Pontoon: Update Chinese (Taiwan) (zh-TW) localization of Firefox
authorPin-guang Chen <petercpg@mail.moztw.org>
Mon, 29 Jun 2020 07:35:42 +0000
changeset 2854 2542373d6b832e504678c549b90317d1a16fadd2
parent 2853 4fcbb26c5d1273e81d4a73646cbea75962ec7dca
child 2855 5ddfb89b33eb9b16a4b31de79d4b71bd1dfcd538
push id1973
push userpontoon@mozilla.com
push dateMon, 29 Jun 2020 07:35:45 +0000
Pontoon: Update Chinese (Taiwan) (zh-TW) localization of Firefox Co-authored-by: Pin-guang Chen <petercpg@mail.moztw.org>
browser/browser/preferences/preferences.ftl
browser/extensions/formautofill/formautofill.properties
devtools/client/inspector.properties
devtools/client/netmonitor.properties
toolkit/toolkit/about/aboutHttpsOnlyError.ftl
--- a/browser/browser/preferences/preferences.ftl
+++ b/browser/browser/preferences/preferences.ftl
@@ -49,16 +49,17 @@ category-privacy =
     .tooltiptext = { pane-privacy-title }
 pane-sync-title2 = { -sync-brand-short-name }
 category-sync2 =
     .tooltiptext = { pane-sync-title2 }
 pane-experimental-title = { -brand-short-name } 實驗
 category-experimental =
     .tooltiptext = { -brand-short-name } 實驗
 pane-experimental-subtitle = 調整設定前請務必小心!
+pane-experimental-search-results-header = { -brand-short-name } 實驗功能: 調整設定前請務必小心!
 pane-experimental-description = 調整進階設定,可能會影響 { -brand-short-name } 的效能或安全性。
 help-button-label = { -brand-short-name } 技術支援
 addons-button-label = 擴充套件與佈景主題
 focus-search =
     .key = f
 close-button =
     .aria-label = 關閉
 
--- a/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties
+++ b/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties
@@ -53,16 +53,31 @@ updateCreditCardLabel = 更新信用卡
 updateCreditCardAccessKey = U
 # LOCALIZATION NOTE (openAutofillMessagePanel): Tooltip label for Form Autofill doorhanger icon on address bar.
 openAutofillMessagePanel = 開啟表單自動填寫訊息面版
 
 # LOCALIZATION NOTE ( (autocompleteFooterOptionShort, autocompleteFooterOptionOSXShort): Used as a label for the button,
 # displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
 autocompleteFooterOptionShort = 更多選項
 autocompleteFooterOptionOSXShort = 偏好設定
+
+# LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOption2):
+# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
+autocompleteFooterOption2 = 表單自動填寫選項
+# LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOptionOSX2):
+# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
+autocompleteFooterOptionOSX2 = 表單自動填寫偏好設定
+# LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOptionShort2):
+# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
+# The short version is used for inputs below a certain width (e.g. 150px).
+autocompleteFooterOptionShort2 = 自動填寫選項
+# LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOptionOSXShort2):
+# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
+# The short version is used for inputs below a certain width (e.g. 150px).
+autocompleteFooterOptionOSXShort2 = 自動填寫偏好設定
 # LOCALIZATION NOTE (category.address, category.name, category.organization2, category.tel, category.email):
 # Used in autofill drop down suggestion to indicate what other categories Form Autofill will attempt to fill.
 category.address = 地址
 category.name = 姓名
 category.organization2 = 組織
 category.tel = 電話
 category.email = 電子郵件地址
 # LOCALIZATION NOTE (fieldNameSeparator): This is used as a separator between categories.
@@ -89,16 +104,25 @@ learnMoreLabel = 了解更多
 # list of saved addresses.
 savedAddressesBtnLabel = 已存地址…
 # LOCALIZATION NOTE (autofillCreditCardsCheckbox): Label for the checkbox that enables autofilling credit cards.
 autofillCreditCardsCheckbox = 自動填寫信用卡
 # LOCALIZATION NOTE (savedCreditCardsBtnLabel): Label for the button that opens a dialog that shows the list
 # of saved credit cards.
 savedCreditCardsBtnLabel = 已存信用卡資料…
 
