<p>Αυτό το παράθυρο παρουσιάζει μια λίστα όλων των αποθηκευμένων Cookies που βρίσκονται στον υπολογιστή σας, ομαδοποιημένα κατά σελίδα. Μπορείτε να αναπτύξετε τη λίστα και να επιλέξετε ένα cookie για να δείτε περισσότερες πληροφορίες για αυτό. Μπορείτε ακόμα να κάνετε αναζήτηση για μια σελίδα ή ένα cookie, πληκτρολογώντας το όνομα στη μπάρα αναζήτησης. </p>
-
-<p>Για να απομακρύνετε ένα cookie  από τη λίστα, επιλέξτε το και κάντε κλικ στο  <em>Απομάκρυνση Cookie. </em>Για να απομακρύνετε τα cookies μιας σελίδας, επιλέξτε τη σελίδα και κάντε κλικ στο  <em>Απομάκρυνση Cookie(s). </em>Για να διαγράψετε όλα τα cookies κάντε κλικ στο  <em>Απομάκρυνση όλων των Cookies. </em>.</p>
-
-<div class="contentsBox"><em>12 Σεμπεμβρίου 2006</em></div>
-<p>Πνευματικά δικαιώματα &copy; 2003-2006 Οι συντελεστές του Mozilla Help Viewer Project.</p>
-
-</body>
-</html>
deleted file mode 100644
--- a/browser/chrome/help/customization.xhtml
+++ /dev/null
@@ -1,162 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd"[
-    <!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd" >
-    %brandDTD;
-    <!ENTITY % platformDTD SYSTEM "chrome://browser/locale/help/platformStrings.dtd" >
-    %platformDTD;
-]>
-
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
-<head>
-   <title>Προσαρμόζoντας τον &brandFullName;</title>
-   <link rel="stylesheet" type="text/css" href="chrome://help/skin/helpFileLayout.css"/>
-</head>
-
-<body>
-<h1>Προσαρμόζoντας τον &brandFullName;</h1>
-
-<div class="contentsBox">Σε αυτή την ενότητα:
- <ul>
-   <li><a href="#toolbars">Εργαλειοθήκες</a></li>
-   <li><a href="#add_ons">Πρόσθετα (επεκτάσεις και θέματα)</a></li>
- </ul>
-</div>
-<h2 id="toolbars">Εργαλειοθήκες</h2>
-
-<p>Εδώ θα δείτε πώς να αλλάξετε θέση, να αποκρύψετε, να προσθέσετε και να αφαιρέσετε εργαλειοθήκες
- στον &brandShortName;. Για όσους δε γνωρίζουν τον όρο, εργαλειοθήκες
- είναι το (συνήθως γκρι) πλαίσιο πάνω από την περιοχή όπου εμφανίζονται οι σελίδες.</p>
-
-<ul>
-  <li class="noMac"><strong>Γραμμή Μενού</strong>: Αυτή είναι η εργαλειοθήκη που περιέχει
- το μενού περιήγησης (Αρχείο, Επεξεργασία, Βοήθεια κλπ.).</li>
-  <li><strong>Γραμμή πλοήγησης</strong>: Αυτή είναι η εργαλειοθήκη που περιέχει την
- γραμμή Διευθύνσεων και κουμπιά πλοήγησης στις ιστοσελίδες.</li>
-  <li><strong>Εργαλειοθήκη Σελιδοδεικτών</strong>: Αυτή είναι η εργαλειοθήκη που περιέχει τους
- σελιδοδείκτες που βρίσκονται στον κατάλογο σελιδοδεικτών σας.</li>
-
-</ul>
-
-<p>Υπάρχουν δύο βασικές μέθοδοι προσαρμογής των εργαλειοθηκών στον
- &brandShortName;:</p>
-
-<ul>
-  <li><a href="#rearranging_toolbar_items">Αλλαγή θέσης στοιχείων της εργαλειοθήκης</a></li>
-  <li><a href="#adding_removing_toolbars">Απόκρυψη, προσθήκη και αφαίρεση
- εργαλειοθήκης</a></li>
-</ul>
-
-<h3 id="rearranging_toolbar_items">Αλλαγή θέσης στοιχείων της εργαλειοθήκης</h3>
-
-<p>Για να αλλάξετε θέση στα στοιχεία ( εικονίδια, κουμπιά, πεδία εισαγωγής κειμένου κλπ.) της εργαλειοθήκης σας,
-  <span class="noMac">κάντε δεξί-κλικ</span><span class="mac">πατήστε το &ctrlKey; και
- κάντε κλικ</span> σε οποιοδήποτε σημείο της εργαλειοθήκης δεν είναι πεδίο εισαγωγής κειμένου και επιλέξτε
-  <span class="menuPath">Προσαρμογή...</span>. Σαν αποτέλεσμα θα εμφανιστεί ο διάλογος
- προσαρμογής εργαλειοθήκης.</p>
-
-<p>Σύρετε και αφήσετε όποια στοιχεία θέλετε από και προς τις εργαλειοθήκες <span class=
-  "noMac">(εκτός από τα μενού)</span>. Μπορείτε επίσης να αλλάξετε θέση σε εικονίδια
- που υπάρχουν ήδη στις εργαλειοθήκες , σύροντας και αφήνοντας τα όπου θέλετε. Όταν
- οι εργαλειοθήκες και τα στοιχεία τους έχουν πάρει τη θέση που εσείς θέλετε, κάντε κλικ στο κουμπί
-  <em>Ολοκληρώθηκε</em>.</p>
-
-<h4 id="special_toolbar_items">Ειδικά στοιχεία εργαλειοθηκών</h4>
-
-<p>Υπάρχουν ορισμένα ειδικά στοιχεία στη διάθεσή σας για την προσαρμογή των
- εργαλειοθηκών. Είναι τα εξής:</p>
-
-<ul>
-  <li><strong>Διαχωριστικά:</strong> Σας επιτρέπουν να διαχωρίσετε τα στοιχεία μιας εργαλειοθήκης με μια μικρή κάθετη γραμμή.</li>
-  <li><strong>Διαστήματα:</strong> Σας επιτρέπουν να διαχωρίσετε τα στοιχεία μιας
- εργαλειοθήκης με ένα σταθερού μεγέθους κενό διάστημα, που στα περισσότερα Θέματα είναι περίπου 20 πίξελ.</li>
-  <li><strong>Ευέλικτα διαστήματα:</strong> Τα διαστήματα σας επιτρέπουν να διαχωρίσετε τα στοιχεία στις
- εργαλειοθήκες με κενά διαστήματα. Τα συγκεκριμένα διαστήματα καταλαμβάνουν
- δυναμικά όλο τον ελεύθερο χώρο της εργαλειοθήκης. Ιδανικά για να τοποθετείτε
- στοιχεία στη δεξιά πλευρά μιας εργαλειοθήκης.</li>
-</ul>
-
-<h3 id="adding_removing_toolbars">Απόκρυψη, πρόσθεση και αφαίρεση εργαλειοθήκης</h3>
-
-<p>Μπορείτε να αποκρύψετε τις εργαλειοθήκες πλοήγησης και σελιδοδεικτών αν δεν θέλετε
- να εμφανίζονται στην οθόνη σας. <span class="noMac">Δεν μπορείτε να αποκρύψετε την γραμμή μενού
- γιατί δεν μπορείτε να μεταφέρετε τα μενού (Αρχείο, Επεξεργασία, Βοήθεια κλπ.) σε
- άλλες εργαλειοθήκες και πρέπει να υπάρχουν πάντα στην οθόνη.</span></p>
-
-<p>Για να εμφανίσετε ή να αποκρύψετε μια εργαλειοθήκη, επιλέξτε <span class="menuPath">Προβολή &gt; Εργαλειοθήκες</span>
-  και κάντε κλικ στο όνομα της εργαλειοθήκης που θέλετε να εμφανίσετε  ή να αποκρύψετε.</p>
-
-<p>Για να προσθέσετε μια αυτοσχέδια εργαλειοθήκη, επιλέξτε <span class="menuPath">Προβολή &gt; Εργαλειοθήκες
- &gt; Προσαρμογή</span>. Κάντε κλικ στο <em>Προσθήκη νέας</em> ( στο κάτω μέρος του
- διαλόγου). Θα εμφανιστεί ένας νέος διάλογος για να εισάγετε ένα όνομα. Αν το εισάγετε και
- κάνετε κλικ στο <em>ΟΚ</em>, εμφανίζεται η νέα σας εργαλειοθήκη. Τώρα μπορείτε να σύρετε και να αφήσετε στοιχεία
- πάνω της. Για να αφαιρέσετε μια αυτοσχέδια εργαλειοθήκη, αφαιρέστε όλα τα στοιχεία της, σύροντας και αφήνοντας τα και
- κάντε κλικ στο Ολοκληρώθηκε. Μπορείτε επίσης να αποκρύψετε μια αυτοσχέδια εργαλειοθήκη όπως περιγράψαμε στην προηγούμενη παράγραφο.</p>
-
-<h2 id="add_ons">Πρόσθετα (επεκτάσεις και θέματα)</h2>
-
-<p>Τα Πρόσθετα είναι μικρές εφαρμογές λογισμικού που μπορούν να αλλάξουν την εμφάνιση και τη λειτουργικότητα του &brandShortName;. Υπάρχουν δυο είδη προσθέτων: οι επεκτάσεις και τα θέματα</p>
-
-<dl>
-  <dt>Επεκτάσεις</dt>
-  <dd>Οι επεκτάσεις προσθέτουν νέα λειτουργικότητα στον &brandShortName;. Μπορούν να προσθέσουν από ένα κουμπί εργαλειοθήκης μέχρι και μια εντελώς νέα λειτουργία. Επιτρέπουν την παραμετροποίηση της εφαρμογής ώστε να ταιριάζει στις προσωπικές ανάγκες του κάθε χρήστη ενώ ελαχιστοποιούν το μέγεθος και την εμφάνιση της εφαρμογής.</dd>
-
-  <dt>Θέματα</dt>
-  <dd>Τα θέματα τροποποιούν την εμφάνιση του &brandShortName;. Σας επιτρέπουν να αλλάξετε την όψη και την αίσθηση του &brandShortName; και να τον προσωποποιήσετε στις ανάγκες σας. Ένα θέμα μπορεί απλά να αλλάζει από τις εικόνες των κουμπιών, μέχρι και το παραμικρό κομμάτι της εμφάνισης του &brandShortName;.</dd>
-</dl>
-
-<h3 id="add_ons_installing">Βρίσκοντας και εγκαθιστώντας Πρόσθετα</h3>
-
-<p>Μπορείτε να μεταφορτώσετε και να εγκαταστήσετε πολλά πρόσθετα από τον ιστότοπο <a
-  href="https://addons.mozilla.org/firefox/" target="_blank">Πρόσθετα &brandShortName;</a>.
- Επίσης, μια αναζήτηση στο διαδίκτυο θα σας βοηθήσει να εντοπίσετε πολλά περισσότερα πρόσθετα.</p>
-
-<p>Συνήθως,όταν κάνετε κλικ σε ένα δεσμό για να εγκαταστήσετε ένα πρόσθετα, ο &brandShortName;
- εμφανίζει ένα διάλογο, ζητώντας την εξουσιοδότησή σας για να εγκαταστήσει το πρόσθετα. Μπορείτε
-να επιλέξετε αν θα δώσετε την άδειά σας για τη λήψη και εγκατάσταση ή να ακυρώσετε την διεργασία.</p>
-
-<h2 id="add_ons_manager">Χρήση της διαχείρισης προσθέτων</h2>
-<p>Για την διαχείριση των προσθέτων επιλέξτε  <span
-  class="menuPath">Εργαλεία &gt; Πρόσθετα</span> για να την ανοίξετε.</p>
-
-<h3 id="add_ons_updating">Ενημερώνοντας τα πρόσθετα</h3>
-
-<p>Ο &brandShortName; θα κάνει έλεγχο περιοδικά και θα σας ενημερώνει όταν
- είναι διαθέσιμη μια νέα έκδοση για ένα από τα πρόσθετα που έχετε εγκαταστήσει. Μπορείτε να
- αλλάξετε αυτή τη συμπεριφορά από την επιλογή  <a href="prefs.xhtml#advanced_update"><em>Ενημέρωση</em></a>
-  στην ενότητα <em>Για προχωρημένους</em>.</p>
-
-<p>Μπορείτε να κάνετε έλεγχο για ενημερώσεις μόνοι σας, κάνοντας κλικ στο <em>Επεκτάσεις</em> ή
-  <em>Θέματα</em> και κάνοντας κλικ στο κουμπί  <em>Ενημέρωση</em> Αν υπάρχουν διαθέσιμες ενημερώσεις, η διαχείριση προσθέτων εμφανίζει μια <em>ειδοποίηση ενημέρωσης</em> όπου και μπορείτε να εγκαταστήσετε την ενημερώσεις που επιθυμείτε. Κάντε κλικ στο 
-  <em>Εγκατάσταση ενημερώσεων</em>. Ίσως χρειαστεί να κλείσετε και να επανεκκινήσετε τον
- &brandShortName;</p>
-
-<h3 id="add_ons_uninstalling">Ενεργοποίηση, απενεργοποίηση και απεγκατάσταση προσθέτων  </h3>
-
-<p>Αν θέλετε να ξεφορτωθείτε μια επέκταση, μπορείτε να την απενεργοποιήσετε προσωρινά ώστε να είναι άμεσα διαθέσιμη την επόμενη φορά που θα την χρειαστείτε. Τα θέματα μπορούν μόνο να απεγκατασταθούν μιας και είναι έτσι και αλλιώς απενεργοποιημένα, εκτός από το θέμα που χρησιμοποιείτε. </p>
-  
-<p>Στο διαχειριστή θεμάτων, επιλέξτε το πρόσθετο που θέλετε και κάντε κλικ στο
- κουμπί <em>Απενεργοποίηση</em> ή <em>Ενεργοποίηση</em> Στο διαχειριστή Θεμάτων, επιλέξτε το πρόσθετο που θέλετε να αφαιρέσετε και κάντε κλικ στο κουμπί
-  <em>Απεγκατάσταση</em>. Ίσως χρειαστεί να κλείσετε και να επανεκκινήσετε τον
- &brandShortName;</p>
-
-<h3 id="add_ons_further">Πρόσθετη λειτουργικότητα</h3>
-
-<p>Περαιτέρω λειτουργικότητα όπως πρόσβαση στην <em>Αρχική σελίδα</em> και το μενού <em>Περί</em> είναι διαθέσιμα όταν επιλέξετε το πρόσθετο που επιθυμείτε και  <span class="mac">πατώντας το &ctrlKey; και
- κάνοντας κλικ</span><span class="noMac">κάνοντας δεξί-κλικ</span> στο πρόσθετο και επιλέγοντας το αντίστοιχο αντικείμενο από το μενού περιεχομένου του.</p>
-
-<h3 id="add_ons_specific">Εργασίες σχετικές με τις επεκτάσεις και τα θέματα</h3>
-<h4 id="add_ons_configuring_extensions">Ρύθμιση επεκτάσεων</h4>
-
-<p>Οι επεκτάσεις συχνά παρέχουν ένα διάλογο για την ρύθμιση της λειτουργικότητας τους. Για να ανοίξετε το διάλογο από τις &pref.plural; μιας επέκτασης, επιλέξτε στον πίνακα των επεκτάσεων την επέκταση που επιθυμείτε και κάντε κλικ στο  <em>&pref.pluralCaps;</em> ή απλά κάντε διπλό κλικ στην επέκταση.</p>
-
-<h4 id="add_ons_switching_themes">Αλλάζοντας θέματα</h4>
-
-<p>Στο διαχειριστή θεμάτων, επιλέξτε το θέμα που θέλετε και κάντε κλικ στο
- κουμπί <em>Χρήση θέματος</em> Ίσως χρειαστεί να κλείσετε και να επανεκκινήσετε τον
- &brandShortName;</p>
-
-<div class="contentsBox"><em>12 Σεπτεμβρίου 2006</em></div>
-<p>Πνευματικά δικαιώματα &copy; 2003-2006 Συντελεστές του έργου Mozilla Help Viewer.</p>
-
-</body>
-</html>
deleted file mode 100644
--- a/browser/chrome/help/download_manager.xhtml
+++ /dev/null
@@ -1,95 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd"[
-    <!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd" >
-    %brandDTD;
-    <!ENTITY % platformDTD SYSTEM "chrome://browser/locale/help/platformStrings.dtd" >
-    %platformDTD;
-]>
-
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
-<head>
-   <title>Χρήση του Διαχειριστή Λήψης Αρχείων του &brandFullName;</title>
-   <link rel="stylesheet" type="text/css" href="chrome://help/skin/helpFileLayout.css"/>
-</head>
-
-<body>
-<h1>Χρήση του Διαχειριστή Λήψης Αρχείων του &brandFullName;</h1>
-
-<div class="contentsBox">Σε αυτή την ενότητα:
-  <ul>
-    <li><a href="#what_is_download_manager">Τι είναι ο Διαχειριστής Λήψης Αρχείων;</a></li>
-    <li><a href="#do_with_download_manager">Τι μπορώ να κάνω με το Διαχειριστή Λήψης Αρχείων;</a></li>
-    <li><a href="#download_manager_options">&pref.pluralCaps; του Διαχειριστή Λήψης Αρχείων</a></li>
-  </ul>
-</div>
-<h2 id="what_is_download_manager">Τι είναι ο Διαχειριστής Λήψης Αρχείων;</h2>
-
-<p>Ο Διαχειριστής Λήψης Αρχείων είναι μια λειτουργία που προσφέρεται από
- τον &brandShortName;, και σας δίνει τη δυνατότητα να παρακολουθείτε και να
-διαχειρίζεστε με ευκολία προηγούμενες ή τρέχουσες λήψεις αρχείων. Είναι ένας
-βολικός τρόπος για να αποφύγετε το μπέρδεμα με πολλαπλά ανοικτά παράθυρα
-λήψης, εξακολουθώντας παρόλα αυτά να έχετε πρόσβαση σε σχετικά στατιστικά στοιχεία.</p>
-
-<p>Όταν λαμβάνετε αρχεία, ο Διαχειριστής Λήψης Αρχείων εμφανίζεται είτε επιλέγοντας
-  <span class="menuPath">Εργαλεία&gt; Λήψεις αρχείων</span> είτε πατώντας 
-  <span class="noUnix">&accelKey;+<kbd>J</kbd></span><span class="unix">&accelKey;+<kbd>Y</kbd></span>.</p>
-
-
-<h2 id="do_with_download_manager">Τι μπορώ να κάνω με το Διαχειριστή Λήψης Αρχείων;</h2>
-
-<p>Πέραν του ότι κρατά πληροφορίες για όλες τις λήψεις σας, συγκεντρωμένες σε ένα μέρος,
-  ο Διαχειριστής Λήψης Αρχείων προσφέρει εύκολη πρόσβαση σε χρήσιμες
-  επιλογές και ενέργειες για κάθε μια από τις λήψεις σας.</p>
-
-<dl>
-  <dt>Παύση</dt>
-  <dd>Μπορείτε να διακόψετε προσωρινά οποιαδήποτε λήψη που βρίσκεται σε εξέλιξη,
-  πατώντας το δεσμό 
-    <em>Παύση</em> δίπλα στη όνομα του αρχείου που λαμβάνετε. Αυτό μπορεί να φανεί χρήσιμο,
-    για παράδειγμα όταν θέλετε να λάβετε πρώτα ένα αρχείο μικρού μεγέθους
-    του οποίου η λήψη έχει ξεκινήσει μετά από την έναρξη λήψης ενός αρχείου
-    μεγάλου μεγέθους που δεν έχει τελειώσει ακόμα. Η δυνατότητα παύσης των
-    λήψεων, σάς επιτρέπει να επιλέγετε ποια από τις λήψεις είναι σημαντικότερο
-    να τελειώσει πρώτη. Όταν θελήσετε να συνεχίσετε μια λήψη που έχει παυθεί,
-    απλώς χρησιμοποιείστε το δεσμό <em>Συνέχεια</em> για να ολοκληρώσετε αυτή τη λήψη.</dd>
-
-  <dt>Ακύρωση</dt>
-  <dd>Εάν, αφού έχετε ξεκινήσει τη λήψη ενός αρχείου, αποφασίσετε ότι δε θέλετε να το λάβετε,
-    μπορείτε εύκολα να ακυρώσετε τη λήψη του: απλώς πατήστε το δεσμό <em>Ακύρωση</em> δίπλα στο όνομα του αρχείου
-    για να ακυρωθεί η λήψη.</dd>
-
-  <dt>Άνοιγμα Αρχείου</dt>
-  <dd>Όταν έχει ολοκληρωθεί η λήψη του αρχείου, ο δεσμός  <em>Άνοιγμα</em> θα εμφανιστεί
-    δίπλα στο όνομα του αρχείου. Χρησιμοποιείστε το δεσμό αυτόν για να ανοίξετε το αρχείο.</dd>
-
-  <dt>Αφαίρεση της καταχώρισης</dt>
-  <dd>Αν δεν επιθυμείτε να κρατήσετε τα στοιχεία λήψης ενός συγκεκριμένου αρχείου,
-το να αφαιρέσετε την καταχώρησή του είναι τόσο απλό όσο το πάτημα ενός πλήκτρου
-με το ποντίκι. Απλώς χρησιμοποιήστε το δεσμό
-    <em>Αφαίρεση</em> δίπλα στο όνομα του αρχείου για να αφαιρεθεί η καταχώριση του.</dd>
-
-  <dt>Επανέναρξη Λήψης</dt>
-  <dd>Αν για οποιοδήποτε λόγο η λήψη ενός αρχείου δεν ολοκληρωθεί, είναι εύκολο να
-    προσπαθήσετε ξανά να το λάβετε. Για να ξαναδοκιμάσετε μια αποτυχημένη λήψη
-    απλώς πατήστε το δεσμό <em>Προσπάθεια ξανά</em> δίπλα στο όνομα του αρχείου και το &brandShortName; θα
-ξαναρχίσει τη λήψη από την αρχή.</dd>
-
-  <dt>Εμφάνιση φακέλου ληφθέντων</dt>
-  <dd>Εάν έχετε υποδείξει στο &brandShortName; να αποθηκεύει όλες τις λήψεις σε έναν κατάλογο μέσα από το
-    <a href="#download_manager_options">&pref.pluralCaps; του Διαχειριστή Λήψης Αρχείων</a>,
-    μπορείτε να ανοίξετε αυτό τον κατάλογο πατώντας το δεσμό <em>Όνομα φακέλου</em> στο
-    κάτω μέρος του παραθύρου του Διαχειριστή Λήψης Αρχείων.</dd>
-</dl>
-
-<h2 id="download_manager_options">&pref.pluralCaps; του Διαχειριστή Λήψης Αρχείων</h2>
-
-<p>Οι &pref.plural; για το Διαχειριστή Λήψης Αρχείων είναι διαθέσιμες από την ενότητα <em>Βασικές</em> μέσα στο παράθυρο &pref.pluralCaps;. Από εκεί μπορείτε να αλλάξετε
-  πολλές &pref.plural; σχετικές με τη λήψη αρχείων.  Περισσότερες πληροφορίες σχετικά
-  με τις διάφορες &pref.plural; είναι διαθέσιμες στη σελίδα <a
-  href="prefs.xhtml#downloads">&pref.pluralCaps;</a>.</p>
-
-<div class="contentsBox"><em>12 Σεπτεμβρίου 2006</em></div>
-<p>Πνευματικά δικαιώματα &copy; 2003-2006 Συμμετέχοντες στο έργο Mozilla Help Viewer</p>
-
-</body>
-</html>
deleted file mode 100644
--- a/browser/chrome/help/firebird-toc.rdf
+++ /dev/null
@@ -1,491 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-
-<!DOCTYPE rdf:RDF [
-    <!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd">
-    %brandDTD;
-]>
-
-<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
-         xmlns="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
-         xmlns:nc="http://home.netscape.com/NC-rdf#">
-
-  <rdf:Description about="urn:root">
-    <nc:subheadings>
-      <rdf:Seq>
-        <rdf:li> <rdf:Description ID="firefox-help" nc:name="Καλώς ήλθατε στη Βοήθεια του &brandFullName;" nc:link="firefox_welcome.xhtml"/> </rdf:li>
-        <rdf:li> <rdf:Description ID="using-firebird" nc:name="Χρήση του &brandFullName;" nc:link="using_firebird.xhtml"/> </rdf:li>
-        <rdf:li> <rdf:Description ID="using-download-manager" nc:name="Χρήση της Διαχείρισης Λήψης αρχείων" nc:link="download_manager.xhtml"/> </rdf:li>
-        <rdf:li> <rdf:Description ID="customize-firebird" nc:name="Προσαρμογή" nc:link="customization.xhtml"/> </rdf:li>
-        <rdf:li>
-          <rdf:Description ID="prefs-win" nc:name="Επιλογές" nc:link="prefs.xhtml" nc:platform="win os2">
-            <nc:subheadings rdf:resource="#prefs-tree"/>
-          </rdf:Description>
-        </rdf:li>
-        <rdf:li>
-          <rdf:Description ID="prefs-unix" nc:name="Προτιμήσεις" nc:link="prefs.xhtml" nc:platform="unix mac">
-            <nc:subheadings rdf:resource="#prefs-tree"/>
-          </rdf:Description>
-        </rdf:li>
-        <rdf:li> <rdf:Description ID="popup-blocker" nc:name="Έλεγχος αναδυομένων" nc:link="popup.xhtml"/> </rdf:li>
-        <rdf:li> <rdf:Description ID="cookies" nc:name="Διαχείριση Cookies" nc:link="cookies.xhtml"/> </rdf:li>
-        <rdf:li> <rdf:Description ID="tabbed-browsing" nc:name="Περιήγηση με καρτέλες" nc:link="tabbed_browsing.xhtml"/> </rdf:li>
-        <rdf:li> <rdf:Description ID="firebird-keyboard-shortcuts" nc:name="Συντομεύσεις πληκτρολογίου" nc:link="shortcuts.xhtml"/> </rdf:li>
-        <rdf:li> <rdf:Description ID="firebird-mouse-shortcuts" nc:name="Συντομεύσεις ποντικιού" nc:link="mouse_shortcuts.xhtml"/> </rdf:li>
-        <rdf:li> <rdf:Description ID="a11y" nc:name="Λειτουργίες προσιτότητας" nc:link="accessibility.xhtml"/> </rdf:li>
-        <rdf:li> <rdf:Description ID="menu" nc:name="Περιγραφή μενού" nc:link="menu_reference.xhtml"/> </rdf:li>
-     	<rdf:li> <rdf:Description ID="ieusers" nc:name="Βοήθεια για χρήστες του Internet Explorer" nc:link="forieusers.xhtml"/> </rdf:li>
-      </rdf:Seq>
-    </nc:subheadings>
-  </rdf:Description>
-
-  <rdf:Description about="#using-firebird">
-    <nc:subheadings>
-      <rdf:Seq>
-        <rdf:li> <rdf:Description ID="using-firebird-navigating-web-pages" nc:name="Περιήγηση ιστοσελίδων" nc:link="using_firebird.xhtml#navigating_web_pages"/> </rdf:li>
-        <rdf:li> <rdf:Description ID="using-firebird-searching" nc:name="Αναζήτηση" nc:link="using_firebird.xhtml#searching"/> </rdf:li>
-        <rdf:li> <rdf:Description ID="using-firebird-copying-saving-and-printing-pages" nc:name="Αντιγραφή, αποθήκευση και εκτύπωση σελίδων" nc:link="using_firebird.xhtml#copying_saving_and_printng_pages"/> </rdf:li>
-        <rdf:li> <rdf:Description ID="using-firebird-improving-speed-and-efficiency" nc:name="Βελτίωση ταχύτητας και αποτελεσματικότητας" nc:link="using_firebird.xhtml#improving_speed_and_efficiency"/> </rdf:li>
-      </rdf:Seq>
-    </nc:subheadings>
-  </rdf:Description>
-
-  <rdf:Description about="#using-download-manager">
-    <nc:subheadings>
-      <rdf:Seq>
-        <rdf:li> <rdf:Description ID="using-download-manager-whatis" nc:name="Τι είναι η Διαχείριση λήψης αρχείων;" nc:link="download_manager.xhtml#what_is_download_manager"/> </rdf:li>
-        <rdf:li> <rdf:Description ID="using-download-manager-can-i-do" nc:name="Τι μπορώ να κάνω με τη Διαχείριση λήψης αρχείων;" nc:link="download_manager.xhtml#do_with_download_manager"/> </rdf:li>
-        <rdf:li> <rdf:Description ID="using-download-manager-prefs-win" nc:name="Επιλογές Διαχείριση λήψης αρχείων" nc:link="download_manager.xhtml#download_manager_options" nc:platform="win os2"/> </rdf:li>
-        <rdf:li> <rdf:Description ID="using-download-manager-prefs-unix" nc:name="Προτιμήσεις Διαχείρισης λήψης αρχείων" nc:link="download_manager.xhtml#download_manager_options" nc:platform="unix mac"/> </rdf:li>
-      </rdf:Seq>
-    </nc:subheadings>
-  </rdf:Description>
-
-  <rdf:Description about="#using-firebird-navigating-web-pages">
-    <nc:subheadings>
-      <rdf:Seq>
-        <rdf:li><rdf:Description ID="using-firebird-viewing-your-home-page" nc:name="Προβολή της αρχικής σας σελίδας" nc:link="using_firebird.xhtml#viewing_your_home_page"/> </rdf:li>
-        <rdf:li><rdf:Description ID="using-firebird-moving-to-another-page" nc:name="Μετάβαση σε άλλη σελίδα" nc:link="using_firebird.xhtml#moving_to_another_page"/> </rdf:li>
-        <rdf:li><rdf:Description ID="using-firebird-clicking-a-link" nc:name="Πατώντας σε ένα δεσμό" nc:link="using_firebird.xhtml#clicking_a_link"/> </rdf:li>
-        <rdf:li><rdf:Description ID="using-firebird-retracing-your-steps" nc:name="Δείτε τα βήματα σας" nc:link="using_firebird.xhtml#retracing_your_steps"/> </rdf:li>
-        <rdf:li><rdf:Description ID="using-firebird-stopping-and-reloading" nc:name="Διακοπή και ανανέωση" nc:link="using_firebird.xhtml#stopping_and_reloading"/> </rdf:li>
-        <rdf:li><rdf:Description ID="using-firebird-tabbed-browsing" nc:name="Περιήγηση με καρτέλες" nc:link="tabbed_browsing.xhtml"/> </rdf:li>
-        <rdf:li><rdf:Description ID="using-firebird-sidebar" nc:name="Χρήση της πλευρικής στήλης" nc:link="using_firebird.xhtml#using_the_sidebar"/> </rdf:li>
-      </rdf:Seq>
-    </nc:subheadings>
-  </rdf:Description>
-
-  <rdf:Description about="#using-firebird-searching">
-    <nc:subheadings>
-      <rdf:Seq>
-        <rdf:li><rdf:Description ID="use-firebird-searching-the-web" nc:name="Αναζήτηση στο διαδίκτυο" nc:link="using_firebird.xhtml#searching_the_web"/> </rdf:li>
-        <rdf:li><rdf:Description ID="use-firebird-searching-on-selected-words-in-a-web-page" nc:name="Αναζήτηση για επιλεγμένες λέξεις σε μια ιστοσελίδα" nc:link="using_firebird.xhtml#searching_on_selected_words_in_a_web_page"/> </rdf:li>
-        <rdf:li><rdf:Description ID="use-firebird-searching-within-a-page" nc:name="Αναζήτηση μέσα σε μια σελίδα" nc:link="using_firebird.xhtml#searching_within_a_page"/> </rdf:li>
-      </rdf:Seq>
-    </nc:subheadings>
-  </rdf:Description>
-
-  <rdf:Description about="#using-firebird-copying-saving-and-printing-pages">
-    <nc:subheadings>
-      <rdf:Seq>
-        <rdf:li><rdf:Description ID="using-firebird-copying-part-of-a-page" nc:name="Αντιγραφή ενός κομματιού της σελίδας" nc:link="using_firebird.xhtml#copying_part_of_a_page"/> </rdf:li>
-        <rdf:li><rdf:Description ID="using-firebird-saving-all-or-part-of-a-page" nc:name="Αποθήκευση μιας σελίδας" nc:link="using_firebird.xhtml#saving_all_or_part_of_a_page"/> </rdf:li>
-        <rdf:li><rdf:Description ID="using-firebird-printing-a-page" nc:name="Εκτύπωση μιας σελίδας" nc:link="using_firebird.xhtml#printing_a_page"/> </rdf:li>
-        <rdf:li><rdf:Description ID="using-firebird-using-print-preview" nc:name="Χρήση της προεπισκόπησης εκτύπωσης" nc:link="using_firebird.xhtml#using_print_preview" nc:platform="win unix os2"/> </rdf:li>
-        <rdf:li><rdf:Description ID="using-firebird-using-page-setup" nc:name="Χρήση της διαμόρφωσης σελίδας" nc:link="using_firebird.xhtml#using_page_setup"/> </rdf:li>
-      </rdf:Seq>
-    </nc:subheadings>
-  </rdf:Description>
-
-  <rdf:Description about="#using-firebird-improving-speed-and-efficiency">
-      <nc:subheadings>
-        <rdf:Seq>
-          <rdf:li> <rdf:Description ID="using-firebird-managing-different-file-types" nc:name="Διαχείριση διαφορετικών τύπων αρχείων" nc:link="using_firebird.xhtml#managing_different_file_types"/> </rdf:li>
-          <rdf:li> <rdf:Description ID="using-firebird-making-firebird-default-browser" nc:name="Ορισμός προεπιλεγμένου περιηγητή" nc:link="using_firebird.xhtml#making_firebird_your_default_browser"/> </rdf:li>
-          <rdf:li> <rdf:Description ID="using-firebird-cache-prefs-win" nc:name="Επιλογές λανθάνουσας μνήμης" nc:link="using_firebird.xhtml#changing_cache_settings" nc:platform="win os2"/> </rdf:li>
-          <rdf:li> <rdf:Description ID="using-firebird-cache-prefs-unix" nc:name="Προτιμήσεις λανθάνουσας μνήμης" nc:link="using_firebird.xhtml#changing_cache_settings" nc:platform="mac unix"/> </rdf:li>
-        </rdf:Seq>
-      </nc:subheadings>
-  </rdf:Description>
-
-  <rdf:Description about="#customize-firebird">
-      <nc:subheadings>
-        <rdf:Seq>
-          <rdf:li> <rdf:Description ID="customize-toolbars" nc:name="Εργαλειοθήκες" nc:link="customization.xhtml#toolbars"/> </rdf:li>
-          <rdf:li> <rdf:Description ID="add-ons" nc:name="Πρόσθετα (επεκτάσεις και θέματα)" nc:link="customization.xhtml#add_ons"/> </rdf:li>
-        </rdf:Seq>
-      </nc:subheadings>
-  </rdf:Description>
-
-  <rdf:Description about="#customize-toolbars">
-      <nc:subheadings>
-        <rdf:Seq>
-          <rdf:li> <rdf:Description ID="customize-toolbar-rearrange" nc:name="Αναδιάταξη των αντικειμένων στις εργαλειοθήκες" nc:link="customization.xhtml#rearranging_toolbar_items"/> </rdf:li>
-          <rdf:li> <rdf:Description ID="customize-toolbars-adding" nc:name="Απόκρυψη, Προσθήκη και Απομάκρυνση εργαλειοθηκών" nc:link="customization.xhtml#adding_removing_toolbars"/> </rdf:li>
-        </rdf:Seq>
-      </nc:subheadings>
-  </rdf:Description>
-
-  <rdf:Description about="#add-ons">
-      <nc:subheadings>
-        <rdf:Seq>
-          <rdf:li> <rdf:Description ID="add-ons-installing" nc:name="Λήψη και εγκατάσταση προσθέτων" nc:link="customization.xhtml#add_ons_installing"/> </rdf:li>
-          <rdf:li> <rdf:Description ID="add-ons-manager" nc:name="Χρήση της διαχείρισης προσθέτων" nc:link="customization.xhtml#add_ons_manager"/> </rdf:li>
-        </rdf:Seq>
-      </nc:subheadings>
-  </rdf:Description>
-
-  <rdf:Description about="#popup-blocker">
-      <nc:subheadings>
-        <rdf:Seq>
-          <rdf:li> <rdf:Description ID="popup-blocker-what-are-popups" nc:name="Τι είναι τα αναδυόμενα;" nc:link="popup.xhtml#what_are_popups"/> </rdf:li>
-          <rdf:li> <rdf:Description ID="popup-blocker-prefs-win" nc:name="Επιλογές φραγής αναδυόμενων" nc:link="popup.xhtml#popup_blocker_preferences" nc:platform="win os2"/> </rdf:li>
-          <rdf:li> <rdf:Description ID="popup-blocker-prefs-unix" nc:name="Προτιμήσεις φραγής αναδυόμενων" nc:link="popup.xhtml#popup_blocker_preferences" nc:platform="unix mac"/> </rdf:li>
-        </rdf:Seq>
-      </nc:subheadings>
-  </rdf:Description>
-
-  <rdf:Description about="#cookies">
-    <nc:subheadings>
-      <rdf:Seq>
-        <rdf:li><rdf:Description ID="cookies-what-is-a-cookie" nc:name="Τι είναι ένα Cookie;" nc:link="cookies.xhtml#what_is_a_cookie"/> </rdf:li>
-        <rdf:li><rdf:Description ID="cookies-setting-up-cookie-rules" nc:name="Ρύθμιση κανόνων Cookies" nc:link="cookies.xhtml#setting_up_cookie_rules"/> </rdf:li>
-        <rdf:li><rdf:Description ID="cookies-all-the-settings" nc:name="Ρυθμίσεις Cookies" nc:link="cookies.xhtml#all_the_settings"/> </rdf:li>
-        <rdf:li><rdf:Description ID="cookies-accepting-and-blocking-cookies" nc:name="Αποδοχή και φραγή Cookies" nc:link="cookies.xhtml#accepting_and_blocking_cookies"/> </rdf:li>
-        <rdf:li><rdf:Description ID="cookies-exceptions" nc:name="Το παράθυρο εξαιρέσεων Cookies" nc:link="cookies.xhtml#cookies_exceptions"/> </rdf:li>
-        <rdf:li><rdf:Description ID="cookies-view" nc:name="Το παράθυρο προβολής Cookies" nc:link="cookies.xhtml#view_cookies"/> </rdf:li>
-      </rdf:Seq>
-    </nc:subheadings>
-  </rdf:Description>
-
-  <rdf:Description about="#tabbed-browsing">
-    <nc:subheadings>
-      <rdf:Seq>
-        <rdf:li> <rdf:Description ID="tabbed-browsing-creating-loading-tabs" nc:name="Δημιουργία και φόρτωση καρτελών" nc:link="tabbed_browsing.xhtml#creating_loading_tabs"/> </rdf:li>
-        <rdf:li> <rdf:Description ID="tabbed-browsing-moving-tabs" nc:name="Μετακίνηση καρτελών σε ένα παράθυρο" nc:link="tabbed_browsing.xhtml#moving_tabs"/> </rdf:li>
-        <rdf:li> <rdf:Description ID="tabbed-browsing-closing-tabs" nc:name="Κλείσιμο και επαναφορά καρτελών" nc:link="tabbed_browsing.xhtml#closing_tabs"/> </rdf:li>
-        <rdf:li> <rdf:Description ID="tabbed-browsing-customizing" nc:name="Προσαρμογή περιήγησης με καρτέλες" nc:link="tabbed_browsing.xhtml#customizing"/> </rdf:li>
-        <rdf:li> <rdf:Description ID="tabbed-browsing-tips-tricks" nc:name="Συμβουλές και κόλπα" nc:link="tabbed_browsing.xhtml#tips_tricks"/> </rdf:li>
-       </rdf:Seq>
-    </nc:subheadings>
-  </rdf:Description>
-
-  <rdf:Description about="#a11y">
-    <nc:subheadings>
-      <rdf:Seq>
-        <rdf:li> <rdf:Description ID="a11y-keyboard-navigation" nc:name="Χρήση του Πληκτρολογίου" nc:link="accessibility.xhtml#using_a_keyboard"/> </rdf:li>
-        <rdf:li> <rdf:Description ID="a11y-mouse-navigation" nc:name="Χρήση του ποντικιού" nc:link="accessibility.xhtml#using_a_mouse"/> </rdf:li>
-        <rdf:li> <rdf:Description ID="a11y-fonts-and-colors" nc:name="Γραμματοσειρές και χρώματα" nc:link="accessibility.xhtml#fonts_and_colors"/> </rdf:li>
-        <rdf:li> <rdf:Description ID="a11y-web-content" nc:name="Έλεγχος του περιεχομένου του διαδικτύου" nc:link="accessibility.xhtml#controlling_web_content"/> </rdf:li>
-        <rdf:li> <rdf:Description ID="a11y-compatibility" nc:name="Συμβατότητα με Βοηθητικές τεχνολογίες" nc:link="accessibility.xhtml#compatibility_with_assistive_technologies"/> </rdf:li>
-        <rdf:li> <rdf:Description ID="a11y-online" nc:name="Εύρεση Online βοήθειας" nc:link="accessibility.xhtml#finding_help_online"/> </rdf:li>
-      </rdf:Seq>
-    </nc:subheadings>
-  </rdf:Description>
-
-  <rdf:Description about="#a11y-keyboard-navigation">
-    <nc:subheadings>
-      <rdf:Seq>
-        <rdf:li> <rdf:Description ID="a11y-keyboard-shortcuts" nc:name="Συντομεύσεις πληκτρολογίου" nc:link="accessibility.xhtml#keyboard_shortcuts"/> </rdf:li>
-        <rdf:li> <rdf:Description ID="a11y-caret-browsing" nc:name="Πάντα χρήση των πλήκτρων κίνησης δρομέα" nc:link="accessibility.xhtml#always_use_cursor_keys"/> </rdf:li>
-        <rdf:li> <rdf:Description ID="a11y-typeahead-find" nc:name="Έναρξη εύρεσης με την πληκτρολόγηση" nc:link="accessibility.xhtml#find_as_you_type"/> </rdf:li>
-      </rdf:Seq>
-    </nc:subheadings>
-  </rdf:Description>
-
-  <rdf:Description about="#a11y-mouse-navigation">
-    <nc:subheadings>
-      <rdf:Seq>
-        <rdf:li> <rdf:Description ID="a11y-mouse-shortcuts" nc:name="Τυπικές συντομεύσεις ποντικιού" nc:link="accessibility.xhtml#common_mouse_shortcuts"/> </rdf:li>
