it localization
authorMyk Melez <myk@mozilla.org>
Wed, 04 Nov 2009 11:55:41 -0800
changeset 1202 1647cc36a0a6125cb75d2d534291564f2da6d1f5
parent 1201 46890e36ed831ad4f12b5e73801094faef1fa3e6
child 1203 a10736c9c871d7a6210e21a5b9aee06b1617ed94
push id767
push usermyk@mozilla.com
push dateWed, 04 Nov 2009 20:47:18 +0000
it localization
client/chrome.manifest.in
client/install.rdf.in
client/locale/it/personas.dtd
client/locale/it/personas.properties
client/locale/it/preferences.dtd
--- a/client/chrome.manifest.in
+++ b/client/chrome.manifest.in
@@ -62,16 +62,17 @@ locale   personas   en-US       @chrome_
 locale   personas   es-CL       @chrome_path@locale/es-CL/
 locale   personas   eu-ES       @chrome_path@locale/eu-ES/
 locale   personas   fi-FI       @chrome_path@locale/fi-FI/
 locale   personas   fr-FR       @chrome_path@locale/fr-FR/
 locale   personas   fy-NL       @chrome_path@locale/fy-NL/
 locale   personas   gl-ES       @chrome_path@locale/gl-ES/
 locale   personas   he-IL       @chrome_path@locale/he-IL/
 locale   personas   hu-HU       @chrome_path@locale/hu-HU/
+locale   personas   it          @chrome_path@locale/it/
 locale   personas   it-IT       @chrome_path@locale/it-IT/
 locale   personas   ja          @chrome_path@locale/ja/
 locale   personas   ko-KR       @chrome_path@locale/ko-KR/
 locale   personas   mk-MK       @chrome_path@locale/mk-MK/
 locale   personas   nl-NL       @chrome_path@locale/nl-NL/
 locale   personas   pl-PL       @chrome_path@locale/pl-PL/
 locale   personas   pt-BR       @chrome_path@locale/pt-BR/
 locale   personas   ru-RU       @chrome_path@locale/ru-RU/
--- a/client/install.rdf.in
+++ b/client/install.rdf.in
@@ -21,21 +21,21 @@
     <em:translator>dogi</em:translator>           <!-- de-DE -->
     <em:translator>drry</em:translator>           <!-- ja    -->
     <em:translator>Ersen Yoldac</em:translator>   <!-- tr-TR -->
     <em:translator>fernph</em:translator>         <!-- pt-BR -->
     <em:translator>Funkin2x</em:translator>       <!-- es-CL -->
     <em:translator>funTomas</em:translator>       <!-- cs-CZ -->
     <em:translator>Joergen</em:translator>        <!-- da-DK -->
     <em:translator>jojaba</em:translator>         <!-- fr-FR -->
-    <em:translator>jooliaan</em:translator>       <!-- it-IT -->
+    <em:translator>jooliaan</em:translator>       <!-- it, it-IT -->
     <em:translator>Jovanovski</em:translator>     <!-- mk-MK -->
     <em:translator>kkemenczy</em:translator>      <!-- hu-HU -->
     <em:translator>kustodian</em:translator>      <!-- sr-RS -->
-    <em:translator>Lisman</em:translator>         <!-- it-IT -->
+    <em:translator>Lisman</em:translator>         <!-- it, it-IT -->
     <em:translator>lois</em:translator>           <!-- gl-ES -->
     <em:translator>loveleeyoungae</em:translator> <!-- vi-VN -->
     <em:translator>moZes</em:translator>          <!-- fy-NL, nl-NL -->
     <em:translator>pia</em:translator>            <!-- eu-ES -->
     <em:translator>SiiiE</em:translator>          <!-- he-IL -->
     <em:translator>Sonickydon</em:translator>     <!-- el-GR -->
     <em:translator>spjutster</em:translator>      <!-- sv-SE -->
     <em:translator>steekid</em:translator>        <!-- zh-CN -->
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/client/locale/it/personas.dtd
@@ -0,0 +1,17 @@
+<!ENTITY personas_app_title "Personas per Firefox">
+<!ENTITY useDefaultPersona.label "Predefinito">
+<!ENTITY preferences.label "Opzioni...">
+<!ENTITY viewDirectory.label "Visualizza archivio...">
+<!ENTITY customPersona.label "Personalizzazioni">
+<!ENTITY customName.label "Nome:">
+<!ENTITY header.label "Intestazione:">
+<!ENTITY selectBackground.label "Sfoglia...">
+<!ENTITY footer.label "Piè di pagina:">
+<!ENTITY textColorPicker.label "Colore del testo:">
+<!ENTITY accentColorPicker.label "Colore evidenziatore:">
+<!ENTITY useDefaultColor.label "Utilizza predefinito">
+<!ENTITY okButton.label "OK">
+<!ENTITY contextHomePage.label "Pagina iniziale">
+<!ENTITY contextPreferences.label "Impostazioni">
+<!ENTITY contextEdit.label "Modifica">
+<!ENTITY contextApply.label "Applica">
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/client/locale/it/personas.properties
@@ -0,0 +1,78 @@
+# Labels that identify the current persona when the current persona is either
+
+About=Informazioni su...
