Bug 1363645 update pocket l10n r=flod
authorShane Caraveo <scaraveo@mozilla.com>
Mon, 15 May 2017 12:52:35 -0700
changeset 358481 6821d95e317ed339f236d87b77633f0bc3de99d1
parent 358480 69cc2c002805ca1f7ad7f3fe377a23ab1c6deb97
child 358482 17a2effb01e243c5e1df6bc852d68b38329bc28a
push id31827
push usercbook@mozilla.com
push dateTue, 16 May 2017 10:34:19 +0000
treeherdermozilla-central@49365d675cbb [default view] [failures only]
perfherder[talos] [build metrics] [platform microbench] (compared to previous push)
reviewersflod
bugs1363645
milestone55.0a1
first release with
nightly linux32
nightly linux64
nightly mac
nightly win32
nightly win64
last release without
nightly linux32
nightly linux64
nightly mac
nightly win32
nightly win64
Bug 1363645 update pocket l10n r=flod MozReview-Commit-ID: 9aCpKxQqxcz
browser/extensions/pocket/locale/ach/pocket.properties
browser/extensions/pocket/locale/ar/pocket.properties
browser/extensions/pocket/locale/be/pocket.properties
browser/extensions/pocket/locale/bn-BD/pocket.properties
browser/extensions/pocket/locale/cs/pocket.properties
browser/extensions/pocket/locale/cy/pocket.properties
browser/extensions/pocket/locale/ga-IE/pocket.properties
browser/extensions/pocket/locale/hy-AM/pocket.properties
browser/extensions/pocket/locale/id/pocket.properties
browser/extensions/pocket/locale/jar.mn
browser/extensions/pocket/locale/kk/pocket.properties
browser/extensions/pocket/locale/km/pocket.properties
browser/extensions/pocket/locale/lij/pocket.properties
browser/extensions/pocket/locale/lt/pocket.properties
browser/extensions/pocket/locale/nb-NO/pocket.properties
browser/extensions/pocket/locale/pa-IN/pocket.properties
browser/extensions/pocket/locale/pt-PT/pocket.properties
browser/extensions/pocket/locale/te/pocket.properties
browser/extensions/pocket/locale/th/pocket.properties
browser/extensions/pocket/locale/tl/pocket.properties
browser/extensions/pocket/locale/zh-CN/pocket.properties
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/extensions/pocket/locale/ach/pocket.properties
@@ -0,0 +1,43 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+addtags = Med lanyut
+alreadyhaveacct = Dong itiyo ki Pocket?
+continueff = Mede ki Firefox
+errorgeneric = Bal otime i kare me temo gwoko i Pocket.
+learnmore = Nong ngec mapol
+loginnow = Dony iyie
+maxtaglength = Lageng me lanyut tye kit 25
+mustbeconnected = Myero kong i kube i intanet wek i gwoki i Pocket. Tim ber i rot kube mamegi kadong i tem doki.
+onlylinkssaved = Ki gwoko kakube keken
+pagenotsaved = Potbuk pe ononge
+pageremoved = Kikwanyo potbuk woko
+pagesaved = Kigwoko i Pocket
+processingremove = Tye ka kwanyo potbuk…
+processingtags = Tye ka medo lanyut…
+removepage = Kwany potbuk
+save = Gwoki
+saving = Tye ka gwoko…
+signupemail = Cone ki email
+signuptosave = Cone pi Pocket. Tye me nono.
+suggestedtags = Tam amia pi lanyut
+tagline = Gwok coc akwana ki vidio ki i Firefox me anena i Pocket i nyonyo mo keken, cawa mo keken.
+taglinestory_one = Dii mapeca me Pocket me gwoko coc akwana, vidio onyo potbuk mo keken ki i Firefox.
+taglinestory_two = Nen i Pocket ki i nyonyo mo keken, cawa mo keken.
+tagssaved = Kimedo lanyut
+tos = Mede anyim, nyuto ni i yee <a href="%1$S" target="_blank">Cik me tic</a> ki <a href="%2$S" target="_blank">Cik me mung pa Pocket</a>
+tryitnow = Tem kombedi
+signinfirefox = Dony iyie ki Firefox
+signupfirefox = Cone ki Firefox
+viewlist = Nen nying
+
+# LOCALIZATION NOTE(pocket-button.label, pocket-button.tooltiptext, saveToPocketCmd.label, saveLinkToPocketCmd.label, pocketMenuitem.label):
+# "Pocket" is a brand name.
+pocket-button.label = Pocket
+pocket-button.tooltiptext = Gwok i Pocket
+saveToPocketCmd.label = Gwok potbuk i Pocket
+saveToPocketCmd.accesskey = k
+saveLinkToPocketCmd.label = Gwok kakube i Pocket
+saveLinkToPocketCmd.accesskey = o
+pocketMenuitem.label = Nen nying ma i Pocket
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/extensions/pocket/locale/ar/pocket.properties
@@ -0,0 +1,43 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+addtags = أضف وسومًا
+alreadyhaveacct = هل تستخدم Pocket؟
+continueff = أكمل مع فَيَرفُكس
+errorgeneric = حدث عطل أثناء محاولة الحفظ في Pocket.
+learnmore = اطّلع على المزيد
+loginnow = لِج
+maxtaglength = أقصى طول للوسم ٢٥ حرفًا
+mustbeconnected = يجب أن تكون متصلًا بالإنترنت للحفظ في Pocket. رجاء راجع اتصالك ثم أعِد المحاولة.
+onlylinkssaved = لا يمكن حفظ إلا الوصلات
+pagenotsaved = لم تُحفظ الصفحة
+pageremoved = أزِيلت الصفحة
+pagesaved = حُفِظت في Pocket
+processingremove = يُزيل الصفحة…
+processingtags = يضيف الوسوم…
+removepage = أزِل الصفحة
+save = احفظ
+saving = يحفظ…
+signupemail = سجّل بالبريد الإلكتروني
+signuptosave = سجل في Pocket. مجانًا.
+suggestedtags = الوسوم المقترحة
+tagline = احفظ المقالات و الڤديو من فَيَرفُكس لعرضهم في Pocket على أي جهاز و في أي وقت.
+taglinestory_one = انقر على زر Pocket لحفظ أي مقالة أو ڤديو أو صفحة من فَيَرفُكس.
+taglinestory_two = اعرض في Pocket على أي جهاز في أي وقت.
+tagssaved = أُضيفت الوسوم
+tos = الاستمرار يعني موافقتك على <a href="%1$S" target="_blank">شروط خدمة</a> بوكِت و <a href="%2$S" target="_blank">سياسة الخصوصية</a>
+tryitnow = جرّبه الآن
+signinfirefox = لِج بفَيَرفُكس
+signupfirefox = سجّل بفَيَرفُكس
+viewlist = اعرض القائمة
+
+# LOCALIZATION NOTE(pocket-button.label, pocket-button.tooltiptext, saveToPocketCmd.label, saveLinkToPocketCmd.label, pocketMenuitem.label):
+# "Pocket" is a brand name.
+pocket-button.label = Pocket
+pocket-button.tooltiptext = احفظ في Pocket
+saveToPocketCmd.label = احفظ الصفحة في Pocket
+saveToPocketCmd.accesskey = ت
+saveLinkToPocketCmd.label = احفظ الوصلة في Pocket
+saveLinkToPocketCmd.accesskey = ص
+pocketMenuitem.label = اعرض قائمة Pocket
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/extensions/pocket/locale/be/pocket.properties
@@ -0,0 +1,43 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+addtags = Дадаць тэгі
+alreadyhaveacct = Ужо карыстальнік Pocket?