-      </rdf:Seq>
-    </nc:subheadings>
-  </rdf:Description>
-
-  <rdf:Description about="#a11y-fonts-and-colors">
-    <nc:subheadings>
-      <rdf:Seq>
-        <rdf:li> <rdf:Description ID="a11y-override-fonts" nc:name="Παράκαμψη γραμματοσειρών σελίδας" nc:link="accessibility.xhtml#overriding_page_fonts"/> </rdf:li>
-        <rdf:li> <rdf:Description ID="a11y-minimum-font-size" nc:name="Ορισμός ελάχιστου μεγέθους γραμματοσειράς" nc:link="accessibility.xhtml#setting_a_minimum_font_size"/> </rdf:li>
-        <rdf:li> <rdf:Description ID="a11y-text-zoom" nc:name="Αλλαγή μεγέθους κειμένου" nc:link="accessibility.xhtml#resizing_page_text"/> </rdf:li>
-        <rdf:li> <rdf:Description ID="a11y-override-colors" nc:name="Παράκαμψη χρωμάτων σελίδας" nc:link="accessibility.xhtml#overriding_page_colors"/> </rdf:li>
-        <rdf:li> <rdf:Description ID="a11y-high-contrast" nc:name="Χρήση ενός θέματος υψηλής αντίθεσης" nc:link="accessibility.xhtml#using_a_high_contrast_theme" nc:platform="win unix"/> </rdf:li>
-      </rdf:Seq>
-    </nc:subheadings>
-  </rdf:Description>
-
-  <rdf:Description about="#a11y-web-content">
-    <nc:subheadings>
-      <rdf:Seq>
-        <rdf:li> <rdf:Description ID="a11y-popup-windows" nc:name="Φραγή αναδυόμενων παραθύρων" nc:link="accessibility.xhtml#blocking_popup_windows"/> </rdf:li>
-        <rdf:li> <rdf:Description ID="a11y-java" nc:name="Απενεργοποίηση Java Applets" nc:link="accessibility.xhtml#turning_off_java_applets"/> </rdf:li>
-        <rdf:li> <rdf:Description ID="a11y-javascript" nc:name="Έλεγχος συμπεριφοράς JavaScript" nc:link="accessibility.xhtml#restricting_javascript_behavior"/> </rdf:li>
-      </rdf:Seq>
-    </nc:subheadings>
-  </rdf:Description>
-
-  <rdf:Description about="#menu">
-    <nc:subheadings>
-      <rdf:Seq>
-        <rdf:li> <rdf:Description ID="menu-firefox" nc:name="&brandShortName;" nc:link="menu_reference.xhtml#firefox" nc:platform="mac"/> </rdf:li>
-        <rdf:li> <rdf:Description ID="menu-file" nc:name="Αρχείο" nc:link="menu_reference.xhtml#file"/> </rdf:li>
-        <rdf:li> <rdf:Description ID="menu-edit" nc:name="Επεξεργασία" nc:link="menu_reference.xhtml#edit"/> </rdf:li>
-        <rdf:li> <rdf:Description ID="menu-view" nc:name="Προβολή" nc:link="menu_reference.xhtml#view"/> </rdf:li>
-        <rdf:li> <rdf:Description ID="menu-go" nc:name="Ιστορικό" nc:link="menu_reference.xhtml#go"/> </rdf:li>
-        <rdf:li> <rdf:Description ID="menu-bookmarks" nc:name="Σελιδοδείκτες" nc:link="menu_reference.xhtml#bookmarks"/> </rdf:li>
-        <rdf:li> <rdf:Description ID="menu-tools" nc:name="Εργαλεία" nc:link="menu_reference.xhtml#tools"/> </rdf:li>
-        <rdf:li> <rdf:Description ID="menu-window" nc:name="Παράθυρο" nc:link="menu_reference.xhtml#window" nc:platform="mac"/> </rdf:li>
-        <rdf:li> <rdf:Description ID="menu-help" nc:name="Βοήθεια" nc:link="menu_reference.xhtml#help"/> </rdf:li>
-      </rdf:Seq>
-    </nc:subheadings>
-  </rdf:Description>
-
-  <rdf:Description about="#menu-firefox">
-    <nc:subheadings>
-      <rdf:Seq>
-        <rdf:li> <rdf:Description ID="menu-firefox-about" nc:name="Περί &brandFullName;" nc:link="menu_reference.xhtml#about_mac"/> </rdf:li>
-        <rdf:li> <rdf:Description ID="menu-firefox-preferences" nc:name="Προτιμήσεις..." nc:link="menu_reference.xhtml#prefs_mac"/> </rdf:li>
-        <rdf:li> <rdf:Description ID="menu-firefox-quit" nc:name="Κλείσιμο &brandShortName;" nc:link="menu_reference.xhtml#quit_mac"/> </rdf:li>
-      </rdf:Seq>
-    </nc:subheadings>
-  </rdf:Description>
-
-  <rdf:Description about="#menu-file">
-    <nc:subheadings>
-      <rdf:Seq>
-        <rdf:li> <rdf:Description ID="menu-file-new-window" nc:name="Νέο παράθυρο" nc:link="menu_reference.xhtml#new_window"/> </rdf:li>
-        <rdf:li> <rdf:Description ID="menu-file-new-tab" nc:name="Νέα καρτέλα" nc:link="menu_reference.xhtml#new_tab"/> </rdf:li>
-        <rdf:li> <rdf:Description ID="menu-file-open-location" nc:name="Άνοιγμα τοποθεσίας..." nc:link="menu_reference.xhtml#open_location"/> </rdf:li>
-        <rdf:li> <rdf:Description ID="menu-file-open-file" nc:name="Άνοιγμα αρχείου..." nc:link="menu_reference.xhtml#open_file"/> </rdf:li>
-        <rdf:li> <rdf:Description ID="menu-file-close" nc:name="Κλείσιμο (παραθύρου)" nc:link="menu_reference.xhtml#close"/> </rdf:li>
-        <rdf:li> <rdf:Description ID="menu-file-close-tab" nc:name="Κλείσιμο καρτέλας" nc:link="menu_reference.xhtml#close_tab"/> </rdf:li>
-        <rdf:li> <rdf:Description ID="menu-file-save-page-as" nc:name="Αποθήκευση σελίδας ως..." nc:link="menu_reference.xhtml#save_page_as"/> </rdf:li>
-        <rdf:li> <rdf:Description ID="menu-file-send-page" nc:name="Αποστολή δεσμού..." nc:link="menu_reference.xhtml#send_page"/> </rdf:li>
-        <rdf:li> <rdf:Description ID="menu-file-page-setup" nc:name="Διαμόρφωση σελίδας...." nc:link="menu_reference.xhtml#page_setup"/> </rdf:li>
-        <rdf:li> <rdf:Description ID="menu-file-print-preview" nc:name="Προεπισκόπηση εκτύπωσης" nc:link="menu_reference.xhtml#print_preview" nc:platform="win unix os2"/> </rdf:li>
-        <rdf:li> <rdf:Description ID="menu-file-print" nc:name="Εκτύπωση..." nc:link="menu_reference.xhtml#print"/> </rdf:li>
-        <rdf:li> <rdf:Description ID="menu-file-import" nc:name="Εισαγωγή..." nc:link="menu_reference.xhtml#import"/> </rdf:li>
-        <rdf:li> <rdf:Description ID="menu-file-work-offline" nc:name="Εργασία χωρίς σύνδεση" nc:link="menu_reference.xhtml#work_offline"/> </rdf:li>
-        <rdf:li> <rdf:Description ID="menu-file-exit-win" nc:name="Έξοδος" nc:link="menu_reference.xhtml#exit" nc:platform="win os2"/> </rdf:li>
-        <rdf:li> <rdf:Description ID="menu-file-exit-unix" nc:name="Τερματισμός" nc:link="menu_reference.xhtml#exit" nc:platform="unix"/> </rdf:li>
-      </rdf:Seq>
-    </nc:subheadings>
-  </rdf:Description>
-
-  <rdf:Description about="#menu-edit">
-    <nc:subheadings>
-      <rdf:Seq>
-        <rdf:li> <rdf:Description ID="menu-view-undo" nc:name="Αναίρεση" nc:link="menu_reference.xhtml#undo"/> </rdf:li>
-        <rdf:li> <rdf:Description ID="menu-view-redo" nc:name="Ακύρωση αναίρεσης" nc:link="menu_reference.xhtml#redo"/> </rdf:li>
-        <rdf:li> <rdf:Description ID="menu-view-cut" nc:name="Αποκοπή" nc:link="menu_reference.xhtml#cut"/> </rdf:li>
-        <rdf:li> <rdf:Description ID="menu-view-copy" nc:name="Αντιγραφή" nc:link="menu_reference.xhtml#copy"/> </rdf:li>
-        <rdf:li> <rdf:Description ID="menu-view-paste" nc:name="Επικόλληση" nc:link="menu_reference.xhtml#paste"/> </rdf:li>
-        <rdf:li> <rdf:Description ID="menu-view-delete" nc:name="Διαγραφή" nc:link="menu_reference.xhtml#delete"/> </rdf:li>
-        <rdf:li> <rdf:Description ID="menu-view-select-all" nc:name="Επιλογή όλων" nc:link="menu_reference.xhtml#select_all"/> </rdf:li>
-        <rdf:li> <rdf:Description ID="menu-view-find-in-this-page" nc:name="Εύρεση σε αυτή τη σελίδα..." nc:link="menu_reference.xhtml#find_in_this_page"/> </rdf:li>
-        <rdf:li> <rdf:Description ID="menu-view-find-again" nc:name="Εύρεση ξανά" nc:link="menu_reference.xhtml#find_again"/> </rdf:li>
-        <rdf:li> <rdf:Description ID="menu-view-preferences" nc:name="Προτιμήσεις" nc:link="menu_reference.xhtml#prefs" nc:platform="unix"/> </rdf:li>
-      </rdf:Seq>
-    </nc:subheadings>
-  </rdf:Description>
-
-  <rdf:Description about="#menu-view">
-    <nc:subheadings>
-      <rdf:Seq>
-        <rdf:li> <rdf:Description ID="menu-view-toolbars" nc:name="Εργαλειοθήκες" nc:link="menu_reference.xhtml#toolbars"/> </rdf:li>
-        <rdf:li> <rdf:Description ID="menu-view-status-bar" nc:name="Γραμμή κατάστασης" nc:link="menu_reference.xhtml#status_bar"/> </rdf:li>
-        <rdf:li> <rdf:Description ID="menu-view-sidebar" nc:name="Πλευρική στήλη" nc:link="menu_reference.xhtml#sidebar"/> </rdf:li>
-        <rdf:li> <rdf:Description ID="menu-view-stop" nc:name="Διακοπή" nc:link="menu_reference.xhtml#stop"/> </rdf:li>
-        <rdf:li> <rdf:Description ID="menu-view-reload" nc:name="Ανανέωση" nc:link="menu_reference.xhtml#reload"/> </rdf:li>
-        <rdf:li> <rdf:Description ID="menu-view-text-size" nc:name="Μέγεθος κειμένου" nc:link="menu_reference.xhtml#text_size"/> </rdf:li>
-        <rdf:li> <rdf:Description ID="menu-view-page-style" nc:name="Μορφοποίηση σελίδας" nc:link="menu_reference.xhtml#page_style"/> </rdf:li>
-        <rdf:li> <rdf:Description ID="menu-view-character-encoding" nc:name="Κωδικοποίηση χαρακτήρων" nc:link="menu_reference.xhtml#character_encoding"/> </rdf:li>
-        <rdf:li> <rdf:Description ID="menu-view-page-source" nc:name="Κώδικας σελίδας" nc:link="menu_reference.xhtml#page_source"/> </rdf:li>
-        <rdf:li> <rdf:Description ID="menu-view-full-screen" nc:name="Πλήρης οθόνη" nc:link="menu_reference.xhtml#full_screen" nc:platform="win unix os2"/> </rdf:li>
-      </rdf:Seq>
-    </nc:subheadings>
-  </rdf:Description>
-
-  <rdf:Description about="#menu-view-toolbars">
-    <nc:subheadings>
-      <rdf:Seq>
-        <rdf:li> <rdf:Description ID="menu-view-toolbars-navigation" nc:name="Εργαλειοθήκη πλοήγησης" nc:link="menu_reference.xhtml#navigation_toolbar"/> </rdf:li>
-        <rdf:li> <rdf:Description ID="menu-view-toolbars-bookmarks" nc:name="Εργαλειοθήκη σελιδοδεικτών" nc:link="menu_reference.xhtml#bookmarks_toolbar"/> </rdf:li>
-        <rdf:li> <rdf:Description ID="menu-view-toolbars-customize" nc:name="Προσαρμογή" nc:link="menu_reference.xhtml#customize"/> </rdf:li>
-      </rdf:Seq>
-    </nc:subheadings>
-  </rdf:Description>
-
-  <rdf:Description about="#menu-view-sidebar">
-    <nc:subheadings>
-      <rdf:Seq>
-        <rdf:li> <rdf:Description ID="menu-view-sidebar-bookmarks" nc:name="Σελιδοδείκτες" nc:link="menu_reference.xhtml#view_sidebar_bookmarks"/> </rdf:li>
-        <rdf:li> <rdf:Description ID="menu-view-sidebar-history" nc:name="Ιστορικό" nc:link="menu_reference.xhtml#view_sidebar_history"/> </rdf:li>
-      </rdf:Seq>
-    </nc:subheadings>
-  </rdf:Description>
-
-  <rdf:Description about="#menu-view-text-size">
-    <nc:subheadings>
-      <rdf:Seq>
-        <rdf:li> <rdf:Description ID="menu-view-text-size-increase" nc:name="Μεγέθυνση" nc:link="menu_reference.xhtml#increase_text_size"/> </rdf:li>
-        <rdf:li> <rdf:Description ID="menu-view-text-size-decrease" nc:name="Σμίκρυνση" nc:link="menu_reference.xhtml#decrease_text_size"/> </rdf:li>
-        <rdf:li> <rdf:Description ID="menu-view-text-size-reset" nc:name="Κανονικό" nc:link="menu_reference.xhtml#reset_text_size"/> </rdf:li>
-      </rdf:Seq>
-    </nc:subheadings>
-  </rdf:Description>
-
-  <rdf:Description about="#menu-view-page-style">
-    <nc:subheadings>
-      <rdf:Seq>
-        <rdf:li> <rdf:Description ID="menu-view-page-style-no-style" nc:name="Χωρίς μορφοποίηση" nc:link="menu_reference.xhtml#no_style"/> </rdf:li>
-        <rdf:li> <rdf:Description ID="menu-view-page-style-basic-page-style" nc:name="Βασική μορφοποίηση σελίδας" nc:link="menu_reference.xhtml#basic_page_style"/> </rdf:li>
-      </rdf:Seq>
-    </nc:subheadings>
-  </rdf:Description>
-
-  <rdf:Description about="#menu-go">
-    <nc:subheadings>
-      <rdf:Seq>
-        <rdf:li> <rdf:Description ID="menu-go-back" nc:name="Πίσω" nc:link="menu_reference.xhtml#back"/> </rdf:li>
-        <rdf:li> <rdf:Description ID="menu-go-forward" nc:name="Μπροστά" nc:link="menu_reference.xhtml#forward"/> </rdf:li>
-        <rdf:li> <rdf:Description ID="menu-go-home" nc:name="Αρχική σελίδα" nc:link="menu_reference.xhtml#home"/> </rdf:li>
-        <rdf:li> <rdf:Description ID="menu-go-closed-tabs" nc:name="Πρόσφατα κλεισμένες καρτέλες" nc:link="menu_reference.xhtml#closed_tabs"/> </rdf:li>
-        <rdf:li> <rdf:Description ID="menu-go-history" nc:name="Προβολή στη πλευρική στήλη" nc:link="menu_reference.xhtml#go_history"/> </rdf:li>
-      </rdf:Seq>
-    </nc:subheadings>
-  </rdf:Description>
-
-  <rdf:Description about="#menu-bookmarks">
-    <nc:subheadings>
-      <rdf:Seq>
-        <rdf:li> <rdf:Description ID="menu-bookmarks-add-to-bookmarks" nc:name="Προσθήκη σελίδας στους σελιδοδείκτες..." nc:link="menu_reference.xhtml#add_to_bookmarks"/> </rdf:li>
-        <rdf:li> <rdf:Description ID="menu-bookmarks-subscribe" nc:name="Συνδρομή σε αυτή τη σελίδα..." nc:link="menu_reference.xhtml#subscribe"/> </rdf:li>
-        <rdf:li> <rdf:Description ID="menu-bookmarks-bookmark-all-tabs" nc:name="Προσθήκη όλων των καρτελών ως σελιδοδείκτη..." nc:link="menu_reference.xhtml#bookmark_all_tabs"/> </rdf:li>
-        <rdf:li> <rdf:Description ID="menu-bookmarks-organize-bookmarks" nc:name="Διαχείριση σελιοδεικτών..." nc:link="menu_reference.xhtml#organize_bookmarks"/> </rdf:li>
-      </rdf:Seq>
-    </nc:subheadings>
-  </rdf:Description>
-
-  <rdf:Description about="#menu-tools">
-    <nc:subheadings>
-      <rdf:Seq>
-        <rdf:li> <rdf:Description ID="menu-tools-web-search" nc:name="Αναζήτηση στο διαδίκτυο" nc:link="menu_reference.xhtml#web_search"/> </rdf:li>
-        <rdf:li> <rdf:Description ID="menu-tools-downloads" nc:name="Λήψεις αρχείων" nc:link="menu_reference.xhtml#downloads"/> </rdf:li>
-        <rdf:li> <rdf:Description ID="menu-tools-add-ons" nc:name="Πρόσθετα" nc:link="menu_reference.xhtml#add_ons"/> </rdf:li>
-        <rdf:li> <rdf:Description ID="menu-tools-javascript-console" nc:name="Κονσόλα σφαλμάτων" nc:link="menu_reference.xhtml#javascript_console"/> </rdf:li>
-        <rdf:li> <rdf:Description ID="menu-tools-page-info" nc:name="Πληροφορίες σελίδας" nc:link="menu_reference.xhtml#page_info"/> </rdf:li>
-        <rdf:li> <rdf:Description ID="menu-tools-clear-private-data" nc:name="Εκκαθάριση προσωπικών δεδομένων..." nc:link="menu_reference.xhtml#clear_private_data"/> </rdf:li>
-        <rdf:li> <rdf:Description ID="menu-tools-options" nc:name="Επιλογές" nc:link="menu_reference.xhtml#options" nc:platform="win os2"/> </rdf:li>
-      </rdf:Seq>
-    </nc:subheadings>
-  </rdf:Description>
-
-  <rdf:Description about="#menu-window">
-    <nc:subheadings>
-      <rdf:Seq>
-        <rdf:li> <rdf:Description ID="menu-window-minimize" nc:name="Ελαχιστοποίηση" nc:link="menu_reference.xhtml#minimize"/> </rdf:li>
-        <rdf:li> <rdf:Description ID="menu-window-zoom" nc:name="Εστίαση" nc:link="menu_reference.xhtml#zoom"/> </rdf:li>
-        <rdf:li> <rdf:Description ID="menu-window-open-windows" nc:name="(Άνοιγμα παραθύρων)" nc:link="menu_reference.xhtml#open-windows"/> </rdf:li>
-      </rdf:Seq>
-    </nc:subheadings>
-  </rdf:Description>
-
-  <rdf:Description about="#menu-help">
-    <nc:subheadings>
-      <rdf:Seq>
-        <rdf:li> <rdf:Description ID="menu-help-help-contents" nc:name="Περιεχόμενα Βοήθειας" nc:link="menu_reference.xhtml#help_contents" nc:platform="win unix os2"/> </rdf:li>
-        <rdf:li> <rdf:Description ID="menu-help-help-contents-mac" nc:name="Βοήθεια &brandShortName;" nc:link="menu_reference.xhtml#help_contents" nc:platform="mac"/> </rdf:li>
-        <rdf:li> <rdf:Description ID="menu-help-for-ie-users" nc:name="Για χρήστες του Internet Explorer" nc:link="menu_reference.xhtml#for_ie_users" nc:platform="win"/> </rdf:li>
-        <rdf:li> <rdf:Description ID="menu-help-relnotes" nc:name="Σημειώσεις έκδοσης" nc:link="menu_reference.xhtml#relnotes"/> </rdf:li>
-        <rdf:li> <rdf:Description ID="menu-help-report-web-forgery" nc:name="Αναφορά πλαστής σελίδας..." nc:link="menu_reference.xhtml#web_forgery"/> </rdf:li>
-        <rdf:li> <rdf:Description ID="menu-help-report-broken-web-site" nc:name="Αναφορά προβληματικής ιστοσελίδας..." nc:link="menu_reference.xhtml#reporter"/> </rdf:li>
-        <rdf:li> <rdf:Description ID="menu-help-check-for-updates" nc:name="Έλεγχος για ενημερώσεις..." nc:link="menu_reference.xhtml#check_for_updates"/> </rdf:li>
-        <rdf:li> <rdf:Description ID="menu-help-about-mozilla-firebird" nc:name="Περί &brandFullName;" nc:link="menu_reference.xhtml#about_mozilla_firebird" nc:platform="win unix os2"/> </rdf:li>
-      </rdf:Seq>
-    </nc:subheadings>
-  </rdf:Description>
-
-  <rdf:Description about="#ieusers">
-    <nc:subheadings>
-      <rdf:Seq>
-        <rdf:li> <rdf:Description ID="ieusers-firebird-ie-terminology-differences" nc:name="Διαφορές ορολογίας" nc:link="forieusers.xhtml#firebird_and_internet_explorer_terminology_differences"/> </rdf:li>
-        <rdf:li> <rdf:Description ID="ieusers-about-your-ie-settings" nc:name="Πληροφορίες για τα Αγαπημένα και τις ρυθμίσεις του IE" nc:link="forieusers.xhtml#about_your_ie_settings"/> </rdf:li>
-        <rdf:li> <rdf:Description ID="ieusers-firebirds-features" nc:name="Λειτουργίες &brandFullName;" nc:link="forieusers.xhtml#firebirds_features"/> </rdf:li>
-        <rdf:li> <rdf:Description ID="ieusers-keyboard-shortcuts" nc:name="Συντομεύσεις πληκτρολογίου" nc:link="forieusers.xhtml#keyboard_shortcuts"/> </rdf:li>
-      </rdf:Seq>
-    </nc:subheadings>
-  </rdf:Description>
-
-  <!-- The following nodes are intentionally linkable but not displayable -->
-  <Description rdf:ID="prefs-languages" nc:name="Γλώσσες" nc:link="prefs.xhtml#languages"/>
-  <Description rdf:ID="prefs-fonts-and-colors" nc:name="Γραμματοσειρές &amp; Χρώματα" nc:link="prefs.xhtml#fonts_and_colors"/>
-  <Description rdf:ID="prefs-connection-settings" nc:name="Ρυθμίσεις σύνδεσης" nc:link="prefs.xhtml#connection_settings"/>
-
-    <!-- The following nodes are trees used multiple times in the hierarchy
-       (for platform-specific reasons).  To display one of these trees,
-       include an nc:subheadings element with an rdf:ID attribute set to
-       "#" plus the value of the rdf:ID for the appropriate tree within
-       the appropriate rdf:Description element. -->
-
-  <Seq rdf:ID="prefs-tree">
-    <li><Description ID="prefs-main" nc:name="Βασικές" nc:link="prefs.xhtml#main_options"/></li>
-    <li><Description ID="prefs-tabs" nc:name="Καρτέλες" nc:link="prefs.xhtml#tabs_options"/></li>
-    <li><Description ID="prefs-content" nc:name="Περιεχόμενο" nc:link="prefs.xhtml#content_options"/></li>
-    <li><Description ID="prefs-feeds" nc:name="Αρχεία ροής" nc:link="prefs.xhtml#feeds_options"/></li>
-    <li><Description ID="prefs-privacy" nc:name="Απόρρητο" nc:link="prefs.xhtml#privacy_options"/></li>
-    <li><Description ID="prefs-security" nc:name="Ασφάλεια" nc:link="prefs.xhtml#security_options"/></li>
-    <li><Description ID="prefs-advanced" nc:name="Για προχωρημένους" nc:link="prefs.xhtml#advanced_options"/></li>
-  </Seq>
-
- <!-- The following are subnodes of trees used multiple times in the hierarchy. -->
-
-  <Description rdf:about="#prefs-main">
-    <nc:subheadings>
-      <Seq>
-        <li><Description rdf:ID="prefs-startup" nc:name="Εκκίνηση" nc:link="prefs.xhtml#startup"/></li>
-        <li><Description rdf:ID="prefs-downloads" nc:name="Λήψεις αρχείων" nc:link="prefs.xhtml#downloads"/></li>
-        <li><Description rdf:ID="prefs-system-defaults" nc:name="Προεπιλογές συστήματος" nc:link="prefs.xhtml#system_defaults"/></li>
-      </Seq>
-    </nc:subheadings>
-  </Description>
-  
-  <Description rdf:about="#prefs-content">
-    <nc:subheadings>
-      <Seq>
-        <li><Description rdf:ID="prefs-advanced-javascript" nc:name="Προχωρημένες ρυθμίσεις Javascript" nc:link="prefs.xhtml#advanced_javascript"/></li>
-        <li><Description rdf:ID="prefs-fonts-and-colors" nc:name="Γραμματοσειρές και χρώματα" nc:link="prefs.xhtml#fonts_and_colors"/></li>
-        <li><Description rdf:ID="prefs-file-types" nc:name="Τύποι αρχείων" nc:link="prefs.xhtml#file_types"/></li>
-      </Seq>
-    </nc:subheadings>
-  </Description>
-  
-  <Description rdf:about="#prefs-privacy">
-    <nc:subheadings>
-      <rdf:Seq>
-        <li><Description rdf:ID="prefs-privacy-history" nc:name="Ιστορικό" nc:link="prefs.xhtml#privacy_history"/></li>
-        <li><Description rdf:ID="prefs-privacy-cookies" nc:name="Cookies" nc:link="prefs.xhtml#privacy_cookies"/></li>
-        <li><Description rdf:ID="prefs-clear-private-data" nc:name="Προσωπικά δεδομένα" nc:link="prefs.xhtml#private_data"/></li>
-      </rdf:Seq>
-    </nc:subheadings>
-  </Description>
-  
-  <Description rdf:about="#prefs-security">
-    <nc:subheadings>
-      <Seq>
-        <li><Description rdf:ID="prefs-passwords" nc:name="Κωδικοί" nc:link="prefs.xhtml#security_passwords"/></li>
-        <li><Description rdf:ID="prefs-warning-messages" nc:name="Μηνύματα ειδοποίησης" nc:link="prefs.xhtml#warning_messages"/></li>
-      </Seq>
-    </nc:subheadings>
-  </Description>
-  
-  <Description rdf:about="#prefs-advanced">
-    <nc:subheadings>
-      <Seq>
-        <li><Description rdf:ID="prefs-advanced-general" nc:name="Γενικά" nc:link="prefs.xhtml#advanced_general"/></li>
-        <li><Description rdf:ID="prefs-advanced-network" nc:name="Δίκτυο" nc:link="prefs.xhtml#advanced_network"/></li>
-        <li><Description rdf:ID="prefs-advanced-update" nc:name="Ενημέρωση" nc:link="prefs.xhtml#advanced_update"/></li>
-        <li><Description rdf:ID="prefs-advanced-encryption" nc:name="Κρυπτογράφηση" nc:link="prefs.xhtml#advanced_encryption"/></li>
-      </Seq>
-    </nc:subheadings>
-  </Description>
-
-</rdf:RDF>
deleted file mode 100644
--- a/browser/chrome/help/firebirdhelp.rdf
+++ /dev/null
@@ -1,33 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-
-<!DOCTYPE window [
-    <!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd">
-    %brandDTD;
-]>
-
-<RDF xmlns="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
-     xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
-     xmlns:nc="http://home.netscape.com/NC-rdf#">
-
-    <!-- MOZILLA MASTER HELP DOCUMENT -->
-    <Description rdf:about="urn:root"
-            nc:title="Βοήθεια &brandFullName;"
-            nc:defaulttopic="firefox-help"
-            nc:base="chrome://browser/locale/help/">
-        <nc:panellist>
-            <Seq>
-                <li>
-                    <Description nc:panelid="toc"
-                        nc:datasources="chrome://help/locale/help-toc.rdf firebird-toc.rdf"/>
-                </li>
-                <li>
-                    <Description nc:panelid="search"
-                        nc:datasources="search-db.rdf"
-                        nc:emptysearchtext="[Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα]"
-                        nc:emptysearchlink="chrome://help/locale/welcome.xhtml#search_tips"/>
-                </li>
-            </Seq>
-        </nc:panellist>
-    </Description>
-</RDF>
-
deleted file mode 100644
--- a/browser/chrome/help/firefox_welcome.xhtml
+++ /dev/null
@@ -1,35 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd"[
-    <!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd" >
-    <!ENTITY % regionDTD SYSTEM "chrome://global-region/locale/region.dtd" >
-    %brandDTD;
-    %regionDTD;
-]>
-
-
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
-<head>
-	<title>Βοήθεια για τον &brandFullName;</title>
-	<link rel="stylesheet" type="text/css" href="chrome://help/skin/helpFileLayout.css"/>
-</head>
-<body>
-
-<h1>Καλώς ήλθατε στη βοήθεια του &brandFullName;</h1>
-<p>Για να δείτε πληροφορίες σχετικά με το &brandFullName; σε αυτό το παράθυρο, επιλέξτε κάποιο θέμα από
- τα <em>Περιεχόμενα</em> Επιλέξτε το <span class="noMac">σταυρό</span>
-  <span class="mac">τρίγωνο</span> δίπλα από ένα θέμα για να δείτε τα υπο-θέματα.</p>
-
-<p>Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε το κουτί  <em>Αναζήτηση</em> για να βρείτε συγκεκριμένες
- πληροφορίες μέσα στη βοήθεια του &brandShortName;. Για περισσότερες πληροφορίες όσον αφορά
- τη χρήση της βοήθειας του &brandFullName;, συμβουλευτείτε το <a href="chrome://help/locale/welcome.xhtml">Χρήση
- του παραθύρου βοήθειας</a>.</p>
-
-<p>Αν δεν βρείτε αυτό που ψάχνετε στην ενσωματωμένη βοήθεια του &brandShortName;, μπορείτε
- να βρείτε περισσότερη βοήθεια και επιλογές υποστήριξης online στη <a
-  href="http://www.mozilla.org/support/firefox/" target="_blank">Βοήθεια για τον &brandShortName;</a>.</p>
-
-<div class="contentsBox"><em>9 Ιουλίου 2005</em></div>
-<p>Copyright &copy; 2003-2005 Οι συντελεστές του Mozilla Help Viewer Project.</p>
-
-</body>
-</html>
deleted file mode 100644
--- a/browser/chrome/help/forieusers.xhtml
+++ /dev/null
@@ -1,97 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd"[
-    <!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd" >
-    %brandDTD;
-    <!ENTITY % platformDTD SYSTEM "chrome://browser/locale/help/platformStrings.dtd" >
-    %platformDTD;
-]>
-
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
-<head>
-	<title>Για χρήστες του Internet Explorer</title>
-	<link rel="stylesheet" type="text/css" href="chrome://help/skin/helpFileLayout.css"/>
-</head>
-
-<body>
-<h1>Για χρήστες του Internet Explorer</h1>
-
-<p>Αν χρησιμοποιούσατε τον Microsoft&reg; Internet Explorer, θα βρείτε ότι
-είναι πολύ εύκολο να χρησιμοποιήσετε τον &brandFullName;.</p>
-<p><strong>Σημείωση:</strong> Αυτές οι πληροφορίες ισχύουν για το &brandFullName; για Windows
- και Mac OS.</p>
-
-<div class="contentsBox">Σε αυτή την ενότητα:
-  <ul>
-    <li><a href="#firebird_and_internet_explorer_terminology_differences">
-      Διαφορές ορολογίας</a></li>
-    <li><a href="#about_your_ie_settings">Τα αγαπημένα και οι ρυθμίσεις του IE</a></li>
-    <li><a href="#firebirds_features">Λειτουργίες &brandShortName;</a></li>
-    <li><a href="#keyboard_shortcuts">Συντομεύσεις πληκτρολογίου</a></li>
-  </ul>
-</div>
-
-<h2 id="firebird_and_internet_explorer_terminology_differences">Διαφορές ορολογίας</h2>
-
-<table width="95%" border="1">
- <thead>
-  <tr>
-    <th>Internet Explorer</th>
-    <th>&brandShortName;</th>
-  </tr>
- </thead>
- <tbody>
-  <tr class="noMac">
-    <td>Επιλογές Internet </td>
-    <td>&pref.pluralCaps;</td>
-  </tr>
-  <tr class="noMac">
-    <td>Προσωρινά αρχεία Internet</td>
-    <td>Λανθάνουσα μνήμη</td>
-  </tr>
-  <tr>
-    <td>Αγαπημένα</td>
-    <td>Σελιδοδείκτες</td>
-  </tr>
-    <tr>
-    <td><span class="noMac">Γραμμή συνδέσεων</span><span class="mac">Γραμμή αγαπημένων</span></td>
-    <td>Εργαλειοθήκη σελιδοδεικτών</td>
-  </tr>
-  <tr>
-    <td><span class="noMac">Αντιγραφή συντόμευσης</span><span class="mac">Αντιγραφή δεσμού στο πρόχειρο</span></td>
-    <td>Αντιγραφή τοποθεσίας δεσμού</td>
-  </tr>
-  <tr>
-    <td><span class="noMac">Αποθήκευση προορισμού ως</span><span class="mac">Λήψη δεσμού στο δίσκο</span></td>
-    <td>Αποθήκευση δεσμού ως</td>
-  </tr>
- </tbody>
-</table>
-
-<h2 id="about_your_ie_settings">Τα αγαπημένα και οι ρυθμίσεις του IE</h2>
-
-<p>Όταν εγκαταστήσετε για πρώτη φορά τον &brandShortName;, θα εισαχθούν οι υπάρχουσες ρυθμίσεις του Internet Explorer, μαζί με τα αγαπημένα σας, τα cookies, τους αποθηκευμένους κωδικούς, και πολλά άλλα δεδομένα. Αυτό σας γλυτώνει από τον κόπο να προσαρμόσετε τον &brandShortName; στις ανάγκες σας.</p>
-
-<h2 id="firebirds_features">Λειτουργίες &brandShortName;</h2>
-<ul>
-  <li><strong>Περιήγηση με καρτέλες</strong>: Αντί να ανοίγει ένα ξεχωριστό παράθυρο για κάθε σελίδα που θέλετε να δείτε, μπορείτε να ανοίγετε πολλές σελίδες στο ίδιο παράθυρο με καρτέλες. Μπορείτε ακόμα να ορίσετε μια ομάδα από καρτέλες ως την αρχική σας σελίδα. Για περισσότερες πληροφορίες δείτε το <a
-    href="tabbed_browsing.xhtml">Περιήγηση με καρτέλες</a>.</li>
-  <li><strong>Έλεγχοι αναδυόμενων παραθύρων</strong>: Σας επιτρέπει να κάνετε φραγή αναδυόμενων παραθύρων.</li>
-  <li><strong>Διαχείριση Cookies</strong>: Σας επιτρέπει να αλλάξετε το τι θα κάνει ο  &brandShortName; όταν δέχεται cookies.</li>
-  <li><strong>Διαχείριση λήψεων</strong>: Οργανώνει τις λήψεις των αρχείων αποθηκεύοντας τις
-     σε ένα απλό παράθυρο για να ελαχιστοποιηθεί ο συνωστισμός.  Μπορείτε να έχετε πλήρη πρόσβαση στα
-    στατιστικά λήψης χωρίς να χρειάζεται να χρησιμοποιείτε πολλαπλά παράθυρα για κάθε
-    λήψη.</li>
-  <li><strong>Διαχείριση εικόνων</strong>: Σας επιτρέπει να απενεργοποιείτε την εμφάνιση εικόνων από συγκεκριμένες
-    ιστοσελίδες ή να τις απενεργοποιήσετε εντελώς. Αυτό θα σας φανεί χρήσιμο αν θέλετε να μειώσετε
-    το χρόνο φόρτωσης των ιστοσελίδων.</li>
-</ul>
-
-<h2 id="keyboard_shortcuts">Συντομεύσεις πληκτρολογίου</h2>
-<p>Θα  δείτε ότι ο Microsoft Internet Explorer και ο &brandShortName; χρησιμοποιούν πολλά ίδια πλήκτρα συντόμευσης. Για μια πλήρη λίστα πλήκτρων συντόμευσης δείτε το
-  <a href="shortcuts.xhtml">Λίστα συντομεύσεων πληκτρολογίου του &brandShortName;</a>.</p>
-
-<div class="contentsBox"><em>10 Δεκεμβρίου 2004</em></div>
-<p>Πνευματικά δικαιώματα &copy; 2003-2005 Contributors to the Mozilla Help Viewer Project.</p>
-
-</body>
-</html>
deleted file mode 100644
--- a/browser/chrome/help/glossary.xhtml
+++ /dev/null
@@ -1,282 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd"[
-    <!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd" >
-    %brandDTD;
-]
->
-
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
-<head>
-	<title>Γλωσσάρι</title>
-	<link rel="stylesheet" type="text/css" href="chrome://help/skin/helpFileLayout.css"/>
-</head>
-
-<body>
-
-<p>Αυτό το γλωσσάρι διατίθεται μόνο για πληροφοριακούς σκοπούς. Δεν παρέχει πλήρη και επιστημονική περιγραφή των όρων και των τεχνολογιών που αναφέρονται παρακάτω.</p>
-<hr/>
-
-<h1 id="glossary">Γλωσσάρι</h1>
-
-<dl>
-
-<dt id="authentication">πιστοποίηση</dt>
-<dd>Η χρήση ενός κωδικού, πιστοποιητικού, προσωπικού αριθμού πιστοποίησης (PIN), ή άλλων πληροφοριών που χρησιμοποιούνται για την πιστοποίηση μιας ταυτότητας σε ένα δίκτυο υπολογιστών.</dd>
-
-<dt id="bookmark">σελιδοδείκτης</dt>
-<dd>Μια αποθηκευμένη διεύθυνση ιστοσελίδας (<a href="#Uniform_Resource_Locator">URL</a>)
-  που μπορείτε εύκολα να μεταβείτε πατώντας σε ένα εικονίδιο σελιδοδείκτη στην Εργαλειοθήκη σελιδοδεικτών
-  ή επιλέγοντας το όνομα του σελιδοδείκτη από το μενού των σελιδοδεικτών.</dd>
-
-<dt id="Bookmarks_Toolbar">Εργαλειοθήκη σελιδοδεικτών</dt>
-<dd>Η προσαρμοζόμενη εργαλειοθήκη που εμφανίζεται κάτω από την γραμμή διευθύνσεων
- στον &brandShortName;. Περιέχει κουμπιά για τους αγαπημένους σας σελιδοδείκτες
- (ή φακέλους που περιέχουν ομάδες από σελιδοδείκτες) που μπορείτε να  αφαιρέσετε ή να προσθέσετε.</dd>
-
-<dt id="cache">λανθάνουσα μνήμη</dt>
-<dd>Μια συλλογή από αντίγραφα ιστοσελίδων που είναι αποθηκευμένα στο σκληρό σας δίσκο ή στη
- RAM. Ο &brandShortName; συλλέγει αυτά τα αντίγραφα ενώ περιηγήστε στο διαδίκτυο.
