[an] update from Pootle (mobile)
authoran team [Pootle] <https://wiki.mozilla.org/L10n:Teams:an>
Fri, 18 Nov 2016 20:19:34 +0000
changeset 290 09ea04c097b9824b4f5cde9e376d9f2dd973f6c6
parent 289 921f685da75f462915a32efbec6704c72eaa2820
child 291 f22baf7ab1bc945b22f323ce62f28094f9f893c8
push id235
push userdwayne@translate.org.za
push dateFri, 18 Nov 2016 20:19:38 +0000
[an] update from Pootle (mobile)
mobile/android/base/android_strings.dtd
mobile/android/chrome/browser.properties
mobile/android/chrome/phishing.dtd
mobile/android/chrome/pippki.properties
--- a/mobile/android/base/android_strings.dtd
+++ b/mobile/android/base/android_strings.dtd
@@ -279,17 +279,17 @@
      Instead of switching to the browser it appears as if the user stays in the third-party app.
      For more see: https://developer.chrome.com/multidevice/android/customtabs -->
 
 <!ENTITY pref_custom_tabs "Pestanyas personalizadas">
 <!ENTITY pref_custom_tabs_summary3 "Permitir que las apps ubran sitios web fendo servir una versión personalizada de &brandShortName;">
 <!-- Localization note (pref_activity_stream): Experimental feature, see https://testpilot.firefox.com/experiments/activity-stream  -->
 
 <!ENTITY pref_activity_stream "Fluxo d\u0027actividat">
-
+<!ENTITY pref_activity_stream_summary "Un alimentador d\u0027historial visual rico y una pachina d\u0027inicio reimachinada fan mas facil que trobes ixo que yes mirando en &brandShortName;.">
 
 <!ENTITY tracking_protection_prompt_title "Agora con Protección contra Seguimiento">
 <!ENTITY tracking_protection_prompt_text "Blocar activament os elementos que faigan seguimiento de manera que no t\u0027has de preocupar.">
 <!ENTITY tracking_protection_prompt_tip_text "Ves ta os achustes de Privacidat pa saber-ne mas.">
 <!ENTITY tracking_protection_prompt_action_button "Lo pillo!">
 
 <!ENTITY tab_queue_toast_message3 "Pestanya alzada en &brandShortName;">
 <!ENTITY tab_queue_toast_action "Ubrir agora">
@@ -393,17 +393,17 @@ size. -->
 <!ENTITY pref_private_data_passwords2 "Inicios de sesión alzaus">
 <!ENTITY pref_private_data_cache "Caché">
 <!ENTITY pref_private_data_offlineApps "Datos de puestos web sin connexion">
 <!ENTITY pref_private_data_siteSettings2 "Preferencias d\u0027o puesto">
 <!ENTITY pref_private_data_downloadFiles2 "Descargas">
 <!ENTITY pref_private_data_syncedTabs "Pestanyas sincronizadas">
 
 <!ENTITY pref_default_browser "Fer lo navegador por defecto">
-
+<!ENTITY pref_default_browser_mozilla_support_tablet "Visitar lo soporte tecnico de Mozilla">
 <!ENTITY pref_about_firefox "Quanto a &brandShortName;">
 <!ENTITY pref_vendor_faqs "FAQ">
 <!ENTITY pref_vendor_feedback "Ninviar comentarios">
 
 <!ENTITY pref_dialog_set_default "Fer servir como predeterminau">
 <!ENTITY pref_dialog_default "Predeterminau">
 <!ENTITY pref_dialog_remove "Eliminar">
 
@@ -565,37 +565,39 @@ size. -->
 <!ENTITY button_cancel "Cancelar">
 <!ENTITY button_yes "Sí">
 <!ENTITY button_no "No">
 <!ENTITY button_clear_data "Borrar os datos">
 <!ENTITY button_set "Fixar">
 <!ENTITY button_clear "Limpiar">
 <!ENTITY button_copy "Copiar">
 