+continueff = Працягнуць з Firefox
+errorgeneric = Узнікла памылка пры спробе захаваць у Pocket.
+learnmore = Даведацца больш
+loginnow = Увайсці
+maxtaglength = Тэгі абмежаваныя 25 сімваламі
+mustbeconnected = Вы мусіце быць падключанымі да Інтэрнэту, каб захаваць у Pocket. Калі ласка, праверце злучэнне і паспрабуйце зноў.
+onlylinkssaved = Можна захаваць толькі спасылкі
+pagenotsaved = Старонка не захавана
+pageremoved = Старонка выдалена
+pagesaved = Захавана ў Pocket
+processingremove = Выдаленне старонкі…
+processingtags = Даданне тэгаў…
+removepage = Выдаліць старонку
+save = Захаваць
+saving = Захаванне…
+signupemail = Зарэгістравацца праз электронную пошту
+signuptosave = Зарэгістравацца ў Pocket. Гэта бясплатна.
+suggestedtags = Прапанаваныя тэгі
+tagline = Захоўвайце артыкулы і відэа з Firefox, каб глядзець іх у Pocket на любой прыладзе, у любы час.
+taglinestory_one = Націсніце кнопку Pocket, каб запісаць любы артыкул, відэа ці старонку з Firefox.
+taglinestory_two = Праглядайце ў Pocket на любой прыладзе, у любы час.
+tagssaved = Тэгі дададзены
+tos = Працягваючы, вы згаджаецеся з <a href="%1$S" target="_blank">Умовамі абслугоўвання</a> і <a href="%2$S" target="_blank">Палітыкай прыватнасці</a> Pocket
+tryitnow = Паспрабуйце зараз
+signinfirefox = Увайсці праз Firefox
+signupfirefox = Рэгістрацыя праз Firefox
+viewlist = Паглядзець спіс
+
+# LOCALIZATION NOTE(pocket-button.label, pocket-button.tooltiptext, saveToPocketCmd.label, saveLinkToPocketCmd.label, pocketMenuitem.label):
+# "Pocket" is a brand name.
+pocket-button.label = Pocket
+pocket-button.tooltiptext = Запісаць у Pocket
+saveToPocketCmd.label = Запісаць старонку ў Pocket
+saveToPocketCmd.accesskey = k
+saveLinkToPocketCmd.label = Запісаць спасылку ў Pocket
+saveLinkToPocketCmd.accesskey = o
+pocketMenuitem.label = Паглядзець спіс Pocket
--- a/browser/extensions/pocket/locale/bn-BD/pocket.properties
+++ b/browser/extensions/pocket/locale/bn-BD/pocket.properties
@@ -1,19 +1,19 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
-addtags = ট্যাগ যোগ করুন
-alreadyhaveacct = আপনি Pocket ব্যবহার করছেন?
-continueff = Firefox ব্যবহার চালিয়ে যান
+addtags = ট্যাগসমূহ যোগ করুন
+alreadyhaveacct = আপনি কি একজন Pocket ব্যবহারকারী?
+continueff = Firefox এর সাথে চালিয়ে যান
 errorgeneric = Pocket এ সংরক্ষণ করতে ত্রুটি ঘটেছে।
 learnmore = আরও জানুন
 loginnow = লগ ইন
-maxtaglength = ট্যাগ ২৫ অক্ষরের মধ্যে সীমাবদ্ধ
+maxtaglength = ট্যাগ সমূহ 25 অক্ষরের মধ্যে সীমাবদ্ধ
 mustbeconnected = Pocket এ কোন কিছু সংরক্ষণ করে রাখতে চাইলে, ইন্টারনেটে সংযুক্ত থাকতে হবে। ইন্টারনেট সংযোগ পরীক্ষা করুন এবং আবার চেষ্টা করুন।
 onlylinkssaved = শুধু লিঙ্ক সংরক্ষণ করা যাবে
 pagenotsaved = পাতা সংরক্ষণ করা হয়নি
 pageremoved = পাতা অপসারণ করা হয়েছে
 pagesaved = Pocket এ সংরক্ষিত হয়েছে
 processingremove = পাতা অপসারিত হচ্ছে…
 processingtags = ট্যাগ যুক্ত করা হচ্ছে…
 removepage = পেজ মুছে ফেলুন
@@ -33,11 +33,11 @@ signupfirefox = ফায়ারফক্স দিয়ে সাইন আপ করুন
 viewlist = তালিকা দেখুন
 
 # LOCALIZATION NOTE(pocket-button.label, pocket-button.tooltiptext, saveToPocketCmd.label, saveLinkToPocketCmd.label, pocketMenuitem.label):
 # "Pocket" is a brand name.
 pocket-button.label = Pocket
 pocket-button.tooltiptext = Pocket এ সংরক্ষণ করুন
 saveToPocketCmd.label = Pocket এ পাতাটি সংরক্ষণ করুন k
 saveToPocketCmd.accesskey = k
-saveLinkToPocketCmd.label = Pocket এ লিঙ্কটি সংরক্ষণ করুন o
+saveLinkToPocketCmd.label = Pocket এ লিঙ্কটি সংরক্ষণ করুন
 saveLinkToPocketCmd.accesskey = o
 pocketMenuitem.label = Pocket তালিকা দেখুন
--- a/browser/extensions/pocket/locale/cs/pocket.properties
+++ b/browser/extensions/pocket/locale/cs/pocket.properties
@@ -1,40 +1,40 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 addtags = Přidat štítky
-alreadyhaveacct = Jste již uživatel služby Pocket?
-continueff = Pokračovat pomocí Firefoxu
+alreadyhaveacct = Používáte už službu Pocket?
+continueff = Pokračovat s Firefoxem
 errorgeneric = Při pokusu o uložení do služby Pocket došlo k chybě.
 learnmore = Zjistit více
-loginnow = Přihlásit se
+loginnow = Přihlaste se
 maxtaglength = Štítky jsou omezeny na 25 znaků
 mustbeconnected = Abyste mohli ukládat do služby Pocket, musíte být připojeni k internetu. Zkontrolujte prosím své připojení a zkuste to znovu.
-onlylinkssaved = Pouze odkazy mohou být uloženy
+onlylinkssaved = Ukládat můžete jenom odkazy
 pagenotsaved = Stránka nebyla uložena
 pageremoved = Stránka byla odstraněna
 pagesaved = Uloženo do služby Pocket
 processingremove = Odstraňování stránky…
 processingtags = Přidávání štítků…
 removepage = Odstranit stránku
 save = Uložit
 saving = Ukládání…
 signupemail = Registrace e-mailem
 signuptosave = Registrujte se do služby Pocket. Je to zdarma.
 suggestedtags = Doporučené štítky
 tagline = Ukládejte si články a videa z Firefoxu pro zobrazení ve službě Pocket kdykoliv a na jakémkoli zařízení.
 taglinestory_one = Klepněte na tlačítko služby Pocket pro uložení jakéhokoliv článku, videa nebo stránky přímo z Firefoxu.
 taglinestory_two = Zobrazení ve službě Pocket kdykoliv a na jakémkoliv zařízení.