- Όταν κάνετε κλικ σε ένα δεσμό ή πληκτρολογείτε ένα 
-  <a href="#Uniform_Resource_Locator">URL</a> για να δείτε μια συγκεκριμένη σελίδα για
-την οποία υπάρχει ήδη ένα αντίγραφο στη λανθάνουσα μνήμη, ο  brandShortName; συγκρίνει το αποθηκευμένο αντίγραφο
- με το πρωτότυπο. Αν δεν υπάρχουν αλλαγές, ο &brandShortName; χρησιμοποιεί το αποθηκευμένο
- αντίγραφο αντί για το πρωτότυπο, για να εξοικονομήσει χρόνο.</dd>
-
-<dt id="certificate">πιστοποιητικό</dt>
-<dd>Το ψηφιακό αντίστοιχο μιας ταυτότητας. Ένα πιστοποιητικό καθορίζει το όνομα ενός
- προσώπου, εταιρίας, ή άλλης οντότητας και πιστοποιεί ότι ένα δημόσιο  κλειδί, το οποίο
- συμπεριλαμβάνεται στο πιστοποιητικό, ανήκει σε αυτή την οντότητα. Όταν υπογράφετε ψηφιακά
- ένα μήνυμα ή άλλα δεδομένα, η ψηφιακή υπογραφή για αυτό το μήνυμα
- δημιουργείται με τη βοήθεια του ιδιωτικού κλειδιού που αντιστοιχεί στο δημόσιο κλειδί
- του πιστοποιητικού σας.</dd>
-
-<dt id="client">πελάτης</dt>
-<dd>Λογισμικό (όπως ένας περιηγητής διαδικτύου) που στέλνει αιτήσεις και λαμβάνει
- πληροφορίες από έναν  <a href="#server">εξυπηρετητή</a>, που συνήθως εκτελείται
-  σε ένα διαφορετικό υπολογιστή. 'Ένας  υπολογιστής στον οποίο εκτελείται το λογισμικό-πελάτης 
- ονομάζεται και πελάτης.</dd>
-
-<dt id="cookie">cookie</dt>
-<dd>Μια μικρή ποσότητα πληροφοριών που αποθηκεύεται στον υπολογιστή σας από ορισμένες ιστοσελίδες. Όταν
- επισκέπτεστε μια τέτοια σελίδα, η σελίδα ρωτά τον &brandShortName; να τοποθετήσει ένα ή περισσότερα  cookies
- στο σκληρό σας δίσκο. Αργότερα, όταν επιστρέψετε σε αυτή τη σελίδα, ο &brandShortName; αποστέλλει στη
- σελίδα τα cookies που τις ανήκουν. Τα cookies βοηθούν τις ιστοσελίδες να καταγράφουν
- διάφορες πληροφορίες σχετικές με εσάς, όπως τα περιεχόμενα του καλαθιού αγορών σας. Μπορείτε να ρυθμίσετε
- τις επιλογές cookies ώστε να ελέγχετε το τρόπο που χρησιμοποιούνται τα cookies και την ποσότητα των πληροφοριών
- που θα παρέχουν στις ιστοσελίδες.</dd>
-
-<dt id="cryptography">κρυπτογραφία</dt>
-<dd>Η πρακτική της κωδικοποίησης (κρυπτογράφησης) και αποκωδικοποίησης (αποκρυπτογράφησης)
- πληροφοριών. Για παράδειγμα, οι κρυπτογραφικές τεχνικές χρησιμοποιούνται για την κωδικοποίηση και αποκωδικοποίηση
- ροής πληροφοριών μεταξύ των εμπορικών ιστοσελίδων και του &brandShortName;.</dd>
-
-<dt id="decryption">αποκρυπτογράφηση</dt>
-<dd>Η διαδικασία της αποκωδικοποίησης δεδομένων τα οποία έχουν κρυπτογραφηθεί. Δείτε ακόμα το
-  <a href="#encryption">κρυπτογράφηση</a>.</dd>
-
-<dt id="digital_ID">ψηφιακή ID</dt>
-<dd>Βλέπε <a href="#certificate">πιστοποιητικό</a>.</dd>
-
-<dt id="encryption">κρυπτογράφηση</dt>
-<dd>Η διαδικασία της κωδικοποίησης πληροφοριών με τέτοιο τρόπο που να κρύβεται το νόημα τους.
- Για παράδειγμα, οι κρυπτογραφημένες συνδέσεις μεταξύ υπολογιστών κάνουν εξαιρετικά δύσκολη
- την υποκλοπή πληροφοριών από τρίτους, ή <em>αποκρυπτογράφηση,</em> ροής πληροφοριών
- στη σύνδεση. Οι κρυπτογραφημένες πληροφορίες μπορούν  μπορούν να αποκρυπτογραφηθούν μόνο από κάποιον
- που κατέχει το κατάλληλο κλειδί.</dd>
-
-<dt id="XML">Extensible Markup Language (XML)</dt>
-<dd>Ένα ανοικτό πρότυπο περιγραφής δεδομένων. Σε αντίθεση με το HTML, το XML επιτρέπει στο
- προγραμματιστή μιας ιστοσελίδας τον καθορισμό ειδικών ετικετών. Για περισσότερες πληροφορίες,
- δείτε το έγγραφο του W3C <a href="http://www.w3.org/XML/">Extensible
-  Markup Language (XML)</a>.</dd>
-
-<dt id="feed">αρχείο ροής</dt>
-<dd>Μια <a href="#XML">XML</a> ιστοσελίδα που περιέχει μια λίστα από δεσμούς σε
- άλλες ιστοσελίδες. Ειδικά προγράμματα  μπορούν να διαβάσουν αρχεία ροής για να δημιουργήσουν
- μια λίστα από επικεφαλίδες από τους δεσμούς, και να ενημερώνουν αυτόματα αυτή τη λίστα όταν υπάρχουν αλλαγές.
- Οι ειδησεογραφικές ιστοσελίδες χρησιμοποιούν αρχεία ροής για να δημοσιεύσουν γρήγορα τις τελευταίες
- επικεφαλίδες. Πολύ συχνά χρησιμοποιούν αρχεία ροής και τα διάφορα ιστολόγια για να ειδοποιήσουν τους αναγνώστες τους για
- νέες καταχωρίσεις. Δείτε ακόμα <a href="#live_bookmark">Δυναμικός σελιδοδείκτης</a>.</dd>
-
-<dt id="File_Transfer_Protocol">File Transfer Protocol (FTP)</dt>
-<dd>Ένα πρωτόκολλο που επιτρέπει στους χρήστες να μεταφέρουν αρχεία από ένα υπολογιστή
- στον άλλον μέσω δικτύου. Μπορείτε να χρησιμοποιείτε τον &brandShortName; για να λαμβάνετε αρχεία
- μέσω FTP.</dd>
-
-<dt id="FIPS_PUBS_140-1">FIPS PUBS 140-1</dt>
-<dd>Το Federal Information Processing Standards Publications (FIPS PUBS) 140-1 είναι
-  ένα πρότυπο της κυβέρνησης των ΗΠΑ για κρυπτογραφικές λειτουργίες &mdash;
-  υλικού ή λογισμικού που κρυπτογραφεί και αποκρυπτογραφεί δεδομένα ή εκτελεί άλλες
-  κρυπτογραφικές λειτουργίες (όπως η δημιουργία ή η επικύρωση ψηφιακών l υπογραφών).
-  Τα περισσότερα προϊόντα που αγοράζει η κυβέρνηση των ΗΠΑ θα πρέπει να είναι συμβατά με ένα  ή περισσότερα από τα
-  πρότυπα FIPS.</dd>
-
-<dt id="home_page">Αρχική σελίδα</dt>
-<dd>Η σελίδα την οποία εμφανίζει ο &brandShortName; κάθε φορά που ξεκινάει ή όταν πατάτε
- το κουμπί <em>Αρχική σελίδα</em> Ακόμα αναφέρεται και την κύρια σελίδα ενός
-ιστοτόπου μέσω της οποίας μπορείτε να εξερευνήσετε τις υπόλοιπες σελίδες.</dd>
-
-<dt id="Hypertext_Markup_Language">Hypertext Markup Language (HTML)</dt>
-<dd>Η μορφή εγγράφων που χρησιμοποιείται για ιστοσελίδες. Το πρότυπο HTML καθορίζει ετικέτες, ή
- κώδικες που χρησιμοποιούνται για να ορίσουν την διάταξη κειμένου, γραμματοσειρών, μορφής, εικόνων και άλλων
- στοιχείων που απαρτίζουν μια ιστοσελίδα.</dd>
-
-<dt id="Internet">Διαδίκτυο</dt>
-<dd>Ένα παγκόσμιο δίκτυο εκατομμυρίων υπολογιστών που επικοινωνούν μεταξύ τους
-με τη  χρήση τυποποιημένων πρωτοκόλλων όπως το
-  <a href="#Transmission_Control_Protocol_Internet_Protocol">TCP/IP</a>.
- Αρχικά δημιουργήθηκε για τον στρατό των ΗΠΑ to 1969, αργότερα το διαδίκτυο  μεγάλωσε 
- για να συμπεριλάβει τα ακαδημαϊκά και ερευνητικά ινστιτούτα και στα τέλη του 1990 εκατομμύρια από
-  επιχειρήσεις, οργανισμούς και πολίτες. Σήμερα το διαδίκτυο χρησιμοποιείται για ηλεκτρονική αλληλογραφία, περιήγηση στο <a href="#World_Wide_Web">Παγκόσμιος ιστό</a>, instant messaging,
- λίστες αλληλογραφίας και ομάδες συζητήσεων και για πολλούς άλλους σκοπούς</dd>
-
-<dt id="Internet_protocol_address">Διεύθυνση Internet protocol (διεύθυνση IP)</dt>
-<dd>Η διεύθυνση ενός υπολογιστή σε ένα
-  <a href="#Transmission_Control_Protocol_Internet_Protocol">TCP/IP</a> δίκτυο.
- Κάθε υπολογιστής στο διαδίκτυο έχει μια διεύθυνση IP. Οι <a href="#client">Πελάτες</a>
-  έχουν είτε μια μόνιμη διεύθυνση IP ή μια που τους ανατίθεται δυναμικά κάθε φορά που συνδέονται στο δίκτυο.</dd>
-
-<dt id="Java">Java</dt>
-<dd>Μια γλώσσα προγραμματισμού που αναπτύχθηκε από την Sun Microsystems. Ένα πρόγραμμα Java 
-  μπορεί να εκτελεσθεί σε πολλά διαφορετικά είδη υπολογιστών και έτσι αποφεύγεται οπρογραμματισμός για τη δημιουργία μια διαφορετικής έκδοσης για κάθε είδος
-υπολογιστή. Μετά την εγκατάσταση της Java, ο &brandShortName; μπορεί να εκτελεί αυτόματα προγράμματα Java (που ονομάζονται και  applets).</dd>
-
-<dt id="JavaScript">JavaScript</dt>
-<dd>Μια γλώσσα σεναρίων που χρησιμοποιείται συχνά για την κατασκευή ιστοσελίδων. Οι προγραμματιστές
- χρησιμοποιούν την JavaScript για να κάνουν τις σελίδες τους περισσότερο διαδραστικές. Η JavaScript συχνά χρησιμοποιείται για την
- δυναμική επικύρωση φορμών και κουμπιών επιλογής. Η JavaScript μπορεί ακόμα να χρησιμοποιηθεί μαζί με την
-Java, αλλά από τεχνικής άποψης είναι μια διαφορετική γλώσσα. Η  JavaScript δεν απαιτεί  Java
- για να λειτουργήσει σωστά.</dd>
-
-<dt id="live_bookmark">Δυναμικός σελιδοδείκτης</dt>
-<dd>Ένας σελιδοδείκτης ειδικού τύπου που ενεργεί ως φάκελος και περιέχει τους δεσμούς σε ένα
-  <a href="#feed">αρχείο ροής</a>. Μπορείτε να δημιουργήσετε ένα Δυναμικό σελιδοδείκτη, όταν επισκεφθείτε μια σελίδα
- που περιέχει ένα αρχείο ροής, και κάνοντας κλικ στο εικονίδιο του Δυναμικού σελιδοδείκτη στη γραμμή διευθύνσεων, και
- επιλέγοντας το αρχείο ροής που θέλετε να χρησιμοποιήσετε. </dd>
-
-<dt id="location_bar">Γραμμή διευθύνσεων</dt>
-<dd>Το πεδίο (και τα ανάλογα κουμπιά) κοντά στο πάνω μέρος ενός παραθύρου του &brandShortName;
- όπου μπορείτε να πληκτρολογείτε ένα <a href="#Uniform_Resource_Locator">URL</a> ή όρους αναζήτησης.</dd>
-
-<dt id="master_password">κύριος κωδικός</dt>
-<dd>Ένας κωδικός που χρησιμοποιείται για τη προστασία αποθηκευμένων κωδικών και προσωπικών δεδομένων.
- Ο &brandShortName; θα ζητάει τον κύριο κωδικό κάθε φορά που θέλετε να
- προσπελάσετε αυτά τα δεδομένα. Αν έχετε πολλαπλές συσκευές ασφαλείας, κάθε συσκευή θα
- απαιτεί και ξεχωριστό κωδικό ασφαλείας.</dd>
-
-<dt id="navigation_toolbar">Εργαλειοθήκη πλοήγησης</dt>
-<dd>Η εργαλειοθήκη κοντά στο πάνω μέρος του παραθύρου &brandShortName; που περιέχει
- τα  <em>Πίσω</em> και <em>Μπροστά</em> κουμπιά.</dd>
-
-<dt id="Password_Manager">Διαχείριση κωδικών</dt>
-<dd>Το κομμάτι του &brandShortName; που σας βοηθάει να θυμάστε μερικά ή όλα
- τα ονόματα και τους κωδικούς σας , αποθηκεύοντας τους στο σκληρό δίσκο του υπολογιστή σας
- και εισάγοντας τους αυτόματα όταν επισκέπτεστε τις αντίστοιχες σελίδες.</dd>
-
-<dt id="PKCS_11">PKCS #11</dt>
-<dd>Το πρότυπο κρυπτογράφησης με δημόσιο κλειδί που εφαρμόζεται σε συσκευές ασφαλείας
- όπως smart cards.</dd>
-
-<dt id="Plugin">Πρόσθετη λειτουργία</dt>
-<dd>Οι πρόσθετες λειτουργίες προσθέτουν νέες δυνατότητες στον &brandShortName;, όπως η δυνατότητα
- αναπαραγωγής αρχείων ήχου και βίντεο. Σε αντίθεση με άλλες βοηθητικές εφαρμογές, μια πρόσθετη λειτουργία
- εγκαθίστανται  στο κατάλογο Plugins που βρίσκεται μέσα στο κύριο κατάλογο εγκατάστασης του &brandShortName; 
- και συνήθως εκτελούνται μέσα τον &brandShortName; (εσωτερικά). Για παράδειγμα μια πρόσθετη λειτουργία ήχου σας επιτρέπει
- να ακούτε αρχεία ήχου σε μια ιστοσελίδα ή σε ένα μήνυμα e-mail. Το Macromedia
-  Flash Player και ή  Java είναι παραδείγματα τέτοιων πρόσθετων εφαρμογών.</dd>
-
-<dt id="private_key">ιδιωτικό κλειδί</dt>
-<dd>Ένα ζεύγος από κλειδιά που χρησιμοποιούνται στη κρυπτογραφία με δημόσιο κλειδί. Το ιδιωτικό κλειδί
- μένει απόρρητο και χρησιμοποιείται για την αποκρυπτογράφηση των δεδομένων που έχουν κρυπτογραφηθεί
- με το αντίστοιχο δημόσιο κλειδί.</dd>
-
-<dt id="proxy">διαμεσολαβητής</dt>
-<dd>Ένα ενδιάμεσο πρόγραμμα που ενεργεί και ως
-  <a href="#server">εξυπηρετητής</a> και ως <a href="#client">πελάτης</a> για
- να κάνει αιτήσεις εκ μέρους άλλων πελατών.</dd>
-
-<dt id="search_engine">μηχανή αναζήτησης</dt>
-<dd>Ένα πρόγραμμα στον ιστό που επιτρέπει στους χρήστες να αναζητούν και να ανακτούν
-  συγκεκριμένες πληροφορίες από τον Παγκόσμιο ιστό. Η μηχανή αναζήτησης μπορεί να
- αναζητά το πλήρες κείμενο των εγγράφων του ιστού ή μια λίστα από λέξεις-κλειδιά
-. Μπορεί ακόμα να χρησιμοποιεί και ανθρώπους , οι οποίοι επιβλέπουν τις περιλήψεις ιστοσελίδων
- και τις καταλογοποιούν  χειρωνακτικά. Συνήθως, ο χρήστης πληκτρολογεί μια λέξη ή φράση
-  μέσα σε μια μπάρα αναζήτησης, και η μηχανή αναζήτησης εμφανίζει τους σχετικούς δεσμούς σε
- αντίστοιχες ιστοσελίδες.</dd>
-
-<dt id="secure_site">ασφαλής σελίδα</dt>
-<dd>Μια σελίδα που χρησιμοποιεί  <a href="#encryption">κρυπτογράφηση</a>  σε συνδέσεις 
- με τον &brandShortName; για να αποτρέψει άλλους κακόβουλους χρήστες
-  από το να βλέπουν τα μεταφερόμενα δεδομένα. Όταν επισκέπτεστε ασφαλής σελίδες, ο  &brandShortName;
- εμφανίζει ένα εικονίδιο λουκέτου στη <a href="#Status_Bar">Γραμμή κατάστασης</a> και στη
-  <a href="#location_bar">Γραμμή διευθύνσεων</a>. Ο &brandShortName; ακόμα
- προβάλλει το όνομα τομέα της σελίδας στη γραμμή κατάστασης ( για να εμποδίσει κακόβουλες
-  ιστοσελίδες να κλέψουν δεδομένα σας) και αλλάζει το παρασκήνιο της γραμμής διευθύνσεων σε
-  κίτρινο.</dd>
-<dd>Μερικές σελίδες μπορεί να αποτελούνται από ασφαλή και μη ασφαλή δεδομένα. Τα μη ασφαλή
- δεδομένα συνήθως δεν είναι ιδιωτικά, αν και δεν είναι και σίγουρο ότι αυτό εφαρμόζεται. Για τέτοιες
- σελίδες o &brandShortName; εμφανίζει ένα εικονίδιο λουκέτου με μια πλάγια γραμμή πάνω τουστη
- γραμμή κατάστασης και τη γραμμή διευθύνσεων και θα <em>δεν</em> προβάλλει το όνομα
- τομέα της σελίδας στη γραμμή κατάστασης για να γνωρίζετε ότι η τρέχουσα σελίδα
- δεν είναι εντελώς ασφαλής.</dd>
-
-<dt id="SSL">Secure Sockets Layer (SSL)</dt>
-<dd>Ένα πρωτόκολλο που επιτρέπει την αμφίδρομη πιστοποίηση μεταξύ ενός
-  <a href="#client">πελάτη</a> και ενός <a href="#server">εξυπηρετητή</a>
-   για την δημιουργία μιας πιστοποιημένης και κρυπτογραφημένης σύνδεσης.
-  Το SSL εκτελείται πάνω από το TCP/IP και κάτω από τα HTTP, LDAP, IMAP, NNTP,
- και άλλα υψηλού επιπέδου πρωτόκολλα δικτύου. Το νέο πρότυπο  Internet Engineering
-  Task Force (IETF) αποκαλείται Transport Layer Security (TLS) και βασίζεται στο SSL.
- Δείτε ακόμα το <a href="#authentication">πιστοποίηση</a>,
-  <a href="#encryption">κρυπτογράφηση</a>.</dd>
-
-<dt id="server">εξυπηρετητής</dt>
-<dd>Λογισμικό (όπως το λογισμικό που εξυπηρετεί ιστοσελίδες) που λαμβάνει αιτήσεις
- και στέλνει πληροφορίες σε ένα  <a href="#client">πελάτη</a>,
- που συνήθως εκτελείται σε διαφορετικό υπολογιστή. Ένας υπολογιστής στον οποίο
- τρέχει λογισμικό εξυπηρετητή αποκαλείται και εξυπηρετητής</dd>
-
-<dt id="Status_Bar">Γραμμή κατάστασης</dt>
-<dd>Η εργαλειοθήκη που εμφανίζεται στο κάτω μέρος ενός παραθύρου του &brandShortName;
- και εμφανίζει τα εικονίδια κατάστασης στα δεξιά. </dd>
-
-<dt id="TLS">TLS</dt>
-<dd>Βλέπε <a href="#Secure_Sockets_Layer">Secure Sockets Layer (SSL)</a>.</dd>
-
-<dt id="TCP_IP">Transmission Control Protocol/Internet Protocol (TCP/IP)</dt>
-<dd>Ένα πρωτόκολλο Unix που χρησιμοποιείται για τη σύνδεση υπολογιστών που τρέχουν διάφορα λειτουργικά συστήματα.
-Το TCP/IP είναι ένα απαραίτητο πρωτόκολλο διαδικτύου και έχει γίνει παγκόσμιο πρότυπο.</dd>
-
-<dt id="Uniform_Resource_Locator">Uniform Resource Locator (URL)</dt>
-<dd>Η τυποποιημένη διεύθυνση που λέει στον  &brandShortName; πως να εντοπίσει ένα αρχείο ή
- ένα άλλο πόρο στον Ιστό (για παράδειγμα,  <tt>http://www.mozilla.org</tt>).