+<!ENTITY home_top_sites_title "Mas visitaus">
 <!-- Localization note (home_top_sites_add): This string is used as placeholder
      text underneath empty thumbnails in the Top Sites page on about:home. -->
 <!ENTITY home_top_sites_add "Anyader un puesto">
 <!-- Localization note (home_title): This string should be kept in sync
      with the page title defined in aboutHome.dtd -->
 
 <!ENTITY home_title "Pachina d\u0027inicio de &brandShortName;">
 <!ENTITY home_history_title "Historial">
 <!ENTITY home_synced_devices_smartfolder "Dispositivos sincronizaus">
 <!ENTITY home_synced_devices_number "&formatD; dispositivos">
 <!-- Localization note (home_synced_devices_one_device): This is the singular version of home_synced_devices_number, referring to the number of devices a user has synced. -->
 <!ENTITY home_synced_devices_one "1 dispositivo">
 <!ENTITY home_history_back_to2 "Tornar ta l\u0027historial completo">
 <!ENTITY home_clear_history_button "Limpiar l\u0027historial de navegacion">
 <!ENTITY home_clear_history_confirm "Yes seguro que quiers eliminar l\u0027historial?">
 <!ENTITY home_bookmarks_empty "Os marcadors que alce s\u0027amuestran aquí.">
-
+<!ENTITY home_closed_tabs_title2 "Pestanyas tancadas recientement">
 <!ENTITY home_last_tabs_empty "As suyas pestanyas recients s\u0027amostrarán aquí.">
-
-
+<!ENTITY home_restore_all "Restaurar las pestanyas">
+<!ENTITY home_closed_tabs_number "&formatD; pestanyas">
 <!-- Localization note (home_closed_tabs_one): This is the singular version of home_closed_tabs_number, referring to the number of recently closed tabs available. -->
+<!ENTITY home_closed_tabs_one "1 pestanya">
 <!ENTITY home_most_recent_empty "Os puestos web que ha visitau en zagueras s\u0027amostrarán aquí.">
 <!-- Localization note (home_most_recent_emptyhint2): "Psst" is a sound that might be used to attract someone's attention unobtrusively, and intended to hint at Private Browsing to the user.
      The placeholders &formatS1; and &formatS2; are used to mark the location of text underlining. -->
 <!ENTITY home_most_recent_emptyhint2 "Psst: fer servir una &formatS1;Nueva Pestanya Privada&formatS2; no alzará a suya historia.">
 <!-- Localization note (home_default_empty): This string is used as the default text when there
      is no data to show in an about:home panel that was created by an add-on. -->
 
 <!ENTITY home_default_empty "No s\u0027ha puesto trobar contenius ta iste panel.">
@@ -821,17 +823,23 @@ just addresses the organization to follo
 <!ENTITY helper_first_offline_bookmark_title "Leyer-lo offline">
 <!ENTITY helper_first_offline_bookmark_message "Trobe lo suyo visualizador de lectura en Bookmarks, mesmo offline.">
 <!ENTITY helper_first_offline_bookmark_button "Ir ta los marcapachinas">
 
 <!ENTITY helper_triple_readerview_open_title "Disposable difuera de linia">
 <!ENTITY helper_triple_readerview_open_message "Elementos de Bookmark Reader View pa leyer difuera de linia.">
 <!ENTITY helper_triple_readerview_open_button "Adhibir en os marcapachinas">
 
-
+<!ENTITY activity_stream_topsites "Mas visitaus">
+<!ENTITY activity_stream_highlights "Resaltaus">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (activity_stream_highlight_label_bookmarked): This label is shown in the Activity
 Stream list for highlights sourced from th user's bookmarks. -->
+
+<!ENTITY activity_stream_highlight_label_bookmarked "Anyadiu a los marcapachinas">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (activity_stream_highlight_label_visited): This label is shown in the Activity
 Stream list for highlights sourced from th user's bookmarks. -->
+<!ENTITY activity_stream_highlight_label_visited "Visitau">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (activity_stream_dismiss): This label is shown in the Activity Stream context menu,
 and allows hiding a URL/page from highlights or topsites. The page remains in history/bookmarks, but
 is simply hidden from the Activity Stream panel. -->
 
