Pontoon: Update Chinese (Taiwan) (zh-TW) localization of Firefox
authorPin-guang Chen <petercpg@mail.moztw.org>
Thu, 21 May 2020 07:45:11 +0000
changeset 2741 8eae0375de1ad58f25fb192d0196d692298386ad
parent 2740 ccc515e96aa9a0890d92bb307c5129f2279b4196
child 2742 1cf7ffd4f238969640213b71b982880cc2351842
push id1883
push userpontoon@mozilla.com
push dateThu, 21 May 2020 07:45:14 +0000
Pontoon: Update Chinese (Taiwan) (zh-TW) localization of Firefox Co-authored-by: Pin-guang Chen <petercpg@mail.moztw.org>
browser/browser/appmenu.ftl
browser/browser/newtab/newtab.ftl
browser/browser/protections.ftl
browser/browser/protectionsPanel.ftl
devtools/client/debugger.properties
toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl
--- a/browser/browser/appmenu.ftl
+++ b/browser/browser/appmenu.ftl
@@ -3,16 +3,17 @@
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 
 ## App Menu
 
 appmenuitem-protection-report-title = 隱私保護
 appmenuitem-protection-report-tooltip =
     .tooltiptext = 前往您的隱私報告
+appmenuitem-protection-dashboard-title = 保護資訊儀錶板
 
 ## Zoom Controls
 
 appmenuitem-zoom-enlarge =
     .label = 放大
 appmenuitem-zoom-reduce =
     .label = 縮小
 
--- a/browser/browser/newtab/newtab.ftl
+++ b/browser/browser/newtab/newtab.ftl
@@ -10,37 +10,34 @@ newtab-settings-button =
     .title = 自訂您的新分頁頁面
 
 ## Search box component.
 
 # "Search" is a verb/action
 newtab-search-box-search-button =
     .title = 搜尋
     .aria-label = 搜尋
-
 newtab-search-box-search-the-web-text = 搜尋 Web
 newtab-search-box-search-the-web-input =
     .placeholder = 搜尋 Web
     .title = 搜尋 Web
     .aria-label = 搜尋 Web
 
 ## Top Sites - General form dialog.
 
 newtab-topsites-add-search-engine-header = 新增搜尋引擎
 newtab-topsites-add-topsites-header = 新增熱門網站
 newtab-topsites-edit-topsites-header = 編輯熱門網站
 newtab-topsites-title-label = 標題
 newtab-topsites-title-input =
     .placeholder = 輸入標題
-
 newtab-topsites-url-label = 網址
 newtab-topsites-url-input =
     .placeholder = 輸入或貼上網址
 newtab-topsites-url-validation = 請輸入有效的網址
-
 newtab-topsites-image-url-label = 自訂圖片網址
 newtab-topsites-use-image-link = 使用自訂圖片…
 newtab-topsites-image-validation = 圖片載入失敗,請改用不同網址。
 
 ## Top Sites - General form dialog buttons. These are verbs/actions.
 
 newtab-topsites-cancel-button = 取消
 newtab-topsites-delete-history-button = 從瀏覽紀錄刪除
@@ -55,22 +52,20 @@ newtab-confirm-delete-history-p1 = 您確定要刪除此頁面的所有瀏覽紀錄?
 newtab-confirm-delete-history-p2 = 此動作無法復原。
 
 ## Context Menu - Action Tooltips.
 
 # General tooltip for context menus.
 newtab-menu-section-tooltip =
     .title = 開啟選單
     .aria-label = 開啟選單
-
 # Tooltip for dismiss button
 newtab-dismiss-button-tooltip =
     .title = 移除
     .aria-label = 移除
-
 # This tooltip is for the context menu of Pocket cards or Topsites
 # Variables:
 #  $title (String): The label or hostname of the site. This is for screen readers when the context menu button is focused/active.
 newtab-menu-content-tooltip =
     .title = 開啟選單
     .aria-label = 開啟 { $title } 的右鍵選單
 # Tooltip on an empty topsite box to open the New Top Site dialog.
 newtab-menu-topsites-placeholder-tooltip =
@@ -89,16 +84,17 @@ newtab-menu-delete-history = 從瀏覽紀錄刪除
 newtab-menu-save-to-pocket = 儲存至 { -pocket-brand-name }
 newtab-menu-delete-pocket = 從 { -pocket-brand-name } 刪除
 newtab-menu-archive-pocket = 在 { -pocket-brand-name } 裡封存
 newtab-menu-show-privacy-info = 我們的贊助商與您的隱私權
 