- Πληκτρολογήστε  URLs στη γραμμή διευθύνσεων του &brandShortName; για να έχετε πρόσβαση σε ιστοσελίδες. Τα URLs
- χρησιμοποιούνται και σε δεσμούς στις ιστοσελίδες για τη  μετάβαση σε άλλες ιστοσελίδες. Ακόμα  είναι γνωστά και ως
- διευθύνσεις διαδικτύου ή διευθύνσεις ιστού.</dd>
-
-<dt id="web_page">ιστοσελίδα</dt>
-<dd>'Ένα έγγραφο του παγκόσμιου ιστού το οποίο καθορίζεται από μια μοναδική
- διεύθυνση ή URL. Μια ιστοσελίδα μπορεί να περιέχει κείμενο, δεσμούς και γραφικά.</dd>
-
-<dt id="web_site">ιστότοπος</dt>
-<dd>Μια ομάδα από σχετιζόμενες ιστοσελίδες, συνδεδεμένες μεταξύ τους με δεσμούς, τις οποίες
- διαχειρίζεται μια μοναδική εταιρία, οργανισμός ή πρόσωπο. Ένας ιστότοπος μπορεί να περιλαμβάνει κείμενο, γραφικά
- ήχους και αρχεία βίντεο, ή και δεσμούς σε άλλους ιστότοπους.</dd>
-
-<dt id="World_Wide_Web">Παγκόσμιος ιστός</dt>
-<dd>Γνωστός και ως Web. Ένα σημαντικό κομμάτι του διαδικτύου που αποτελείται από
- ιστοσελίδες αποθηκευμένες από <a href="#server">εξυπηρετητές</a> οι οποίες εμφανίζονται μέσω 
-  <a href="#client">πελατών</a> που ονομάζονται περιηγητές ιστού (όπως ο
-  &brandShortName;).</dd>
-
-</dl>
-
-<p>
-[&nbsp;<a href="#glossary">Επιστροφή στην αρχή του γλωσσαριού</a>&nbsp;]
-</p>
-
-<div class="contentsBox"><em>07 Απριλίου 2005</em></div>
-<p>Πνευματικά δικαιώματα &copy; 2003-2005 Οι συντελεστές στο Mozilla Help Viewer Project.</p>
-
-</body>
-</html>
deleted file mode 100644
--- a/browser/chrome/help/menu_reference.xhtml
+++ /dev/null
@@ -1,317 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd"[
-    <!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd" >
-    %brandDTD;
-    <!ENTITY % platformDTD SYSTEM "chrome://browser/locale/help/platformStrings.dtd" >
-    %platformDTD;
-]>
-
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
-<head>
-	<title>Αναφορές μενού του &brandFullName; </title>
-	<link rel="stylesheet" type="text/css" href="chrome://help/skin/helpFileLayout.css"/>
-</head>
-
-<body>
-
-<h1>Αναφορές μενού του &brandFullName; </h1>
-  <p>Αυτό το γλωσσάρι μενού περιγράφει όλα τα αντικείμενα μενού στο
-   κύριο παράθυρο του &brandFullName;</p>
-
-  <div class="contentsBox">Σε αυτή την ενότητα:
-    <ul>
-      <li class="mac"><a href="#firefox">&brandShortName;</a></li>
-      <li><a href="#file">Αρχείο</a></li>
-      <li><a href="#edit">Επεξεργασία</a></li>
-      <li><a href="#view">Προβολή</a></li>
-      <li><a href="#go">Ιστορικό</a></li>
-      <li><a href="#bookmarks">Σελιδοδείκτες</a></li>
-      <li><a href="#tools">Εργαλεία</a></li>
-      <li class="mac"><a href="#window">Παράθυρο</a></li>
-      <li><a href="#help">Βοήθεια</a></li>
-    </ul>
-  </div>
-
-<div class="mac">
-  <h2 id="firefox">&brandShortName;</h2>
-    <h3 id="about_mac">Περί &brandFullName;</h3>
-    <p>Εμφανίζει ένα πλαίσιο διαλόγου με πληροφορίες για τον &brandShortName;, μαζί
-   με την τρέχουσα έκδοση και μια σύντομη μνεία.</p>
-
-    <h3 id="prefs_mac">Προτιμήσεις...</h3>
-    <p>Εμφανίζει το <a href="prefs.xhtml">παράθυρο &pref.pluralCaps;</a>,
-      όπου εκεί μπορείτε να αλλάξετε πολλές από τις &pref.plural; του &brandShortName;.</p>
-
-    <h3 id="quit_mac">Κλείσιμο &brandShortName;</h3>
-    <p>Κλείνει όλα τα παράθυρα του &brandShortName; , ακυρώνει όλες τις ενεργές λήψεις αρχείων και τερματίζει τον &brandShortName; . Αν έχετε περισσότερες από μια καρτέλες ανοικτές, ο &brandShortName; θα ζητήσει την επιβεβαίωση σας για να αποφύγετε μη ηθελημένη έξοδο. Μπορείτε να απενεργοποιήσετε αυτή τη προειδοποίηση αν αποεπιλέξετε το <em>Προειδοποίηση κατά το κλείσιμο πολλαπλών καρτελών</em> πλαίσιο ελέγχου στο τμήμα <em>Καρτέλες</em> στις &pref.menuPath;. Ο &brandShortName; ακόμα θα σας προειδοποιεί αν υπάρχουν ενεργές λήψεις αρχείων.</p>
-</div>
-
-<h2 id="file">Αρχείο</h2>
-
-  <h3 id="new_window">Νέο παράθυρο</h3>
-  <p>Ανοίγει ένα νέο παράθυρο του &brandShortName; </p>
-
-  <h3 id="new_tab">Νέα καρτέλα</h3>
-  <p>Ανοίγει ένα νέο καρτέλα περιηγητή  στο τρέχον παράθυρο του &brandShortName; </p>
-
-  <h3 id="open_location">Άνοιγμα τοποθεσίας...</h3>
-  <p>Εστιάζει στη γραμμή URL του &brandShortName;, για να πληκτρολογήσετε μια νέα διεύθυνση που θέλετε να επισκεφτείτε.</p>
-
-  <h3 id="open_file">Άνοιγμα αρχείου...</h3>
-  <p>Εμφανίζει το διάλογο ανοίγματος αρχείου όπου μπορείτε να επιλέξετε ένα αρχείο από το δίσκο σας ή από το δίκτυο. Μπορείτε να δείτε πολλούς τύπους αρχείων μέσα από τον &brandShortName;, συμπεριλαμβανομένων των αρχείων HTML/XML, εικόνων, αρχείων κειμένου και πολλών άλλων.</p>
-
-  <h3 id="close">Κλείσιμο (παράθυρο)</h3>
-  <p>Κλείνει το τρέχον παράθυρο.</p>
-
-  <h3 id="close_tab">Κλείσιμο καρτέλας</h3>
-  <p>Κλείνει τη τρέχουσα καρτέλα και επιλέγει την πιο δεξιά καρτέλα. Αυτό το αντικείμενο μενού είναι ορατό μόνο αν είναι περισσότερη από μια καρτέλα ανοικτή.</p>
-
-  <h3 id="save_page_as">Αποθήκευση σελίδας ως...</h3>
-  <p>Αποθηκεύει τη σελίδα στην οποία βρίσκεστε. Μπορείτε να επιλέξετε να αποθηκεύσετε όλη τη σελίδα (ολοκληρωμένη με γραφικά), ή μόνο τη HTML της σελίδας ή το κείμενο της σελίδας μόνο.</p>
-
-  <h3 id="send_page">Αποστολή δεσμού...</h3>
-  <p>Ανοίγει ένα παράθυρο σύνταξης email χρησιμοποιώντας την προεπιλεγμένη από το σύστημα εφαρμογή αλληλογραφίας, έτσι ώστε να στείλετε ένα μήνυμα με τον δεσμό της τρέχουσας σελίδας.</p>
-
-  <h3 id="page_setup">Διαμόρφωση σελίδας...</h3>
-  <p>Εμφανίζει ένα διάλογο διαμόρφωσης σελίδας όπου μπορείτε να καθορίσετε τις παραμέτρους εκτύπωσης, όπως περιθώρια, κεφαλίδες και υποσέλιδα και προσανατολισμό σελίδας.</p>
-
-  <div class="noMac">
-    <h3 id="print_preview">Προεπισκόπηση εκτύπωσης</h3>
-    <p>Εμφανίζει μια προεπισκόπηση για το πως θα δείχνει η τρέχουσα σελίδα όταν θα εκτυπωθεί. Η προεπισκόπηση αντιπροσωπεύει τις ρυθμίσεις από τη Διαμόρφωση σελίδας και το σχεδιασμό του συντάκτη της σελίδας.</p>
-  </div>
-
-  <h3 id="print">Εκτύπωση...</h3>
-  <p>Εμφανίζει το διάλογο εκτύπωσης, όπου μπορείτε να καθορίσετε τον αριθμό των σελίδων, κτλ. Κάντε κλικ στο  <em>OK</em> για να εκτυπώσετε τη σελίδα.</p>
-
-  <h3 id="import">Εισαγωγή...</h3>
-  <p>Ανοίγει τον διάλογο του βοηθού εισαγωγής, που σας επιτρέπει να εισάγετε &pref.plural;,  σελιδοδείκτες, ιστορικό, κωδικούς και άλλα δεδομένα από άλλους περιηγητές όπως ο MicrosoftInternet Explorer, ο Netscape, ο Mozilla ή το Opera. </p>
-
-  <h3 id="work_offline">Εργασία χωρίς σύνδεση</h3>
-  <p>Εναλλάσσει μεταξύ εργασίας με σύνδεση και εργασίας χωρίς σύνδεση. Η εργασία χωρίς σύνδεση σας επιτρέπει να βλέπετε ιστοσελίδες που είχατε δει προηγουμένως χωρίς να είστε συνδεδεμένοι στο διαδίκτυο.</p>
-
-<div class="noMac">
-  <h3 id="exit">
-    <span class="win">Έξοδος</span>
-    <span class="noWin">Κλείσιμο</span>
-  </h3>
-  <p>Κλείνει όλα τα παράθυρα του &brandShortName; , ακυρώνει όλες τις ενεργές λήψεις αρχείων και τερματίζει τον &brandShortName; . Αν έχετε περισσότερες από μια καρτέλα ή παράθυρα ανοικτά, ο &brandShortName; θα ζητήσει την επιβεβαίωση σας για να αποφύγετε μη ηθελημένη έξοδο. Μπορείτε να απενεργοποιήσετε αυτή τη προειδοποίηση αν αποεπιλέξετε το πλαίσιο επιλογής  <em>Προειδοποίηση κατά το κλείσιμο πολλαπλών καρτελών</em> στο τμήμα  <em>Καρτέλες</em> στο μενού &pref.menuPath; Ο &brandShortName;  θα σας προειδοποποιήσει αν υπάρχουν ενεργές λήψεις αρχείων.</p>
-</div>
-
-<h2 id="edit">Επεξεργασία</h2>
-
-  <h3 id="undo">Αναίρεση</h3>
-  <p>Αναιρεί την τελευταία ενέργεια σε ένα πεδίο κειμένου. Αν αργότερα αποφασίσετε ότι δεν θέλετε να αναιρέσετε την ενέργεια, χρησιμοποιήστε την εντολή Ακύρωση αναίρεσης.</p>
-
-  <h3 id="redo">Ακύρωση αναίρεσης</h3>
-  <p>Ακυρώνει την αναίρεση της τελευταίας εντολής.</p>
-
-  <h3 id="cut">Αποκοπή</h3>
-  <p>Κάνει αποκοπή του επιλεγμένου κειμένου από ένα πεδίο κειμένου και το αποθηκεύει στο πρόχειρο. Μπορείτε να κάνετε επικόλληση του κειμένου αλλού με την εντολή Επικόλληση.</p>
-
-  <h3 id="copy">Αντιγραφή</h3>
-  <p>Αντιγράφει το επιλεγμένο κείμενο από ένα πεδίο κειμένου και το αποθηκεύει στο πρόχειρο. Μπορείτε να κάνετε επικόλληση του κειμένου αλλού με την εντολή Επικόλληση.</p>
-
-  <h3 id="paste">Επικόλληση</h3>
-  <p>Κάνει επικόλληση του κειμένου που είναι αποθηκευμένο στο πρόχειρο σε ένα πεδίο κειμένου.</p>
-
-  <h3 id="delete">Διαγραφή</h3>
-  <p>Διαγράφει το επιλεγμένο κείμενο από ένα  πεδίο κειμένου.</p>
-
-  <h3 id="select_all">Επιλογή όλων</h3>
-  <p>Επιλέγει όλο το κείμενο και τα αντικείμενα που βρίσκονται στη σελίδα.</p>
-
-  <h3 id="find_in_this_page">Εύρεση σε αυτή τη σελίδα...</h3>
-  <p>Εμφανίζει την εργαλειοθήκη εύρεσης στο κάτω μέρος του παραθύρου. εισάγετε το κείμενο που θέλετε να βρείτε, και καθώς το πληκτρολογείτε ο &brandShortName; θα βρίσκει αυτόματα και θα επισημαίνει την πρώτη εμφάνιση του κειμένου σας στη σελίδα.. Κάντε κλικ στο  <em>Εύρεση επομένου</em> ή <em>Εύρεση προηγουμένου</em> για να βρείτε το κείμενο και σε άλλες τοποθεσίες στη σελίδα, και κάντε κλικ στο  <em>Επισήμανση</em> για να επισημανθούν όλες οι εμφανίσεις αυτού του κειμένου στη σελίδα.</p>
-
-  <h3 id="find_again">Εύρεση ξανά</h3>
-  <p>Κάνει αναζήτηση για την επόμενη εμφάνιση του καθορισμένου κειμένου όταν χρησιμοποιείται η 
-  <em>Εύρεση σε αυτή τη σελίδα...</em> εντολή.</p>
-
-  <h3 class="unix" id="prefs">&pref.pluralCaps;</h3>
-  <p class="unix">Εμφανίζει το <a href="prefs.xhtml">παράθυρο &pref.pluralCaps;</a> όπου μπορείτε να αλλάξετε πολλές από τις &pref.plural; του &brandShortName;.</p>
-
-<h2 id="view">Προβολή</h2>
-
-  <h3 id="toolbars">Εργαλειοθήκες</h3>
-
-    <h4 id="navigation_toolbar">Εργαλειοθήκη πλοήγησης</h4>
-    <p>Εναλλάσσει την ορατότητα της εργαλειοθήκης πλοήγησης, που συνήθως περιέχει τα τυπικά κουμπιά πλοήγησης (Πίσω, Μπροστά, Διακοπή, etc.)</p>
-
-    <h4 id="bookmarks_toolbar">Εργαλειοθήκη σελιδοδεικτών</h4>
-    <p>Εναλλάσσει την ορατότητα της εργαλειοθήκης σελιδοδεικτών, που περιέχει τους σελιδοδείκτες σας για διάφορες σελίδες.</p>
-
-    <h4 id="customize">Προσαρμογή...</h4>
-    <p>Εμφανίζει το διάλογο προσαρμογής της εργαλειοθήκης. Εδώ μπορείτε να σύρετε και να αφήσετε κουμπιά από και προς άλλες εργαλειοθήκες. Μπορείτε ακόμα  <span
-      class="noMac">να κάνετε δεξί κλικ ή να </span><span class="mac">πατήσετε &ctrlKey;,
-click </span> στην εργαλειοθήκη πλοήγησης και να επιλέξετε  <em>Προσαρμογή...</em>
-      για να εμφανιστεί αυτός ο διάλογος.</p>
-
-  <h3 id="status_bar">Γραμμή κατάστασης</h3>
-  <p>Εναλλάσσει την ορατότητα της γραμμής κατάστασης, που βρίσκεται στο κάτω μέρος του παραθύρου. Η γραμμή κατάστασης εμφανίζει χρήσιμες πληροφορίες για στη σελίδα αλλά δεν είναι απαραίτητη σε όλους.</p>
-
-  <h3 id="sidebar">Πλευρική στήλη</h3>
-  <p>Η πλευρική στήλη μπορεί να προβάλλει τους σελιδοδείκτες σας ή το ιστορικό σας, Μπορείτε ανά πάσα στιγμή να κλείσετε τη πλευρική στήλη κάνοντας κλικ στο X που βρίσκεται στο πάνω-δεξιά μέρος του παραθύρου.</p>
-
-    <h4 id="view_sidebar_bookmarks">Σελιδοδείκτες</h4>
-    <p>Εμφανίζει τη πλευρική στήλη των σελιδοδεικτών σας, και διατηρεί τους σελιδοδείκτες σας ορατούς. Αυτό σας είναι πολύ χρήσιμο αν χρησιμοποιείτε τους  σελιδοδείκτες συνεχώς.</p>
-
-    <h4 id="view_sidebar_history">Ιστορικό</h4>
-    <p>Εμφανίζει τη πλευρική στήλη του ιστορικού των σελίδων που έχετε επισκεφθεί. Για να αλλάξετε τη χρονική διάρκεια που μια σελίδα θα διατηρείται στο ιστορικό, επιλέξτε &pref.menuPath;  κάντε κλικ στο τμήμα  <em>Απόρρητο</em> .</p>
-
-  <h3 id="stop">Διακοπή</h3>
-  <p>Διακόπτει την φόρτωση της τρέχουσας σελίδας. Αυτό ισοδυναμεί με το κλικ στο κουμπί  <em>Διακοπή</em> της εργαλειοθήκης.</p>
-
-  <h3 id="reload">Ανανέωση</h3>
-  <p>Λαμβάνει την πιο πρόσφατη έκδοση της τρέχουσας σελίδας. Αυτό ισοδυναμεί με το κλικ στο κουμπί  <em>Ανανέωση</em> της εργαλειοθήκης.</p>
-
-  <h3 id="text_size">Μέγεθος κειμένου</h3>
-  <p>Αν το κείμενο σε μια ιστοσελίδα είναι πολύ μικρό ή πολύ μεγάλο σε μέγεθος, μπορείτε α το αλλάξετε σε ένα πιο βολικό μέγεθος.</p>
-
-    <h4 id="increase_text_size">Μεγέθυνση </h4>
-    <p>Εμφανίζει μεγαλύτερο το κείμενο της ιστοσελίδας κατά ένα μέγεθος. Μπορείτε να το κάνετε αυτό και με το ποντίκι σας (βλέπε  <a href="mouse_shortcuts.xhtml">Συντομεύσεις πληκτρολογίου </a>
-      για οδηγίες). </p>
-
-    <h4 id="decrease_text_size">Σμίκρυνση</h4>
-    <p>Εμφανίζει μικρότερο το κείμενο της ιστοσελίδας κατά ένα μέγεθος. Μπορείτε να το κάνετε αυτό και με το ποντίκι σας (βλέπε  <a href="mouse_shortcuts.xhtml">Συντομεύσεις πληκτρολογίου </a>
-      για οδηγίες). </p>
-
-    <h4 id="reset_text_size">Κανονικό </h4>
-    <p>Εμφανίζει το κείμενο της ιστοσελίδας στο κανονικό τους μέγεθος.</p>
-
-  <h3 id="page_style">Μορφοποίηση σελίδας</h3>
-  <p>Σας επιτρέπει να επιλέξετε μια μορφοποίηση για τη τρέχουσα σελίδα. Είναι προεπιλεγμένη η &quot;Βασική μορφοποίηση σελίδας&quot; , εκτός και αν ο δημιουργός της έχει καθορίσει κάποια άλλη μορφοποίηση ως προεπιλεγμένη.</p>
-
-    <h4 id="no_style">Χωρίς μορφοποίηση</h4>
-    <p>Απομακρύνει την μορφοποίηση από τη σελίδα.</p>
-
-    <h4 id="basic_page_style">Βασική μορφοποίηση σελίδας</h4>
-    <p>Εμφανίζει τη σελίδα με τη βασική μορφοποίηση που έχει επιλεχθεί από το συγγραφέα της,</p>
-
-    <h4 id="alternate_style"></h4>
-    <p>Αν ο συγγραφέας έχει καθορίσει επιπρόσθετες μορφοποιήσεις, ο &brandShortName; θα τις αναφέρει στη λίστα για να τις επιλέξετε.</p>
-
-  <h3 id="character_encoding">Κωδικοποίηση χαρακτήρων</h3>
-  <p>Σας επιτρέπει να αλλάζετε χειροκίνητα την κωδικοποίηση χαρακτήρων μιας σελίδας. Συνήθως αυτό το κάνει ο &brandShortName; αυτόματα.</p>
-
-  <h3 id="page_source">Κώδικας σελίδας</h3>
-  <p>Εμφανίζει τον πηγαίο κώδικα του τρέχοντος εγγράφου. </p>
-
-  <div class="noMac">
-    <h3 id="full_screen">Πλήρης οθόνη</h3>
-    <p>Εμφανίζει το παράθυρο σε πλήρη οθόνη. Αν έχετε την εργαλειοθήκη πλοήγησης κρυμμένη, μπορείτε πάντα να επαναφέρετε το παράθυρο πατώντας 
-      <kbd>F11</kbd>.</p>
-  </div>
-<h2 id="go">Ιστορικό</h2>
-
-  <p>Το μενού Ιστορικό περιέχει μια λίστα των πιο πρόσφατων ιστοσελίδων και κλεισμένων καρτελών. </p>
-
-  <h3 id="back">Πίσω</h3>
-  <p>Πηγαίνει πίσω μια σελίδα στο ιστορικό. Αυτό ισοδυναμεί με το πάτημα του κουμπιού  
-    <em>Πίσω</em> της εργαλειοθήκης.</p>
-
-  <h3 id="forward">Μπροστά</h3>
-  <p>Πηγαίνει μπροστά μια σελίδα στο ιστορικό. Αυτό ισοδυναμεί με το πάτημα του κουμπιού  <em>Μπροστά</em> της εργαλειοθήκης.</p>
-
-  <h3 id="home">Αρχική σελίδα</h3>
-  <p>Εμφανίζει την αρχική σας σελίδα. Αυτό ισοδυναμεί με το πάτημα του κουμπιού 
-    <em>Αρχική σελίδα</em> στην εργαλειοθήκη πλοήγησης. Για να αλλάξετε την αρχική σας σελίδα, επιλέξτε &pref.menuPath; και ανοίξτε το τμήμα  <em>Βασικές</em> Μπορείτε να καθορίσετε μια κενή σελίδα, τη τρέχουσα σελίδα (ή μια ομάδα από καρτέλες), ένα σελιδοδείκτη ή να εισάγετε εσείς μια διεύθυνση.</p>
-
-  <h3 id="closed_tabs">Πρόσφατα κλεισμένες καρτέλες</h3>
-  <p>Σας επιτρέπει να επαναφέρετε μια καρτέλα που κλείσατε πρόσφατα στο τρέχον παράθυρο, επιλέγοντας την από τη λίστα. Δείτε το θέμα  <a href=
-    "tabbed_browsing.xhtml#closing_tabs">Κλείσιμο και επαναφορά καρτελών </a> για περισσότερες πληροφορίες.</p>
-
-  <h3 id="go_history">Προβολή στη πλευρική στήλη</h3>
-  <p>Εμφανίζει τη πλευρική στήλη του Ιστορικού, το οποίο καταγράφει τις σελίδες που έχετε επισκεφθεί.    Για να αλλάξετε τη χρονική διάρκεια της αποθήκευσης του ιστορικού των σελίδων, επιλέξτε   &pref.menuPath; και κάντε κλικ στο τμήμα  <em>Απόρρητο</em> .</p>
-
-<h2 id="bookmarks">Σελιδοδείκτες</h2>
-
-  <p>Αυτό το μενού περιέχει όλους τους αποθηκευμένους σελιδοδείκτες.</p>
-
-  <h3 id="add_to_bookmarks">Προσθήκη στους σελιδοδείκτες...</h3>
-  <p>Προσθέτει τη τρέχουσα σελίδα στους σελιδοδείκτες σας. Εμφανίζεται ένας διάλογος που σας επιτρέπει να επιλέξετε ένα τίτλο για το σελιδοδείκτη να καθορίσετε την τοποθεσία αποθήκευσης του. </p>
-
-  <h3 id="subscribe">Συνδρομή σε αυτή τη σελίδα...</h3>
-  <p>Προβάλει μια προεπισκόπηση του  <a href="glossary.xhtml#feed">αρχείου ροής</a> που προσφέρεται από την τρέχουσα σελίδα. Από τη σελίδα προεπισκόπησης μπορείτε να εγγραφείτε στο αρχείο ροής με την χρήση  <a href="glossary.xhtml#live_bookmark">Δυναμικός σελιδοδείκτης</a>μιας εφαρμογής ανάγνωσης αρχείων ροής  που βρίσκεται στον υπολογιστή σας ή μια υπηρεσία στο διαδίκτυο. Αν έχετε επιλέξει να χρησιμοποιείτε πάντα ένα δυναμικό σελιδοδείκτη ή μια εφαρμογή στην ενότητα  <em>Αρχεία ροής </em> στις  &pref.menuPath;, τότε η προεπισκόπηση θα παρακάμπτεται. </p>
-
-  <h3 id="bookmark_all_tabs">Όλες οι καρτέλες ως σελιδοδείκτης...</h3>
-  <p>Προσθέτει όλες τις καρτέλες του τρέχοντος παραθύρου σε ένα νέο φάκελο σελιδοδεικτών. Εμφανίζεται  ένας διάλογος, που σας επιτρέπει να επιλέξετε το όνομα του φακέλου και την τοποθεσία αποθήκευσης. </p>
-
-  <h3 id="organize_bookmarks">Διαχείριση σελιδοδεικτών...</h3>
-  <p>Εμφανίζει τη Διαχείριση σελιδοδεικτών, όπου και μπορείτε να τροποποιήσετε τους σελιδοδείκτες σας.  Μπορείτε να ταξινομήσετε, μετονομάσετε και να αλλάξετε τις ιδιότητες των φακέλων σας, όπως και να προσθέσετε, διαγράψετε και να τους μετακινήσετε. </p>
-
-<h2 id="tools">Εργαλεία</h2>
-
-  <h3 id="web_search">Αναζήτηση στο διαδίκτυο </h3>
-  <p>Εστιάζει στη μπάρα αναζήτησης. Εκεί μπορείτε να πληκτρολογήσετε όρους που θέλετε  να βρείτε στο διαδίκτυο.</p>
-
-  <h3 id="downloads">Λήψεις αρχείων</h3>
-  <p>Ανοίγει τη διαχείριση λήψης αρχείων, όπου μπορείτε να δείτε τις τρέχουσες και τις ολοκληρωμένες λήψεις αρχείων.</p>
-
-  <h3 id="add_ons">Πρόσθετα</h3>
-  <p>Ανοίγει τη Διαχείριση προσθέτων, όπου μπορείτε να δείτε, εγκαταστήσετε, ρυθμίσετε, ενημερώσετε και α απεγκαταστήσετε όλες τις εγκατεστημένες επεκτάσεις και θέματα σε αυτή την έκδοση του &brandShortName;. Για περισσότερες πληροφορίες δείτε το θέμα βοήθειας
-    <a href="customization.xhtml#add_ons">Πρόσθετα</a></p>
-
-  <h3 id="javascript_console">Κονσόλα σφαλμάτων</h3>
-  <p>Ανοίγει μια κονσόλα σφαλμάτων, η οποία ανιχνεύει προβλήματα σχετικά με κώδικα JavaScript.    Η JavaScript είναι μια γλώσσα σεναρίων η οποία χρησιμοποιείται για την κατασκευή ιστοσελίδων.   Οι προγραμματιστές χρησιμοποιούν την JavaScript για να κάνουν τις ιστοσελίδες πιο διαδραστικές   και να ελέγχουν δυναμικά φόρμες και κουμπιά επιλογής.</p>
-
-  <h3 id="page_info">Πληροφορίες σελίδας</h3>
-  <p>Εμφανίζει εκτενείς πληροφορίες για την τρέχουσα ιστοσελίδα, όπως τον τύπο εγγράφου, την κωδικοποίηση, το μέγεθος και τις πληροφορίες ασφαλείας. Αυτός ο διάλογος εμφανίζει ακόμα μια λίστα από πολυμέσα και δεσμούς που χρησιμοποιούνται στη σελίδα.</p>
-
-  <h3 id="clear_private_data">Εκκαθάριση προσωπικών δεδομένων...</h3>
-  <p>Διαγράφει τα αντικείμενα που είναι  επιλεγμένα το διάλογο Εκκαθάριση προσωπικών δεδομένων στο τμήμα  <em>Απόρρητο</em> στις &pref.menuPath;.
-   Εμφανίζει και ένα διάλογο επιβεβαίωσης.</p>
-
-  <h3 class="win" id="options">&pref.pluralCaps;</h3>
-  <p class="win">Εμφανίζει το <a href="prefs.xhtml">παράθυρο &pref.pluralCaps;</a> όπου μπορείτε να αλλάξετε πολλές από τις &pref.plural; του &brandShortName;.</p>
-
-<div class="mac">
-  <h2 id="window">Παράθυρο</h2>
-
-    <h3 id="minimize">Ελαχιστοποίηση</h3>
-    <p>Ελαχιστοποιεί το τρέχον παράθυρο.</p>
-
-    <h3 id="zoom">Μεγέθυνση </h3>
-    <p>Μεγαλώνει ή επαναφέρει το τρέχον παράθυρο.</p>
-
-    <h3 id="open-windows">(Ανοικτά παράθυρα)</h3>
-    <p>Εμφανίζει όλα τα ανοικτά παράθυρα με τον τίτλο τους.</p>
-</div>
-
-<h2 id="help">Βοήθεια</h2>
-
-  <h3 id="help_contents">
-    <span class="noMac">Περιεχόμενα βοήθειας</span>
-    <span class="mac">Βοήθεια &brandShortName;</span>
-  </h3>
-  <p>Ανοίγει το παράθυρο Βοήθειας του &brandShortName; που περιέχει χρήσιμες πληροφορίες για την περιήγηση σας στο διαδίκτυο.</p>
-
-  <div class="win">
-    <h3 id="for_ie_users">Για χρήστες του  Internet Explorer</h3>
-    <p>Ανοίγει το παράθυρο Βοήθειας του &brandShortName; που περιέχει χρήσιμες πληροφορίες για την ομαλή μετάβαση  από τον Internet Explorer στον &brandShortName;.</p>
-  </div>
-
-  <h3 id="relnotes">Σημειώσεις έκδοσης</h3>
-  <p>Παρέχει πληροφορίες για την εγκατάσταση, απεγκατάσταση και ρύθμιση του &brandShortName;, όπως και σημαντικές πληροφορίες και ανακοινώσεις της τελευταίας στιγμής. Απαιτεί μια ενεργή σύνδεση στο διαδίκτυο. </p>
-
-  <h3 id="web_forgery">Αναφορά πλαστής ιστοσελίδας...</h3>
-  <p>Σας επιτρέπει να αναφέρετε πλαστές ιστοσελίδες. ή σελίδες "phishing". Η προστασία Phishing στον &brandShortName; υποστηρίζεται από το Google, και ότι πληροφορίες στέλνετε, θα υποβάλλονται στο Google ώστε να βελτιώσει αυτή τη λειτουργία. Η αναφορά σας θα είναι ανώνυμη σύμφωνα με την πολιτική του Google. Απαιτεί μια ενεργή σύνδεση στο διαδίκτυο. </p>
-
-  <h3 id="reporter">Αναφορά προβληματικής ιστοσελίδας...</h3>
-  <p>Σας επιτρέπει να αναφέρετε ιστοσελίδες που δεν λειτουργούν σωστά με τον &brandShortName; στους προγραμματιστές του &brandShortName;.</p>
-
-  <h3 id="check_for_updates">Έλεγχος για ενημερώσεις...</h3>
-  <p>Εμφανίζει ένα διάλογο ο οποίος ελέγχει για ενημερώσεις του &brandShortName; και σας
-  ρωτάει αν επιθυμείτε να κάνετε λήψη των ενημερώσεων αν είναι αυτές διαθέσιμες. Μετά από  τη λήψη μιας ενημέρωσης, σας γίνεται ερώτηση για την επανεκκίνηση του &brandShortName;
-  ώστε να γίνει εγκατάσταση της ενημέρωσης. Σημειώστε ότι το όνομα του αντικειμένου του μενού θα αλλάξει όταν μια ενημέρωση έχει ληφθεί ή είναι έτοιμη για να εγκατασταθεί.</p>
-
-  <div class="noMac">
-    <h3 id="about_mozilla_firebird">Περί &brandFullName;</h3>
-    <p>Εμφανίζει ένα πλαίσιο διαλόγου με πληροφορίες για τον &brandShortName;, μαζί
-   με την τρέχουσα έκδοση και μια σύντομη μνεία.</p>
-  </div>
-
-<div class="contentsBox"><em>12 Σεπτεμβρίου 2006</em></div>
-<p>Πνευματικά δικαιώματα  &copy; 2003-2006 Οι συντελεστές του Mozilla Help Viewer Project.</p>
-
-</body>
-</html>
deleted file mode 100644
--- a/browser/chrome/help/mouse_shortcuts.xhtml
+++ /dev/null
@@ -1,96 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd"[
-    <!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd" >
-    %brandDTD;
-    <!ENTITY % platformDTD SYSTEM "chrome://browser/locale/help/platformStrings.dtd" >
-    %platformDTD;
-]>
-
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
-<head>
-  <title>Συντομεύσεις ποντικιού του &brandFullName;</title>
-  <link rel="stylesheet" type="text/css"    href="chrome://help/skin/helpFileLayout.css"/>
-</head>
-
-<body>
-
-<h1>Συντομεύσεις ποντικιού του &brandFullName;</h1>
-
-<p class="noMargin">αυτή είναι μια λίστα των πιο κοινών συντομεύσεων ποντικιού του 
-  &brandFullName;.</p>
-
-<table border="1">
-  <thead>
-    <tr>
-      <th>Εντολή</th>
-      <th>Συντόμευση</th>
-    </tr>
-  </thead>
-  <tbody>
-    <tr>
-      <td>Πίσω</td>
-      <td>
-        <span class="mac">&ctrlKey;+Scroll Down</span>
-        <span class="noMac">&shiftKey;+Scroll Down</span>
-      </td>
-    </tr>
-    <tr>
-      <td>Κλείσιμο καρτέλας</td>
-      <td>Μεσαίο κλικ στη καρτέλα</td>
-    </tr>
-    <tr>
-      <td>Μείωση μεγέθους κειμένου</td>
-      <td>&accelKey;+Scroll up</td>
-    </tr>
-    <tr>
-      <td>Μπροστά</td>
-      <td>
-        <span class="mac">&ctrlKey;+Scroll up</span>
-        <span class="noMac">&shiftKey;+Scroll up</span>
-      </td>
-    </tr>
-    <tr>
-      <td>Αύξηση μεγέθους κειμένου</td>
-      <td>&accelKey;+Scroll down</td>
-    </tr>
-    <tr>
-      <td>Νέα καρτέλα</td>
-      <td>Διπλό κλικ σε μια μπάρα καρτέλας</td>
-    </tr>
-    <tr>
-      <td>Άνοιγμα σε καρτέλα στο παρακήνιο</td>
-      <td>&accelKey;+Αριστερό κλικ<br/>Μεσαίο κλικ</td>
-    </tr>
-    <tr>
-      <td>Άνοιγμα σε καρτέλα στο προσκήνιο</td>
-      <td>&accelKey;+&shiftKey;+αριστερό κλικ<br/>&shiftKey;+
-        Μεσαίο κλικ</td>
-    </tr>
-    <tr>
-      <td>άνοιγμα σε νέο παράθυρο</td>
-      <td>&shiftKey;+αριστερό κλικ</td>
-    </tr>
-    <tr class="unix">
-      <td>Επικόλληση URL και Μετάβαση</td>
-      <td>Μεσαίο κλικ στη καρτέλα</td>
-    </tr>
-    <tr>
-      <td>Ανανέωση (χωρίς χρήση της cache)</td>
-      <td>&shiftKey;+κουμπί Ανανέωση</td>
-    </tr>
-    <tr>
-      <td>Αποθήκευση σελίδας ως</td>
-      <td>&altKey;+αριστερό κλικ</td>
-    </tr>
-    <tr>
-      <td>Κύλιση γραμμή - γραμμή</td>
-      <td>&altKey;+Scroll</td>
-    </tr>
-  </tbody>
-</table>
-
-<div class="contentsBox"><em>14 Οκτωβρίου 2005</em></div>
-<p>Πνευματικά δικαιώματα &copy; 2003-2005 Οι συντελεστές του Mozilla Help Viewer Project.</p>
-
-</body>
-</html>
deleted file mode 100644
--- a/browser/chrome/help/platformStrings.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,41 +0,0 @@
-<!-- LOCALIZATION NOTE : This file contains platform-specific strings which
-                         occur in large numbers throughout Help docs.
-                         Generally, for these strings it's less code to store
-                         them here than to hard-code the value of the entity
-                         in every place it's used, or using an entity is less
-                         confusing than typing a string like the jumbled messes
-                         used below for "preference" and derivatives.  Feel free
-                         to add more strings here as long as you run them by the
-                         Help module owner first (to prevent excessive use of
-                         such strings when other methods are preferable). -->
-
-<!-- Options -->
-
-<!ENTITY pref.menuPath     '<span class="win menuPath">Εργαλεία &gt; Επιλογές</span><span
-                              class="unix menuPath">Επεξεργασία &gt; Προτιμήσεις</span><span
-                              class="mac menuPath">&brandShortName; &gt; Προτιμήσεις</span>' >
-<!ENTITY pref.singular     '<span class="win">option</span><span
-                             class="noWin">προτίμηση</span>' >
-<!ENTITY pref.plural       '<span class="win">options</span><span
-                             class="noWin">προτιμήσεις</span>' >
-<!ENTITY pref.singularCaps '<span class="win">Επιλογή</span><span
-                             class="noWin">Προτίμηση</span>' >
-<!ENTITY pref.pluralCaps   '<span class="win">Επιλογές</span><span
-                             class="noWin">Προτιμήσεις</span>' >
-
-<!-- Keys -->
-
-<!ENTITY ctrlKey            '<kbd>Ctrl</kbd>' >
-<!ENTITY accelKey           '<kbd class="noMac">Ctrl</kbd><kbd
-                             class="mac">Cmd</kbd>' >
-<!ENTITY altKey             '<kbd class="noMac">Alt</kbd><kbd
-                             class="mac">Opt</kbd>' >
-<!ENTITY shiftKey           '<kbd>Shift</kbd>' >
-<!ENTITY enterKey           '<kbd class="noMac">Enter</kbd><kbd
-                             class="mac">Return</kbd>' >
-
-<!-- Image Location Base URL -->
-
-<!ENTITY images.baseURL     'http://www.mozilla.org/projects/firefox/help/2.0'>
-
-<!ENTITY copyright.years    '2003-2007'>
deleted file mode 100644
--- a/browser/chrome/help/popup.xhtml
+++ /dev/null
@@ -1,92 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd"[
-    <!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd" >
-    %brandDTD;
-    <!ENTITY % platformDTD SYSTEM "chrome://browser/locale/help/platformStrings.dtd" >
-    %platformDTD;
-]>
-
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
-<head>
-	<title>Έλεγχος αναδυομένων</title>
-	<link rel="stylesheet" type="text/css" href="chrome://help/skin/helpFileLayout.css"/>
-</head>
-
-<body>
-
-<h1>Έλεγχος αναδυομένων</h1>
-<p>Αυτό το έγγραφο εξηγεί όλες τις διαθέσιμες &pref.plural; του &brandFullName;
-για τον έλεγχο των αναδυόμενων παραθύρων.</p>
-
-<div class="contentsBox">
-  Σ' αυτή την ενότητα:
-  <ul>
-    <li><a href="#what_are_popups">Τι είναι τα αναδυόμενα παράθυρα;</a></li>
-    <li><a href="#popup_blocker_preferences">&pref.pluralCaps; φραγής αναδυομένων</a></li>
-  </ul>
-</div>
-
-<h2 id="what_are_popups">Τι είναι τα αναδυόμενα παράθυρα;</h2>
-<p>Τα αναδυόμενα παράθυρα, ή πιο απλά αναδυόμενα, είναι παράθυρα που εμφανίζονται αυτόματα,
- χωρίς την εξουσιοδότησή σας. Έχουν διάφορα μεγέθη αλλά συνήθως δεν καταλαμβάνουν ολόκληρη την οθόνη. Μερικά αναδυόμενα
-ανοίγουν πάνω από το τρέχον παράθυρο του &brandShortName;, ενώ άλλα
-ανοίγουν στο παρασκήνιο του &brandShortName; (αναδυόμενα παρασκηνίου)</p>
-
-<p>Ο &brandShortName;, σας επιτρέπει να ελέγχετε αμφότερα τα αναδυόμενα μέσω της ενότητας
-<a href="prefs.xhtml#content_options">Περιεχόμενο</a> στις &pref.pluralCaps;.