 tagssaved = Štítky přidány
-tos = Pokračování souhlasíte s <a href="%1$S" target="_blank">Podmínkami služby</a> Pocket a <a href="%2$S" target="_blank">Zásadami ochrany osobních údajů</a>
+tos = Pokračováním souhlasíte s <a href="%1$S" target="_blank">Podmínkami služby</a> Pocket a <a href="%2$S" target="_blank">Zásadami ochrany osobních údajů</a>
 tryitnow = Vyzkoušejte nyní
-signinfirefox = Přihlášení ve Firefoxu
-signupfirefox = Registrace ve Firefoxu
+signinfirefox = Přihlásit se účtem Firefoxu
+signupfirefox = Registrace s účtem Firefoxu
 viewlist = Zobrazit seznam
 
 # LOCALIZATION NOTE(pocket-button.label, pocket-button.tooltiptext, saveToPocketCmd.label, saveLinkToPocketCmd.label, pocketMenuitem.label):
 # "Pocket" is a brand name.
 pocket-button.label = Pocket
 pocket-button.tooltiptext = Uloží do služby Pocket
 saveToPocketCmd.label = Uložit stránku do služby Pocket
 saveToPocketCmd.accesskey = k
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/extensions/pocket/locale/cy/pocket.properties
@@ -0,0 +1,43 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+addtags = Ychwanegu Tagiau
+alreadyhaveacct = Eisoes yn ddefnyddiwr Pocket?
+continueff = Parhau gyda Firefox
+errorgeneric = Bu gwall wrth geisio cadw i Pocket.
+learnmore = Dysgu Rhagor
+loginnow = Mewngofnodi
+maxtaglength = Mae tagiau wedi eu cyfyngu i 25 nod
+mustbeconnected = Rhaid eich bod wedi cysylltu i'r rhyngrwyd i gadw i Pocket. Gwiriwch eich cysylltiad a cheisiwch eto.
+onlylinkssaved = Dim ond dolenni y mae modd eu cadw
+pagenotsaved = Heb Gadw'r Dudalen
+pageremoved = Tudalen wedi ei Thynnu
+pagesaved = Cadwyd i Pocket
+processingremove = Tynnu Tudalen…
+processingtags = Ychwanegu tagiau…
+removepage = Tynnu Tudalen
+save = Cadw
+saving = Cadw…
+signupemail = Ymunwch drwy e-bost
+signuptosave = Ymunwch â Pocket. Mae am ddim.
+suggestedtags = Awgrymiadau o Dagiau
+tagline = Cadw erthyglau a fideos o Firefox i'w gweld yn Pocket ar unrhyw ddyfais, ar unrhyw adeg.
+taglinestory_one = Cliciwch Fotwm Pocket i gadw unrhyw erthygl, fideo neu dudalen o Firefox.
+taglinestory_two = Gweld yn Pocket ar unrhyw ddyfais, ar unrhyw adeg.
+tagssaved = Tagiau Ychwanegwyd
+tos = Drwy barhau, rydych yn cytuno i <a href="%1$S" target="_blank">Delerau Gwasanaeth</a> a <a href="%2$S" target="_blank">Pholisi Preifatrwydd</a> Pocket
+tryitnow = Rhowch Gynnig Arno
+signinfirefox = Mewngofnodi gyda Firefox
+signupfirefox = Ymuno drwy Firefox
+viewlist = Gweld Rhestr
+
+# LOCALIZATION NOTE(pocket-button.label, pocket-button.tooltiptext, saveToPocketCmd.label, saveLinkToPocketCmd.label, pocketMenuitem.label):
+# "Pocket" is a brand name.
+pocket-button.label = Pocket
+pocket-button.tooltiptext = Cadw i Pocket
+saveToPocketCmd.label = Cadw Tudalen i Pocket
+saveToPocketCmd.accesskey = k
+saveLinkToPocketCmd.label = Cadw Dolen i Pocket
+saveLinkToPocketCmd.accesskey = i
+pocketMenuitem.label = Edrych ar Rhestr Pocket
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/extensions/pocket/locale/ga-IE/pocket.properties
@@ -0,0 +1,43 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+addtags = Cuir Clibeanna Leis
+alreadyhaveacct = An úsáideoir Pocket thú cheana?
+continueff = Lean ort le Firefox
+errorgeneric = Tharla earráid le linn na sábhála i bPocket.
+learnmore = Tuilleadh Eolais
+loginnow = Logáil isteach
+maxtaglength = Ní cheadaítear níos mó ná 25 carachtar i gclib
+mustbeconnected = Ní mór duit a bheith ceangailte leis an Idirlíon le nithe a shábháil i bPocket. Athnuaigh do cheangal agus bain triail eile as.
+onlylinkssaved = Ní féidir ach nascanna a shábháil
+pagenotsaved = Níor Sábháladh an Leathanach
+pageremoved = Baineadh an Leathanach
+pagesaved = Sábháilte i bPocket
+processingremove = Leathanach á Bhaint…
+processingtags = Clibeanna á gcur leis…
+removepage = Bain Leathanach
+save = Sábháil
+saving = Á Sábháil…
+signupemail = Cláraigh le do sheoladh ríomhphoist
+signuptosave = Cláraigh le Pocket. Tá sé saor in aisce.
+suggestedtags = Clibeanna Molta
+tagline = Sábháil ailt agus físeáin ó Firefox chun breathnú orthu i bPocket ar aon ghléas, am ar bith.
+taglinestory_one = Cliceáil an cnaipe Pocket chun aon alt, físeán, nó leathanach a shábháil ó Firefox.
+taglinestory_two = Féach orthu i bPocket ar aon ghléas, am ar bith.
+tagssaved = Clibeanna curtha leis
+tos = Má théann tú ar aghaidh, is deimhniú é sin go nglacann tú le <a href="%1$S" target="_blank">Téarmaí Seirbhíse</a> agus <a href="%2$S" target="_blank">Polasaí Príobháideachais</a> Pocket
+tryitnow = Bain Triail As
+signinfirefox = Logáil isteach le Firefox
+signupfirefox = Cláraigh trí Firefox
+viewlist = Féach ar an Liosta
+
+# LOCALIZATION NOTE(pocket-button.label, pocket-button.tooltiptext, saveToPocketCmd.label, saveLinkToPocketCmd.label, pocketMenuitem.label):
+# "Pocket" is a brand name.
+pocket-button.label = Pocket
+pocket-button.tooltiptext = Sábháil i bPocket
+saveToPocketCmd.label = Sábháil an Leathanach i bPocket
+saveToPocketCmd.accesskey = k
+saveLinkToPocketCmd.label = Sábháil an Nasc i bPocket
+saveLinkToPocketCmd.accesskey = o
+pocketMenuitem.label = Féach ar an Liosta Pocket
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/extensions/pocket/locale/hy-AM/pocket.properties
@@ -0,0 +1,43 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+addtags = Ավելացնել պիտակներ
+alreadyhaveacct = Արդեն Pocket օգտվո՞ղ եք:
+continueff = Շարունակել Firefox-ով
+errorgeneric = Սխալ՝ Pocket-ում պահպանելիս:
+learnmore = Իմանալ ավելին
+loginnow = Մուտք գործել
+maxtaglength = Պիտակը սահմանափակված է 25 գրանշանով
+mustbeconnected = Պետք է մուտք ունենաք համացանց՝ պահելու համար Pocket-ում: Ստուգեք կապը և կրկին փորձեք:
+onlylinkssaved = Միայն հղումները կարող են պահվել
+pagenotsaved = Էջը չի պահպանվել
+pageremoved = Էջը հեռացված է
+pagesaved = Պահպանված է Pocket-ում
+processingremove = Էջը հեռացվում է…
+processingtags = Պիտակների հավելում…
+removepage = Հեռացնել Էջը
+save = Պահպանել
+saving = Պահպանում...