+<!ENTITY activity_stream_dismiss "Descartar">
+<!ENTITY activity_stream_delete_history "Borrar de l\u0027historial">
--- a/mobile/android/chrome/browser.properties
+++ b/mobile/android/chrome/browser.properties
@@ -126,17 +126,19 @@ desktopNotification2.allow=Siempre
 desktopNotification2.dontAllow=Nunca
 desktopNotification2.ask=Quiere recebir notificacions d'iste puesto?
 # LOCALIZATION NOTE (desktopNotification.notifications): Label that will be
 # used in site settings dialog.
 desktopNotification.notifications=Notificacions
 
 # FlyWeb UI
 # LOCALIZATION NOTE (flyWebPublishServer.allow): This is an experimental feature only shipping in Nightly, and doesn't need translation.
+flyWebPublishServer.allow=Permitir
 # LOCALIZATION NOTE (flyWebPublishServer.dontAllow): This is an experimental feature only shipping in Nightly, and doesn't need translation.
+flyWebPublishServer.dontAllow=Refusar
 # LOCALIZATION NOTE (flyWebPublishServer.ask): This is an experimental feature only shipping in Nightly, and doesn't need translation.
 # LOCALIZATION NOTE (flyWebPublishServer.dontAskAgain): This is an experimental feature only shipping in Nightly, and doesn't need translation.
 # LOCALIZATION NOTE (flyWebPublishServer.publishServer): This is an experimental feature only shipping in Nightly, and doesn't need translation.
 
 # Imageblocking
 imageblocking.downloadedImage=Imachen desblocada
 imageblocking.showAllImages=Amostrar-las totas
 
--- a/mobile/android/chrome/phishing.dtd
+++ b/mobile/android/chrome/phishing.dtd
@@ -1,15 +1,15 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
 <!ENTITY safeb.palm.accept.label "Quita-me d'aquí!">
 <!ENTITY safeb.palm.decline.label "Ignorar ista alvertencia">
-
+<!ENTITY safeb.palm.reportPage.label "Por qué s'ha blocau ista pachina?">
 
 <!ENTITY safeb.blocked.malwarePage.title "S'ha informau que iste puesto ye enrestindo!">
 <!-- Localization note (safeb.blocked.malware.shortDesc) - Please don't translate the contents of the <span id="malware_sitename"/> tag.  It will be replaced at runtime with a domain name (e.g. www.badsite.com) -->
 <!ENTITY safeb.blocked.malwarePage.shortDesc "S'ha reportau que o puesto web en <span id='malware_sitename'/> sería enrestindo, y ye estau bloquiau d'alcuerdo con as suyas preferencias de seguranza.">
 <!ENTITY safeb.blocked.malwarePage.longDesc "<p>Os puestos enrestidors miran d'instalar programas que rapan información privada, fan servir o suyo ordinador ta enrestir atros u fer mal a o suyo sistema.</p><p>Qualques puestos enrestidors distribuyen intencionalment software maligno, pero muitos son compromesos sin a conoixencia u permiso d'os suyos propietarios.</p>">
 