-Η φραγή αναδυομένων είναι προεπιλεγμένη, ώστε να μη χρειαστεί να ασχοληθείτε για
-να αποφύγετε την εμφάνισή τους στον &brandShortName;.</p>
-
-<p>Όταν ο &brandShortName; αποκλείει ένα αναδυόμενο, εμφανίζει μια γραμμή πληροφοριών,
-και ένα εικονίδιο <img src="chrome://browser/skin/Info.png" width="16" height="16"
-alt=""/>  στη γραμμή κατάστασης. Όταν κάνετε κλικ είτε στις  <em>&pref.pluralCaps;</em>
-στο κουμπί στη γραμμή πληροφοριών, είτε στο εικονίδιο στη γραμμή κατάστασης, εμφανίζεται
-ένα μενού με τις εξής επιλογές:</p>
-
-<ul>
-  <li>Να επιτρέπονται τα αναδυόμενα για αυτό τον ιστότοπο</li>
-  <li>Επεξεργασία <a href="#popup_blocker_preferences">Προτιμήσεων
- φραγής αναδυομένων</a></li>
-  <li>Να μην εμφανίζεται αυτό το μήνυμα όταν γίνεται φραγή</li>
-  <li>(Προβολή αναδυόμενου παράθυρου)</li>
-</ul>
-
-<p><strong>Η φραγή αναδυομένων ίσως να επέμβει στο περιεχόμενο μερικών δικτυακών τόπων</strong>: Μερικοί δικτυακοί τόποι,
-συμπεριλαμβανομένων ορισμένων σελίδων τραπεζικών συναλλαγών, χρησιμοποιούν αναδυόμενα για την υλοποίηση σημαντικών χαρακτηριστικών. Η φραγή όλων των αναδυομένων
- απενεργοποιεί και αυτά τα χαρακτηριστικά. Για να επιτρέψετε σε ορισμένες δικτυακές σελίδες να χρησιμοποιούν αναδυόμενα, ενώ γίνεται φραγή
- για όλες τις άλλες, μπορείτε να προσθέσετε συγκεκριμένες σελίδες στη λίστα επιτρεπόμενων σελίδων.</p>
-
-<p><strong>Η φραγή αναδυομένων δεν είναι πάντα αποτελεσματική</strong>: Παρόλο που ο &brandShortName; εμποδίζει την εμφάνιση των περισσότερων
-αναδυομένων, ορισμένες δικτυακές σελίδες, ίσως προβάλλουν αναδυόμενα χρησιμοποιώντας μεθόδους που δεν καλύπτονται από τη φραγή, ακόμα και χωρίς να είναι στη λίστα επιτρεπόμενων σελίδων.</p>
-
-<h2 id="popup_blocker_preferences">&pref.pluralCaps; φραγής αναδυομένων</h2>
-
-<p>Οι &pref.pluralCaps; της φραγής αναδυομένων βρίσκονται στην ενότητα Περιεχομένο μέσω του μενού 
-&pref.menuPath;. <a
-  href="prefs.xhtml#content_options"></a>  </p>
-
-<p>Από εκεί, μπορείτε να κάνετε τα ακόλουθα:</p>
-
-<ul>
-  <li><strong>Φραγή Αναδυομένων παραθύρων</strong>: Απoεπιλέξτε αυτή την &pref.singular; για να
- απενεργοποιήσετε τη φραγή αναδυομένων για όλες τις σελίδες.</li>
-  <li><strong>Παράθυρο διαλόγου επιτρεπόμενων σελίδων </strong>: Περιέχει μια λίστα σελίδων που θέλετε να επιτρέπεται
- η προβολή αναδυομένων. Ο διάλογος έχει τις ακόλουθες επιλογές: 
-  <ul>
-    <li><strong>Να επιτρέπεται</strong>: Κάντε κλικ εδώ για να προσθέσετε μια σελίδα στη λίστα επιτρεπόμενων.</li>
-    <li><strong>Απομάκρυνση σελίδας</strong>: Κάντε κλικ εδώ για να αφαιρέσετε μια σελίδα από τη λίστα επιτρεπόμενων.</li>
-    <li><strong>Απομάκρυνση όλων των σελίδων</strong>: Κάντε κλικ εδώ για να αφαιρέσετε όλες τις σελίδες από
- τη λίστα επιτρεπόμενων.</li>
-  </ul>
-  </li>
-</ul>
-
-<p><strong>Σημείωση</strong>: Η φραγή αναδυομένων μπορεί να μην είναι πάντα αποτελεσματική και
- να επέμβει στο περιεχόμενο μερικών σελίδων. Για περισσότερες πληροφορίες περί φραγής αναδυομένων, δείτε
-<a href="#what_are_popups">Τι είναι τα αναδυόμενα</a>.</p>
-
-<div class="contentsBox"><em>12 Σεπτεμβρίου 2005</em></div>
-<p>Πνευματικά δικαιώματα &copy; 2003-2006 Συντελεστές του έργου Mozilla Help Viewer.</p>
-
-</body>
-</html>
deleted file mode 100644
--- a/browser/chrome/help/prefs.xhtml
+++ /dev/null
@@ -1,435 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd"[
-    <!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd" >
-    %brandDTD;
-    <!ENTITY % platformDTD SYSTEM "chrome://browser/locale/help/platformStrings.dtd" >
-    %platformDTD;
-]>
-
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
-<head>
-  <title>Επιλογές &brandFullName;</title>
-  <link rel="stylesheet" type="text/css" href="chrome://help/skin/helpFileLayout.css"/>
-</head>
-
-<body>
-
-<h1>&pref.pluralCaps; &brandFullName;</h1>
-<p>Αυτό το έγγραφο εξηγεί όλες τις διαθέσιμες &pref.plural; στο παράθυρο
-  &pref.pluralCaps; του &brandFullName;.</p>
-
-<div class="contentsBox">Σε αυτή την ενότητα
-  <ul>
-    <li><a href="#main_options">Βασικές &pref.pluralCaps;</a></li>
-    <li><a href="#tabs_options">&pref.pluralCaps; Καρτελών</a></li>
-    <li><a href="#content_options">&pref.pluralCaps; Περιεχομένου</a></li>
-    <li><a href="#feeds_options">&pref.pluralCaps; Αρχείων ροής</a></li>
-    <li><a href="#privacy_options">&pref.pluralCaps; Απορρήτου</a></li>
-    <li><a href="#security_options">&pref.pluralCaps; Απορρήτου</a></li>
-    <li><a href="#advanced_options">&pref.pluralCaps; Για προχωρημένους</a></li>
-  </ul>
-</div>
-
-<h2 id="main_options">Βασικές &pref.pluralCaps;</h2>
-
-  <h3 id="startup">Εκκίνηση</h3>
-  <p>Όταν ανοίγει ο &brandShortName; στην αρχή η  <a
-    href="glossary.xhtml#home_page">Αρχική σελίδα</a> εμφανίζεται. Η αρχική σας σελίδα μπορεί να είναι μια σελίδα που επισκέπτεσθε συχνά, μια μηχανή αναζήτησης ή ακόμα και ο λογαριασμός του email σας, αλλά η επιλογή είναι δική σας. Μπορείτε να αλλάξετε την αρχική σας σελίδα ή να επιλέξετε να εμφανίζεται μια διαφορετική σελίδα ή ομάδα από σελίδες στην εκκίνηση,</p>
-    
-  <p><em>Στην εκκίνηση του &brandShortName; </em><br/>
-    Όταν ο  &brandShortName; ξεκινάει ανοίγει την αρχική σας σελίδα (που είναι στον παρακάτω πλαίσιο διαλόγου), που αντιστοιχεί στην επιλογή <em>Προβολή της αρχικής μου σελίδας.</em> Εναλλακτικά μπορείτε να επιλέξτε να εμφανίζεται μια κενή σελίδα στην εκκίνηση (για να μειώσετε το χρόνο φόρτωσης της σελίδας από το διαδίκτυο) επιλέγοντας την επιλογή  <em>Προβολή μιας κενής σελίδας</em> . </p>
-
-  <p>Τέλος έχετε την δυνατότητα να ανοίγει ο &brandShortName; ξανά τα παράθυρα και τις καρτέλες που είχατε στην τελευταία σας συνεδρία με τον &brandShortName;, και να σας επαναφέρει στην τελευταία σας κατάσταση όταν διακόψατε την περιήγηση σας. Αυτός είναι ένας εύχρηστος τρόπος αποθήκευσης της τελευταίας σας συνεδρίας πριν να κλείσετε τον  &brandShortName;. Μπορείτε να επιλέξετε αυτή την προτίμηση κάνοντας κλικ στο  <em>Προβολή των παραθύρων και των καρτελών που υπήρχαν την τελευταία φορά</em>.</p>
-
-  <p><em>Αρχική σελίδα</em><br/>
-    Αν έχετε καθορίσει να δείχνει ο &brandShortName; την αρχική σας σελίδα στην εκκίνηση του  &brandShortName;, μπορείτε να ορίσετε την αρχική σας σελίδα πληκτρολογώντας την εδώ. Μπορείτε ακόμα να κάνετε κλικ σε κάποιο από τα παρακάτω κουμπιά για να επιλέξτε μια ειδική ιστοσελίδα.</p>
-
-  <ul>
-    <li><em>Χρήση Τρέχουσας Σελίδας</em> ορίζει την τρέχουσα σελίδα (ή σελίδες, αν έχετε πολλές καρτέλες ανοικτές) ως την αρχική σας σελίδα </li>
-    <li><em>Χρήση σελιδοδείκτη</em> ορίζει τον επιλεγμένο σελιδοδείκτη (ή αν επιλέξετε ένα φάκελο, μια ομάδα σελιδοδεικτών) ως την αρχική σας σελίδα </li>
-    <li><em>Επαναφορά στη προεπιλογή</em> επαναφέρει την αρχική σας σελίδα στην προεπιλεγμένη αρχική σελίδα</li>
-  </ul>
-
-  <h3 id="downloads">Λήψεις αρχείων </h3>
-  <p>Αυτή η ενότητα περιέχει τις &pref.plural; που καθορίζουν τον τρόπο λήψης αρχείων με τον &brandShortName;. </p>
-    
-  <p><em>Εμφάνιση της Διαχείρισης λήψης αρχείων όταν ξεκινά μια λήψη </em><br/>
-    Με αυτή την &pref.singular; επιλεγμένη, ο &brandShortName; θα ανοίγει το <a
-    href="download_manager.xhtml">Παράθυρο λήψης αρχείων </a> όταν ξεκινάει η λήψη ενός αρχείου. </p>
-    
-  <p><em>Κλείσιμο του όταν ολοκληρωθούν όλες οι λήψεις </em><br/>
-    Επιλέξτε αυτή την επιλογή ώστε ο &brandShortName; να κλείνει το παράθυρο λήψεων όταν ολοκληρώνεται όλες ο λήψεις αρχείων. </p>
-      
-  <p><em id="download_folder">Αποθήκευση αρχείων σε</em><br/>
-    Αυτή είναι η προεπιλεγμένη προτίμηση του Firefox, και ο προεπιλεγμένος φάκελος στην Επιφάνεια εργασίας σας. Μπορείτε να καθορίσετε ένα διαφορετικό φάκελο όπου θα αποθηκεύονται όλες οι λήψεις, κάνοντας κλικ στο  Εξερεύνηση  .</p>
-      
-  <p><em>Πάντα ερώτηση για την τοποθεσία αποθήκευσης κάθε αρχείου </em><br/>
-    Όταν αυτή η &pref.singular; επιλεχθεί, ο &brandShortName; θα σας κάνει ερώτηση για το που θέλετε να αποθηκεύσετε κάθε αρχείο που λαμβάνετε (αντί να χρησιμοποιεί την προεπιλεγμένη τοποθεσία που έχει καθορισθεί παραπάνω)</p>
-  
-  <h3 id="system_defaults">Προεπιλογές συστήματος</h3>
-  <p><em>Ο &brandShortName; θα ελέγχει κατά την εκκίνηση αν είναι ο προεπιλεγμένος περιηγητής.</em><br/>
-    Επιλέξτε αυτή την επιλογή, αν θέλετε να ελέγχει ο &brandShortName; να ελέγχει αν είναι ο προεπιλεγμένος περιηγητής στην εκκίνηση. Αυτό θα διασφαλίσει την χρήση του &brandShortName; κάθε φορά που μια εφαρμογή προσπαθεί να συνδεθεί σε μια ιστοσελίδα, ή όταν θέλετε να ανοίξετε ένα αρχείο HTML. Μπορείτε ακόμα να κάνετε κλικ στο κουμπί 
-    <em>Έλεγχος τώρα</em> για να κάνετε
-έλεγχο άμεσα.</p>
-
-
-<h2 id="tabs_options">&pref.pluralCaps; Καρτελών</h2>
-<p><em>Οι νέες σελίδες να ανοίγουν σε:</em><br/>
-  Αυτή η &pref.singular; ελέγχει για το αν οι δεσμοί από άλλες εφαρμογές ή από ιστοσελίδες που ζητούν να ανοίξουν νέα παράθυρα, θα ανοίγουν σε  <em>νέα παράθυρα </em> , ή  <em>μια νέα καρτέλα</em> στο πιο πρόσφατο παράθυρο </p>
-
-<p><strong>Σημείωση:</strong> Αν έχετε επιλέξει να ανοίγουν οι δεσμοί σε νέες καρτέλες, ο &brandShortName; θα αγνοεί αυτή την &pref.singular; και θα ανοίγει ένα νέο παράθυρο, όταν ο δημιουργός της σελίδας έχει καθορίσει ότι το νέο παράθυρο θα ανοίγει σε συγκεκριμένο μέγεθος, επειδή μερικές ιστοσελίδες μπορούν αν εμφανιστούν σωστά μόνο σε ένα συγκεκριμένο μέγεθος. </p>
-  
-<p><em>Προειδοποίηση στο κλείσιμο πολλαπλών καρτελών </em><br/>
-  Όταν κλείνετε ένα παράθυρο με πολλαπλές καρτέλες, ο &brandShortName; θα ζητάει την επιβεβαίωση σας. Αυτό εμποδίζει το κατά λάθος κλείσιμο ενός παραθύρου με χρήσιμες καρτέλες. Αποεπιλέξτε αυτή την επιλογή για να παρακάμψετε την εμφάνιση των προειδοποιήσεων, και να  κάνετε τον &brandShortName; να κλείνει αυτόματα το παράθυρο. </p>
-
-<p><em>Προειδοποίηση στο κλείσιμο πολλαπλών καρτελών που μπορεί να επιβραδύνουν τον &brandShortName;</em><br/>
-  Όταν κλείνετε ένα παράθυρο με πολλαπλές καρτέλες, ο &brandShortName; θα ζητάει την επιβεβαίωση σας. Αυτό εμποδίζει την επιβράδυνση της λειτουργίες του συστήματος σας όταν ανοίγουν πολλές καρτέλες. Αποεπιλέξτε αυτή την &pref.singular; για να παρακάμψετε την εμφάνιση των προειδοποιήσεων.</p>
-  
-<p><em>Να εμφανίζεται πάντα η μπάρα καρτελών </em><br/>
-  Αν βλέπετε μόνο μια ιστοσελίδα σε ένα παράθυρο του &brandShortName;, η μπάρα καρτελών δεν θα εμφανίζεται. Επιλέξτε αυτή την &pref.singular; για να εμφανίζεται πάντα η μπάρα καρτελών ακόμα και αν το παράθυρο του &brandShortName; περιέχει μόνο μα σελίδα.</p>
-
-<p><em>Άμεση εστίαση στο άνοιγμα ενός νέου δεσμού σε μια νέα καρτέλα</em><br/>
-  Όταν κάνετε μεσαίο κλικ σε δεσμούς (ή πατάτε το &accelKey; ενώ κάνετε κλικ με το αριστερό κουμπί του ποντικιού), οι δεσμοί θα ανοίγουν σε νέα καρτέλα. Αυτή η καρτέλα δεν θα εμφανίζεται άμεσα, αλλά θα φορτώνεται στο παρασκήνιο. Επιλέξτε αυτή τη &pref.singular;, για να φορτώνεται ο δεσμός σε καρτέλα στο προσκήνιο και να εμφανίζεται άμεσα η καρτέλα. </p>
-
-
-<h2 id="content_options">&pref.pluralCaps; Περιεχομένου</h2>
-<p><em>Φραγή αναδυομένων παραθύρων </em><br/>
-  Ο &brandShortName;  εξ ορισμού κάνει φραγή των ενοχλητικών αναδυόμενων παραθύρων σε ιστοσελίδες. Αν αποεπιλέξετε αυτή τη &pref.singular;  θα απενεργοποιηθεί και η φραγή αναδυομένων παραθύρων. </p>
-
-<p>Μερικές ιστοσελίδες κάνουν νόμιμη χρήση των αναδυόμενων παραθύρων. Για να επιτρέψετε σε αυτές τις σελίδες να ανοίγουν αναδυόμενα παράθυρα κάντε κλικ στο 
-  <em>Εξαιρέσεις...</em>, εισάγετε το όνομα της σελίδας και κάντε κλικ στο  <em>Να επιτρέπεται </em>Για να απομακρύνετε μια σελίδα από τη λίστα, επιλέξτε την και κάντε κλικ στο  <em>Απομάκρυνση σελίδας. </em> Για να διαγράψετε οριστικά τη λίστα, κάντε κλικ στο  <em>Απομάκρυνση όλων των σελίδων </em>.</p>
-
-<p><em>Αυτόματη φόρτωση εικόνων. </em><br/>
-  Οι εικόνες φορτώνονται πάντα στον &brandShortName; με τις ιστοσελίδες. Αποεπιλέξτε αυτή την &pref.singular; για να απενεργοποιήσετε ολοκληρωτικά τις εικόνες. </p>
-
-<p>Αν ενεργοποιήσετε την αυτόματη φόρτωση εικόνων, το  <em>Εξαιρέσεις...</em>
-  σας επιτρέπει να επιλέξετε από ποιες σελίδας δεν θα επιτρέπεται η αυτόματη φόρτωση εικόνων. Το κουμπί  <em>Εξαιρέσεις...</em> σας επιτρέπει να καθορίσετε ποιες ιστοσελίδες επιθυμείτε να φορτώνουν (ή να μην φορτώνουν) ανεξάρτητα από τη ρύθμιση αυτής της προτίμησης. Στη λίστα εξαιρέσεων, εισάγετε τη σελίδα που θέλετε να επιτρέψετε να επιτρέπει η να κάνει φραγή εικόνων και κάντε κλικ στο κουμπί  <em>Να επιτρέπεται </em> για να επιτρέπονται εικόνες, ή κάντε κλικ στο  <em>Φραγή </em> για να κάνετε φραγή των εικόνων. </p>
-  
-<p><em>Ενεργοποίηση JavaScript</em><br/>
-      Η JavaScript ειναι μια γλώσσα που χρησιμοποιείτε στην κατασκευή ιστοσελίδων.Η JavaScript συχνά χρησιμοποιείτε για να επικυρώσει φόρμες και να επιλέξει κουμπιά με δυναμικό τρόπο.Η απενεργοποίηση της JavaScript ίσως δημιουργήσει προβλήματα στην λειτουργία κάποιων ιστοσελίδων.
-  <em>Για προχωρημένους </em>.</p>
-    
-  <h4 id="advanced_javascript">Προχωρημένες ρυθμίσεις JavaScript</h4>
-  <dl>
-    <dt>Μετακίνηση η αλλαγή μεγέθους των παραθύρων. </dt>
-    <dd>Αποεπιλέξτε αυτή την &pref.singular; για να απενεργοποιήσετε τη μετακίνηση και την αλλαγή μεγέθους των παραθύρων με τη χρήση σεναρίων εντολών.</dd>
-
-    <dt>Ανασήκωμα ή χαμήλωμα παραθύρων </dt>
-    <dd>Αποεπιλέξτε αυτή την &pref.singular; για να απενεργοποιήσετε την ανασήκωμα και το χαμήλωμα των παραθύρων με τη χρήση σεναρίων εντολών.</dd>
-
-    <dt>Απενεργοποίηση ή αντικατάσταση  μενού περιεχομένων</dt>
-    <dd>Αποεπιλέξτε αυτή την &pref.singular; για να εμποδίσετε τις ιστοσελίδες να απενεργοποιούν ή να αλλάζουν το μενού περιεχομένου του &brandShortName;.</dd>
-
-    <dt>Απόκρυψη της μπάρας τρέχουσας κατάστασης</dt>
-    <dd>Αποεπιλέξτε αυτή την &pref.singular; για να εξαναγκάσετε την προβολή της γραμμής κατάστασης στα αναδυόμενα παράθυρα. </dd>
-
-    <dt>Αλλαγή του κειμένου της γραμμής  κατάστασης </dt>
-    <dd>Αποεπιλέξτε αυτή την προτίμηση για να απενεργοποιήσετε αλλαγές στο κείμενο της γραμμής κατάστασης (όπως προβολή κυλιόμενων μηνυμάτων, ή απόκρυψη δεσμών όταν περνάει το ποντίκι πάνω από το δεσμό). </dd>
-  </dl>
-    
-  <p><em>Ενεργοποίηση Java</em><br/>
-    Η Java είναι μια δημοφιλής γλώσσα προγραμματισμού που αναπτύχθηκε από την Sun Microsystems. Ένα πρόγραμμα Java  μπορεί να εκτελεσθεί σε πολλά διαφορετικά είδη υπολογιστών και έτσι αποφεύγεται ο προγραμματισμός για τη δημιουργία μια διαφορετικής έκδοσης για κάθε είδος υπολογιστή.  Αποεπιλεξτε αυτή τη &pref.singular;, για να απενεργοποιήσετε τη φόρτωση  Java applets στον&brandShortName;.
-Σημειώστε ότι για να λειτουργούν τα Java applets, θα πρέπει να εγκαταστήσετε τη πρόσθετη λειτουργία Java-plugin.</p>
-
-  <h3 id="fonts_and_colors">Γραμματοσειρές &amp; Χρώματα</h3>
-  <p><em>Προεπιλεγμένη γραμματοσειρά </em> και  <em>Μέγεθος </em><br/>
-    Οι ιστοσελίδες συνήθως προβάλλονται με τη γραμματοσειρά και το μέγεθος που καθορίζεται εδώ.
-  Όμως, μερικές ιστοσελίδες μπορούν να παρακάμψουν αυτές τις επιλογές εκτός και αν έχετε κάνει  διαφορετική επιλογή στο διάλογο Για προχωρημένους στις γραμματοσειρές.  Κάντε κλικ στο κουμπί   <em>Για προχωρημένους </em> για να έχετε πρόσβαση σε περισσότερες &pref.plural; γραμματοσειρών </p>
-
-    <h4 id="fonts_dialog">Διάλογος γραμματοσειρών</h4>
-    <ol>
-      <li>Από τη κυλιόμενη λίστα  <em>Γραμματοσειρές για, </em> και επιλέξτε μια ομάδα γλώσσας/γραφής.
-         Για παράδειγμα, για να ορίσετε τις προεπιλεγμένες γραμματοσειρές για την 
-         Ελληνική γλώσσα/γραφή, επιλέξτε          <em>Ελληνική </em>. Για μια γλώσσα/γραφή που δεν είναι ακόμα στη λίστα, επιλέξτε  <em>Άλλες γλώσσες </em>.</li>
-      <li>Επιλέξτε αν το μεταβλητού μήκους κείμενο θα είναι serif (όπως &quot;Times
-          New Roman&quot;) ή sans-serif (όπως &quot;Arial&quot;). Μετά καθορίστε το μέγεθος γραμματοσειράς για το σταθερού μήκους κείμενο.</li>
-      <li>Καθορίστε τη γραμματοσειρά που θα χρησιμοποιείται για τις γραμματοσειρές Serif, Sans-serif και Monospace.
-      Μπορείτε ακόμα να αλλάξετε το μέγεθος για  <code>Γραμματοσειρές Monospace</code>.</li>
-    </ol>
-
-    <p>Ακόμα, μπορείτε να καθορίσετε το ελάχιστο μέγεθος γραμματοσειράς που θα χρησιμοποιείται στην οθόνη.  Αυτό μπορεί να φανεί χρήσιμο όταν μερικές ιστοσελίδες χρησιμοποιούν πολύ μικρές γραμματοσειρές και είναι δυσανάγνωστες. </p>
-
-    <p><em>Οι ιστοσελίδες να χρησιμοποιούν τις δικές τους γραμματοσειρές </em><br/>
-      Ο &brandShortName; χρησιμοποιεί τις γραμματοσειρές που καθορίζονται από την ιστοσελίδα. Αν απενεργοποιήσετε αυτή τη &pref.singular;, θα εξαναγκάσετε όλες τις σελίδες να εμφανίζονται με τις γραμματοσειρές που έχετε επιλέξει ως προεπιλεγμένες.</p>
-
-    <p><em>Κωδικοποίηση χαρακτήρων </em><br/>
-      Η κωδικοποίηση χαρακτήρων που επιλέγετε εδώ θα χρησιμοποιηθεί για την προβολή ιστοσελίδων που δεν καθορίζουν κωδικοποίηση χαρακτήρων. </p>
-
-    <h4 id="colors_dialog">Διάλογος χρωμάτων</h4>
-    <p><strong>Κείμενο και παρασκήνιο </strong><br/>
-      Εδώ μπορείτε να αλλάξετε το προεπιλεγμένο χρώμα του κειμένου και του παρασκηνίου που θα χρησιμοποιείται σε σελίδες που δεν παρέχουν τέτοιες πληροφορίες, Κάντε κλικ στο χρωματολόγιο για να επιλέξετε χρώμα. </p>
-
-    <p><em>Χρήση χρωμάτων συστήματος </em><br/>
-      Επιλέξτε αυτή την &pref.singular; για να χρησιμοποιήσετε τα προεπιλεγμένα χρώματα του λειτουργικού σας αντί για τα χρώματα που καθορίζονται παραπάνω.</p>
-
-    <p><strong>Χρώματα δεσμών </strong><br/>
-      Εδώ μπορείτε να αλλάξετε τα προεπιλεγμένα χρώματα για τους δεσμούς. Κάντε κλικ στο χρωματολόγιο για να επιλέξετε χρώματα. </p>
-
-    <p><em>Υπογράμμιση δεσμών </em><br/>
-      Οι δεσμοί είναι υπογραμμισμένοι στις ιστοσελίδες. Αποεπιλέξτε αυτή την &pref.singular; για να απενεργοποιήσετε την υπογράμμιση, Σημειώσετε ότι πολλές ιστοσελίδες καθορίζουν τις δικές τους μορφοποιήσεις και αυτή η &pref.singular; δεν έχει κανένα αποτέλεσμα σε αυτές τις σελίδες. </p>
-
-    <p><em>Να επιτρέπεται η χρήση χρωμάτων στις σελίδες, αντί των επιλογών μου </em><br/>
-      Ο  &brandShortName; χρησιμοποιεί τα χρώματα που καθορίζονται από την ιστοσελίδα. Αν απενεργοποιήσετε αυτή την &pref.singular; θα εξαναγκάσετε τις σελίδες να προβάλλονται με τα προεπιλεγμένα σας χρώματα. </p>
-
-  <h3 id="file_types">Τύποι αρχείων</h3>
-  <p>Ο διάλογος ενεργειών λήψης αρχείων, μπορεί να ανοιχθεί κάνοντας κλικ στο κουμπί 
-    <em>Διαχείριση...</em> που περιέχει διάφορους τύπους αρχείων. Μπορείτε να επιλέξετε για το τι θα κάνει ο &brandShortName; όταν κάνετε κλικ σε κάποιο τύπο αρχείων, επιλέγοντας το τύπο αρχείου που θέλετε να τροποποιήσετε και κάντε κλικ στο 
-    <em>Αλλαγή ενέργειας...</em> .</p>
-
-  <p>Αυτό θα εμφανίσει το διάλογο Αλλαγή ενέργειας, όπου και μπορείτε να επιλέξετε να ανοίγει ένας τύπος αρχείου με την προεπιλεγμένη εφαρμογή, με μια εφαρμογή επιλεγμένη από το χρήστη, να την αποθηκεύετε στο δίσκο ή να ανοίγει με μια εγκατεστημένη πρόσθετη λειτουργία. Για παράδειγμα, αν βλέπετε πολλά αρχεία πολυμέσων μέσα από ιστοσελίδες, μπορείτε να ρυθμίσετε τον &brandShortName; να ανοίγει πάντα αυτά τα αρχεία με την εφαρμογή αναπαραγωγής πολυμέσων σας, αντί να αποθηκεύει κάθε αρχείο.</p>
-
-  <ul>
-    <li><em>Άνοιγμα τους με την προεπιλεγμένη εφαρμογή: </em><br/>
-      Επιλέξτε αυτή την &pref.singular;, για να ανοίγει αυτός ο τύπος αρχείων με την προεπιλεγμένη εφαρμογή (που καθορίζεται από το λειτουργικό σας σύστημα).  </li>
-    <li><em>Άνοιγμα τους με αυτή την εφαρμογή: </em><br/>
-      Επιλέξτε αυτή την &pref.singular; για να ορίσετε μια άλλη εφαρμογή που θα χειρίζεται αυτό το τύπο αρχείου. Θα δείτε ένα διάλογο που σας ζητάει να καθορίσετε ποια εφαρμογή θα χρησιμοποιηθεί. </li>
-    <li><em>Αποθήκευση τους στον υπολογιστή μου: </em><br/>
-      Με αυτή τη &pref.singular; όλα τα αρχεία θα αποθηκεύονται στο δίσκο. Αν έχετε την &pref.singular;  <em>Αποθήκευση αρχείων σε</em> &pref.singular; στην 
-      <em>ενότητα</em> Βασικές </li>
-    <li><em>Χρήση αυτής της πρόσθετης λειτουργίας:</em><br/>
-      Επιλέξτε αυτή την &pref.singular; για να επιτρέψετε σε μια πρόσθετη λειτουργία να χειρίζεται αυτό τον τύπο αρχείου. </li>
-  </ul>
-
-
-<h2 id="feeds_options">&pref.pluralCaps; Αρχείων ροής</h2>
-<p>Τα αρχεία ροής είναι ειδικά διαμορφωμένα έγγραφα περίληψης του περιεχομένου μιας ιστοσελίδας. Για παράδειγμα, ένα αρχείο ροής μπορεί να κάνει περίληψη των τελευταίων ειδήσεων από μια ειδησεογραφική ιστοσελίδα ή τις τελευταίες δημοσιεύσεις από ένα ιστολόγιο. Μπορείτε να κάνετε προεπισκόπηση των περιεχομένων των αρχείων ροής στον υπολογιστή σας ή στο διαδίκτυο. Αυτή η &pref.plural; καθορίζει τον χειρισμό των αρχείων ροής από τον &brandShortName;. </p>
-
-<p><em>Προβολή προεπισκόπησης και ερώτηση για το ποια εφαρμογή θα χρησιμοποιηθεί </em><br/>
-  Όταν βλέπετε ένα αρχείο ροής με τον &brandShortName;, θα υπάρχει πάντα μια προεπισκόπηση των περιεχομένων του. Με αυτή την &pref.singular; επιλεγμένη, θα σας δίνεται πάντα η δυνατότητα στο πάνω μέρος της σελίδας προεπισκόπησης, για τον αν θέλετε να κάνετε εγγραφή σε αυτό το αρχείο ροής.</p>
-    
-<p><em>Συνδρομή στο αρχείο ροής με χρήση </em><br/>
-  Αντί να προβάλλεται μια προεπισκόπηση του αρχείου ροής όταν το βλέπετε, μπορείτε να ανοίγετε το αρχείο ροής απευθείας με μια εφαρμογή ανάγνωσης αρχείων ροής επιλέγοντας την εφαρμογή από τις διαθέσιμες εφαρμογές αρχείων ροής. Μπορείτε ακόμα να επιλέξετε μια αντίστοιχη εφαρμογή από αυτές που έχετε εγκατεστημένες στον υπολογιστή σας, κάνοντας κλικ στο κουμπί  <em>Επιλογή εφαρμογής...</em>
-   και βρίσκοντας την εφαρμογή στον υπολογιστή σας. Εναλλακτικά μπορείτε να εγγραφείτε αυτόματα σε αρχεία ροής μέσω των δυναμικών σελιδοδεικτών. Για να επιλέξετε μια μέθοδο εγγραφής, απλά επιλέξτε την από τη λίστα.</p>
-
-
-<h2 id="privacy_options">&pref.pluralCaps; Απορρήτου</h2>
-
-  <h3 id="privacy_history">Ιστορικό</h3>
-  <p><em>Απομνημόνευση σελίδων για τις τελευταίες ... ημέρες</em><br/>
-    Εδώ μπορείτε να καθορίσετε πόσες ημέρες θέλετε να θυμάται ο &brandShortName; τις σελίδες που έχετε επισκεφθεί. Η προεπιλογή είναι 9 ημέρες. </p>
-      
-  <p><em>Αποθήκευση των πληροφοριών που εισάγω σε φόρμες ιστοσελίδων και στη μπάρα αναζήτησης </em><br/>
-    Κάθε φορά που εισάγετε πληροφορίες σε φόρμες ιστοσελίδων, ο &brandShortName; απομνημονεύει αυτά που πληκτρολογείτε και τα προτείνει αυτόματα όταν εισάγετε αυτές τις πληροφορίες ξανά. Για να απενεργοποιήσετε αυτό, αποεπιλέξτε αυτή την &pref.singular;.</p>
-      
-  <p><em>Απομνημόνευση λήψεων</em><br/>
-    Αυτή η &pref.singular; ελέγχει αν θα εμφανίζονται ή όχι οι παλιές λήψεις στο παράθυρο λήψεων. Το παράθυρο λήψεων (προσβάσιμο από το  <span
-    class="menuPath">Εργαλεία</span> ,
-     πατώντας <span
-    class="noUnix">&accelKey;+<kbd>J</kbd></span><span
-    class="unix">&accelKey;+<kbd>Y</kbd></span> αποθηκεύει συντομεύσεις για τις πιο πρόσφατες λήψεις αρχείων. Οι &pref.plural; Λήψης αρχείων είναι διαθέσιμες από την  <a
-    href="#main_options"><em>ενότητα</em></a> προτιμήσεις.</p>
-
-  <h3 id="privacy_cookies">Cookies</h3>
-  <p>Ένα cookie είναι ένα αρχείο που δημιουργείται από μια ιστοσελίδα που αποθηκεύει πληροφορίες στον υπολογιστή σας, όπως τις προτιμήσεις σας όταν επισκέπτεσθε αυτή την ιστοσελίδα. </p>
-
-  <p><em>Αποδοχή cookies από σελίδες</em><br/>
-    Τα cookies είναι ενεργοποιημένα εξ ορισμού. Αποεπιλέξτε αυτή τη &pref.singular;  για να απενεργοποιήσετε τη χρήση των cookies. Σημειώστε ότι μερικές σελίδες δεν θα λειτουργούν σωστά όταν τα cookies είναι απενεργοποιημένα. </p>
-      
-  <p><em>Διατήρηση μέχρι: </em></p>
-
-  <ul>
-    <li><em>να λήξουν </em><br/>
-      Αυτή είναι η προεπιλεγμένη &pref.singular;. Όταν αυτή επιλεχθεί επιτρέπει στις ιστοσελίδες να καθορίσουν την διάρκεια αποθήκευσης ενός cookie στον υπολογιστή σας από τον &brandShortName;. Αυτό επιτρέπει σε μια ιστοσελίδα να απομνημονεύει τις προτιμήσεις σας και τις πληροφορίες εισόδου ανάμεσα στις συνεδρίες του περιηγητή.</li>
-    <li><em>όταν τερματίζεται ο &brandShortName; </em><br/>
-      Με αυτή την &pref.singular; επιλεγμένη, ο &brandShortName; θα απομακρύνει όλα τα αποθηκευμένα cookies όταν τερματίζεται. </li>
-    <li><em>Ερώτηση κάθε φορά </em><br/>
-      Με αυτή την &pref.singular; επιλεγμένη, ο &brandShortName; θα σας ρωτάει για την διάρκεια διατήρησης ενός cookie (ή την απόρριψη του) κάθε φορά που μια ιστοσελίδα προσπαθεί να θέσει ένα cookie.</li>
-  </ul>
-
-  <p>Για να ελέγχετε ποιες ιστοσελίδες μπορούν να θέτουν ή όχι cookies κάντε κλικ στο κουμπί
-    <em>Εξαιρέσεις...</em> .</p>
-      
-  <p>Για να εμφανιστεί η Διαχείριση Cookies κάντε κλικ στο  <em>Προβολή Cookies...</em>.</p>
-
-  <p>Μάθετε περισσότερα για τα cookies, τις &pref.plural;, και τον τρόπο που μπορείτε να ελέγχετε ποιες σελίδες θα αποθηκεύουν cookies στον υπολογιστή σας, διαβάζοντας το  <a href="cookies.xhtml">Διαχείριση Cookies</a>.</p>
-      
-  <h3 id="private_data">Προσωπικά δεδομένα </h3>
-  <p><em>Πάντα εκκαθάριση των προσωπικών μου δεδομένων στο κλείσιμο του &brandShortName;</em><br/>
-    Μπορείτε να επιλέξετε ο &brandShortName; να κάνει εκκαθάριση των προσωπικών σας δεδομένων όταν τον κλείνετε. Για α ρυθμίσετε το ποια δεδομένα θα διαγράφονται κάντε κλικ στο  <em>Ρυθμίσεις...</em>
-    .</p>
-    
-  <p><em>Ερώτηση πριν την εκκαθάριση προσωπικών δεδομένων </em><br/>
-    Όταν αυτή η &pref.singular; επιλεχθεί, οι ενημερώσεις του &brandShortName; θα σας ρωτάει κάθε φορά πριν να καθαρίσει αυτόματα τα δεδομένα που έχετε καθορίσει στο 
-    <em>Ρυθμίσεις...</em>.</p>
-  
-  <p>Αν θέλετε να εκκαθαρίσετε άμεσα τα προσωπικά σας δεδομένα, κάντε κλικ στο κουμπί 
-    <em>Εκκαθάριση τώρα...</em>  για να το κάνετε. Για να εκκαθαρίσετε τα προσωπικά σας δεδομένα έξω από το παράθυρο των προτιμήσεων, πατήστε ή &accelKey;+&shiftKey;+ <kbd>Del </kbd>
-    ή επιλέγοντας  <span class="menuPath">Εργαλεία &gt; Εκκαθάριση προσωπικών δεδομένων...</span>.</p>
-
-