 ## Message displayed in a modal window to explain privacy and provide context for sponsored content.
 
 newtab-privacy-modal-button-done = 完成
+newtab-privacy-modal-button-manage = 管理贊助內容設定
 newtab-privacy-modal-header = 您的隱私相當重要。
 newtab-privacy-modal-paragraph-2 = 除了提供吸引人的文章之外,我們還與贊助商合作提供與您相關,且經精挑細選的內容。請放心,<strong>您的上網資料絕對不會流出於您電腦上的 { -brand-product-name } 之外</strong>— 我們跟我們的贊助商都不會看到。
 newtab-privacy-modal-link = 了解我們如何在提供新分頁內容的同時確保您的隱私
 
 ##
 
 # Bookmark is a noun in this case, "Remove bookmark".
 newtab-menu-remove-bookmark = 移除書籤
@@ -128,21 +124,24 @@ newtab-menu-open-file = 開啟檔案
 ## the page is bookmarked, or is currently open on another device.
 
 newtab-label-visited = 造訪過的網站
 newtab-label-bookmarked = 已加入書籤
 newtab-label-removed-bookmark = 已移除書籤
 newtab-label-recommended = 熱門
 newtab-label-saved = 已儲存至 { -pocket-brand-name }
 newtab-label-download = 已下載
-
 # This string is used in the story cards to indicate sponsored content
 # Variables:
 #  $sponsorOrSource (String): This is the name of a company or their domain
 newtab-label-sponsored = { $sponsorOrSource } · 贊助
+# This string is used at the bottom of story cards to indicate sponsored content
+# Variables:
+#  $sponsor (String): This is the name of a sponsor
+newtab-label-sponsored-by = 由 { $sponsor } 贊助
 
 ## Section Menu: These strings are displayed in the section context menu and are
 ## meant as a call to action for the given section.
 
 newtab-section-menu-remove-section = 移除段落
 newtab-section-menu-collapse-section = 摺疊段落
 newtab-section-menu-expand-section = 展開段落
 newtab-section-menu-manage-section = 管理段落
@@ -166,23 +165,21 @@ newtab-section-header-topsites = 熱門網站
 newtab-section-header-highlights = 精選網站
 # Variables:
 #  $provider (String): Name of the corresponding content provider.
 newtab-section-header-pocket = { $provider } 推薦
 
 ## Empty Section States: These show when there are no more items in a section. Ex. When there are no more Pocket story recommendations, in the space where there would have been stories, this is shown instead.
 
 newtab-empty-section-highlights = 開始上網,我們就會把您在網路上發現的好文章、影片、剛加入書籤的頁面顯示於此。
-
 # Ex. When there are no more Pocket story recommendations, in the space where there would have been stories, this is shown instead.
 # Variables:
 #  $provider (String): Name of the content provider for this section, e.g "Pocket".
 newtab-empty-section-topstories = 所有文章都讀完啦!晚點再來,{ $provider } 將提供更多推薦故事。等不及了?選擇熱門主題,看看 Web 上各式精采資訊。
 
-
 ## Empty Section (Content Discovery Experience). These show when there are no more stories or when some stories fail to load.
 