+signupemail = Մուտք գործել էլ. փոստով
+signuptosave = Գրանցվեք Pocket-ի համար: Անվճար է:
+suggestedtags = Առաջարկվող պիտակներ
+tagline = Պահպանեք հոդվածներ և տեսանյութեր Firefox-ից՝ դրանք հետագայում ցանկացած սարքից, ցանկացած ժամանակ Pocket-ում դիտելու համար:
+taglinestory_one = Սեղմեք Pocket կոճակը՝ պահպանելու համար Firefox-ից ցանկացած հոդված, տեսանյութ կամ էջ:
+taglinestory_two = Դիտեք Pocket-ում ցանկացած սարքից, ցանկացած ժամանակ:
+tagssaved = Պիտակները ավելացվել են
+tos = Շարունակելով դուք ընդունում եք Pocket-ի <a href="%1$S" target="_blank">Ծառայության պայմանները</a> և<a href="%2$S" target="_blank">Գաղտնիության քաղաքականությունը</a>
+tryitnow = Փորձեք այն հիմա
+signinfirefox = Մուտք գործել Firefox-ով
+signupfirefox = Գրանցվել Firefox-ով
+viewlist = Դիտել ցանկը
+
+# LOCALIZATION NOTE(pocket-button.label, pocket-button.tooltiptext, saveToPocketCmd.label, saveLinkToPocketCmd.label, pocketMenuitem.label):
+# "Pocket" is a brand name.
+pocket-button.label = Pocket
+pocket-button.tooltiptext = Պապանել Pocket-ում
+saveToPocketCmd.label = Պահպանել էջը Pocket-ում
+saveToPocketCmd.accesskey = k
+saveLinkToPocketCmd.label = Պահել էջը Pocket-ում
+saveLinkToPocketCmd.accesskey = P
+pocketMenuitem.label = Դիտել Pocket-ի ցանկը
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/extensions/pocket/locale/id/pocket.properties
@@ -0,0 +1,43 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+addtags = Tambahkan Tag
+alreadyhaveacct = Sudah menjadi pengguna Pocket?
+continueff = Lanjutkan dengan Firefox
+errorgeneric = Terjadi kesalahan saat mencoba menyimpan ke Pocket.
+learnmore = Lebih Lanjut
+loginnow = Masuk
+maxtaglength = Panjang karakter maksimum tag adalah 25 karakter
+mustbeconnected = Anda harus tersambung ke Internet untuk menyimpan ke Pocket. Periksa sambungan Anda lalu coba lagi.
+onlylinkssaved = Hanya tautan yang dapat disimpan
+pagenotsaved = Laman Tidak Disimpan
+pageremoved = Laman Dihapus
+pagesaved = Disimpan di Pocket
+processingremove = Menghapus Laman…
+processingtags = Menambahkan tag…
+removepage = Hapus Laman
+save = Simpan
+saving = Menyimpan…
+signupemail = Daftar dengan email
+signuptosave = Daftar ke Pocket. Gratis.
+suggestedtags = Saran Tag
+tagline = Simpan artikel dan video dari Firefox untuk melihatnya lewat Pocket di berbagai perangkat, kapan saja.
+taglinestory_one = Klik Tombol Pocket untuk menyimpan artikel, video, atau laman apa saja dari Firefox.
+taglinestory_two = Tampilkan lewat Pocket di berbagai perangkat, kapan saja.
+tagssaved = Tag Ditambahkan
+tos = Dengan melanjutkan, Anda menyetujui <a href="%1$S" target="_blank">Persyaratan Layanan</a> dan <a href="%2$S" target="_blank">Kebijakan Privacy</a> dari Pocket
+tryitnow = Coba Sekarang
+signinfirefox = Masuk ke Firefox
+signupfirefox = Daftar ke Firefox
+viewlist = Tampilkan Daftar
+
+# LOCALIZATION NOTE(pocket-button.label, pocket-button.tooltiptext, saveToPocketCmd.label, saveLinkToPocketCmd.label, pocketMenuitem.label):
+# "Pocket" is a brand name.
+pocket-button.label = Pocket
+pocket-button.tooltiptext = Simpan ke Pocket
+saveToPocketCmd.label = Simpan Laman ke Pocket
+saveToPocketCmd.accesskey = k
+saveLinkToPocketCmd.label = Simpan Tautan ke Pocket
+saveLinkToPocketCmd.accesskey = o
+pocketMenuitem.label = Tampilkan Daftar Pocket
--- a/browser/extensions/pocket/locale/jar.mn
+++ b/browser/extensions/pocket/locale/jar.mn
@@ -9,27 +9,31 @@
 #define bn_IN bn-IN
 #define en_GB en-GB
 #define en_US en-US
 #define es_AR es-AR
 #define es_CL es-CL
 #define es_ES es-ES
 #define es_MX es-MX
 #define fy_NL fy-NL
+#define ga_IE ga-IE
 #define gu_IN gu-IN
 #define hi_IN hi-IN
+#define hy_AM hy-AM
+#define nb_NO nb-NO
 #define nn_NO nn-NO
+#define pa_IN pa-IN
 #define pt_BR pt-BR
 #define pt_PT pt-PT
 #define sv_SE sv-SE
 #define zh_CN zh-CN
 #define zh_TW zh-TW
 
 [features/firefox@getpocket.com] @AB_CD@.jar:
 % locale pocket @AB_CD@ %locale/@AB_CD@/
   # For locales we support, include the file from the locale's directory in the
   # source tree.
   # For other locales (and en-US) fallback to the en-US directory.
-#if AB_CD == ast || AB_CD == az || AB_CD == bg || AB_CD == bn_BD || AB_CD == bn_IN || AB_CD == cs || AB_CD == da || AB_CD == de || AB_CD == dsb || AB_CD == en_GB || AB_CD == en_US || AB_CD == es_AR || AB_CD == es_CL || AB_CD == es_ES || AB_CD == es_MX || AB_CD == el || AB_CD == eo || AB_CD == et || AB_CD == fa || AB_CD == fi || AB_CD == ff || AB_CD == fr || AB_CD == fy_NL || AB_CD == gd || AB_CD == gu_IN || AB_CD == he || AB_CD == hi_IN || AB_CD == hr || AB_CD == hsb || AB_CD == hu || AB_CD == it || AB_CD == ja || AB_CD == ka || AB_CD == kab || AB_CD == ko || AB_CD == lt || AB_CD == lv || AB_CD == mr || AB_CD == ms || AB_CD == nl || AB_CD == nn_NO || AB_CD == or || AB_CD == pl || AB_CD == pt_BR || AB_CD == pt_PT || AB_CD == rm || AB_CD == ro || AB_CD == ru || AB_CD == sk || AB_CD == sl || AB_CD == sq || AB_CD == sr || AB_CD == sv_SE || AB_CD == te || AB_CD == th || AB_CD == tr || AB_CD == uk || AB_CD == zh_CN || AB_CD == zh_TW
+#if AB_CD == ach || AB_CD == ar || AB_CD == ast || AB_CD == az || AB_CD == be || AB_CD == bg || AB_CD == bn_BD || AB_CD == bn_IN || AB_CD == cs || AB_CD == cy || AB_CD == da || AB_CD == de || AB_CD == dsb || AB_CD == el || AB_CD == en_GB || AB_CD == en_US || AB_CD == eo || AB_CD == es_AR || AB_CD == es_CL || AB_CD == es_ES || AB_CD == es_MX || AB_CD == et || AB_CD == fa || AB_CD == ff || AB_CD == fi || AB_CD == fr || AB_CD == fy_NL || AB_CD == ga_IE || AB_CD == gd || AB_CD == gu_IN || AB_CD == he || AB_CD == hi_IN || AB_CD == hr || AB_CD == hsb || AB_CD == hu || AB_CD == hy_AM || AB_CD == id || AB_CD == it || AB_CD == ja || AB_CD == ka || AB_CD == kab || AB_CD == kk || AB_CD == km || AB_CD == ko || AB_CD == lij || AB_CD == lt || AB_CD == lv || AB_CD == mr || AB_CD == ms || AB_CD == nb_NO || AB_CD == nl || AB_CD == nn_NO || AB_CD == or || AB_CD == pa_IN || AB_CD == pl || AB_CD == pt_BR || AB_CD == pt_PT || AB_CD == rm || AB_CD == ro || AB_CD == ru || AB_CD == sk || AB_CD == sl || AB_CD == sq || AB_CD == sr || AB_CD == sv_SE || AB_CD == te || AB_CD == th || AB_CD == tl || AB_CD == tr || AB_CD == uk || AB_CD == zh_CN || AB_CD == zh_TW
   locale/@AB_CD@/                (@AB_CD@/*)
 #else
   locale/@AB_CD@/                (en-US/*)
 #endif
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/extensions/pocket/locale/kk/pocket.properties
@@ -0,0 +1,43 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+addtags = Тегтерді қосу
+alreadyhaveacct = Pocket пайдаланушысыз ба?