-<h2 id="security_options">&pref.pluralCaps; Απορρήτου</h2>
-<p><em>Προειδοποίηση όταν ιστοσελίδες προσπαθούν να εγκαταστήσουν πρόσθετα</em><br/>
-  Ο &brandShortName; θα σας ζητάει πάντα την επιβεβαίωση σας για την εγκατάσταση προσθέτων. Για να αποφύγετε  αθέλητες εγκαταστάσεις, ο &brandShortName; σας προειδοποιεί όταν μια σελίδα προσπαθεί να εγκαταστήσει μια επέκταση ή ένα θέμα και κάνει φραγή στις ειδοποιήσεις εγκατάστασης. Για να επιτρέψετε τις εγκαταστάσεις από συγκεκριμένες σελίδες, κάντε κλικ στο  <em>Εξαιρέσεις...</em>, εισάγετε το όνομα της σελίδας και κάντε κλικ στο 
-  <em>Να επιτρέπεται </em>. Αποεπιλέξτε αυτή τη &pref.singular;  για να απενεργοποιήσετε αυτή τη προειδοποίηση για όλες τις σελίδες. </p>
-    
-<p><em>Να γίνεται έλεγχος για το αν οι σελίδες που βλέπω είναι πλαστές </em><br/>
-  Επιλέξτε αυτή την επιλογή, αν θέλετε ο &brandShortName; να ελέγχει για το αν η σελίδα που βλέπετε είναι μια προσπάθεια παραπλάνησης σας, ώστε να σας υποκλέψει προσωπικές πληροφορίες.  <em>phishing</em> </p>
-
-<p><em>Έλεγχος με την χρήση μιας λίστας από το διαδίκτυο για ύποπτες σελίδες</em><br/>
-  Με επιλεγμένη αυτή την προτίμηση, ο &brandShortName; θα ελέγχει τη σελίδα μέσω μιας τοπικά αποθηκευμένης λίστας και δεν θα μεταφέρονται δεδομένα σε τρίτους. Μιας και οι τεχνικές phishing αναπτύσσονται γρήγορα , αυτός ο τρόπος προστασίας δεν θα είναι τόσο αποτελεσματικός όσο θα είναι η χρήση ενός τρίτου πάροχου. </p>
-
-<p><em>Έλεγχος με ερώτηση ... για κάθε σελίδα που επισκέπτομαι</em><br/>
-  Με αυτή την επιλογή, ο &brandShortName; θα στέλνει πληροφορίες για τη τρέχουσα σελίδα μέσω ασφαλούς σύνδεσης σε ένα τρίτο πάροχο, για να ελέγξει την ταυτότητα της σελίδας. Αυτή η μέθοδος παρέχει τη μεγαλύτερη προστασία, αλλά θα πρέπει να μελετήσετε πρώτα την πολιτική προστασίας προσωπικού απορρήτου του πάροχου, πριν να επιλέξετε αυτή την επιλογή. </p>
-      
-  <h3 id="security_passwords">Κωδικοί </h3>
-  <p><em>Απομνημόνευση Κωδικών </em><br/>
-    Ο &brandShortName; μπορεί να αποθηκεύει με ασφάλεια τους κωδικούς πρόσβασης  που έχετε για διάφορες ιστοσελίδες για να συνδέεστε σε αυτές ευκολότερα. Αποεπιλέξτε αυτό για να μην επιτρέπετε στον &brandShortName; να απομνημονεύει  τους κωδικούς σας.</p>
-    
-    <p>Ακόμα και με αυτή την &pref.singular; επιλεγμένη θα σας γίνεται ερώτηση για τον θα αποθηκεύονται οι κωδικοί εισόδου στην πρώτη σας επίσκεψη σε μια ιστοσελίδα. Αν επιλέξετε 
-    <em>Ποτέ για αυτή τη σελίδα</em> η σελίδα θα προστεθεί τη λίστα των εξαιρέσεων. Για να δείτε αυτή τη λίστα ή να απομακρύνετε σελίδες από αυτή, κάντε κλικ στο 
-    <em>Εξαιρέσεις...</em> .</p>
-
-  <p id="set_change_master_password"><em>Χρήση ενός κύριου κωδικού</em><br/>
-    Ο &brandShortName; μπορεί να προστατεύει ευαίσθητες πληροφορίες όπως αποθηκευμένους κωδικούς και πιστοποιητικά, με το να τα κρυπτογραφεί με τη χρήση ενός  <a
-    href="glossary.xhtml#master_password">κύριου κωδικού</a> Αν δημιουργήσετε ένα κύριο κωδικό, κάθε φορά που ξεκινάει ο &brandShortName;, θα σας ζητάει να εισάγετε τον κωδικό την πρώτη φορά που θα χρειαστεί να έχετε πρόσβαση σε ένα πιστοποιητικό ή σε ένα αποθηκευμένο κωδικό. Μπορείτε να ορίσετε, να αλλάξετε ή να απομακρύνετε το κύριο κωδικό, επιλέγοντας ή αποεπιλέγοντας αυτή την &pref.singular;, ή κάνοντας κλικ στο 
-    <em>Αλλαγή κύριου κωδικού...</em>  Αν ένας κύριος κωδικός έχει ήδη ορισθεί θα χρειαστεί να τον εισάγετε για να τον αλλάξετε ή να τον απομακρύνετε.</p>
-
-  <p><em>Προβολή κωδικών...</em><br/>
-    Μπορείτε να διαχειρίζεστε αποθηκευμένους κωδικούς και να διαγράφετε κωδικούς, κάνοντας κλικ στο κουμπί  <em>Προβολή αποθηκευμένων κωδικών </em> .</p>
-  
-  <h3 id="warning_messages">Μηνύματα Προειδοποίησης </h3>
-  <p>Κάντε κλικ στο κουμπί  <em>Ρυθμίσεις...</em> Κάντε κλικ σε αυτό το κουμπί για να ρυθμίσετε τις προειδοποιήσεις ασφαλείας που θα εμφανίζει ο  &brandShortName; ενώ βρίσκεστε στο διαδίκτυο. </p>
-    
-    <h4>Διάλογος προειδοποιήσεων ασφαλείας </h4>
-    
-    <dl>
-      <dt>Στην προβολή μιας κρυπτογραφημένης σελίδας </dt>
-      <dd>Όταν αυτή η &pref.singular; είναι ενεργή, ο &brandShortName;  θα σας ειδοποιεί κάθε φορά που μπαίνετε σε μια κρυπτογραφημένη σελίδα.</dd>
-
-      <dt>Στην προβολή σελίδων με χαμηλή κρυπτογράφηση </dt>
-      <dd>Όταν αυτή η &pref.singular; είναι ενεργή, ο &brandShortName;  θα σας ειδοποιεί κάθε φορά που μπαίνετε σε μια σελίδα που χρησιμοποιεί χαμηλή κρυπτογράφηση.</dd>
-
-      <dt>Στη μετάβαση από μια κρυπτογραφημένη σε μια μη κρυπτογραφημένη σελίδα</dt>
-      <dd>Όταν αυτή η &pref.singular; είναι ενεργή, ο &brandShortName;  θα σας ειδοποιεί κάθε φορά που μετακινήστε από μια κρυπτογραφημένη σε μια μη κρυπτογραφημένη σελίδα, όταν πατήσετε σε ένα δεσμό, επιλέξετε ένα σελιδοδείκτη ή πληκτρολογήσετε μια διεύθυνση στη γραμμή διευθύνσεων.</dd>
-
-      <dt>Στην υποβολή πληροφοριών που δεν είναι κρυπτογραφημένες</dt>
-      <dd>Όταν αυτή η &pref.singular; είναι ενεργή, ο &brandShortName;  θα σας ειδοποιεί κάθε φορά που υποβάλετε δεδομένα μέσω μιας φόρμας που δεν είναι κρυπτογραφημένη.</dd>
-  
-      <dt>Στη προβολή μιας κρυπτογραφημένης σελίδας που περιέχει και μερικές μη κρυπτογραφημένες πληροφορίες </dt>
-      <dd>Όταν αυτή η &pref.singular; είναι ενεργή, ο &brandShortName;  θα σας ειδοποιεί κάθε φορά που  βλέπετε μια σελίδα που περιέχει μια μίξη κρυπτογραφημένου και μη κρυπτογραφημένου περιεχομένου. Αν μια κρυπτογραφημένη σελίδα περιέχει μη κρυπτογραφημένα δεδομένα θα πρέπει να ελέγξετε προσεκτικά την ταυτότητα της σελίδας πριν να εισάγετε σε αυτή προσωπικά δεδομένα.</dd>
-    </dl>
-
-
-<h2 id="advanced_options">&pref.pluralCaps; Για προχωρημένους</h2>
-<p>Η ενότητα Για προχωρημένους περιέχει πολλές &pref.plural; , που συνήθως δεν χρησιμοποιούνται από τους περισσότερους χρήστες, αλλά περιέχουν χρήσιμες και πολλές φορές σημαντικές &pref.plural;
-. </p>
-
-  <h3 id="advanced_general">Καρτέλα Γενικά</h3>
-    <h4 id="accessibility">Προσιτότητα </h4>
-    <p><em>Πάντα χρήση των πλήκτρων κίνησης δρομέα για την περιήγηση στις ιστοσελίδες </em><br/>
-      Όταν αυτή η &pref.singular; είναι ενεργή, ο &brandShortName; θα προβάλλει ένα κινούμενο δρομέα που σας επιτρέπει να επιλέγετε κείμενο με το πληκτρολόγιο. Μπορείτε να κάνετε εναλλαγή αυτής της λειτουργίας πατώντας   <kbd>F7</kbd>.</p>
-
-    <p><em>Αναζήτηση για κείμενο κατά την πληκτρολόγηση </em><br/>
-      Όταν αυτή η &pref.singular; είναι ενεργή, ο &brandShortName; θα αναζητά στη σελίδα ότι πληκτρολογείτε καθώς το πληκτρολογείτε. Καθώς γίνεται εύρεση του κειμένου που πληκτρολογείτε στη σελίδα, η εργαλειοθήκη εύρεσης εμφανίζεται αυτόματα στο κάτω μέρος του παραθύρου και προβάλλει πληροφορίες για το τι βρέθηκε. </p>
-
-    <h4 id="browsing">Περιήγηση </h4>
-    <p><em>Χρήση αυτόματης κύλισης </em><br/>
-      Η αυτόματη κύλιση είναι μια χρήσιμη λειτουργία που επιτρέπει να κάνετε κύλιση της σελίδας έχοντας πατημένο το μεσαίο πλήκτρο του ποντικιού (συνήθως τη ροδέλα) και να μετακινείτε το ποντίκι πάνω ή κάτω. Μερικοί άνθρωποι το βρίσκουν αυτό εξαιρετικά ενοχλητικό, και έτσι η αυτόματη κύλιση μπορεί να απενεργοποιηθεί μέσω αυτής της &pref.singular;.</p>
-
-    <p><em>Χρήση ομαλής κύλισης </em><br/>
-      Η ομαλή κύλιση μπορεί να αποδειχθεί εξαιρετικά χρήσιμη όταν διαβάζετε πολλές ιστοσελίδες. Κανονικά όταν πατάτε το  <kbd>Page Down</kbd> , η προβολή αλλάζει κατά μα σελίδα. Με την ομαλή κύλιση, η σελίδα γλιστράει προς τα κάτω ομαλά, και έτσι μπορείτε να δείτε πόσο κυλάει. Αυτό διευκολύνει τη συνέχεια του διαβάσματος από εκεί που είχατε μείνει.  </p>
-        
-    <p><em>Ορθογραφικός έλεγχος κατά την πληκτρολόγηση</em><br/>
-      Όταν αυτή η &pref.singular; είναι ενεργή, ο &brandShortName;  θα ελέγχει την ορθογραφία σας και θα σας προτείνει πιθανές διορθώσεις στο κείμενο που εισάγετε σε διάφορες φόρμες. Σημειώστε ότι θα πιθανόν να χρειαστεί να κάνετε λήψη ενός λεξικού: για να το κάνετε αυτό  <span
-      class="noMac">δεξί κλικ </span><span class="mac">πατήστε &ctrlKey; και κάντε κκί στο </span> ή σε οποιοδήποτε πεδίο κειμένου, ενεργοποιήστε τον ορθογραφικό έλεγχο και χρησιμοποιήστε τον παρεχόμενο μενού <span class="menuPath">Γλώσσες</span> για να κάνετε λήψη ενός λεξικού. </p>
-
-    <h4 id="languages">Γλώσσες</h4>
-    <p>Μερικές ιστοσελίδες προσφέρονται σε περισσότερες από μια γλώσσα. Κάντε κλικ στο κουμπί 
-      <em>Επιλογή...</em> για να καθορίσετε τις γλώσσες που προτιμάτε. </p>
-
-    <p><strong>Διάλογος Γλωσσών</strong><br/>
-      Για να προσθέσετε μια γλώσσα, πατήστε  <em>Επιλογή γλώσσας για προσθήκη...</em>, επιλέξτε τη γλώσσα και κάντε κλικ στο  <em>Προσθήκη. </em> Για να απομακρύνετε μια γλώσσα, επιλέξτε την από τη λίστα των ενεργών γλωσσών και κάντε κλικ στο κουμπί 
-      <em>Απομάκρυνση</em> Μπορείτε ακόμα να αναδιατάξετε τος γλώσσες κάνοντας χρήση του  <em>Μετακίνηση πάνω </em> και  <em>Μετακίνηση κάτω</em> Μπορείτε να αναδιατάξετε τη σειρά των γλωσσών για να καθορίσετε τη προτιμώμενη γλώσσα,  στην περίπτωση που μια σελίδα παρέχεται σε δύο ή και περισσότερες από τις επιλεγμένες γλώσσες σας. Για να το κάνετε αυτό χρησιμοποιήστε τα κουμπιά </p>
-
-  <h3 id="advanced_network">Καρτέλα Δίκτυο</h3>
-
-    <h4 id="connection_settings">Σύνδεση</h4>
-    <p>Η εταιρία σας ή ο πάροχος (ISP) σας μπορεί να σας προσφέρει μια υπηρεσία διαμεσολαβητή. Ένας διαμεσολαβητής ενεργεί ως ενδιάμεσος μεταξύ του υπολογιστή σας και του διαδικτύου, και ψάχνει στη προσωρινή μνήμη του για σελίδες που ζητάτε ώστε να σας εξυπηρετήσει γρηγορότερα. Οι διαμεσολαβητές χρησιμοποιούνται για να βελτιώσουν τη ταχύτητα, να φιλτράρουν αιτήσεις και να κρύψουν τον υπολογιστή σας από το διαδίκτυο για να βελτιώσουν την ασφάλεια του. Οι διαμεσολαβητές είναι συνήθως μέρος ενός εταιρικού firewall.</p>
-
-    <h4>Διάλογος ρυθμίσεων σύνδεσης</h4>
-    <dl>
-      <dt>Απευθείας σύνδεση με το Διαδίκτυο</dt>
-      <dd>Αυτή είναι η προεπιλεγμένη &pref.singular;.  Επιλέξτε αυτό αν δεν θέλετε να χρησιμοποιήσετε ένα διαμεσολαβητή.</dd>
-
-      <dt>Αυτόματος εντοπισμός ρυθμίσεων διακομιστή για αυτό το δίκτυο </dt>
-      <dd>Επιλέξτε αυτό αν θέλετε ο &brandShortName; να εντοπίζει αυτόματα τις ρυθμίσεις διαμεσολαβητή για το δίκτυο σας.</dd>
-
-      <dt>Χειροκίνητη ρύθμιση διαμεσολαβητή </dt>
-      <dd>Επιλέξτε αυτό αν δεν έχετε μια τοποθεσία διαμεσολαβητή (URL). Ρωτήστε το διαχειριστή του συστήματος σας για τα ονόματα και τους αριθμούς θυρών των εξυπηρετητών που εκτελούν λογισμικό διαμεσολαβητή για κάθε υπηρεσία δικτύου και εισάγετε τις κατάλληλες πληροφορίες στα αντίστοιχα πεδία.</dd>
-
-      <dt>URL αυτόματης ρύθμισης διαμεσολαβητή </dt>
-      <dd>Αν το περιβάλλον εργασίας σας έχει ένα αρχείο ρύθμισης διαμεσολαβητή, ζητήστε από το διαχειριστή του συστήματος σας το  URL, και εισάγετε το εδώ. Κάντε κλικ στο  <em>Ανανέωση </em> για να φορτωθούν οι ρυθμίσεις. </dd>
-    </dl>
-    
-    <h4 id="advanced_cache">Λανθάνουσα μνήμη </h4>
-    <p>Οι σελίδες που βλέπετε συνήθως αποθηκεύονται σε ένα ειδικό φάκελο ώστε να δείτε τη σελίδα ταχύτερα όταν ξαναεπισκεφθείτε μια σελίδα. Μπορείτε να καθορίσετε το χώρο που θα πιάνει στο δίσκο η λανθάνουσα μνήμη εδώ.</p>
-    
-    <p><em>Χρήση μέχρι ... MB χώρου στη λανθάνουσα μνήμη</em><br/>
-      Σας επιτρέπει να καθορίσετε το μέγιστο μέγεθος, σε megabytes, της λανθάνουσας μνήμης στον υπολογιστή σας.</p>
-    
-    <p><em>Εκκαθάριση τώρα</em><br/>
-      Καθαρίζει άμεσα τη λανθάνουσα μνήμη από τα περιεχόμενα της και ελευθερώνει το χώρο που χρησιμοποιούν. </p>
-  
-  <h3 id="advanced_update">Καρτέλα Ενημέρωσης </h3>
-    <p>Ο &brandShortName; μπορεί να ελέγχει για διαθέσιμες ενημερώσεις για τις εγκατεστημένες επεκτάσεις, θέματα ή για τον ίδιο τον &brandShortName;.</p>
-
-    <p><em>Αυτόματος έλεγχος για ενημερώσεις για: </em><br/>
-      Εξ ορισμού, ο &brandShortName; ελέγχει αυτόματα για ενημερώσεις για τον εαυτό του, για επεκτάσεις και θέματα και για μηχανές αναζήτησης, για γνωρίζετε ότι έχετε πάντα την πιο ενημερωμένη έκδοση. Μπορείτε να απενεργοποιήσετε αυτή τη συμπεριφορά, αποεπιλέγοντας εδώ το κατάλληλο πλαίσιο ελέγχου.</p>
-
-    <p><em>Όταν βρίσκονται ενημερώσεις για τον &brandShortName;, </em></p>
-
-    <dl>
-      <dt>Να γίνεται ερώτηση </dt>
-      <dd>Οι ενημερώσεις του &brandShortName; συνήθως εγκαθίστανται αυτόματα. Επιλέξτε αυτή τη &pref.singular; για να ελέγχετε χειροκίνητα πώς και πότε θα εγκαθίστανται οι ενημερώσεις.</dd>
-      <dt>Αυτόματη λήψη και εγκατάσταση της ενημέρωσης </dt>
-      <dd>Όταν αυτή η &pref.singular; επιλεχθεί, οι ενημερώσεις του &brandShortName; θα λαμβάνονται αυτόματα και θα εγκαθίστανται στην επόμενη επανεκκίνηση του   &brandShortName;.  <em>Προειδοποίηση αν η ενημέρωση θα απενεργοποιήσει θέματα ή επεκτάσεις.</em> Αυτή η &pref.singular; καθορίζει αν θα γίνεται προειδοποίηση πριν από την εγκατάσταση μιας ενημέρωσης που απαιτεί την απενεργοποίηση μιας ασύμβατης επέκτασης ή θέματος. Αυτή η προειδοποίηση σας επιτρέπει να αναβάλλετε την εγκατάσταση της ενημέρωσης ώστε να μην απενεργοποιηθεί κάποιο από τα πρόσθετα σας. <br/><br/>
-        Αν όλα σας τα πρόσθετα είναι συμβατά ή είναι δυνατή η αναβάθμιση τους για να είναι συμβατά, η ενημέρωση του &brandShortName; θα εγκατασταθεί. Όταν γίνει επανεκκίνηση θα σας ζητηθεί να εγκαταστήσετε τις απαιτούμενες επεκτάσεις ή τις ενημερώσεις θεμάτων ώστε να συνεχίσετε να τα χρησιμοποιείτε. </dd>
-    </dl>
-
-    <p><em>Εμφάνιση ενημερώσεων </em><br/>
-      Ο &brandShortName; καταγράφει αυτόματα τις ενημερώσεις που έχετε εγκαταστήσει. Μπορείτε να δείτε πληροφορίες για αυτές τις ενημερώσεις κάνοντας κλικ σε αυτό το κουμπί. </p>
-
-    <p><strong>Σημείωση:</strong>  Θα πρέπει να εκτελείτε τον &brandShortName; ως 
-      <span class="win"> διαχειριστής</span><span class="noWin">διαχειριστής συστήματος </span>
-       ή ως ο χρήστης που έχει εγκαταστήσει αρχικά τον &brandShortName;
- για να εγκαταστήσετε ενημερώσεις του &brandShortName;. </p>
-
-  <h3 id="advanced_encryption">Καρτέλα κρυτογράφησης</h3>
-
-    <h4 id="protocols">Πρωτόκολλα </h4>
-    <p><em>Χρήση SSL 3.0</em><br/>
-      Καθορίζει το αν θέλετε να στέλνετε και να λαμβάνετε ασφαλείς πληροφορίες μέσω SL3
-        (Secure Sockets Layer, Επίπεδο 3). Αυτό είναι ένα τυπικό πρωτόκολλο για ασφαλή επικοινωνία με ιστοσελίδες. Η απενεργοποίηση του θα εμποδίζει την ανάγνωση ορισμένων ιστοσελίδων. </p>
-
-    <p><em>Χρήση TLS 1.0</em><br/>
-      Καθορίζει την αποστολή και λήψη ασφαλών πληροφοριών μέσω του TLS 
-        (Transport Layer Security), ενός ανοικτού προτύπου ασφαλείας παρόμοιου με το SSL3
-        (Secure Sockets Layer). Η απενεργοποίηση του θα εμποδίζει την ανάγνωση ορισμένων ασφαλών ιστοσελίδων. </p>
-
-    <h4 id="certificates">Πιστοποιητικά </h4>
-    <p>Τα πιστοποιητικά σας βοηθούν να κάνετε κρυπτογράφηση και αποκρυπτογράφηση συνδέσεων με 
-      <a href="glossary.xhtml#secure_site">ασφαλείς σελίδες </a>.</p>
-
-    <p><em>Όταν μια ιστοσελίδα απαιτεί ένα πιστοποιητικό: </em><br/>
-      Όταν μια ιστοσελίδα απαιτεί ασφαλή σύνδεση, ο &brandShortName; θα χρησιμοποιήσει αυτόματα το κατάλληλο πιστοποιητικό. Αν θέλετε να επιλέγετε χειροκίνητα ένα πιστοποιητικό (για παράδειγμα όταν θέλετε να χρησιμοποιήσετε ένα συγκεκριμένο τύπο κρυπτογράφησης αντί για αυτήν που επιλέγεται αυτόματα, επιλέξτε αυτή την &pref.singular;  <em>Ερώτηση κάθε φορά </em> και θα έχετε τον πλήρη έλεγχο των πιστοποιητικών που θα χρησιμοποιούνται κατά την περιήγηση σας στο διαδίκτυο. </p>
-
-    <p><em>Προβολή πιστοποιητικών </em><br/>
-       Κάντε κλικ σε αυτό το κουμπί για να δείτε τα αποθηκευμένα πιστοποιητικά, να εισάγετε νέα πιστοποιητικά ,  να κάνετε αντίγραφα ασφαλείας ή και να διαγράψετε παλιά πιστοποιητικά στον &brandShortName;.</p>
-
-    <p><em>Λίστες ανάκτησης </em><br/>
-      Ο &brandShortName; μπορεί να χρησιμοποιεί λίστες ανάκτησης πιστοποιητικών (γνωστές και ως 
-        CRLs) για να διασφαλίζει την εγκυρότητα των πιστοποιητικών σας. Κάντε κλικ στο κουμπί 
-      <em>Λίστες ανάκτησης </em> για να διαχειριστείτε τις CRLs που είναι εγκατεστημένες στον υπολογιστή σας. </p>
-
-    <p><em>Επικύρωση </em><br/>
-      Το OCSP (Online Certificate Status Protocol) είναι ένας τρόπος επικύρωσης των πιστοποιητικών σας κάθε φορά που προβάλλονται ή χρησιμοποιούνται.  Ο &brandShortName; δεν χρησιμοποιεί προεπιλεγμένα το OCSP, αλλά αν θέλετε να το ενεργοποιήσετε, μπορείτε να το κάνετε από εδώ. Συνήθως χρειάζεται να αλλάξετε αυτή την επιλογή μόνο αν το απαιτεί το περιβάλλον εργασίας σας. </p>
-
-    <p><em>Συσκευές ασφαλείας </em><br/>
-      Οι συσκευές ασφαλείας μπορούν να κρυπτογραφούν και να αποκρυπτογραφούν συνδέσεις και να αποθηκεύουν πιστοποιητικά και κωδικούς. Αν χρειαστείτε να χρησιμοποιήσετε μια διαφορετική συσκευή ασφαλείας από αυτή που υπάρχει στον &brandShortName;, κάντε κλικ στο  <em>Συσκευές ασφαλείας </em>
-      .</p>
-
-<div class="contentsBox"><em>12 Σεπτεμβρίου 2006</em></div>
-<p>Πνευματικά δικαιώματα &copy; 2003-2006 Οι συντελεστές του Mozilla Help Viewer Project.</p>
-
-</body>
-</html>
deleted file mode 100644
--- a/browser/chrome/help/search-db.rdf
+++ /dev/null
@@ -1,85 +0,0 @@
-<?xml version="1.0"?>
-
-<RDF xmlns="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
-     xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
-     xmlns:nc="http://home.netscape.com/NC-rdf#">
-
-  <Description rdf:about="urn:root">
-    <nc:subheadings>
-      <Seq>
-        <!--
-          These nodes are used for searching purposes; they display in search results but do not
-          show up in the default listing displayed when the help viewer loads.
-          DO NOT CREATE NAME COLLISIONS BETWEEN THE ITEMS HERE AND THE ITEMS IN THE TOC!
-        -->
-        <li><Description nc:name="Επιλογές προσιτότητας" nc:link="prefs.xhtml#accessibility" nc:platform="win os2"/></li>
-        <li><Description nc:name="Προτιμήσεις προσιτότητας" nc:link="prefs.xhtml#accessibility" nc:platform="unix mac"/></li>
-        <li><Description nc:name="πιστοποίηση (ορισμός)" nc:link="glossary.xhtml#authentication"/></li>
-        <li><Description nc:name="Κουμπί Πίσω" nc:link="using_firebird.xhtml#retracing_your_steps"/></li>
-        <li><Description nc:name="Φραγή αναδυομένων" nc:link="popup.xhtml"/></li>
-        <li><Description nc:name="σελιδοδείκτης (ορισμός)" nc:link="glossary.xhtml#bookmark"/></li>
-        <li><Description nc:name="Εργαλειοθήκη σελιδοδεικτών (ορισμός)" nc:link="glossary.xhtml#Bookmarks_Toolbar"/></li>
-        <li><Description nc:name="Περιήγηση" nc:link="using_firebird.xhtml#navigating_web_pages"/></li>
-        <li><Description nc:name="λανθάνουσα μνήμη (ορισμός)" nc:link="glossary.xhtml#cache"/></li>
-        <li><Description nc:name="πιστοποιητικό (ορισμός)" nc:link="glossary.xhtml#certificate"/></li>
-        <li><Description nc:name="Πιστοποιητικά" nc:link="prefs.xhtml#certificates"/></li>
-        <li><Description nc:name="Λίστες ανάκτησης πιστοποιητικών" nc:link="prefs.xhtml#certificates"/></li>
-        <li><Description nc:name="πελάτης (ορισμός)" nc:link="glossary.xhtml#client"/></li>
-	<li><Description nc:name="Ρύθμιση επεκτάσεων" nc:link="customization.xhtml#add_ons_configuring_extensions"/></li>
-        <li><Description nc:name="cookie (ορισμός)" nc:link="glossary.xhtml#cookie"/></li>
-        <li><Description nc:name="κρυπτογραφία (ορισμός)" nc:link="glossary.xhtml#cryptography"/></li>
-        <li><Description nc:name="αποκρυπτογράφηση (ορισμός)" nc:link="glossary.xhtml#decryption"/></li>
-        <li><Description nc:name="ψηφιακή ID (ορισμός)" nc:link="glossary.xhtml#digital_ID"/></li>
-	<li><Description nc:name="Απενεργοποίηση, ενεργοποίηση, απεγκατάσταση προσθέτων" nc:link="customization.xhtml#add_ons_uninstalling"/></li>
-        <li><Description nc:name="κρυπτογράφηση (ορισμός)" nc:link="glossary.xhtml#encryption"/></li>
-        <li><Description nc:name="Extensible Markup Language (XML) (ορισμός)" nc:link="glossary.xhtml#XML"/></li>
-        <li><Description nc:name="αρχείο ροής (ορισμός)" nc:link="glossary.xhtml#feed"/></li>
-        <li><Description nc:name="File Transfer Protocol (FTP) (ορισμός)" nc:link="glossary.xhtml#File_Transfer_Protocol"/></li>
-        <li><Description nc:name="FIPS PUBS 140-1 (ορισμός)" nc:link="glossary.xhtml#FIPS_PUBS_140-1"/></li>
-        <li><Description nc:name="Κουμπί μπροστά" nc:link="using_firebird.xhtml#retracing_your_steps"/></li>
-        <li><Description nc:name="μετάβαση μπροστά ή πίσω" nc:link="using_firebird.xhtml#retracing_your_steps"/></li>
-        <li><Description nc:name="Κουμπί αρχικής σελίδας" nc:link="using_firebird.xhtml#viewing_your_home_page"/></li>
-        <li><Description nc:name="Αρχική σελίδα (ορισμός)" nc:link="glossary.xhtml#home_page"/></li>
-        <li><Description nc:name="Hypertext Markup Language (HTML) (ορισμός)" nc:link="glossary.xhtml#Hypertext_Markup_Language"/></li>
-        <li><Description nc:name="Εισαγωγή αγαπημένων Internet Explorer" nc:link="forieusers.xhtml#about_your_ie_settings"/></li>
-        <li><Description nc:name="Διαδίκτυο (ορισμός)" nc:link="glossary.xhtml#Internet"/></li>
-        <li><Description nc:name="Διεύθυνση Internet protocol (IP) (ορισμός)" nc:link="glossary.xhtml#Internet_protocol_address"/></li>
-        <li><Description nc:name="Java (ορισμός)" nc:link="glossary.xhtml#Java"/></li>
-        <li><Description nc:name="JavaScript (ορισμός)" nc:link="glossary.xhtml#JavaScript"/></li>
-        <li><Description nc:name="Γλώσσες" nc:link="prefs.xhtml#languages"/></li>
-        <li><Description nc:name="Δυναμικός σελιδοδείκτης (ορισμός)" nc:link="glossary.xhtml#live_bookmark"/></li>
-        <li><Description nc:name="Γραμμή διεύθυνσης (ορισμός)" nc:link="glossary.xhtml#location_bar"/></li>
-        <li><Description nc:name="κύριος κωδικός (ορισμός)" nc:link="glossary.xhtml#master_password"/></li>
-        <li><Description nc:name="Εργαλειοθήκη πλοήγησης (ορισμός)" nc:link="glossary.xhtml#navigation_toolbar"/></li>
-        <li><Description nc:name="Διαχείριση κωδικών (ορισμός)" nc:link="glossary.xhtml#Password_Manager"/></li>
-        <li><Description nc:name="PKCS #11 (ορισμός)" nc:link="glossary.xhtml#PKCS_11"/></li>
-        <li><Description nc:name="Πρόσθετη λειτουργία (ορισμός)" nc:link="glossary.xhtml#Plugin"/></li>
-        <li><Description nc:name="Πρόσθετες λειτουργίες" nc:link="using_firebird.xhtml#managing_different_file_types"/></li>
-        <li><Description nc:name="ιδιωτικό κλειδί (ορισμός)" nc:link="glossary.xhtml#private_key"/></li>
-        <li><Description nc:name="διαμεσολαβητής (ορισμός)" nc:link="glossary.xhtml#proxy"/></li>
-        <li><Description nc:name="πρόσφατες σελίδες" nc:link="using_firebird.xhtml#moving_to_another_page"/></li>
-        <li><Description nc:name="Κουμπί ανανέωσης" nc:link="using_firebird.xhtml#stopping_and_reloading"/></li>
-        <li><Description nc:name="μηχανή αναζήτησης (ορισμός)" nc:link="glossary.xhtml#search_engine"/></li>
-        <li><Description nc:name="αναζήτηση μέσω της γραμμής διευθύνσεων" nc:link="using_firebird.xhtml#moving_to_another_page"/></li>
-        <li><Description nc:name="αναζήτηση μέσω της μπάρας αναζήτησης" nc:link="using_firebird.xhtml#searching_the_web"/></li>
-        <li><Description nc:name="αναζήτηση με χρήση κειμένου από μια σελίδα" nc:link="using_firebird.xhtml#searching_on_selected_words_in_a_web_page"/></li>
-        <li><Description nc:name="ασφαλής σελίδα (ορισμός)" nc:link="glossary.xhtml#secure_site"/></li>
-        <li><Description nc:name="Secure Sockets Layer (SSL) (ορισμός)" nc:link="glossary.xhtml#SSL"/></li>
-        <li><Description nc:name="εξυπηρετητής (ορισμός)" nc:link="glossary.xhtml#server"/></li>
-        <li><Description nc:name="Ρύθμιση ή αλλαγή του κύριου κωδικού" nc:link="prefs.xhtml#set_change_master_password"/></li>
-        <li><Description nc:name="Ενημερώσεις λογισμικού" nc:link="menu_reference.xhtml#check_for_updates"/></li>
-        <li><Description nc:name="Γραμμή κατάστασης (ορισμός)" nc:link="glossary.xhtml#Status_Bar"/></li>
-        <li><Description nc:name="Κουμπί διακοπής" nc:link="using_firebird.xhtml#stopping_and_reloading"/></li>
-        <li><Description nc:name="TLS (ορισμός)" nc:link="glossary.xhtml#TLS"/></li>
-        <li><Description nc:name="TCP/IP (Transmission Control Protocol/Internet Protocol) (ορισμός)" nc:link="glossary.xhtml#TCP_IP"/></li>
-        <li><Description nc:name="Uniform Resource Locator (URL) (ορισμός)" nc:link="glossary.xhtml#Uniform_Resource_Locator"/></li>
-	<li><Description nc:name="Ενημέρωση προσθέτων" nc:link="customization.xhtml#add_ons_updating"/></li>
-        <li><Description nc:name="Επικύρωση" nc:link="prefs.xhtml#certificates"/></li>
-        <li><Description nc:name="Προβολή κώδικα HTML" nc:link="menu_reference.xhtml#page_source"/></li>
-        <li><Description nc:name="ιστοσελίδα (ορισμός)" nc:link="glossary.xhtml#web_page"/></li>
-        <li><Description nc:name="ιστότοπος (ορισμός)" nc:link="glossary.xhtml#web_site"/></li>
-        <li><Description nc:name="World Wide Web (ορισμός)" nc:link="glossary.xhtml#World_Wide_Web"/></li>
-      </Seq>
-    </nc:subheadings>
-  </Description>
-</RDF>
deleted file mode 100644
--- a/browser/chrome/help/shortcuts.xhtml
+++ /dev/null
@@ -1,362 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd"[
-    <!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd" >
-    %brandDTD;
-    <!ENTITY % platformDTD SYSTEM "chrome://browser/locale/help/platformStrings.dtd" >
-    %platformDTD;
-]>
-
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
-<head>
-  <title>Συντομεύσεις πληκτρολογίου του &brandFullName;</title>
-  <link rel="stylesheet" type="text/css"    href="chrome://help/skin/helpFileLayout.css"/>
-</head>
-
-<body>
-
-<h1>Συντομεύσεις πληκτρολογίου του &brandFullName;</h1>
-
-<p>Αυτή είναι μια λίστα των πιο κοινών συντομεύσεων πληκτρολογίου που υπάρχουν στον &brandFullName;.