 newtab-discovery-empty-section-topstories-header = 都讀完了!
 newtab-discovery-empty-section-topstories-content = 晚點再回來看看有沒有新鮮事。
 newtab-discovery-empty-section-topstories-try-again-button = 重試
 newtab-discovery-empty-section-topstories-loading = 載入中…
 # Displays when a layout in a section took too long to fetch articles.
 newtab-discovery-empty-section-topstories-timed-out = 唉呀,暫時無法載入此區塊。
--- a/browser/browser/protections.ftl
+++ b/browser/browser/protections.ftl
@@ -28,23 +28,23 @@ protection-report-header-details-standard = 保護等級設為<b>標準</b>
 protection-report-header-details-strict = 保護等級設為<b>嚴格</b>
     .title = 前往隱私設定
 protection-report-header-details-custom = 保護等級設為<b>自訂</b>
     .title = 前往隱私設定
 protection-report-page-title = 隱私保護
 protection-report-content-title = 隱私保護
 etp-card-title = 加強型追蹤保護
 etp-card-content = 追蹤器會在網路上跟蹤您,收集您的興趣與喜好。{ -brand-short-name } 會封鎖許多追蹤器與其他有害指令碼。
-protection-report-webpage-title = 保護資訊儀表板
-protection-report-page-content-title = 保護資訊儀表板
+protection-report-webpage-title = 保護資訊儀錶板
+protection-report-page-content-title = 保護資訊儀錶板
 protection-report-page-summary = 當您上網時,{ -brand-short-name } 可在背景保護您的隱私。以下是這些保護的個人摘要,以及能夠用來保護線上安全性的各種工具。
 protection-report-settings-link = 管理您的隱私權與安全性設定
 etp-card-title-always = 加強型追蹤保護: 總是開啟
 etp-card-title-custom-not-blocking = 加強型追蹤保護: 關閉
-etp-card-content-summary = 當有未知的公司嘗試偷偷在網路上追蹤您時,{ -brand-short-name } 會自動封鎖大部分的行為。
+etp-card-content-description = { -brand-short-name } 會自動封鎖讓大企業在網路上偷偷跟蹤您的程式。
 protection-report-etp-card-content-custom-not-blocking = 目前已關閉所有保護。請調整 { -brand-short-name } 保護設定,決定要封鎖哪些類型的追蹤器。
 protection-report-manage-protections = 管理設定
 # This string is used to label the X axis of a graph. Other days of the week are generated via Intl.DateTimeFormat,
 # capitalization for this string should match the output for your locale.
 graph-today = 今天
 # This string is used to describe the graph for screenreader users.
 graph-legend-description = 在這一週當中封鎖的各類型追蹤器的總數圖表
 social-tab-title = 社交媒體追蹤器
--- a/browser/browser/protectionsPanel.ftl
+++ b/browser/browser/protectionsPanel.ftl
@@ -1,14 +1,13 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 protections-panel-sendreportview-error = 回報時發生錯誤。請稍後再試一次。
-
 # A link shown when ETP is disabled for a site. Opens the breakage report subview when clicked.
 protections-panel-sitefixedsendreport-label = 網站正常了嗎?請回報讓我們知道
 
 ## These strings are used to define the different levels of
 ## Enhanced Tracking Protection.
 
 protections-popup-footer-protection-label-strict = 嚴格
     .label = 嚴格
@@ -17,40 +16,35 @@ protections-popup-footer-protection-label-custom = 自訂
 protections-popup-footer-protection-label-standard = 標準
     .label = 標準
 
 ##
 
 # The text a screen reader speaks when focused on the info button.
 protections-panel-etp-more-info =
     .aria-label = 關於加強型追蹤保護功能的更多資訊
-
 protections-panel-etp-on-header = 已開啟針對此網站的追蹤保護功能。
 protections-panel-etp-off-header = 已關閉針對此網站的加強型追蹤保護功能
-
 # The link to be clicked to open the sub-panel view
 protections-panel-site-not-working = 網站無法正常運作嗎?
-
 # The heading/title of the sub-panel view
 protections-panel-site-not-working-view =
     .title = 網站無法正常運作嗎?
 
