[bs] update from Pootle (mobile)
authorbs team [Pootle] <https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:bs>
Tue, 07 Mar 2017 09:40:49 +0000
changeset 278 b5880d48609f9af40483f6e072e7748963befbaa
parent 277 6e92bab3e12b77364d363644f5e53900890f1bb9
child 279 8954b2671f5585334050f5040ffecb3cbc5a5b33
push id235
push userdwayne@translate.org.za
push dateTue, 07 Mar 2017 09:40:52 +0000
[bs] update from Pootle (mobile)
--- a/mobile/android/base/android_strings.dtd
+++ b/mobile/android/base/android_strings.dtd
@@ -333,17 +333,18 @@ size. -->
 <!ENTITY pref_use_master_password "Koristi glavnu lozinku">
 <!ENTITY pref_sync_summary2 "Sinhronizujte svoje tabove, zabilješke, prijave, historiju">
 <!ENTITY pref_search_suggestions "Prikaži prijedloge pretraživanja">
 <!ENTITY pref_import_android_summary "Uvezi zabilješke i historiju iz nativnog browsera">
+<!-- Localization note (pref_private_data_openTabs): Open tabs is an option in
+     the Clear Private Data  dialog and refers to currently open tabs. -->
 <!ENTITY pref_private_data_history2 "Historija surfanja">
 <!ENTITY pref_private_data_searchHistory "Historija pretraživanja">
 <!ENTITY pref_private_data_formdata2 "Historija formulara">
 <!ENTITY pref_private_data_cookies2 "Kolačići i aktivne prijave">
 <!ENTITY pref_private_data_passwords2 "Spašene prijave">
 <!ENTITY pref_private_data_cache "Keš">
 <!ENTITY pref_private_data_offlineApps "Offline podaci web stranice">
 <!ENTITY pref_private_data_siteSettings2 "Postavke stranice">
@@ -459,20 +460,18 @@ size. -->
      where normally a username would be displayed. In this case, no username was found, and this placeholder
      contains brackets to indicate this is not actually a username, but rather a placeholder -->
 <!ENTITY doorhanger_login_no_username "[Nema korisničkog imena]">
 <!ENTITY doorhanger_login_edit_title "Uredi prijavu">
 <!ENTITY doorhanger_login_edit_username_hint "Korisničko ime">
 <!ENTITY doorhanger_login_edit_password_hint "Lozinka">
 <!ENTITY doorhanger_login_edit_toggle "Prikaži lozinku">
-<!ENTITY doorhanger_login_edit_toast_error "Neuspjelo spašavanje prijave">
 <!ENTITY doorhanger_login_select_message "Kopiraj lozinku iz &formatS;?">
 <!ENTITY doorhanger_login_select_toast_copy "Lozinka kopirana u clipboard">
-<!ENTITY doorhanger_login_select_toast_copy_error "Neuspjelo kopiranje lozinke">
 <!ENTITY doorhanger_login_select_action_text "Izaberite drugu prijavu">
 <!ENTITY doorhanger_login_select_title "Kopiraj lozinku iz">
 <!-- Localization note (pref_prevent_magnifying_glass): Label for setting that controls
      whether or not the magnifying glass is disabled. -->
 <!-- Localization note (pref_scroll_title_bar2): Label for setting that controls
      whether or not the dynamic toolbar is enabled. -->
--- a/mobile/android/base/sync_strings.dtd
+++ b/mobile/android/base/sync_strings.dtd
@@ -74,21 +74,21 @@
 <!-- Localization note: when tapped, the following two strings link to
      external web pages.  Compare fxaccount_policy_{linktos,linkprivacy}:
      these strings are separated to accommodate languages that decline
      the two uses differently. -->
 <!ENTITY fxaccount_status_more "Više&ellipsis;">
-<!ENTITY fxaccount_remove_account_dialog_title "Ukloni Firefox račun?">
-<!ENTITY fxaccount_remove_account_dialog_message "&brandShortName; će se prestati sinhronizovati sa vašim računom, ali neće obrisati ništa od vaših podataka na ovom uređaju.">
 <!-- Localization note: format string below will be replaced
      with the Firefox Account's email address. -->
-<!ENTITY fxaccount_remove_account_toast "Firefox račun &formatS; je uklonjen.">
+<!-- Localization note (fxaccount_remove_account_dialog_action_confirm): This is the label for the
+ confirm button in the dialog that shows up when disconnecting from sync. -->
 <!ENTITY fxaccount_enable_debug_mode "Omogući režim za debagiranje">
 <!-- Localization note: this is the name shown by the Android system
      itself for a Firefox Account. Don't localize this. -->
 <!ENTITY fxaccount_account_type_label "Firefox">
 <!-- Localization note: these are shown by the Android system itself,
      when the user navigates to the Android > Accounts > {Firefox
--- a/mobile/android/chrome/browser.properties
+++ b/mobile/android/chrome/browser.properties
@@ -211,18 +211,16 @@ browser.menu.showCharacterEncoding=netačno
 # Text Selection
 selectionHelper.textCopied=Tekst kopiran na clipboard
 # Casting
 # LOCALIZATION NOTE (casting.sendToDevice): Label that will be used in the
 # dialog/prompt.
 casting.sendToDevice=Pošalji na uređaj
-casting.mirrorTab=Odražavanje taba
-casting.mirrorTabStop=Zaustavi odražavanje
 # Context menu
 contextmenu.openInNewTab=Otvori link u novom tabu
 contextmenu.openInPrivateTab=Otvori link u privatnom tabu
 contextmenu.copyLink=Kopiraj link
 contextmenu.shareLink=Podijeli link
 contextmenu.bookmarkLink=Zabilježi link