-  <span class="unix">Αν έχετε ενεργοποιημένες τις συντομέυσεις πληκτρολογίου με στυλ Emacs
-  στο GNOME, αυτές θα δουλεύουν και στον &brandShortName;.  Όταν μια συντόμευση τύπου Emacs
-  έρχεται σε σύγκρουση με τις προεπιλεγμένες συντομεύσεις (όπως συμβαίνει με το
-  &accelKey;+<kbd>K</kbd>), θα επιλέγεται η συντόμευση τύπου Emacs αν
-  η εστίαση είναι μέσα σε ένα πλαίσιο κειμένου (συμπεριλαμβάνεται η γραμμή διευθύνσεων και η μπάρα αναζήτησης).
-  Σε αυτές τις περιπτώσεις θα πρέπει να χρησιμοποιείται μια εναλλακτική συντόμευση πληκτρολογίου
-  αν κάποια είναι στη παρακάτω λίστα.</span></p>
-
-<table border="1">
-  <thead>
-    <tr>
-      <th>Εντολή</th>
-      <th>Συντόμευση</th>
-    </tr>
-  </thead>
-  <tbody>
-    <tr>
-      <th colspan="2">Περιήγηση</th>
-    </tr>
-    <tr>
-      <td>Πίσω</td>
-      <td>
-        <span class="win">
-          &altKey;+<kbd>Αριστερό βέλος</kbd><br/>
-          <kbd>Backspace</kbd>
-        </span>
-        <span class="unix">
-          &altKey;+<kbd>Αριστερό βέλος</kbd><br/>
-          <kbd>Backspace</kbd><br/>
-          &accelKey;+<kbd>[</kbd>
-        </span>
-        <span class="mac">
-          &accelKey;+<kbd>[</kbd><br/>
-          &accelKey;+<kbd>Αριστερό βέλος</kbd><br/>
-          <kbd>Διαγραφή</kbd>
-        </span>
-      </td>
-    </tr>
-    <tr>
-      <td>Μπροστά</td>
-      <td>
-        <span class="win">
-          &altKey;+<kbd>Δεξιό βέλος</kbd><br/>
-          &shiftKey;+<kbd>Backspace</kbd>
-        </span>
-        <span class="unix">
-          &altKey;+<kbd>Δεξιό βέλος</kbd><br/>
-          &shiftKey;+<kbd>Backspace</kbd><br/>
-          &accelKey;+<kbd>]</kbd>
-        </span>
-        <span class="mac">
-          &accelKey;+<kbd>]</kbd><br/>
-          &accelKey;+<kbd>Δεξιό βέλος</kbd><br/>
-          &shiftKey;+<kbd>Διαγραφή</kbd>
-        </span>
-      </td>
-    </tr>
-    <tr>
-      <td>Home</td>
-      <td>&altKey;+<kbd>Home</kbd></td>
-    </tr>
-    <tr>
-      <td>Άνοιγμα αρχείου</td>
-      <td>&accelKey;+<kbd>O</kbd></td>
-    </tr>
-    <tr>
-      <td>Ανανέωση</td>
-      <td><kbd>F5<br/></kbd>
-        &accelKey;+<kbd>R</kbd></td>
-    </tr>
-    <tr>
-      <td>Ανανέωση (με παράκαμψη της μνήμης)</td>
-      <td><span class="noMac">&accelKey;+<kbd>F5</kbd><br/></span>
-        &accelKey;+&shiftKey;+<kbd>R</kbd></td>
-    </tr>
-    <tr>
-      <td>Διακοπή</td>
-      <td><span class="mac">&accelKey;+<kbd>.</kbd><br/></span>
-        <kbd>Esc</kbd></td>
-    </tr>
-  </tbody>
-  <tbody>
-    <tr>
-      <th colspan="2">Τρέχουσα σελίδα</th>
-    </tr>
-    <tr>
-      <td>Μετάβαση στο τέλος της σελίδας</td>
-      <td><kbd>End</kbd></td>
-    </tr>
-    <tr>
-      <td>Μετάβαση στο αρχή της σελίδας</td>
-      <td><kbd>Home</kbd></td>
-    </tr>
-    <tr>
-      <td>Μετάβαση στο επόμενο πλαίσιο</td>
-      <td><kbd>F6</kbd></td>
-    </tr>
-    <tr>
-      <td>Μετάβαση στο προηγούμενο πλαίσιο</td>
-      <td>&shiftKey;+<kbd>F6</kbd></td>
-    </tr>
-    <tr class="noWin">
-      <td>Πληροφορίες σελίδας</td>
-      <td>&accelKey;+<kbd>I</kbd></td>
-    </tr>
-    <tr>
-      <td>Κώδικας σελίδας</td>
-      <td>&accelKey;+<kbd>U</kbd></td>
-    </tr>
-    <tr>
-      <td>Εκτύπωση</td>
-      <td>&accelKey;+<kbd>P</kbd></td>
-    </tr>
-    <tr>
-      <td>Αποθήκευση σελίδας ως</td>
-      <td>&accelKey;+<kbd>S</kbd></td>
-    </tr>
-    <tr>
-      <td>Μέγεθος κειμένου: Σμίκρυνση</td>
-      <td>&accelKey;+<kbd>-</kbd></td>
-    </tr>
-    <tr>
-      <td>Μέγεθος κειμένου: Μεγέθυνση</td>
-      <td>&accelKey;+<kbd>+</kbd></td>
-    </tr>
-    <tr>
-      <td>Μέγεθος κειμένου: Μεγέθυνση</td>
-      <td>&accelKey;+<kbd>0</kbd></td>
-    </tr>
-  </tbody>
-  <tbody>
-    <tr>
-      <th colspan="2">Επεξεργασία</th>
-    </tr>
-    <tr>
-      <td>Αντιγραφή</td>
-      <td>&accelKey;+<kbd>C</kbd></td>
-    </tr>
-    <tr>
-      <td>Αποκοπή</td>
-      <td>&accelKey;+<kbd>X</kbd></td>
-    </tr>
-    <tr>
-      <td>Διαγραφή</td>
-      <td><kbd>Διαγραφή</kbd></td>
-    </tr>
-    <tr>
-      <td>Επικόλληση</td>
-      <td>&accelKey;+<kbd>V</kbd></td>
-    </tr>
-    <tr>
-      <td>Ακύρωση αναίρεσης</td>
-      <td><span class="win">&accelKey;+<kbd>Y</kbd></span>
-        <span class="noWin">&accelKey;+&shiftKey;+<kbd>Z</kbd></span></td>
-    </tr>
-    <tr>
-      <td>Επιλογή όλων</td>
-      <td>&accelKey;+<kbd>A</kbd></td>
-    </tr>
-    <tr>
-      <td>Αναίρεση</td>
-      <td>&accelKey;+<kbd>Z</kbd></td>
-    </tr>
-  </tbody>
-  <tbody>
-    <tr>
-      <th colspan="2">Αναζήτηση</th>
-    </tr>
-    <tr>
-      <td>Εύρεση</td>
-      <td>&accelKey;+<kbd>F</kbd></td>
-    </tr>
-    <tr>
-      <td>Εύρεση ξανά</td>
-      <td><kbd>F3</kbd><br/>
-        &accelKey;+<kbd>G</kbd></td>
-    </tr>
-    <tr>
-      <td>Εύρεση κατά τη πληκτρολόγηση δεσμού</td>
-      <td><kbd>'</kbd></td>
-    </tr>
-    <tr>
-      <td>Εύρεση κατά τη πληκτρολόγηση κειμένου</td>
-      <td><kbd>/</kbd></td>
-    </tr>
-    <tr>
-      <td>Εύρεση προηγουμένου</td>
-      <td>&shiftKey;+<kbd>F3</kbd></td>
-    </tr>
-    <tr>
-      <td>Αναζήτηση στο διαδίκτυο</td>
-      <td>&accelKey;+<kbd>K</kbd>
-        <span class="win"><br/>&accelKey;+<kbd>E</kbd></span>
-        <span class="unix"><br/>&accelKey;+<kbd>J</kbd></span></td>
-    </tr>
-  </tbody>
-  <tbody id="windows_tabs">
-    <tr>
-      <th colspan="2">Παράθυρα  &amp; Καρτέλες</th>
-    </tr>
-    <tr>
-      <td>Κλείσιμο καρτέλας</td>
-      <td>&accelKey;+<kbd>W</kbd>
-        <span class="noMac"><br/>&ctrlKey;+<kbd>F4</kbd></span></td>
-    </tr>
-    <tr>
-      <td>Κλείσιμο παραθύρου</td>
-      <td>&accelKey;+&shiftKey;+<kbd>W</kbd>
-        <span class="noMac"><br/>&altKey;+<kbd>F4</kbd></span></td>
-    </tr>
-    
-    <tr>
-      <td>Μετακίνηση καρτέλας αριστερά (όταν γίνεται εστίαση στη καρτέλα)</td>
-      <td>&accelKey;+<kbd>Αριστερό βέλος</kbd><br/>
-          &accelKey;+<kbd>Πάνω βέλος</kbd></td>
-    </tr>
-    <tr>
-      <td>Μετακίνηση καρτέλας δεξιά (όταν γίνεται εστίαση στη καρτέλα)</td>
-      <td>&accelKey;+<kbd>Δεξιό βέλος</kbd><br/>
-          &accelKey;+<kbd>Κάτω βέλος</kbd></td>
-    </tr>
-    <tr>
-      <td>Μετακίνηση καρτέλας στην αρχή (όταν γίνεται εστίαση στη καρτέλα)</td>
-      <td>&accelKey;+<kbd>Home</kbd></td>
-    </tr>
-    <tr>
-      <td>Μετακίνηση καρτέλας στο τέλος (όταν γίνεται εστίαση στη καρτέλα)</td>
-      <td>&accelKey;+<kbd>End</kbd></td>
-    </tr>
-    <tr>
-      <td>Νέα καρτέλα</td>
-      <td>&accelKey;+<kbd>T</kbd></td>
-    </tr>
-    <tr>
-      <td>Νέο παράθυρο</td>
-      <td>&accelKey;+<kbd>N</kbd></td>
-    </tr>
-    <tr>
-      <td>Επόμενη καρτέλα</td>
-      <td><span class="noMac">&ctrlKey;+<kbd>Tab</kbd></span>
-        <span class="mac">&accelKey;+&altKey;+Δεξιό βέλος</span><br/>
-        &ctrlKey;+<kbd>Page Down</kbd></td>
-    </tr>
-    <tr>
-      <td>Άνοιγμα διεύθυνσης σε νέα καρτέλα</td>
-      <td>&altKey;+&enterKey;</td>
-    </tr>
-    <tr>
-      <td>Προηγούμενη καρτέλα</td>
-      <td><span class="noMac">&ctrlKey;+&shiftKey;+<kbd>Tab</kbd></span>
-        <span class="mac">&accelKey;+&altKey;+Αριστερό βέλος</span><br/>
-        &ctrlKey;+<kbd>Page Up</kbd></td>
-    </tr>
-    <tr>
-      <td>Επιλογή καρτέλας (1 ως 9)</td>
-      <td><span class="noUnix">&accelKey;</span><span
-        class="unix">&altKey;</span>+(<kbd>1</kbd> σε <kbd>9</kbd>)</td>
-    </tr>
-  </tbody>
-  <tbody>
-    <tr>
-      <th colspan="2">Εργαλεία</th>
-    </tr>
-    <tr class="noUnix">
-      <td>Προσθήκη στους σελιδοδείκτες όλων των καρτελών</td>
-      <td>&accelKey;+&shiftKey;+<kbd>D</kbd></td>
-    </tr>
-    <tr>
-      <td>Προσθήκη σελίδας στους σελιδοδείκτες</td>
-      <td>&accelKey;+<kbd>D</kbd></td>
-    </tr>
-    <tr>
-      <td>Σελιδοδείκτες</td>
-      <td>&accelKey;+<kbd>B</kbd>
-        <span class="win"><br/>&accelKey;+<kbd>I</kbd></span></td>
-    </tr>
-    <tr>
-      <td>Caret Browsing</td>
-      <td><kbd>F7</kbd></td>
-    </tr>
-    <tr>
-      <td>Λήψεις αρχείων</td>
-      <td><span class="noUnix">&accelKey;+<kbd>J</kbd></span>
-        <span class="unix">&accelKey;+<kbd>Y</kbd></span></td>
-    </tr>
-    <tr>
-      <td>Ιστορικό</td>
-      <td><span class="noMac">&accelKey;+<kbd>H</kbd></span>
-        <span class="mac">&accelKey;+&shiftKey;+<kbd>H</kbd></span></td>
-    </tr>
-    <tr>
-      <td>Εκκαθάριση προσωπικών δεδομένων</td>
-      <td>&accelKey;+&shiftKey;+<kbd>Del</kbd></td>
-    </tr>
-  </tbody>
-  <tbody>
-    <tr>
-      <th colspan="2">Διάφορα</th>
-    </tr>
-    <tr>
-      <td>Πλήρης διεύθυνση .com</td>
-      <td>&accelKey;+&enterKey;</td>
-    </tr>
-    <tr>
-      <td>Πλήρης διεύθυνση .net</td>
-      <td>&shiftKey;+&enterKey;</td>
-    </tr>
-    <tr>
-      <td>Πλήρης διεύθυνση .org </td>
-      <td>&accelKey;+&shiftKey;+&enterKey;</td>
-    </tr>
-    <tr>
-      <td>Διαγραφή επιλεγμένης καταχώρισης αυτόματης συμπλήρωσης</td>
-      <td>&shiftKey;+<kbd>Del</kbd></td>
-    </tr>
-    <tr class="noMac">
-      <td>Πλήρης οθόνη</td>
-      <td><kbd>F11</kbd></td>
-    </tr>
-    <tr>
-      <td>Επιλογή γραμμής διευθύνσεων</td>
-      <td><span class="noMac">&altKey;+<kbd>D</kbd><br/></span>
-        <kbd>F6</kbd><br />
-        &accelKey;+<kbd>L</kbd></td>
-    </tr>
-    <tr>
-      <td>Επιλογή προηγούμενης μηχανής αναζήτησης<br/>
-        (όταν γίνεται εστίαση στη μπάρα αναζήτησης)</td>
-      <td>&accelKey;+<kbd>Πάνω βέλος</kbd></td>
-    </tr>
-    <tr>
-      <td>Επιλογή επόμενης μηχανής αναζήτησης<br/>
-        (όταν γίνεται εστίαση στη μπάρα αναζήτησης)</td>
-      <td>&accelKey;+<kbd>Κάτω βέλος</kbd></td>
-    </tr>
-  </tbody>
-</table>
-
-<div class="contentsBox"><em>14 Οκτωβρίου 2005</em></div>
-<p>Πνευματικά Δικαιώματα &copy; 2003-2005 Contributors to the Mozilla Help Viewer Project.</p>
-
-</body>
-</html>
deleted file mode 100644
--- a/browser/chrome/help/tabbed_browsing.xhtml
+++ /dev/null
@@ -1,131 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd"[
-    <!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd" >
-    %brandDTD;
-    <!ENTITY % platformDTD SYSTEM "chrome://browser/locale/help/platformStrings.dtd" >
-    %platformDTD;
-]>
-
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
-<head>
-	<title>Περιήγηση με καρτέλες</title>
-	<link rel="stylesheet" type="text/css" href="chrome://help/skin/helpFileLayout.css"/>
-</head>
-
-<body>
-<h1>Περιήγηση με καρτέλες</h1>
-
-<p>Η περιήγηση με καρτέλες σας επιτρέπει να ανοίγετε καρτέλες με ιστοσελίδες
-  μέσα σε ένα παράθυρο του &brandShortName;. Μπορείτε να ανοίγετε
- δεσμούς σε νέες καρτέλες που θα φορτώνουν όσο εσείς διαβάζετε την τρέχουσα
- σελίδα. Δεν είναι απαραίτητο να χρησιμοποιήσετε την περιήγηση με καρτέλες, αλλά αν
- το κάνετε μάλλον θα διαπιστώσετε ότι είναι ένας καλύτερος και πιο γρήγορος τρόπος
- να εξερευνήσετε τον ιστό.</p>
-
-<div class="contentsBox">Σε αυτή την ενότητα:
-  <ul>
-    <li><a href="#creating_loading_tabs">Δημιουργία και φόρτωση καρτελών</a></li>
-    <li><a href="#moving_tabs">Μετακίνηση καρτελών μέσα σε ένα παράθυρο</a></li>
-    <li><a href="#closing_tabs">Κλείσιμο καρτελών</a></li>
-    <li><a href="#customizing">Προσαρμογή περιήγησης με καρτέλες</a></li>
-    <li><a href="#tips_tricks">Συμβουλές και κόλπα</a></li>
-  </ul>
-</div>
-
-<h2 id="creating_loading_tabs">Δημιουργία και φόρτωση καρτελών</h2>
-
-<p>Για να ανοίξετε μια νέα καρτέλα, πατήστε &accelKey;+<kbd>T</kbd>, επιλέξτε <span
-  class="menuPath">Αρχείο &gt; Νέα καρτέλα</span>, ή κάντε διπλό κλικ στον κενό χώρο στην
- εργαλειοθήκη καρτέλας.</p>
-
-<p>Για να ανοίξετε ένα δεσμό σε μια καρτέλα, μπορείτε να κάνετε ένα από τα παρακάτω:</p>
-
-<ul>
-  <li>Κλικ με το μεσαίο κουμπί του ποντικιού στο δεσμό. (Εάν διαθέτετε ποντίκι με ροδέλα, το κλικ με το ροδέλα
- είναι ισοδύναμο με το κλικ με το μεσαίο κουμπί).</li>
-  <li>Σύρετε το δεσμό σε άδειο τμήμα της εργαλειοθήκης καρτέλας. (Αν είναι μόνο μια
- σελίδα ανοιχτή, η εργαλειοθήκη καρτέλας μπορεί να είναι κρυμμένη. Δείτε το <a
-    href="#customizing">Προσαρμογή περιήγησης με καρτέλες</a> για πληροφορίες σχετικά με το πως
- μπορείτε να το αλλάξετε).</li>
-  <li>Σύρετε το δεσμό σε μια καρτέλα για να τον ανοίξετε μέσα σε αυτήν.</li>
-  <li><span class="noMac">Με δεξί κλικ</span><span class="mac">Πατήστε &ctrlKey;,
-    κλικ στο</span> δεσμό και επιλέξτε <span
-    class="menuPath">Άνοιγμα δεσμού σε νέα καρτέλα</span> από το σχετικό μενού.</li>
-</ul>
-
-<p>Για να ανοίξετε μια διεύθυνση από την εργαλειοθήκη πλοήγησης σε νέα καρτέλα, εισάγετε τη διεύθυνση και πατήστε
-  &altKey;+&enterKey;.</p>
-
-<h2 id="moving_tabs">Μετακίνηση καρτελών μέσα σε ένα παράθυρο</h2>
-
-<p>Οι καρτέλες εμφανίζονται με τη σειρά που τις ανοίγετε, που ίσως να μην θέλετε
- πάντα. Για να μετακινήσετε  μια καρτέλα σε διαφορετική θέση στο παράθυρο του
- &brandShortName;, σύρετε την εκεί με το ποντίκι. Καθώς μετακινείτε την καρτέλα,
- ο &brandShortName; εμφανίζει ένα μικρό δείκτη για να δείξει που θα καταλήξει η
- καρτέλα. Εναλλακτικά, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε <a
-  href="shortcuts.xhtml#windows_tabs">συντομεύσεις πληκτρολογίου</a> για να μετακινήσετε καρτέλες
- μέσα σε ένα παράθυρο αν επιθυμείτε.</p>
-
-<h2 id="closing_tabs">Κλείσιμο και επαναφορά καρτελών</h2>
-
-<p>Για να κλείσετε την ενεργή καρτέλα, πατήστε &accelKey;+<kbd>W</kbd>, πατήστε στο κουμπί κλείσιμο καρτέλας,
- το μεσαίο κουμπί του ποντικιού στην καρτέλα, ή επιλέξτε <span class="menuPath">Αρχείο &gt;
-  Κλείσιμο καρτέλας</span>.  Για να κλείσετε όλες τις καρτέλες εκτός της τρέχουσας, <span
-  class="noMac">κάντε δεξί κλικ</span><span class="mac">πατήστε &ctrlKey;,
- κάντε κλικ</span> στην καρτέλα και επιλέξτε <span class="menuPath">Κλείσιμο των άλλων
- καρτελών</span>.</p>
-  
-<p>Στα παράθυρα του &brandShortName; υπάρχει μια λίστα των καρτελών που κλείσατε πρόσφατα. Μπορείτε να επαναφέρετε οποιαδήποτε καρτέλα επιλέγοντας την από το <span class="menuPath">Ιστορικό &gt;
-  Πρόσφατα κλεισμένες καρτέλες</span>Μπορείτε να επαναφέρετε όλες τις καρτέλες επιλέγοντας  <span
-  class="menuPath">Ιστορικό &gt;  Πρόσφατα κλεισμένες καρτέλες &gt; Άνοιγμα όλων των καρτελών
-  </span>Πατήστε &accelKey;+&shiftKey;+<kbd>T</kbd> για να τις ανοίξετε κάθε μια σε αντίστροφη σειρά.</p>
-
-<h2 id="customizing">Προσαρμογή περιήγησης με καρτέλες</h2>
-  <p>Για να αλλάξετε τις &pref.plural; της περιήγησης με καρτέλες επιλέξτε &pref.menuPath; και ανοίξετε το τμήμα επιλογών
-    <a href="prefs.xhtml#tabs_options"><em>Καρτέλες</em>  </a>.</p>
-
-<h2 id="tips_tricks">Συμβουλές και κόλπα</h2>
-
-<dl>
-
-  <dt id="bookmarking_tabbed_browsing">Σελιδοδείκτες και περιήγηση με καρτέλες</dt>
-  <dd>Για να προσθέσετε στους σελιδοδείκτες μια ομάδα καρτελών:</dd>
-  <dd>
-    <ol>
-      <li><span class="noUnix">Πατήστε &accelKey;+&shiftKey;+<kbd>D</kbd> ή
-        επιλέξτε</span><span class="unix">Επιλέξτε</span>
-        <span class="menuPath">Σελιδοδείκτες &gt; Όλες οι καρτέλες ως σελιδοδείκτης</span> για να προσθέσετε
-        όλες τις καρτέλες του ενεργού παραθύρου σε ένα νέο φάκελο σελιδοδεικτών.</li>
-      <li>Για να ανοίξετε τους σελιδοδείκτες σε καρτέλες, ανοίξτε ένα φάκελο σελιδοδεικτών στο μενού και επιλέξτε
-        <span class="menuPath">Άνοιγμα σε καρτέλες</span>. Μπορείτε επίσης να πατήσετε το μεσαίο κουμπί του ποντικιού
-        πάνω στο φάκελο για να ανοίξετε τα περιεχόμενά του σε καρτέλες. Οι σελιδοδείκτες θα ανοίξουν
-        στις υπάρχουσες καρτέλες, όχι σε νέες.</li>
-    </ol>
-  </dd>
-
-  <dt id="home_page_as_tabs">Καρτέλες για αρχική σελίδα</dt>
-  <dd>Αντί να χρησιμοποιήσετε μόνο μια ιστοσελίδα για την αρχική σελίδα σας, μπορείτε να κάνετε
-    την αρχική σελίδα σας μια ομάδα καρτελών. Ανοίξτε τις αγαπημένες σας τοποθεσίες σε καρτέλες
-    σε ένα παράθυρο. Επιλέξτε &pref.menuPath; και ανοίξτε το <a
-    href="prefs.xhtml#main_options"><em>Βασικές</em>  </a>. Στο
-    <em>Εκκίνηση</em>, πατήστε το κουμπί <em>Χρήση τρεχουσών σελίδων.</em> Τώρα,
-    κάθε φορά που θα πατάτε το κουμπί αρχικής σελίδας, οι αγαπημένες σας ιστοσελίδες θα ανοίγουν μόνο
-    με ένα κλικ.</dd>
-
-  <dt>Προσθήκη κουμπιού Νέα καρτέλα</dt>
-  <dd>Μπορείτε να προσθέσετε το κουμπί Νέα καρτέλα στην εργαλειοθήκη για να ανοίγετε νέες καρτέλες εύκολα <a
-    href="customization.xhtml#rearranging_toolbar_items">προσαρμόζοντας τις
-    εργαλειοθήκες σας</a>.</dd>
-
-  <dt id="keyboard_shortcuts">Συντομεύσεις πληκτρολογίου</dt>
-  <dd>Ο &brandShortName; έχει μια εκτεταμένη συλλογή συντομεύσεων σχετικές με την περιήγηση
-    με καρτέλες· δείτε την πλήρη λίστα στο <a
-    href="shortcuts.xhtml#windows_tabs">Συντομεύσεις πληκτρολογίου</a>.</dd>
-
-</dl>
-
-<div class="contentsBox"><em>12 Σεπτεμβρίου 2006</em></div>
-<p>Πνευματικά δικαιώματα &copy; 2003-2006 Οι συντελεστές του Mozilla Help Viewer Project.</p>
-
-</body>
-</html>
deleted file mode 100644
--- a/browser/chrome/help/using_firebird.xhtml
+++ /dev/null
@@ -1,531 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd"[
-    <!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd" >
-    %brandDTD;
-    <!ENTITY % platformDTD SYSTEM "chrome://browser/locale/help/platformStrings.dtd" >
-    %platformDTD;
-]>
-
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
-<head>
-  <title>Χρησιμοποιώντας τον &brandFullName;</title>
-  <link rel="stylesheet" type="text/css"    href="chrome://help/skin/helpFileLayout.css"/>
-</head>
-
-<body>
-
-<h1>Χρησιμοποιώντας τον &brandFullName;</h1>
-<p>Καλώς ήλθατε στον &brandFullName;! Ο &brandShortName; είναι ένας περιηγητής διαδικτύου που
-  μπορείτε να χρησιμοποιήσετε για ανάγνωση σελίδων και αναζήτηση στο διαδίκτυο.</p>
-
-<div class="contentsBox">Σε αυτή την ενότητα:
-  <ul>
-    <li><a href="#navigating_web_pages">Περιήγηση ιστοσελίδων</a></li>
-    <li><a href="#searching">Αναζήτηση</a></li>
-    <li><a href="#copying_saving_and_printng_pages">Αντιγραφή, Αποθήκευση και
- Εκτύπωση σελίδων</a></li>
-    <li><a href="#improving_speed_and_efficiency">Βελτιώνοντας την ταχύτητα και την
-σποτελεσματικότητα</a></li>
-  </ul>
-</div>
-
-<h2 id="navigating_web_pages">Περιήγηση ιστοσελίδων</h2>
-
-<h3 id="viewing_your_home_page">Προβολή της αρχικής σας σελίδας</h3>
-<p>Όταν ξεκινάει ο  &brandShortName;, βλέπετε την αρχική σας σελίδα. Η προεπιλογή
-είναι η αρχική σελίδα του &brandShortName;</p>
-
-<div class="noMac"><p><strong>Συμβουλές</strong>:</p>
-<ul>
-  <li>Για να εμφανίσετε περισσότερο περιεχόμενο στην οθόνη σας, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη
-  λειτουργία Πλήρους οθόνης. Η λειτουργία Πλήρους οθόνης συμπυκνώνει τις εργαλειοθήκες του &brandShortName; σε μια μικρή εργαλειοθήκη.
-  Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία Πλήρους οθόνης, απλά πατήστε 
-    <span class="menuPath">Προβολή &gt; Πλήρης οθόνη</span> ή πατήστε
-    <kbd>F11</kbd>.</li>
-  <li>Για να μεταβείτε στην αρχική σελίδα σας γρήγορα, πατήστε &altKey;+<kbd>Home</kbd>.</li>
-</ul></div>
-
-<h3><strong id="moving_to_another_page">Μετακίνηση σε άλλη σελίδα</strong></h3>
-<p>Μπορείτε να μεταβείτε σε μια νέα ιστοσελίδα πληκτρολογώντας τη διεύθυνση της ή το URL
-  στη γραμμή διευθύνσεων. Τα URL συνήθως ξεκινάνε με &quot;http://&quot; και συνεχίζουν
-  με ένα ή περισσότερα ονόματα που χαρακτηρίζουν τη σελίδα. Ένα παράδειγμα είναι το
-  &quot;http://www.mozilla.org/&quot;.  </p>
-
-<ol>
-  <li>Κάντε κλικ στη γραμμή διευθύνσεων για να επιλέξετε το URL που είναι ήδη εκεί.</li>
-  <li>Πληκτρολογήστε το  URL  της σελίδας που θέλετε να επισκεφθείτε. Το URL που πληκτρολογείτε
-   αντικαθιστά ότι κείμενο υπάρχει στη γραμμή διευθύνσεων.</li>
-  <li>Πατήστε &enterKey;.</li>
-</ol>
-
-<p><strong>Συμβουλή:</strong> Για να επιλέξετε γρήγορα το URL στη γραμμή διευθύνσεων, πατήστε
-  &accelKey;+<kbd>L</kbd>.</p>
-
-<p><img src="&images.baseURL;/urlbar.png" alt=""/></p>
-
-<p><strong>Δεν ξέρετε το URL;</strong> Προσπαθήστε να πληκτρολογήσετε κάτι σχετικό με τη σελίδα που θέλετε, στη γραμμή διευθύνσεων
- π.χ ένα όνομα, και πατήστε το &enterKey;.
-  Αυτό θα σας οδηγήσει στο πρώτο αποτέλεσμα του Google για αυτή τη λέξη.</p>
-
-<h3 id="clicking_a_link">Πατώντας σε ένα δεσμό</h3>
-<p>Οι περισσότερες ιστοσελίδες περιέχουν δεσμούς  στους οποίους μπορείτε να κάνετε κλικ για να μεταβείτε σε άλλες σελίδες. </p>
-
-<ol>
-  <li>Μετακινήστε το δείκτη του ποντικιού μέχρι να αλλάξει και να γίνει δάκτυλο. Αυτό
-	συμβαίνει κάθε φορά που ο δείκτης βρίσκεται πάνω από ένα δεσμό. Οι περισσότεροι δεσμοί
-	έχουν υπογράμμιση, αλλά τα κουμπιά και οι εικόνες μπορεί να περιέχουν δεσμούς.</li>
-  <li>Κάντε μια φορά κλικ στο δεσμό. Καθώς το δίκτυο θα εντοπίζει τη σελίδα του δεσμού, τα μηνύματα
-	κατάστασης θα εμφανίζονται στο κάτω μέρος του παράθυρου</li>
-</ol>
-
-<h3 id="retracing_your_steps">Δείτε το ιστορικό σας</h3>
-<p>Υπάρχουν αρκετοί τρόποι για να επισκεφτείτε ξανά μια σελίδα: </p>
-
-<ul>
-  <li>Για να μεταβείτε μπροστά ή πίσω μια σελίδα πατήστε τα κουμπιά  <em>Πίσω </em> ή 
-    <em>Μπροστά</em> .</li>
-  <li>Για να μεταβείτε πίσω ή μπροστά σε περισσότερες από μια σελίδες, πατήστε στα μικρά τρίγωνα που
-    βρίσκονται στα κουμπιά  <em>Πίσω </em> και  <em>Μπροστά</em>  Εκεί θα δείτε μια λίστα των σελίδων
- που είδατε πρόσφατα. Για να επιστρέψετε σε μια σελίδα, επιλέξτε την από τη λίστα. </li>
-  <li>Για να δείτε μια λίστα των URLs που πληκτρολογήσατε στη γραμμή διευθύνσεων, κάντε κλικ
- στο βέλος στο δεξί άκρο της γραμμής διευθύνσεων. Για να δείτε μια σελίδα, επιλέξτε την από
-  τη λίστα. <br/>
-    <img src="&images.baseURL;/urlbar.png" alt=""/></li>
-  <li>Για να επιλέξετε μια από τις σελίδες που έχετε επισκεφτεί στη τρέχουσα συνεδρία σας, ανοίξτε το
-   μενού Ιστορικό και χρησιμοποιήστε τη λίστα στο κάτω μέρος του μενού.</li>
-  <li>Για να επιλέξετε μια από τις σελίδες που έχετε επισκεφτεί σε προηγούμενες συνεδρίες σας,
- ανοίξτε το μενού  <em>Ιστορικό</em> και επιλέξτε  <em>Προβολή στη πλευρική στήλη </em> Θα δείτε εκεί τη
-    πλευρική στήλη του Ιστορικού, Το ιστορικό της πλευρικής στήλης εμφανίζει μια λίστα από φακέλους.
-    Με κλικ στους φακέλους εμφανίζονται οι υποφάκελοι ή οι τίτλοι των ιστοσελίδων.
-     Μπορείτε να κάνετε κλικ στο τίτλο μιας σελίδας για να δείτε αυτή τη σελίδα.</li>
-</ul>
-
-<h3 id="stopping_and_reloading">Διακοπή και ανανέωση</h3>
-<p>Αν μια σελίδα φορτώνει πολύ αργά ή δεν θέλετε πια να τη βλέπετε, 
-  κάντε κλικ στο κουμπί  <em>Διακοπή</em> .</p>
-
-<p>Για να ανανεώσετε τη τρέχουσα σελίδα ή για να δείτε τη πιο ενημερωμένη έκδοση της
-  πατήστε στο κουμπί  <em>Ανανέωση</em> ή πατήστε &accelKey;+<kbd>R</kbd>.</p>
-
-<h3 id="tabbed_browsing">Περιήγηση με καρτέλες</h3>
-<p>Όταν επισκέπτεσθε περισσότερες από μια ιστοσελίδες τη φορά, μπορείτε να χρησιμοποιείτε
- τη Περιήγηση με καρτέλες για να κάνετε τα πάντα γρηγορότερα και ευκολότερα. </p>
-
-<p>Η Περιήγηση με καρτέλες σας επιτρέπει να ανοίγετε καρτέλες που η κάθε μία θα εμφανίζει σελίδες
-   μέσα σε ένα μόνο παράθυρο του  &brandShortName;. Δεν θα χρειάζεται να έχετε πολλαπλά παράθυρα ανοικτά
-   για να επισκέπτεσθε διαφορετικές σελίδες. Οι καρτέλες ελευθερώνουν χώρο στην επιφάνεια εργασίας σας.