 ## The "Allowed" header also includes a "Why?" link that, when hovered, shows
 ## a tooltip explaining why these items were not blocked in the page.
 
 protections-panel-not-blocking-why-label = 為什麼?
 protections-panel-not-blocking-why-etp-on-tooltip = 封鎖這些項目可能會造成某些網站上的元素不正常。若沒有追蹤器,某些按鈕、表單、登入欄位可能無法正常運作。
 protections-panel-not-blocking-why-etp-off-tooltip = 由於關閉了追蹤保護功能,已放行本網站中的所有追蹤器。
 
 ##
 
 protections-panel-no-trackers-found = { -brand-short-name } 未在此頁面偵測到已知的追蹤器。
-
 protections-panel-content-blocking-tracking-protection = 追蹤用內容
-
 protections-panel-content-blocking-socialblock = 社交媒體追蹤器
 protections-panel-content-blocking-cryptominers-label = 加密貨幣採礦程式
 protections-panel-content-blocking-fingerprinters-label = 數位指紋追蹤程式
 
 ## In the protections panel, Content Blocking category items are in three sections:
 ##   "Blocked" for categories being blocked in the current page,
 ##   "Allowed" for categories detected but not blocked in the current page, and
 ##   "None Detected" for categories not detected in the current page.
@@ -59,44 +53,41 @@ protections-panel-content-blocking-fingerprinters-label = 數位指紋追蹤程式
 protections-panel-blocking-label = 封鎖
 protections-panel-not-blocking-label = 允許
 protections-panel-not-found-label = 未偵測到
 
 ##
 
 protections-panel-settings-label = 保護設定
 protections-panel-showreport-label = 顯示報告
+protections-panel-showdashboard-label = 顯示儀錶板
 
 ## In the Site Not Working? view, we suggest turning off protections if
 ## the user is experiencing issues with any of a variety of functionality.
 
 # The header of the list
 protections-panel-site-not-working-view-header = 如果下列功能出現問題,請關閉保護:
-
 # The list items, shown in a <ul>
 protections-panel-site-not-working-view-issue-list-login-fields = 登入欄位
 protections-panel-site-not-working-view-issue-list-forms = 表單
 protections-panel-site-not-working-view-issue-list-payments = 付款
 protections-panel-site-not-working-view-issue-list-comments = 註解
 protections-panel-site-not-working-view-issue-list-videos = 影片
-
 protections-panel-site-not-working-view-send-report = 請回報給我們
 
 ##
 
 protections-panel-cross-site-tracking-cookies = 一些第三方廣告商或分析公司,會設定這些 Cookie 在不同網站間跟蹤您,收集您的上網紀錄。
 protections-panel-cryptominers = 加密貨幣採礦程式會使用您電腦的運算能力來對數位貨幣「採礦」,消耗您的電腦電力、拖慢系統效能、增加電費支出。
 protections-panel-fingerprinters = 數位指紋追蹤程式會針對您的瀏覽器、電腦設定來建立您的獨特輪廓,並在不同網站間追蹤您。
 protections-panel-tracking-content = 網站中可能會有包含追蹤碼的外部廣告、影片或其他內容。封鎖追蹤內容可以讓網站更快載入,但某些按鈕、表單、登入欄位可能無法正常運作。
 protections-panel-social-media-trackers = 社群網站會在其他網站放置追蹤器,以追蹤您除了在社群網站分享的東西之外,還在網路上做了或看了什麼,更加了解您的一舉一動。
-
 protections-panel-content-blocking-manage-settings =
     .label = 管理保護設定
     .accesskey = M
-
 protections-panel-content-blocking-breakage-report-view =
     .title = 回報網站問題
 protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-description = 封鎖部分追蹤器後,可能會造成某些網站運作不正常。回報問題可幫助讓所有人的 { -brand-short-name } 變得更好。將會回報網址與您的瀏覽器相關設定給 Mozilla。<label data-l10n-name="learn-more">了解更多</label>
 protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-collection-url = 網址
 protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-collection-url-label =
     .aria-label = 網址
 protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-collection-comments = 非必填: 描述問題情況
 protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-collection-comments-label =
--- a/devtools/client/debugger.properties
+++ b/devtools/client/debugger.properties
@@ -681,42 +681,41 @@ downloadFile.accesskey=d
 # LOCALIZATION NOTE (inlinePreview.show.label): Context menu item
 # for showing the inline preview blocks
 inlinePreview.show.label=顯示行內預覽
 
 # LOCALIZATION NOTE (inlinePreview.hide.label): Context menu item
 # for hiding the inline preview block
 inlinePreview.hide.label=隱藏行內預覽
 