+popular=I più popolari
+new=Nuovi
+recent=Selezionati recentemente
+categories=Per categoria
+favorites=Preferiti
+favoritesSignIn=Accedi per visualizzare i tuoi Preferiti
+viewDetail=Visualizza dettagli...
+# the default persona, a persona that doesn't have a name, or a custom persona
+
+# that doesn't have a name.
+
+# LOCALIZATION NOTE (randomPersona): a label that identifies the current
+
+Default=Predefinito
+unnamedPersona=Senza nome
+customPersona=Personalizzazioni
+# randomly-selected persona.
+
+#   %1$S = the category to which the persona belongs
+
+#   %2$S = the name of the persona
+
+viewDesigner=Visualizza altri temi di %S...
+# f.e. "Random Selection from Scenery > Yosemite"
+
+# LOCALIZATION NOTE (useRandomPersona): the label of a command that selects
+
+# a category from which to pick random personas.
+
+#   %S = the category from which to pick random personas
+
+viewMore=Visualizza i restanti %1$S temi della categoria %2$S...
+# f.e. "Random Selection from Scenery"
+
+notification.personaSelected="%1$S" di %2$S
+notification.revertButton.label=Annulla
+notification.revertButton.accesskey=u
+# The title of the dialog for picking a header or footer background image
+
+# from the custom persona editor (customPersonaEditor.xul).  It should probably
+
+# be in an editor-specific properties file, but since translators have already
+
+# translated it in this one, we'll leave it here for now.
+
+# f.e. "Random Selection from Scenery > Yosemite"
+
+randomPersona=Selezione casuale da %1$S a %2$S
+# LOCALIZATION NOTE (useRandomPersona): the label of a command that selects
+
+# a category from which to pick random personas.
+
+#   %S = the category from which to pick random personas
+
+# f.e. "Random Selection from Scenery"
+
+useRandomPersona=Selezione casuale da %S
+# LOCALIZATION NOTE (dataUnavailable): the content of a tooltip that shows up
+
+# when a user hovers over a Personas menu that we can't yet generate because
+
+# we don't yet have the data we need to generate the menu.
+
+#   %S = the "brand short name" of the application (f.e. Firefox, Thunderbird)
+
+dataUnavailable=I dati di Personas non sono ancora disponibili. Controllare la propria connessione a Internet e riavviare %S oppure ritentare tra qualche minuto.
+# The title of the dialog for picking a header or footer background image
+
+# from the custom persona editor (customPersonaEditor.xul).  It should probably
+
+# be in an editor-specific properties file, but since translators have already
+
+# translated it in this one, we'll leave it here for now.
+
+backgroundPickerDialogTitle=Seleziona un file
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/client/locale/it/preferences.dtd
@@ -0,0 +1,8 @@
+<!ENTITY preferences.title "Opzioni di Personas">
+<!ENTITY generalSettings.label "Generale">
+<!ENTITY previewEnabled.label "Visualizza anteprima durante la selezione da menu">
+<!ENTITY displaySettings.label "Visualizza">
+<!ENTITY useTextColor.label "Utilizza testo colorato">
+<!ENTITY useAccentColor.label "Utilizza evidenziatore">
+<!ENTITY advancedSettings.label "Avanzate">
+<!ENTITY showCustomMenu.label "Visualizza la voce &apos;Personalizzazioni&apos; nel menu">