-   Μπορείτε να ανοίγετε, κλείνετε και να ανανεώνετε ιστοσελίδες εύκολα και σε ένα μέρος χωρίς
-   να χρειάζεται να ψάχνετε σε διαφορετικά παράθυρα.</p>
-
-<p>Για περισσότερες πληροφορίες, δείτε  <a href="tabbed_browsing.xhtml">Περιήγηση με καρτέλες</a>.</p>
-
-<h3 id="using_the_sidebar">Χρησιμοποιώντας τη πλευρική στήλη </h3>
-<p>Η πλευρική στήλη είναι μια περιοχή στην αριστερή πλευρά της οθόνης, την οποία μπορείτε να
-   την χρησιμοποιήσετε για τη προβολή των σελιδοδεικτών και του ιστορικού σας. Οι επεκτάσεις μπορούν να προσθέτουν νέους τρόπους για να χρησιμοποιήσετε
-    τη πλευρική σας στήλη.</p>
-
-<p>Για να δείτε ένα αντικείμενο στη πλευρική στήλη, επιλέξτε  <span class="menuPath">Προβολή &gt;
-  Πλευρική στήλη</span>  Από εκεί μπορείτε να επιλέξετε τη καρτέλα της πλευρικής στήλης που επιθυμείτε. </p>
-
-<h2 id="searching">Αναζήτηση</h2>
-
-<h3 id="searching_the_web">Αναζήτηση στο διαδίκτυο </h3>
-
-<p>Η αναζήτηση για ιστοσελίδες από ένα συγκεκριμένο θέμα είναι πολύ εύκολη. Απλά πληκτρολογήστε μερικές
-   λέξεις στη μπάρα αναζήτησης του &brandShortName;:<br/>
-  <img src="&images.baseURL;/searchbar.png" alt=""/></p>
-
-<p>Για παράδειγμα αν θέλετε να βρείτε πληροφορίες για baby dolls:</p>
-<ol>
-  <li>Κάντε κλικ στη μπάρα αναζήτησης</li>
-  <li>Πληκτρολογήστε τη φράση  <kbd>baby doll</kbd>.  Το κείμενο που πληκτρολογείτε αντικαθιστά όποιο κείμενο
-      υπάρχει στη μπάρα αναζήτηση. </li>
-  <li>Πατήστε &enterKey; για αναζήτηση.</li>
-</ol>
-
-<p>Τα αποτελέσματα αναζήτησης για "baby doll" θα εμφανίζονται στο παράθυρο &brandShortName;</p>
-
-<h4 id="selecting_the_search_engine">Επιλογή της μηχανής αναζήτησης</h4>
-
-<p>Μπορείτε να αλλάξετε την μηχανή αναζήτησης κάνοντας κλικ στο εικονίδιο της και επιλέγοντας τη μηχανή αναζήτησης της επιλογής σας. Μερικές μηχανές αναζήτησης όπως το Google, κάνουν αναζήτηση σε όλο τον παγκόσμιο ιστό, ενώ άλλες όπως το Amazon.com, μόνο σε σε συγκεκριμένες ιστοσελίδες.</p>
-
-<h4 id="manage_search_engines">Διαχείριση μηχανών αναζήτησης.</h4>
-<p>Κάντε κλικ στο εικονίδιο της μηχανής αναζήτησης και επιλέξτε  <em>Διαχείριση μηχανών αναζήτησης...</em> για να προσθέσετε, απομακρύνετε, ή να επαναφέρετε τις προεπιλεγμένες μηχανές αναζήτησης. Επιλέξτε μια μηχανή αναζήτησης και κάντε κλικ στο αντίστοιχο κουμπί για την μετακινήσετε ή να την διαγράψετε. Μπορείτε να εγκαταστήσετε νέες μηχανές αναζήτησης κάνοντας κλικ στο δεσμό <em>Λήψη περισσότερων μηχανών αναζήτησης...</em> .</p>
-
-<h3 id="searching_on_selected_words_in_a_web_page">Αναζήτηση για επιλεγμένες λέξεις
-  σε μια ιστοσελίδα.</h3>
-
-<p>Ο &brandShortName; σας επιτρέπει να ψάξετε για λέξεις που επιλέγετε μέσα σε μια
-  ιστοσελίδα:</p>
-
-<ol>
-  <li>Επιλέξτε (με επισήμανση) τις λέξεις στην ιστοσελίδα.</li>
-  <li><span class="noMac">Κάντε δεξί κλικ </span><span class="mac">Πατήστε το  &ctrlKey;,
-    και κλικ στο κουμπί του ποντικιού,</span> και επιλέξτε  <em>και επιλέξτε [Μηχανή αναζήτησης] για "[οι επιλεγμένες σας
-   λέξεις]"</em> από το αναδυόμενο μενού.</li>
-</ol>
-
-<p>Ο &brandShortName; ανοίγει μια νέα καρτέλα και χρησιμοποιεί τη προεπιλεγμένη μηχανή αναζήτησης για
-   για να ψάξει για τις επιλεγμένες σας λέξεις.</p>
-
-<h3 id="searching_within_a_page">Αναζήτηση μέσα στη σελίδα</h3>
-
-<p>Για να βρείτε ένα κείμενο μέσα στη σελίδα που βλέπετε
-  στον &brandShortName;:</p>
-
-<ol>
-  <li>και &accelKey;+<kbd>F</kbd> ή επιλέξτε <span class="menuPath">Επεξεργασία &gt; Εύρεση σε αυτή τη σελίδα...</span> για να ανοίξετε την εργαλειοθήκη εύρεσης στο κάτω μέρος του &brandShortName;.</li>
-  <li>Η αναζήτηση ξεκινάει αυτόματα μόλις πληκτρολογήσετε κάτι στο πλαίσιο αναζήτησης.</li>
-  <li>Η εργαλειοθήκη εύρεσης σας προσφέρει τις ακόλουθες επιλογές:
-  <ul>
-    <li><strong>Επόμενο</strong>:  εύρεση κειμένου στη σελίδα το οποίο βρίσκεται
-	μετά τη τρέχουσα θέση του δρομέα.</li>
-    <li><strong>Προηγούμενο</strong>:  εύρεση κειμένου στη σελίδα το οποίο βρίσκεται
-	πριν τη τρέχουσα θέση του δρομέα.</li>
-    <li><strong>Επισήμανση όλων</strong>: επισήμανση όλων των επαναλήψεων των όρων που ψάχνετε
-	στη τρέχουσα σελίδα.</li>
-    <li><strong>Ταίριασμα χαρακτήρα</strong>:  περιορίστε την αναζήτηση στο κείμενο που έχει
-	έχει μόνο τα ίδια κεφαλαία- μικρά με τον όρο που ψάχνετε.</li>
-  </ul>
-  </li>
-</ol>
-
-<p>Για να βρείτε ξανά την ίδια φράση ή λέξη:  <kbd>F3</kbd> ή επιλέξτε
-  <span class="menuPath">Επεξεργασία &gt; Εύρεση ξανά</span>.</p>
-
-<p><strong>Συμβουλή </strong>: Ενεργοποιήστε την &pref.singular; <em>Αναζήτηση για κείμενο μόλις ξεκινήσει η πληκτρολόγηση</em>
-  στη <em>καρτέλα </em> Γενικά  <em>στην ενότητα Για προχωρημένους</em> στις  &pref.menuPath; για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία <em>Γρήγορη εύρεση</em>.  Όταν ενεργοποιηθεί η <em>Γρήγορη εύρεση</em> ξεκινάει αυτοματα η αναζήτηση αυτών που πληκτρολογείτε. Σε αντίθεση με την εργαλειοθήκη εύρεσης η
-  <em>Γρήγορη εύρεση</em> κλείνει αυτόματα μετά από λίγα δευτερόλεπτα αδράνειας.</p>
-
-<h2 id="copying_saving_and_printng_pages">Αντιγραφή, Αποθήκευση, και Εκτύπωση
-  Ιστοσελίδων</h2>
-
-<h3 id="copying_part_of_a_page">Αντιγραφή ενός μέρους της σελίδας</h3>
-
-<p>Για να αντιγράψετε κείμενο από μια σελίδα: </p>
-<ol>
-  <li>Επιλέξτε το κείμενο.</li>
-  <li>Επιλέξτε <span class="menuPath">Επεξεργασία &gt; Αντιγραφή</span> από το μενού.</li>
-</ol>
-
-<p>Μπορείτε να κάνετε επικόλληση κειμένου σε άλλα προγράμματα.</p>
-
-<p>Για να αντιγράψετε ένα δεσμό (URL) ή ένα δεσμό εικόνας από μια σελίδα: </p>
-
-<ol>
-  <li>Τοποθετήστε τον δείκτη του ποντικιού σας πάνω στο δεσμό ή την εικόνα.</li>
-  <li><span class="noMac">Κάντε δεξί κλικ </span><span class="mac">Πατήστε &ctrlKey;
-    και κάντε κλικ στο</span> το δεσμό ή την εικόνα για να εμφανιστεί ένα αναδυόμενο μενού. </li>
-  <li>Επιλέξτε Αντιγραφή τοποθεσίας δεσμού, ή Αντιγραφή τοποθεσίας εικόνας. Αν μια εικόνα είναι και
-   δεσμός, μπορείτε να επιλέξετε όποιο από τα δυο μενού θέλετε.</li>
-</ol>
-
-<p>Μπορείτε να κάνετε επικόλληση σε άλλα προγράμματα ή στη γραμμή διευθύνσεων του
-	&brandShortName;</p>
-
-<h3 id="saving_all_or_part_of_a_page">Αποθήκευση ολόκληρης ή μέρους μιας σελίδας</h3>
-
-<p>Για να αποθηκεύσετε ολόκληρη τη σελίδα με τον &brandShortName;:</p>
-
-<ol>
-  <li>Επιλέξτε <span class="menuPath">Αρχείο &gt; Αποθήκευση σελίδας ως.</span> Θα δείτε να εμφανίζεται το
-	πλαίσιο διαλόγου αποθήκευσης ως.</li>
-  <li>Επιλέξτε μια τοποθεσία για την αποθηκευμένη σελίδα. </li>
-  <li>Επιλέξτε ένα τύπο αρχείο για τη σελίδα που θέλετε να αποθηκεύσετε: 
-  <ul>
-    <li><strong>Ιστοσελίδα, Πλήρης </strong>: Αποθήκευση ολόκληρης της ιστοσελίδας μαζί
-	με τις εικόνες. Αυτή η επιλογή σας επιτρέπει να βλέπετε χωρίς σύνδεση
-	όλη τη σελίδα μαζί με τις εικόνες, αλλά δεν θα διατηρεί την δομή
-	των δεσμών HTML της αρχικής σελίδας. Ο &brandShortName; δημιουργεί ένα νέο κατάλογο
-	όπου αποθηκεύεται η σελίδα, οι εικόνες της και όλα τα άλλα απαραίτητα αρχεία
-	για την εμφάνιση όλης της σελίδας.</li>
-    <li><strong>Ιστοσελίδα, μόνο HTML </strong>: Αποθήκευση της αρχικής σελίδας
-	χωρίς εικόνες. Αυτή η επιλογή διατηρεί την αρχική δομή
-        HTML της σελίδας σε ένα αρχείο.</li>
-    <li><strong>Αρχείο κειμένου</strong>: Αποθήκευση της σελίδας ως αρχείο κειμένου.
-	Αυτή η επιλογή δεν διατηρεί τη δομή HTML, αλλά
-	σας επιτρέπει να δείτε μια το κείμενο της σελίδας σε
-	οποιονδήποτε επεξεργαστή κειμένου.</li>
-  </ul>
-  </li>
-  <li>Πληκτρολογήστε ένα όνομα αρχείου για τη σελίδα και κάντε κλικ  <em>Αποθήκευση </em>.</li>
-</ol>
-
-<p>Για να αποθηκεύσετε ένα πλαίσιο από μια ιστοσελίδα: </p>
-
-<ol>
-  <li>Τοποθετήστε το δείκτη του ποντικιού σας μέσα στο πλαίσιο. </li>
-  <li><span class="mac">Πατήστε το &ctrlKey; και κάντε κλικ στο</span><span
-    class="noMac">Κάντε δεξί κλικ </span> πλαίσιο για να εμφανιστεί ένα αναδυόμενο μενού.</li>
-  <li>Επιλέξτε <span class="menuPath">Αυτό το πλαίσιο &gt; Αποθήκευση πλαισίου ως</span> από
-     το υπομενού. Θα δείτε το κουτί διαλόγου της Αποθήκευσης ως</li>
-  <li>Επιλέξτε μια τοποθεσία για την αποθηκευμένη σελίδα. </li>
-  <li>Επιλέξτε ένα τύπο για τη σελίδα που θέλετε να αποθηκεύσετε. </li>
-  <li>Πληκτρολογήστε ένα όνομα αρχείου για τη σελίδα και κάντε κλικ  <em>Αποθήκευση </em>.</li>
-</ol>
-
-<p>Η αποθήκευση ενός αρχείου στο σκληρό σας δίσκο σας επιτρέπει να βλέπετε τη σελίδα ακόμα και
-  αν δεν είστε συνδεδεμένοι στο διαδίκτυο.</p>
-
-<p>Για να αποθηκεύσετε μια εικόνα από μια σελίδα: </p>
-<ol>
-  <li>Τοποθετήστε το δείκτη του ποντικιού σας πάνω στην εικόνα. </li>
-  <li><span class="noMac">Κάντε δεξί κλικ </span><span class="mac">Πατήστε &ctrlKey;
-    και κάντε κλικ στο</span> στην εικόνα για να εμφανιστεί ένα αναδυόμενο μενού.</li>
-  <li>Επιλέξτε <span class="menuPath">Αποθήκευση εικόνας ως</span>  Θα δείτε το πλαίσιο διαλόγου
-    της αποθήκευσης εικόνας.</li>
-  <li>Επιλέξτε μια τοποθεσία για την αποθηκευμένη εικόνα. </li>
-  <li>Πληκτρολογήστε ένα όνομα αρχείου για την εικόνα και κάντε κλικ  <em>Αποθήκευση </em>.</li>
-</ol>
-
-<p>Για μα αποθηκεύσετε ένα αρχείο ή σελίδα χωρίς να το εμφανίσετε (χρήσιμο για την λήψη μιας
-     μη μορφοποιημένης σελίδας ή ενός αρχείου που δεν έχει σχεδιαστεί για εμφάνιση): </p>
-
-<ol>
-  <li>Τοποθετήστε το δείκτη του ποντικιού σας πάνω σε ένα δεσμό στη σελίδα. </li>
-  <li><span class="noMac">Κάντε δεξί κλικ </span><span class="mac">Πατήστε &ctrlKey;
-    και κάντε κλικ στο</span> στο δεσμό για να εμφανιστεί ένα αναδυόμενο μενού. </li>
-  <li>Επιλέξτε <span class="menuPath">Αποθήκευση δεσμού ως</span>  Θα δείτε το πλαίσιο διαλόγου
-     της αποθήκευσης ως.</li>
-  <li>Επιλέξτε μια τοποθεσία για την αποθηκευμένη σελίδα. </li>
-  <li>Πληκτρολογήστε ένα όνομα αρχείου για τη σελίδα και κάντε κλικ  <em>Αποθήκευση </em>.</li>
-</ol>
-
-<p><strong>Σημαντικό: </strong>  Μερικοί δεσμοί οδηγούν σε αυτόματη λήψη και αποθήκευση αρχείων στο
-   σκληρό σας δίσκο, όταν κάνετε κλικ σε αυτούς. Αυτά τα URLs συχνά ξεκινάνε με
-   &quot;ftp&quot; ή τελειώνουν με επέκταση όπως &quot;au&quot; ή &quot;mpeg.&quot;.
-  Αυτοί οι δεσμοί μπορεί να περιέχουν λογισμικό, ήχους, ταινίες και πιθανόν να εκκινούν βοηθητικές
-   εφαρμογές που
-   υποστηρίζουν αυτά τα αρχεία.</p>
-
-<p><strong>Συμβουλή </strong>: Για να βάλετε μια εικόνα ως ταπετσαρία της επιφάνειας εργασίας σας, 
-  <span class="noMac">κάντε δεξί κλικ </span><span class="mac">πατήστε το πλήκτρο &ctrlKey;,
-	κλικ στο κουμπί του ποντικιού </span> σε μια εικόνα και επιλέξτε <em>Ορισμός ως ταπετσαρία...</em> από το αναδυόμενο μενού.</p>
-
-<h3 id="printing_a_page">Εκτύπωση μιας σελίδας </h3>
-
-<p>Για να εκτυπώσετε τη τρέχουσα σελίδα: </p>
-
-<ul>
-  <li>Επιλέξτε <span class="menuPath">Αρχείο &gt; Εκτύπωση</span>.</li>
-</ul>
-
-<p>Για να εκτυπώσετε κείμενο που έχετε επιλέξει: </p>
-<ul>
-  <li>Επιλέξτε το κείμενο στη σελίδα. </li>
-  <li>Επιλέξτε <span class="menuPath">Αρχείο &gt; Εκτύπωση</span>.  Ο διάλογος εκτύπωσης
-    θα εμφανιστεί. </li>
-  <li>Κάτω <em>Σειρά εκτύπωσης </em>, κάντε κλικ  <em>Επιλογή </em>.</li>
-</ul>
-
-<p>Η τοποθέτηση του περιεχομένου στην προς εκτύπωση σελίδα, καθορίζεται από τον συντάκτη και το μέγεθος της ιστοσελίδας και
-όχι από το μέγεθος τους παραθύρου που είναι ορατό στην οθόνη σας. Το κείμενοέχει αναδιπλωθεί
-και τα γραφικά έχουν τοποθετηθεί διαφορετικά ώστε να χωράνε στο μέγεθος του χαρτιού.</p>
-
-<h3 id="using_print_preview">Χρήση της προεπισκόπησης εκτύπωσης</h3>
-
-<p>Για να έχετε μια ιδέα για το πως θα δείχνει η σελίδα πριν εκτυπωθεί, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε
-   την Προεπισκόπηση εκτύπωσης:</p>
-
-<ul>
-  <li>Επιλέξτε <span class="menuPath">Αρχείο &gt; Προεπισκόπηση εκτύπωσης</span>.</li>
-</ul>
-
-<p>Στη Προεπισκόπηση εκτύπωσης, μπορείτε να κάνετε τα παρακάτω με τις σελίδες που θέλετε να εκτυπώσετε: </p>
-<ul>
-  <li><strong>Προβολή μιας προεπισκόπησης της κάθε σελίδας </strong>:  Πατήστε το κουμπί Επόμενο <img alt="" src="chrome://global/skin/arrow/arrow-rit-sharp.gif"/>, Προηγούμενο <img alt="" src="chrome://global/skin/arrow/arrow-lft-sharp.gif"/>,
-    Πρώτη σελίδα  <img alt="" src="chrome://global/skin/arrow/arrow-lft-sharp-end.gif"/>,
-    ή Τελευταία σελίδα <img alt="" src="chrome://global/skin/arrow/arrow-rit-sharp-end.gif"/>
-    για
-    να μετακινηθείτε ανάμεσα στις σελίδες. </li>
-  <li><strong>Αλλαγή της κλίμακας (μεγέθους) των σελίδων </strong>: Στο μενού  <em>Κλίμακα </em>
-    επιλέξτε &quot;50%&quot; για να μειώσετε στο μισό το μέγεθος της αρχικής σελίδας.
-    Για να αλλάζετε αυτόματα το μέγεθος των σελίδων για να χωράνε στο πλάτος
-του χαρτιού
-    επιλέξτε &quot;Σμίκρυνση στο πλάτος της σελίδας&quot;. Μπορείτε ακόμα να ορίσετε το δικό σας ποσοστό
-    επιλέγοντας  &quot;Προσαρμοσμένο...&quot;.    </li>
-  <li><strong>Αλλαγή του προσανατολισμού της σελίδας</strong>: Επιλέξτε
-    <em>Κατακόρυφος</em> <img alt="" src="chrome://global/skin/icons/Portrait.png"/>
-    για να τοποθετήσετε τη σελίδα ώστε η μικρότερη πλευρά της να δείχνει προς τα πάνω. Επιλέξτε 
-    <em>Οριζόντιος </em> <img alt="" src="chrome://global/skin/icons/Landscape.png"/>
-    για να τοποθετήσετε τη σελίδα ώστε η μεγαλύτερη της πλευρά να δείχνει προς τα πάνω.</li>
-  <li><strong>Μετάβαση στη Διαμόρφωση σελίδας</strong>: Πατήστε  <em>Διαμόρφωση σελίδας</em> για τη περαιτέρω
-    παραμετροποίηση των σελίδων που θέλετε να εκτυπώσετε.</li>
-  <li><strong>Μετάβαση στην Εκτύπωση</strong>: Πατήστε  <em>Εκτύπωση</em> για να εκτυπώσετε τις
-   σελίδες.</li>
-</ul>
-
-<p class="noWin"><strong>Σημείωση</strong>: Μερικές λειτουργίες της Προεπισκόπησης εκτύπωσης είναι διαφορετικές ή
- μη διαθέσιμες στο Mac OS και στο Linux.</p>
-
-<h3 id="using_page_setup">Χρήση της Διαμόρφωσης σελίδας</h3>
-<p class="noWin"><strong>Σημείωση</strong>: Μερικές λειτουργίες της Διαμόρφωσης σελίδας είναι διαφορετικές ή
- μη διαθέσιμες στο Mac OS και στο Linux.</p>
-
-<p>Για να παραμετροποιήσετε το τρόπο εκτύπωσης των σελίδων στον &brandShortName;, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη Διαμόρφωση σελίδας:</p>
-
-<ul>
-  <li>Επιλέξτε <span class="menuPath">Αρχείο &gt; Διαμόρφωση σελίδας</span>.</li>
-</ul>
-
-<p>Στη Διαμόρφωση σελίδας, μπορείτε να αλλάξετε τις ακόλουθες ρυθμίσεις για τις σελίδες που θέλετε να
-  εκτυπώσετε:</p>
-
-<ul>
-  <li><strong>Μορφή &amp; Επιλογές</strong>:  Επιλογή του προσανατολισμού, κλίμακας και άλλων
-     επιλογών: 
-    <ul>
-      <li><strong>Προσανατολισμός</strong>:
-        <ul>
-          <li><strong>Κατακόρυφος</strong>: Επιλέξτε αυτό  <img alt=""            src="chrome://global/skin/icons/Portrait.png"/> για να τοποθετήσετε τη σελίδα
-	  κανονικά, με τη μικρότερη πλευρά προς τα πάνω. </li>
-          <li><strong>Οριζόντιος </strong>: Επιλέξτε αυτό  <img alt=""            src="chrome://global/skin/icons/Landscape.png"/> για να τοποθετήσετε τη σελίδα
-	  πλάγια, με τη μεγαλύτερη πλευρά προς τα πάνω. </li>
-        </ul>
-      </li>
-      <li><strong>Κλίμακα </strong>:  Πληκτρολογήστε ένα ποσοστό της αρχικής σελίδας. Για παράδειγμα,
-        πληκτρολογήστε &quot;50&quot; για να μικρύνετε κάθε σελίδα στο μισό της αρχικής σελίδας.
-        <ul>
-          <li><strong>Σμίκρυνση στο πλάτος της σελίδας</strong>: Επιλέξτε αυτό ώστε να αλλάζει αυτόματα
-		το μέγεθος της σελίδας για να ταιριάζει στο πλάτος του χαρτιού</li>
-        </ul>
-      </li>
-      <li><strong>Επιλογές </strong>:
-        <ul>
-          <li><strong>Εκτύπωση παρασκηνίου (χρώματα και εικόνες) </strong>: Επιλέξτε αυτό για να
-	   εκτυπώνετε εικόνες παρασκηνίου και χρώματα. Αν δεν επιλεχθεί θα εκτυπώνονται μόνο εικόνες και χρώματα
-           που βρίσκονται στο προσκήνιο.</li>
-        </ul>
-      </li>
-    </ul>
-  </li>
-  <li><strong>Περιθώρια &amp; Κεφαλίδα/Υποσέλιδο</strong>: Πατήστε σε αυτή την καρτέλα για να ρυθμίσετε περιθώρια,
-   κεφαλίδες και υποσέλιδα:
-    <ul>
-      <li><strong>Περιθώρια:</strong>
-        <ul>
-          <li><strong>Πάνω, Κάτω, Δεξιά, Αριστερά </strong>: Πληκτρολογήστε ένα μήκος περιθωρίου
-       για το πάνω, κάτω, δεξιό και αριστερό περιθώριο.</li>
-        </ul>
-      </li>
-      <li><strong>Κεφαλίδες &amp; Υποσέλιδα</strong>: Κάθε κυλιόμενη λίστα αντιπροσωπεύει μια περιοχή
-     κεφαλίδας ή υποσέλιδου. Η πάνω γραμμή των κυλιόμενων λιστών είναι  για τις περιοχές της αριστερής, κεντρικής και δεξιάς κεφαλίδας. 
-     Η κάτω γραμμή είναι  για τις περιοχές τού αριστερού, κεντρικού και δεξιού υποσέλιδου.Σε κάθε κυλιόμενη
-     λίστα επιλέξτε μια από τις παρακάτω επιλογές:
-        <ul>
-          <li><strong>--κενή--</strong>: Δεν εμφανίζεται τίποτα σε αυτή τη περιοχή. </li>
-          <li><strong>Τίτλος</strong>: Εμφανίζεται ο τίτλος της ιστοσελίδας. </li>
-          <li><strong>URL</strong>: Εμφανίζεται το URL της ιστοσελίδας (τα URL συνήθως ξεκινάνε με
-            &quot;http://&quot;).</li>
-          <li><strong>Ημερομηνία/Ώρα</strong>: Εμφανίζεται η ημερομηνία και η ώρα εκτύπωσης της
-	ιστοσελίδας. </li>
-          <li><strong>Σελίδα #</strong>: Εμφανίζεται ο αριθμός σελίδας για κάθε σελίδα. </li>
-          <li><strong>Σελίδα # από #</strong>: Εμφανίσει τον αριθμό της σελίδας μαζί με το συνολικό αριθμό
-	των σελίδων του εγγράφου. Για παράδειγμα αν εκτυπώσετε μια ιστοσελίδα πέντε σελίδων, το &quot;3 από 5&quot;
-       θα εμφανίζεται στη τρίτη σελίδα</li>
-          <li><strong>Προσαρμοσμένη</strong>: Πληκτρολογήστε το δικό σας κείμενο. Μπορείτε να συμπεριλάβετε οποιονδήποτε από
-           τους παρακάτω κωδικούς για να εκτυπώσετε συγκεκριμένες πληροφορίες:
-            <ul>
-              <li><strong>&amp;PT</strong>: Αριθμός σελίδας με σύνολο σελίδων (Παράδειγμα: &quot;3 από
-                5&quot;)</li>
-              <li><strong>&amp;P</strong>: Αριθμός σελίδας </li>
-              <li><strong>&amp;D</strong>: Ημερομηνία</li>
-              <li><strong>&amp;U</strong>: URL</li>
-              <li><strong>&amp;T</strong>: Τίτλος σελίδας</li>
-            </ul>
-          </li>
-        </ul>
-      </li>
-    </ul>
-  </li>
-</ul>
-
-<p><strong>Συμβουλή </strong>: Για να δείτε μια προεπισκόπηση των αλλαγών που κάνατε μέσω της Διαμόρφωσης σελίδας, χρησιμοποιήστε 
-  <a href="using_firebird.xhtml#using_print_preview">Προεπισκόπηση εκτύπωσης</a>.</p>
-
-<h2 id="improving_speed_and_efficiency">Βελτιώνοντας την ταχύτητα και την αποτελεσματικότητα</h2>
-
-<h3 id="managing_different_file_types">Διαχείριση διαφορετικών τύπων αρχείων</h3>
-<p>Ο &brandShortName; μπορεί να χειρίζεται πολλούς διαφορετικούς τύπους αρχείων. Όμως για μερικά αρχεία όπως
-   ταινίες ή μουσική, ο  &brandShortName; χρειάζεται Πρόσθετες λειτουργίες ή εξωτερικές εφαρμογές
-  που μπορούν να χειριστούν αυτά τα αρχεία. Αν ο &brandShortName; δεν έχει την απαιτούμενη
-  πρόσθετη λειτουργία ή δεν γνωρίζει ποια εξωτερική εφαρμογή ανοίγει το αρχείο, μπορείτε να αποθηκεύσετε
-  το αρχείο στο δίσκο σας. Μπορείτε να έχετε εικόνα της αποθήκευσης των αρχείων,μέσω
-  της Διαχείρισης λήψης αρχείων.  </p>
-
-<p>Οι πρόσθετες λειτουργίες  προσθέτουν στον &brandShortName; επιπρόσθετη λειτουργικότητα και
-  λειτουργούν εσωτερικά στην εφαρμογή. Πρόσθετες λειτουργίες όπως οι Sun Java, Macromedia Flash, και RealNetworks RealPlayer επιτρέπουν στον
-  &brandShortName; να εμφανίζει αρχεία πολυμέσων και να εκτελεί μικρές εφαρμογές όπως ταινίες
-  κινούμενα σχέδια και παιχνίδια. Μπορείτε να βρείτε τις πιο κοινές πρόσθετες λειτουργίες στη  <a href=
-  "https://pfs.mozilla.org/plugins/" target="_blank">Σελίδα πρόσθετων λειτουργιών</a>
-   στο Mozilla Update.</p>
-
-<p>Όταν τα αρχεία δε μπορούν να ανοιχθούν με τον &brandShortName;, μπορείτε να επιλέξετε να ανοίγουν
-   με εφαρμογές έξω από τον &brandShortName;. Για παράδειγμα μπορείτε να χρησιμοποιήσετε
-  την εφαρμογή αναπραγωγής πολυμέσων της επιλογής σας για αρχεία MP3.</p>
-
-<p>Μπορείτε να καθορίσετε τον τρόπο που ο &brandShortName; θα χειρίζεται τα αρχεία που δεν μπορεί να εμφανίσει στο 
-  <em>Ενέργειες λήψης αρχείων</em> διάλογο. Για να ανοίξετε αυτό το διάλογο, επιλέξτε &pref.menuPath;,
-  ανοίξτε το τμήμα  <em>Περιεχόμενο </em> και κάντε κλικ στο  <em>Διαχείριση</em> που βρίσκεται στο  <em>Τύποι αρχείων</em> Μπορείτε να αλλάξετε την ενέργεια για ένα τύπο αρχείου ή να την απομακρύνετε.
-  Περισσότερες πληροφορίες για αυτό τον διάλογο είναι διαθέσιμες στην αντίστοιχη ενότητα του <a
-  href="prefs.xhtml#file_types">&pref.plural; Τύποι αρχείων</a>.</p>
-
-<p>Όταν κάνετε κλικ σε ένα αρχείο και ο &brandShortName; δεν ξέρει πως να το χειριστεί,
-  ανοίγει <em>ένα </em> παράθυρο διαλόγου, που παρουσιάζει τις εξής επιλογές:</p>
-
-<ul>
-  <li><strong>Άνοιγμα με</strong>: Ο &brandShortName; ανοίγει το αρχείο χρησιμοποιώντας
-	το προεπιλεγμένο πρόγραμμα από τις ρυθμίσεις του συστήματος σας. Μπορείτε ακόμα να επιλέξετε ένα διαφορετικό πρόγραμμα
-	επιλέγοντας  <em>Άλλο...</em> από τη κυλιόμενη λίστα.</li>
-  <li><strong>Αποθήκευση στο δίσκο</strong>: Ο &brandShortName; σας επιτρέπει να επιλέξετε μια τοποθεσία
-    για να σποθηκεύσετε το αρχείο. Αν έχετε επιλέξει  <em>Αποθήκευση όλων των αρχείων σε
-    αυτόν το φάκελο</em> από το  <em>Βασικές</em> πίνακα &pref.pluralCaps;,
-   το αρχείο θα αποθηκευθεί αυτόματα στο προεπιλεγμένο φάκελο. Αλλιώς ο &brandShortName; θα σας ρωτήσει για την τοποθεσία αποθήκευσης.</li>
-  <li><strong>Να γίνεται αυτό αυτόματα για αρχεία αυτού του είδους </strong>:
-     Όταν αυτό επιλεχθεί, ο &brandShortName; θα εκτελεί αυτόματα την
-     επιλεγμένη ενέργεια την επόμενη φορά που θα κάνετε λήψη ένα αρχείο αυτού του τύπου.</li>
-</ul>
-
-<p><strong>Συμβουλή </strong>: Μπορείτε να διαγράψετε τις αποθηκευμένες σας &pref.plural; για  <em>Να γίνεται αυτό
-   αυτόματα για αρχείο αυτού του είδους </em> από το  <em>Ενέργειες
-  Λήψης αρχείων</em> διάλογος.</p>
-
-<h3 id="making_firebird_your_default_browser">Ορισμός του &brandShortName; ως τον
-   προεπιλεγμένο σας περιηγητή</h3>
-
-<p>Ο &brandShortName; προβάλλει ιστοσελίδες από το διαδίκτυο και από
-  τον υπολογιστή σας. Για να ανοίγετε εύκολα ιστοσελίδες, μπορείτε να κάνετε τον &brandShortName;
-   τον προεπιλεγμένο σας περιηγητή.</p>
-
-<p>Για να κάνετε τον &brandShortName; τον προεπιλεγμένο σας περιηγητή, επιλέξτε &pref.menuPath;
-  και κάντε κλικ στο κουμπί  <em>'Έλεγχος τώρα</em> που βρίσκεται στο  <em>Βασικές</em> Γενικά.</p>
-
-<h3 id="changing_cache_settings">Αλλαγή ρυθμίσεων λανθάνουσας μνήμης</h3>
-<p>Ο &brandShortName; αποθηκεύει αντίγραφα από τις σελίδες που επισκέπτεστε συχνά στη λανθάνουσα μνήμη.
-  Έτσι ο &brandShortName; δεν χρειάζεται να κάνει λήψη της σελίδας από το
-  δίκτυο κάθε φορά που βλέπετε τη σελίδα.</p>
-
-<p>Για να ορίσετε το μέγεθος της λανθάνουσας μνήμης:</p>
-
-<ol>
-  <li>Επιλέξτε &pref.menuPath;.</li>
-  <li>Ανοίξτε <em>την ενότητα Για προχωρημένους</em> και κάντε κλικ στη καρτέλα  <em>Δίκτυο</em> .</li>
-  <li>Εισάγετε έναν αριθμό στο πεδίο  <em>Χρήση μέχρι </em> πεδίο για να καθορίσετε το μέγεθος της λανθάνουσας μνήμης, Η προεπιλογή είναι 50MB.</li>
-</ol>
-
-<p><strong>Σημαντικό: </strong>: Μια μεγαλύτερη σε μέγεθος λανθάνουσα μνήμη επιτρέπει την πιο γρήγορη
-  ανάκτηση σελίδων, αλλά χρησιμοποιεί και περισσότερο χώρο στο δίσκο.</p>
-
-<p>Όταν κλείνετε τον &brandShortName;, γίνεται μια τακτοποίηση της λανθάνουσας μνήμης. Αν
-  η τακτοποίηση διαρκεί περισσότερο χρόνο από όσο εσείς επιθυμείτε, μειώστε το μέγεθοςτης λανθάνουσας
-  μνήμης</p>
-
-<p>Για να ανανεώσετε οποιαδήποτε στιγμή μια σελίδα, πατήστε το κουμπί  <em>Ανανέωση</em> στη εργαλειοθήκη πλοήγησης του 
-  &brandShortName;. <em></em>Τότε ο &brandShortName; φορτώνει
- και εμφανίζει τη πιο πρόσφατη έκδοση της σελίδας.</p>
-
-<div class="contentsBox"><em>12 Σεπτεμβρίου 2006</em></div>
-<p>Πνευματικά Δικαιώματα &copy; 2003-2006 Οι συντελεστές του Mozilla Help Viewer Project.</p>
-
-</body>
-</html>
deleted file mode 100644
--- a/browser/extra-jar.mn
+++ /dev/null
@@ -1,1 +0,0 @@
-