Bug 1596149 - ensure first plural form in English in devtools includes a plural form reference so its contents provide value when used as a fallback in other locales, r=Pike,nchevobbe
authorGijs Kruitbosch <gijskruitbosch@gmail.com>
Thu, 14 Nov 2019 06:58:20 +0000
changeset 12437 56abc5d8f4db47ea6bb70d8c4b29c32a359ffed9
parent 12436 78785950cb727eb26be129e602e966987e9b5a2e
child 12438 b9f82996309b3cc2d88abdc88c787fd2864a6799
push id198
push userflodolo@mozilla.com
push dateSat, 16 Nov 2019 06:54:39 +0000
reviewersPike, nchevobbe
bugs1596149
Bug 1596149 - ensure first plural form in English in devtools includes a plural form reference so its contents provide value when used as a fallback in other locales, r=Pike,nchevobbe This loses the specialcasing for "One message/request", which seems like an acceptable trade-off. We can reinstate that type of distinction when using fluent. Differential Revision: https://phabricator.services.mozilla.com/D52856 X-Channel-Repo: mozilla-central X-Channel-Converted-Revision: c2d3e0e0367b65dafc5a419358e16ef00763fda5 X-Channel-Repo: releases/mozilla-beta X-Channel-Revision: 4c3bb8394488a27d2e9a2913c4716055604cf068 X-Channel-Repo: releases/mozilla-release X-Channel-Revision: 0eae18af659f087056bce0f62a325e5e595fff72 X-Channel-Repo: releases/mozilla-esr68 X-Channel-Revision: 2eed5fdce27200f4596a1ce5cf7e7eaebcab160d
devtools/client/netmonitor.properties
devtools/client/webconsole.properties
--- a/devtools/client/netmonitor.properties
+++ b/devtools/client/netmonitor.properties
@@ -177,17 +177,17 @@ networkMenu.summary.tooltip.domContentLoaded=Time when “DOMContentLoad” event occurred
 
 # LOCALIZATION NOTE (networkMenu.summary.tooltip.load): A tooltip explaining
 # what the load label displays
 networkMenu.summary.tooltip.load=Time when “load” event occurred
 
 # LOCALIZATION NOTE (networkMenu.summary.requestsCount2): This label is displayed
 # in the network table footer providing the number of requests
 # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
-networkMenu.summary.requestsCount2=One request;#1 requests
+networkMenu.summary.requestsCount2=#1 request;#1 requests
 
 # LOCALIZATION NOTE (networkMenu.summary.requestsCountEmpty): This label is displayed
 # in the network table footer when there are no requests
 networkMenu.summary.requestsCountEmpty=No requests
 
 # LOCALIZATION NOTE (networkMenu.summary.tooltip.requestsCount): A tooltip explaining
 # what the requestsCount label displays
 networkMenu.summary.tooltip.requestsCount=Number of requests
@@ -206,17 +206,17 @@ networkMenu.summary.finish=Finish: %S
 
 # LOCALIZATION NOTE (networkMenu.summary.tooltip.finish): A tooltip explaining
 # what the finish label displays
 networkMenu.summary.tooltip.finish=Total time needed to load all requests
 
 # LOCALIZATION NOTE (networkMenu.ws.summary.framesCount2): This label is displayed
 # in the messages table footer providing the number of frames
 # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
-networkMenu.ws.summary.framesCount2=One message;#1 messages
+networkMenu.ws.summary.framesCount2=#1 message;#1 messages
 
 # LOCALIZATION NOTE (networkMenu.ws.summary.framesCountEmpty): This label is displayed
 # in the messages table footer when there are no frames
 networkMenu.ws.summary.framesCountEmpty=No messages
 
 # LOCALIZATION NOTE (networkMenu.ws.summary.tooltip.framesCount): A tooltip explaining
 # what the framesCount label displays
 networkMenu.ws.summary.tooltip.framesCount=Number of messages
@@ -845,17 +845,17 @@ netmonitor.actionbar.addBlockedUrl=Add p
 # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.actionbar.search): This is the label displayed
 # in the action bar's search tab
 netmonitor.actionbar.search=Search
 
 # LOCALIZATION NOTE (messagesTruncated): This is the text displayed
 # in the messages panel when the number of messages is over the
 # truncation limit.
 # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
-netmonitor.ws.truncated-messages.warning=One message has been truncated to conserve memory;#1 messages have been truncated to conserve memory
+netmonitor.ws.truncated-messages.warning=#1 message has been truncated to conserve memory;#1 messages have been truncated to conserve memory
 
 # LOCALIZATION NOTE (disableMessagesTruncation): This is the text displayed
 # in the messages panel checkbox label for toggling message truncation.
 toggleMessagesTruncation=Keep all future messages
 
 # LOCALIZATION NOTE (toggleMessagesTruncation.title): This is the title used
 # to describe the checkbox used to toggle message truncation.
 toggleMessagesTruncation.title=Keep all future messages or continue showing truncated messages
--- a/devtools/client/webconsole.properties
+++ b/devtools/client/webconsole.properties
@@ -394,17 +394,17 @@ webconsole.reverseSearch.closeButton.too
 
 # LOCALIZATION NOTE (webconsole.reverseSearch.results):
 # This string is displayed in the reverse search UI when there are at least one result
 # to the search.
 # This is a semi-colon list of plural forms.
 # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
 # #1 index of current search result displayed.
 # #2 total number of search results.
-webconsole.reverseSearch.results=1 result;#1 of #2 results
+webconsole.reverseSearch.results=#2 result;#1 of #2 results
 
 # LOCALIZATION NOTE (webconsole.reverseSearch.noResult):
 # This string is displayed in the reverse search UI when there is no results to the search.
 webconsole.reverseSearch.noResult=No results
 
 # LOCALIZATION NOTE (webconsole.reverseSearch.result.previousButton.tooltip):
 # This string is displayed in the tooltip of the "previous result" button in the reverse search toolbar.
 # A keyboard shortcut will be shown inside the latter pair of brackets.