+continueff = Firefox көмегімен жалғастыру
+errorgeneric = Pocket-ке сақтау талабы кезінде қате орын алды.
+learnmore = Көбірек білу
+loginnow = Кіру
+maxtaglength = Тег 25 таңбамен шектелген
+mustbeconnected = Pocket-ке сақтау үшін интернетпен байланыс болу тиіс. Байланысты тексеріп, қайталап көріңіз.
+onlylinkssaved = Тек сілтемелерді сақтауға болады
+pagenotsaved = Парақ сақталмаған
+pageremoved = Парақ өшірілді
+pagesaved = Pocket-ке сақталды
+processingremove = Парақты өшіру…
+processingtags = Тегтерді қосу…
+removepage = Парақты өшіру
+save = Сақтау
+saving = Сақтау…
+signupemail = Эл. поштамен кіру
+signuptosave = Pocket-те тіркелгіні жасау. Бұл - тегін.
+suggestedtags = Ұсынылатын тегтер
+tagline = Firefox-тан мақалаларды және видеоларды Pocket-те кез-келген құрылғыда және уақытта қарай алу үшін сақтаңыз.
+taglinestory_one = Firefox-тан кез-келген мақала, видео немесе парақты сақтау үшін Pocket батырмасына басыңыз.
+taglinestory_two = Pocket-те кез-келген құрылғыда және уақытта қарай аласыз.
+tagssaved = Тегтер қосылды
+tos = Жалғастыратын болсаңыз, сіз Pocket-тің <a href="%1$S" target="_blank">Пайдалану шарттары</a> және<a href="%2$S" target="_blank">Жекелік саясатымен</a> келісесіз
+tryitnow = Қолданып көру
+signinfirefox = Firefox-пен кіру
+signupfirefox = Firefox-пен тіркелу
+viewlist = Тізімді қарау
+
+# LOCALIZATION NOTE(pocket-button.label, pocket-button.tooltiptext, saveToPocketCmd.label, saveLinkToPocketCmd.label, pocketMenuitem.label):
+# "Pocket" is a brand name.
+pocket-button.label = Pocket
+pocket-button.tooltiptext = Pocket-ке сақтау
+saveToPocketCmd.label = Бетті Pocket-ке сақтау
+saveToPocketCmd.accesskey = с
+saveLinkToPocketCmd.label = Сілтемені Pocket-ке сақтау
+saveLinkToPocketCmd.accesskey = т
+pocketMenuitem.label = Pocket тізімін қарау
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/extensions/pocket/locale/km/pocket.properties
@@ -0,0 +1,43 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+addtags = បន្ថែម​ស្លាក
+alreadyhaveacct = ជា​អ្នក​ប្រើប្រាស់ Pocket ហើយ?
+continueff = បន្ត​ជាមួយ Firefox
+errorgeneric = មាន​កំហុស ពេល​ព្យាយាម​រក្សាទុក​ទៅ​កាន់​ Pocket។
+learnmore = ស្វែងយល់​​បន្ថែម
+loginnow = ចូល
+maxtaglength = ស្លាក​ត្រូវ​បាន​កំណត់​ត្រឹមតែ 25 តួ​អក្សរ
+mustbeconnected = អ្នកត្រូវតែ​ភ្ជាប់​អ៊ីនធឺណែត ដើម្បី​រក្សាទុកទៅ Pocket។ សូម​ពិនិត្យ​ការភ្ជាប់របស់​អ្នក និង​ព្យាយាម​ម្តង​ទៀត។​
+onlylinkssaved = អាច​រក្សាទុក​បាន​តែ​តំណភ្ជាប់​ប៉ុណ្ណោះ
+pagenotsaved = ទំព័រ​មិន​ត្រូវបាន​រក្សាទុក
+pageremoved = ទំព័រ​ត្រូវ​បាន​លុបចោល
+pagesaved = បាន​រក្សាទុក​ទៅ Pocket
+processingremove = កំពុង​លុប​ទំព័រ…
+processingtags = កំពុង​បន្ថែម​ស្លាក...
+removepage = លុប​ទំព័រ
+save = រក្សាទុក​
+saving = កំពុង​រក្សាទុក…
+signupemail = ចុះឈ្មោះ​​ដោយ​ប្រើ​​អ៊ីមែល
+signuptosave = ចុះឈ្មោះ​គណនី Pocket ដោយ​មិន​គិត​ប្រាក់។
+suggestedtags = ស្លាកដែល​បាន​ណែនាំ
+tagline = រក្សាទុក​អត្ថបទ​ និង​វីដេអូពី​ Firefox ដើម្បីមើល​នៅក្នុង Pocket សម្រាប់​​គ្រប់​ឧបករណ៍ ​និងគ្រប់ពេល។​
+taglinestory_one = ចុច​​ប៊ូតុង Pocket ដើម្បីរក្សា​ទុក​អត្ថបទ វីដេអូ ឬ​ទំព័រ​ពី Firefox។
+taglinestory_two = មើល​ក្នុង Pocket សម្រាប់​គ្រប់ឧបករណ៍ និង​គ្រប់ពេល។​
+tagssaved = បាន​បន្ថែម​ស្លាក
+tos = ដើម្បីបន្ត អ្នកត្រូវយល់ព្រមលើកម្រង’<a href="%1$S" target="_blank">រយៈកាលនៃសេវាកម្ម​ </a> និង<a href="%2$S" target="_blank">គោលការណ៍ឯកជនភាព</a>
+tryitnow = សាកល្បងវាឥឡូវនេះ
+signinfirefox = ចូល​ជាមួយ Firefox
+signupfirefox = ចុះឈ្មោះជាមួយ Firefox
+viewlist = មើលបញ្ជី
+
+# LOCALIZATION NOTE(pocket-button.label, pocket-button.tooltiptext, saveToPocketCmd.label, saveLinkToPocketCmd.label, pocketMenuitem.label):
+# "Pocket" is a brand name.