-# LOCALIZATION NOTE (inlinePreview.disable.label): Context menu item
+# LOCALIZATION NOTE (inlinePreview.toggle.label): Context menu item
 # that will toggle display of inline preview
-inlinePreview.disable.label=關閉行內預覽功能
+inlinePreview.toggle.label=行內變數預覽
 
-# LOCALIZATION NOTE (inlinePreview.disable.tooltip): Context menu item
-# tooltip that will describe disabling inline preview
-inlinePreview.disable.tooltip=關閉除錯器編輯器當中的行內預覽
+# LOCALIZATION NOTE (inlinePreview.toggle.tooltip): Context menu item
+# tooltip that will describe toggling inline preview
+inlinePreview.toggle.tooltip=在除錯器編輯器當中顯示行內預覽
 
 # LOCALIZATION NOTE (settings.button.label): Label for Settings button
 settings.button.label=除錯器設定
 
 # LOCALIZATION NOTE (settings.disableJavaScript.label): Context menu item
 # label for disabling JavaScript
 settings.disableJavaScript.label=關閉 JavaScript
 
 # LOCALIZATION NOTE (settings.disableJavaScript.tooltip): Context menu item
 # tooltip for disabling JavaScript
 settings.disableJavaScript.tooltip=停用 JavaScript(需要重新整理頁面)
 
-# LOCALIZATION NOTE (settings.disableSourceMaps.tooltip): Context menu item
-# tooltip for disabling source maps
-settings.disableSourceMaps.tooltip=停用客戶端 source maps
+# LOCALIZATION NOTE (settings.toggleSourceMaps.tooltip): Context menu item
+# tooltip for toggling the source maps feature
 
-# LOCALIZATION NOTE (settings.disableSourceMaps.label): Context menu item
-# label for disabling source maps
-settings.disableSourceMaps.label=停用 source maps
+# LOCALIZATION NOTE (settings.toggleSourceMaps.label): Context menu item
+# label for toggling the source maps feature
+settings.toggleSourceMaps.label=原始碼對應
 
 # LOCALIZATION NOTE (preview.noProperties): Label shown in the preview
 # popup when there are no properties to show.
 preview.noProperties=無屬性
 
 # LOCALIZATION NOTE (framework.disableGrouping): This is the text that appears in the
 # context menu to disable framework grouping.
 framework.disableGrouping=關閉框架群組
--- a/toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl
+++ b/toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl
@@ -15,17 +15,17 @@ about-telemetry-option-group-yesterday = 昨天
 about-telemetry-option-group-older = 較舊
 about-telemetry-previous-ping = <<
 about-telemetry-next-ping = >>
 about-telemetry-page-title = Telemetry 資料
 about-telemetry-current-store = 目前的儲存區:
 about-telemetry-more-information = 想了解更多嗎?
 about-telemetry-firefox-data-doc = <a data-l10n-name="data-doc-link">Firefox Data Documentation</a> 當中描述了我們使用資料工具的方式。
 about-telemetry-telemetry-client-doc = <a data-l10n-name="client-doc-link">Firefox Telemetry 客戶端文件</a>當中包含資料收集概念、API 文件以及資料格式的參考資料。
-about-telemetry-telemetry-dashboard = <a data-l10n-name="dashboard-link">Telemetry 儀表板</a>讓您可將 Mozilla 透過 Telemetry 收集到的資料以視覺化的方式呈現。
+about-telemetry-telemetry-dashboard = <a data-l10n-name="dashboard-link">Telemetry 儀錶板</a>讓您可將 Mozilla 透過 Telemetry 收集到的資料以視覺化的方式呈現。
 about-telemetry-telemetry-probe-dictionary = <a data-l10n-name="probe-dictionary-link">Probe Dictionary</a> 當中提供 Telemetry 所收集的探測資料的詳細資訊與說明。
 about-telemetry-show-in-Firefox-json-viewer = 用 JSON 檢視器開啟
 about-telemetry-home-section = 首頁
 about-telemetry-general-data-section = 一般資料
 about-telemetry-environment-data-section = 環境資料
 about-telemetry-session-info-section = 使用階段資訊
 about-telemetry-scalar-section = Scalars
 about-telemetry-keyed-scalar-section = Keyed Scalars