 <!ENTITY safeb.blocked.phishingPage.title3 "Puesto malicioso!">
 <!-- Localization note (safeb.blocked.phishingPage.shortDesc3) - Please don't translate the contents of the <span id="phishing_sitename"/> tag. It will be replaced at runtime with a domain name (e.g. www.badsite.com) -->
--- a/mobile/android/chrome/pippki.properties
+++ b/mobile/android/chrome/pippki.properties
@@ -18,51 +18,68 @@ clientAuthAsk.title=Solicitut d'identificación de l'usuario
 clientAuthAsk.message1=Iste puesto ha solicitau que s'identifique con un certificau:
 clientAuthAsk.message2=Trigue un certificau ta presentar-lo como identificación:
 clientAuthAsk.message3=Detalles d'o certificau trigau:
 clientAuthAsk.remember.label=Remerar ista decisión
 # LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.nickAndSerial): Represents a single cert when
 # the user is choosing from a list of certificates.
 # %1$S is the nickname of the cert.
 # %2$S is the serial number of the cert in AA:BB:CC hex format.
+clientAuthAsk.nickAndSerial=%1$S [%2$S]
 # LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.hostnameAndPort):
 # %1$S is the hostname of the server.
 # %2$S is the port of the server.
+clientAuthAsk.hostnameAndPort=%1$S:%2$S
 # LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.organization): %S is the Organization of the
 # server cert.
 clientAuthAsk.organization=Organización : "%S"
 # LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.issuer): %S is the Organization of the
 # issuer cert of the server cert.
 clientAuthAsk.issuer=Emitiu por: "%S"
 # LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.issuedTo): %1$S is the Distinguished Name of
 # the currently selected client cert, such as "CN=John Doe,OU=Example" (without
 # quotes).
+clientAuthAsk.issuedTo=Emetiu pa: %1$S
 # LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.serial): %1$S is the serial number of the
 # selected cert in AA:BB:CC hex format.
+clientAuthAsk.serial=Numero de serie: %1$S
 # LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.validityPeriod):
 # %1$S is the already localized notBefore date of the selected cert.
 # %2$S is the already localized notAfter date of the selected cert.
+clientAuthAsk.validityPeriod=Valido dende %1$S dica %2$S
 # LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.keyUsages): %1$S is a comma separated list of
 # already localized key usages the selected cert is valid for.
+clientAuthAsk.keyUsages=Usos d'a clau: %1$S
 # LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.emailAddresses): %1$S is a comma separated
 # list of e-mail addresses the selected cert is valid for.
+clientAuthAsk.emailAddresses=Adrezas electronicas: %1$S
 # LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.issuedBy): %1$S is the Distinguished Name of
 # the cert which issued the selected cert.
+clientAuthAsk.issuedBy=Emetiu por: %1$S
 # LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.storedOn): %1$S is the name of the PKCS #11
 # token the selected cert is stored on.
+clientAuthAsk.storedOn=Almagazenau en: %1$S
 clientAuthAsk.viewCert.label=Veyer
 
 certmgr.title=Detalles d'o certificau
 # These strings are stolen from security/manager/locales/en-US/chrome/pippki/certManager.dtd
 certmgr.subjectinfo.label=Emeso ta
 certmgr.issuerinfo.label=Emeso por
 certmgr.periodofvalidity.label=Periodo de valideza
 certmgr.fingerprints.label=Ditaladas dichitals
+certdetail.cn=Nombre común (CN): %1$S
+certdetail.o=Organización (O): %1$S
+certdetail.ou=Unidat organizativa (OU): %1$S
 # LOCALIZATION NOTE(certdetail.serialnumber): %1$S is the serial number of the
 # cert being viewed in AA:BB:CC hex format.
+certdetail.serialnumber=Numero de serie: %1$S
 # LOCALIZATION NOTE(certdetail.sha256fingerprint): %1$S is the SHA-256
 # Fingerprint of the cert being viewed in AA:BB:CC hex format.
+certdetail.sha256fingerprint=Ditalada dichital SHA-256: %1$S
 # LOCALIZATION NOTE(certdetail.sha1fingerprint): %1$S is the SHA-1 Fingerprint
 # of the cert being viewed in AA:BB:CC hex format.
+certdetail.sha1fingerprint=Ditalada dichital SHA-256: %1$S
 # LOCALIZATION NOTE(certdetail.notBefore): %1$S is the already localized
 # notBefore date of the cert being viewed.
+certdetail.notBefore=Data d'inicio: %1$S
 # LOCALIZATION NOTE(certdetail.notAfter): %1$S is the already localized notAfter
 # date of the cert being viewed.
+certdetail.notAfter=D'ata de vencimiento: %1$S