+pocket-button.label = Pocket
+pocket-button.tooltiptext = រក្សាទុក​ទៅ Pocket
+saveToPocketCmd.label = រក្សាទុក​ទំព័រ​ទៅ Pocket
+saveToPocketCmd.accesskey = k
+saveLinkToPocketCmd.label = រក្សាទុក​តំណ​ទៅ​ក្នុង Pocket
+saveLinkToPocketCmd.accesskey = o
+pocketMenuitem.label = មើល​បញ្ជី Pocket
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/extensions/pocket/locale/lij/pocket.properties
@@ -0,0 +1,43 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+addtags = Azonzi etichette
+alreadyhaveacct = Ti gh'æ za 'n account registrou in sce Pocket?
+continueff = Vanni avanti con Firefox
+errorgeneric = Gh'æ stæto 'n'erô into sarvâ in Pocket.
+learnmore = Atre informaçioin
+loginnow = Açendi
+maxtaglength = A longhessa mascima pe-e etichette a l'é de 25 carateri
+mustbeconnected = Ti devi ese conesso a l'Internet pe sarvâ in Pocket. Verifica a conescion e preuva torna.
+onlylinkssaved = Ti peu solo sarvâ colegamenti
+pagenotsaved = Pagina no atrovâ
+pageremoved = Pagina scancelâ
+pagesaved = Sarvâ in Pocket
+processingremove = Scancello a pagina…
+processingtags = Sarvo e etichette…
+removepage = Scancella pagina
+save = Sarva
+saving = Son apreuvo a sarvâ…
+signupemail = Acedi con l'email
+signuptosave = Registrate in sce Pocket. L'é de badda.
+suggestedtags = Etichete consigiæ
+tagline = Sarva articoli e video da Firefox pe veddile in sce Pocket da qualonque dispoxitivo e in qualonque momento.
+taglinestory_one = Sciacca o pomello Pocket pe sarvâ qualonque articolo, video ò pagina da Firefox.
+taglinestory_two = Veddi in Pocket da qualonque dispoxitivo e in qualonque momento.
+tagssaved = Azonte etichette
+tos = Se ti continoi ti acetti i <a href="%1$S" target="_blank">Termini do serviççio</a> e-a <a href="%2$S" target="_blank">Politica da Privacy</a>
+tryitnow = Preuvilo oua
+signinfirefox = Acedi con Firefox
+signupfirefox = Registrate con Firefox
+viewlist = Veddi elenco
+
+# LOCALIZATION NOTE(pocket-button.label, pocket-button.tooltiptext, saveToPocketCmd.label, saveLinkToPocketCmd.label, pocketMenuitem.label):
+# "Pocket" is a brand name.
+pocket-button.label = Pocket
+pocket-button.tooltiptext = Sarva in Pocket
+saveToPocketCmd.label = Sarva pagina in Pocket
+saveToPocketCmd.accesskey = k
+saveLinkToPocketCmd.label = Sarva colegamento in Pocket
+saveLinkToPocketCmd.accesskey = o
+pocketMenuitem.label = Fanni vedde elenco Pocket
--- a/browser/extensions/pocket/locale/lt/pocket.properties
+++ b/browser/extensions/pocket/locale/lt/pocket.properties
@@ -9,17 +9,17 @@ errorgeneric = Bandant išsaugoti į „Pocket“ įvyko klaida.
 learnmore = Sužinokite daugiau
 loginnow = Prisijungti
 maxtaglength = Gaires gali sudaryti iki 25 simbolių
 mustbeconnected = Norėdami saugoti į „Pocket“, turite būti prisijungę prie interneto. Prašome patikrinti savo ryšį ir bandyti vėl.
 onlylinkssaved = Išsaugoti galima tik nuorodas
 pagenotsaved = Tinklalapis neišsaugotas
 pageremoved = Tinklalapis pašalintas
 pagesaved = Išsaugota į „Pocket“
-processingremove = Šalinamas tinklalapis…
+processingremove = Tinklalapis šalinamas…
 processingtags = Pridedamos gairės…
 removepage = Pašalinti tinklalapį
 save = Išsaugoti
 saving = Išsaugoma…
 signupemail = Prisijungti su el. paštu
 signuptosave = Pradėkite naudotis „Pocket“. Tai nemokama.
 suggestedtags = Siūlomos gairės
 tagline = Išsaugokite straipsnius bei vaizdo įrašus iš „Firefox“ norėdami juos peržiūrėti bet kokiame įrenginyje su „Pocket“, bet kuriuo metu.
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/extensions/pocket/locale/nb-NO/pocket.properties
@@ -0,0 +1,43 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+addtags = Legg til etiketter
+alreadyhaveacct = Allerede en Pocket-bruker?
+continueff = Fortsett med Firefox
+errorgeneric = Et problem oppstod ved lagring til Pocket.
+learnmore = Les mer
+loginnow = Logg inn
+maxtaglength = Etiketter er begrenset til 25 tegn
+mustbeconnected = Du må være koblet til nettet for å lagre til Pocket. Kontroller tilkoblingen og prøv igjen.
+onlylinkssaved = Bare lenker kan lagres
+pagenotsaved = Side ikke lagret
+pageremoved = Side fjernet
+pagesaved = Lagret til  Pocket
+processingremove = Fjerner side …
+processingtags = Legger til side …
+removepage = Fjern side
+save = Lagre
+saving = Lagrer …
+signupemail = Logg inn med e-postadresse
+signuptosave = Registrer deg i Pocket. Det er gratis.
+suggestedtags = Foreslåtte etiketter
+tagline = Lagre artikler og videoer fra Firefox for å vise dem i Pocket på hvilken som helst enhet, når som helst.
+taglinestory_one = Trykk på Pocket-knappen for å lagre hvilken som helst artikkel, video eller side fra Firefox.
+taglinestory_two = Vis i Pocket på hvilken som helst enhet, når som helst.
+tagssaved = Etiketter lagt til
+tos = Ved å fortsette, aksepterer du Pocket sine <a href="%1$S" target="_blank">tjenestevilkår</a> og <a href="%2$S" target="_blank">personvernsbestemmelser</a>
+tryitnow = Prøv nå
+signinfirefox = Logg inn med Firefox
+signupfirefox = Registrer deg med Firefox
+viewlist = Vis liste
+
+# LOCALIZATION NOTE(pocket-button.label, pocket-button.tooltiptext, saveToPocketCmd.label, saveLinkToPocketCmd.label, pocketMenuitem.label):
+# "Pocket" is a brand name.
+pocket-button.label = Pocket
+pocket-button.tooltiptext = Lagre til Pocket
+saveToPocketCmd.label = Lagre siden i Pocket
+saveToPocketCmd.accesskey = k
+saveLinkToPocketCmd.label = Lagre lenke til Pocket
+saveLinkToPocketCmd.accesskey = l
+pocketMenuitem.label = Vis Pocket-liste
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/extensions/pocket/locale/pa-IN/pocket.properties
@@ -0,0 +1,43 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+addtags = ਟੈਗ ਨੂੰ ਜੋੜੋ
+alreadyhaveacct = ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਪਾਕੇਟ (Pocket) ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਹੋ?