+autofillReauthCheckboxMac = 要求進行 macOS 身分驗證,才能進行自動填寫、檢視或編輯儲存的信用卡資料。
+autofillReauthCheckboxWin = 要求進行 Windows 身分驗證,才能進行自動填寫、檢視或編輯儲存的信用卡資料。
+autofillReauthCheckboxLin = 要求進行 Linux 身分驗證,才能進行自動填寫、檢視或編輯儲存的信用卡資料。
+
+# LOCALIZATION NOTE (autofillReauthOSDialogMac): This string is
+# preceded by the operating system (macOS) with "Firefox is trying to ", and
+# has a period added to its end. Make sure to test in your locale.
+autofillReauthOSDialogMac = 更改身分驗證設定
+
 # LOCALIZATION NOTE (manageAddressesTitle, manageCreditCardsTitle): The dialog title for the list of addresses or
 # credit cards in browser preferences.
 manageAddressesTitle = 已存地址
 manageCreditCardsTitle = 已存信用卡資料
 # LOCALIZATION NOTE (addressesListHeader, creditCardsListHeader): The header for the list of addresses or credit cards
 # in browser preferences.
 addressesListHeader = 地址
 creditCardsListHeader = 信用卡
--- a/devtools/client/inspector.properties
+++ b/devtools/client/inspector.properties
@@ -133,16 +133,20 @@ eventsTooltip.unknownLocation=未知位置
 eventsTooltip.unknownLocationExplanation=無法偵測到此監聽器的原始位置。可能程式碼是用 Babel 之類的工具轉編譯出來的。
 
 #LOCALIZATION NOTE: Used in the tooltip for Bubbling
 eventsTooltip.Bubbling=Bubbling
 
 #LOCALIZATION NOTE: Used in the tooltip for Capturing
 eventsTooltip.Capturing=捕捉中
 
+# LOCALIZATION NOTE (allTabsMenuButton.tooltip): The tooltip that gets
+# displayed when hovering over the tabs overflow button.
+allTabsMenuButton.tooltip=顯示所有標籤
+
 # LOCALIZATION NOTE (inspector.showThreePaneMode): This is the tooltip for the button
 # that toggles on the 3 pane inspector mode.
 inspector.showThreePaneMode=開啟三欄檢測器
 
 # LOCALIZATION NOTE (inspector.hideThreePaneMode): This is the tooltip for the button
 # that toggles off the 3 pane inspector mode.
 inspector.hideThreePaneMode=關閉三欄檢測器
 
--- a/devtools/client/netmonitor.properties
+++ b/devtools/client/netmonitor.properties
@@ -57,16 +57,20 @@ netmonitor.security.notAvailable=<無法使用>
 # LOCALIZATION NOTE (collapseDetailsPane): This is the tooltip for the button
 # that collapses the network details pane in the UI.
 collapseDetailsPane=隱藏請求詳情
 
 # LOCALIZATION NOTE (collapseActionPane): This is the tooltip for the button
 # that collapses the network action pane in the UI.
 collapseActionPane=隱藏網路操作
 
+# LOCALIZATION NOTE (allTabsMenuButton.tooltip): The tooltip that gets
+# displayed when hovering over the tabs overflow button.
+allTabsMenuButton.tooltip=顯示所有標籤
+
 # LOCALIZATION NOTE (headersEmptyText): This is the text displayed in the
 # headers tab of the network details pane when there are no headers available.
 headersEmptyText=此請求不含檔頭
 
 # LOCALIZATION NOTE (headersFilterText): This is the text displayed in the
 # headers tab of the network details pane for the filtering input.
 headersFilterText=過濾檔頭
 
--- a/toolkit/toolkit/about/aboutHttpsOnlyError.ftl
+++ b/toolkit/toolkit/about/aboutHttpsOnlyError.ftl
@@ -1,14 +1,13 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 about-httpsonly-insecure-title = 無法進行安全連線
-
 # Variables:
 #   $websiteUrl (String) - Url of the website that failed to load. Example: www.example.com
 about-httpsonly-insecure-explanation-unavailable = 您正在以純 HTTPS 模式上網,但 <em>{ $websiteUrl }</em> 無法提供安全的 HTTPS 版本。
 about-httpsonly-insecure-explanation-reasons = 最有可能是此網站並不支援 HTTPS,但也有可能是有其它攻擊者封鎖了 HTTPS 版本。
 about-httpsonly-insecure-explanation-exception = 雖然安全性風險並不高,但若您還是想要開啟此網站的 HTTP 版本,就不該輸入密碼、E-Mail 帳號、信用卡資料等敏感資料。
-
 about-httpsonly-button-make-exception = 接受風險並繼續前往網站
+about-httpsonly-button-accept-and-continue = 接受風險並繼續
 about-httpsonly-button-go-back = 回上一頁