+continueff = ਫਾਇਰਫਾਕਸ ਨਾਲ ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ
+errorgeneric = ਪਾਕੇਟ ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਸੀ।
+learnmore = ਹੋਰ ਜਾਣੋ
+loginnow = ਲਾਗਇਨ
+maxtaglength = ਟੈਗ 25 ਅੱਖਰਾਂ ਤੱਕ ਸੀਮਿਤ ਹਨ
+mustbeconnected = ਪਾਕੇਟ ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਤੁਸੀਂ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੋਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹੋ। ਆਪਣੇ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਅਤੇ ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।
+onlylinkssaved = ਕੇਵਲ ਲਿੰਕਾਂ ਨੂੰ ਹੀ ਸੰਭਾਲਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ
+pagenotsaved = ਸਫ਼ੇ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਸੰਭਾਲਿਆ ਗਿਆ
+pageremoved = ਸਫ਼ੇ ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ
+pagesaved = ਪਾਕੇਟ ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲਿਆ
+processingremove = …ਸਫ਼ੇ ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ
+processingtags = …ਟੈਗ ਨੂੰ ਜੋੜਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ
+removepage = ਸਫ਼ੇ ਨੂੰ ਹਟਾਓ
+save = ਸੰਭਾਲੋ
+saving = …ਸੰਭਾਲਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ
+signupemail = ਈਮੇਲ ਨਾਲ ਸਾਈਨ ਅੱਪ ਕਰੋ
+signuptosave = ਪਾਕੇਟ ਲਈ ਸਾਈਨ ਅੱਪ ਕਰੋ। ਇਹ ਮੁਫ਼ਤ ਹੈ।
+suggestedtags = ਸੁਝਾਏ ਗਏ ਟੈਗ
+tagline = ਫਾਇਰਫਾਕਸ ਤੋਂ ਲੇਖਾਂ ਅਤੇ ਵੀਡੀਓ ਨੂੰ ਪਾਕੇਟ ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲੋ ਤਾਂ ਕਿ ਕਿਸੇ ਵੀ ਡਿਵਾਈਸ, ਕਿਸੇ ਵੀ ਸਮੇਂ ਵੇਖਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।
+taglinestory_one = ਕਿਸੇ ਵੀ ਲੇਖ, ਵੀਡੀਓ ਜਾਂ ਸਫ਼ੇ ਨੂੰ ਫਾਇਰਫਾਕਸ ਤੋਂ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ Pocket ਬਟਨ ਉੱਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ।
+taglinestory_two = ਕਿਸੇ ਵੀ ਡਿਵਾਈਸ, ਕਿਸੇ ਵੀ ਸਮੇਂ ਪਾਕੇਟ ਵਿੱਚ ਦੇਖੋ।
+tagssaved = ਟੈਗ ਨੂੰ ਜੋੜਿਆ
+tos = ਜਾਰੀ ਰੱਖ ਕੇ ਤੁਸੀਂ ਪਾਕੇਟ ਦੀਆਂ <a href="%1$S" target="_blank">ਸੇਵਾ ਦੀਆਂ ਸ਼ਰਤਾਂ</a> ਅਤੇ <a href="%2$S" target="_blank">ਪਰਦੇਦਾਰੀ ਨੀਤੀ</a> ਨਾਲ ਸਹਿਮਤ ਹੁੰਦੇ ਹੋ
+tryitnow = ਹੁਣ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ
+signinfirefox = ਫਾਇਰਫਾਕਸ ਨਾਲ ਸਾਇਨ ਇਨ ਕਰੋ
+signupfirefox = ਫਾਇਰਫਾਕਸ ਨਾਲ ਸਾਇਨ ਅੱਪ ਕਰੋ
+viewlist = ਸੂਚੀ ਨੂੰ ਵੇਖੋ
+
+# LOCALIZATION NOTE(pocket-button.label, pocket-button.tooltiptext, saveToPocketCmd.label, saveLinkToPocketCmd.label, pocketMenuitem.label):
+# "Pocket" is a brand name.
+pocket-button.label = Pocket
+pocket-button.tooltiptext = Pocket ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲੋ
+saveToPocketCmd.label = ਸਫ਼ੇ ਨੂੰ Pocket ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲੋ
+saveToPocketCmd.accesskey = k
+saveLinkToPocketCmd.label = ਲਿੰਕ ਨੂੰ Pocket ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲੋ
+saveLinkToPocketCmd.accesskey = o
+pocketMenuitem.label = Pocket ਦੀ ਸੂਚੀ ਦੇਖੋ
--- a/browser/extensions/pocket/locale/pt-PT/pocket.properties
+++ b/browser/extensions/pocket/locale/pt-PT/pocket.properties
@@ -4,21 +4,21 @@
 
 addtags = Adicionar etiquetas
 alreadyhaveacct = Já é um utilizador do Pocket?
 continueff = Continuar com o Firefox
 errorgeneric = Ocorreu um erro ao tentar guardar no Pocket.
 learnmore = Saber mais
 loginnow = Iniciar sessão
 maxtaglength = As etiquetas estão limitadas a 25 caracteres
-mustbeconnected = É necessária uma ligação à Internet para poder guardar no Pocket. Por favor, verifique a sua ligação à Internet e tente novamente.
+mustbeconnected = É necessária uma ligação à Internet para poder guardar no Pocket. Por favor verifique a sua ligação e tente novamente.
 onlylinkssaved = Só podem ser guardadas ligações
 pagenotsaved = Página não guardada
 pageremoved = Página removida
-pagesaved = Guardado no Pocket
+pagesaved = Guardada no Pocket
 processingremove = A remover página…
 processingtags = A adicionar etiquetas…
 removepage = Remover página
 save = Guardar
 saving = A guardar…
 signupemail = Registar com email
 signuptosave = Registe-se no Pocket. É gratuito.
 suggestedtags = Etiquetas sugeridas
--- a/browser/extensions/pocket/locale/te/pocket.properties
+++ b/browser/extensions/pocket/locale/te/pocket.properties
@@ -1,32 +1,32 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
-addtags = టాగ్‌లను జోడించు
-alreadyhaveacct = ఇప్పటికే ఒక పాకెట్ యూజర్?
-continueff = ఫైర్ఫాక్స్ తో కొనసాగించుము
+addtags = ట్యాగులను చేర్చు
+alreadyhaveacct = ఇప్పటికే ఒక పాకెట్ వాడుకరా?
+continueff = Firefoxతో కొనసాగించండి
 errorgeneric = పాకెట్ కు సేవ్ చేయడానికి ప్రయత్నిస్తున్నప్పుడు లోపం ఉంది.
 learnmore = మరింత తెలుసుకోండి
 loginnow = లాగ్ ఇన్
 maxtaglength = టాగ్లు 25 అక్షరాలకు పరిమితం చేయబడ్డాయి
 mustbeconnected = మీరు పాకెట్ కు సేవ్ చేయడానికి ఇంటర్నెట్ కనెక్ట్ చేయక తప్పదు. మీ కనెక్షన్ను తనిఖీ చేసి, మళ్ళీ ప్రయత్నించండి.
 onlylinkssaved = కేవలం లింకులు సేవ్ చేయవచ్చు
 pagenotsaved = పేజీ సేవ్ చేయబడలేదు
 pageremoved = పేజీ తీసివేయబడెను
 pagesaved = పాకెట్ కు సేవ్ చేయబడింది
 processingremove = పేజీని తొలగించు…
 processingtags = టాగ్లు జోడిస్తోంది...
 removepage = పేజీని తొలగించు
-save = సేవ్ చేయి
-saving = సేవ్ చేస్తోంది...
+save = భద్రపరచు
+saving = భద్రమవుతోంది…
 signupemail = ఇమెయిల్ తో సైన్అప్ అవ్వండ్
 signuptosave = పాకెట్ కోసం సైన్ అప్ చేయండి. ఇది ఉచితం.
-suggestedtags = సూచించిన టాగ్లు
+suggestedtags = సూచించిన ట్యాగులు
 tagline = ఏ పరికరం, ఏ సమయం లో పాకెట్ వీక్షించడానికి Firefox నుండి వ్యాసాలు మరియు వీడియోలను సేవ్ చేయవచ్చు.
 taglinestory_one = ఫైర్ఫాక్సు నుండి ఒక వ్యాసం, వీడియో లేదా పేజీ సేవ్ పాకెట్ బటన్ క్లిక్ చేయండి.
 taglinestory_two = ఏ పరికరంలో అయినా, ఏ సమయంలో అయినా పాకెట్ లో చూడండి.
 tagssaved = టాగ్లు చేర్చబడింది
 tos = కొనసాగించడం ద్వారా, మీరు పాకెట్ యొక్క <a href="%1$S" target="_blank"> సేవా నిబంధనలు</a> మరియు <a href="%2$S" target="_blank"> గోప్యతా విధానము</a> ను అంగీకరిచబడుతారు
 tryitnow = దీన్ని ఇప్పుడు ప్రయత్నించండి
 signinfirefox = ఫైర్ఫాక్సుకు ప్రవేశించండి
 signupfirefox = ఫైర్ఫాక్సుకు ప్రవేశించండి
--- a/browser/extensions/pocket/locale/th/pocket.properties
+++ b/browser/extensions/pocket/locale/th/pocket.properties
@@ -34,10 +34,10 @@ viewlist = ดูรายการ
 
 # LOCALIZATION NOTE(pocket-button.label, pocket-button.tooltiptext, saveToPocketCmd.label, saveLinkToPocketCmd.label, pocketMenuitem.label):
 # "Pocket" is a brand name.
 pocket-button.label = Pocket
 pocket-button.tooltiptext = บันทึกไปยัง Pocket
 saveToPocketCmd.label = บันทึกหน้าไปยัง Pocket
 saveToPocketCmd.accesskey = k
 saveLinkToPocketCmd.label = บันทึกลิงก์ไปยัง Pocket
-saveLinkToPocketCmd.accesskey = ป
+saveLinkToPocketCmd.accesskey = o
 pocketMenuitem.label = ดูรายการ Pocket
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/extensions/pocket/locale/tl/pocket.properties
@@ -0,0 +1,43 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+addtags = Dagdag na Tab
+alreadyhaveacct = Matuto nang higit pa?
+continueff = I-pagpatuloy sa firefox
+errorgeneric = May pagkakamali nung sinusubukang I-save sa Pocket.
+learnmore = Alamin pa
+loginnow = Mag-log in
+maxtaglength = Tags ay limitado sa 25 characters
+mustbeconnected = Dapat ikaw ay konektado sa internet upang ito ay masave sa Pocket. Paki tsek ang iyong koneksyon at subukan uli.
+onlylinkssaved = Tanging mga link lamang ay maaaring i-save
+pagenotsaved = Pahina ay hindi na I-save
+pageremoved = Pahina ay na Tanggal
+pagesaved = I-save sa pocket
+processingremove = Inaalis ang Pahina…
+processingtags = Dinadagdagan ang tanda...
+removepage = Alisin ang Pahina
+save = I-save
+saving = Saving…
+signupemail = Mag-sign up gamit ang email
+signuptosave = Mag-sign up para sa Pocket. Ito ay libre.
+suggestedtags = Iminungkahing Tanda
+tagline = I-save ang artikulo at bidyo mula sa Firefox para matingnan sa Pocket sa kahit anong gadyet, ano mang oras.
+taglinestory_one = I-click ang Pocket Button para ma-save ang kahit anong artikulo, video o pahina mula sa Firefox.
+taglinestory_two = Tingnan sa Pocket sa kahit anong device, ano mang oras.
+tagssaved = Tags Naidagdag
+tos = Sa pagpapatuloy, ikaw ay sumasang-ayon sa <a href="%1$S" target="_blank">Terms of Service</a> and <a href="%2$S" target="_blank">Privacy Policy</a> ng Pocket
+tryitnow = Subukan Ngayon
+signinfirefox = Mag-sign in sa Firefox
+signupfirefox = Mag-sign up sa Firefox
+viewlist = Tingnan ang Listahan
+
+# LOCALIZATION NOTE(pocket-button.label, pocket-button.tooltiptext, saveToPocketCmd.label, saveLinkToPocketCmd.label, pocketMenuitem.label):
+# "Pocket" is a brand name.
+pocket-button.label = Pocket
+pocket-button.tooltiptext = I-save sa Pocket
+saveToPocketCmd.label = I-save ang Pahina sa Pocket
+saveToPocketCmd.accesskey = k
+saveLinkToPocketCmd.label = I-save ang Link sa Pocket
+saveLinkToPocketCmd.accesskey = o
+pocketMenuitem.label = TIngnan ang Pocket List
--- a/browser/extensions/pocket/locale/zh-CN/pocket.properties
+++ b/browser/extensions/pocket/locale/zh-CN/pocket.properties
@@ -1,38 +1,38 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 addtags = 添加标签
-alreadyhaveacct = 已有 Pocket 账号?
+alreadyhaveacct = 已经注册过 Pocket 账户了?
 continueff = 使用 Firefox 继续
 errorgeneric = 尝试保存到 Pocket 时出错。
 learnmore = 详细了解
 loginnow = 登录
 maxtaglength = 标签不能超过 25 个字符
-mustbeconnected = 您必须已连接互联网才能保存到 Pocket。请检查您的连接,然后再试。
+mustbeconnected = 您必须已连接互联网才能保存到 Pocket。请检查您的网络连接后再试一次。
 onlylinkssaved = 只有链接能被保存
 pagenotsaved = 页面未保存
 pageremoved = 页面已移除
 pagesaved = 已保存到 Pocket
 processingremove = 正在移除页面…
 processingtags = 正在添加标签…
 removepage = 移除页面
 save = 保存
 saving = 正在保存…
 signupemail = 通过电子邮件注册
 signuptosave = 免费注册 Pocket。
 suggestedtags = 推荐标签
 tagline = 在 Firefox 上保存文章和视频,以供在任何时间、任何设备上用 Pocket 访问。
 taglinestory_one = 点击 Pocket 按钮保存 Firefox 上的任何文章、视频或页面。
 taglinestory_two = 在任何时间、任何设备上的 Pocket 中查看。
 tagssaved = 标签已添加
-tos = 继续则表示您同意 Pocket 的<a href="%1$S" target="_blank">服务条款</a>和<a href="%2$S" target="_blank">隐私政策</a>
-tryitnow = 立即尝试
+tos = 继续则表示您同意 Pocket 的<a href="%1$S" target="_blank">服务条款</a>和<a href="%2$S" target="_blank">隐私权政策</a>
+tryitnow = 现在就试试
 signinfirefox = 使用 Firefox 登录
 signupfirefox = 使用 Firefox 注册
 viewlist = 查看列表
 
 # LOCALIZATION NOTE(pocket-button.label, pocket-button.tooltiptext, saveToPocketCmd.label, saveLinkToPocketCmd.label, pocketMenuitem.label):
 # "Pocket" is a brand name.
 pocket-button.label = Pocket
 pocket-button.tooltiptext = 保存到 Pocket