Pontoon: Update Chinese (Taiwan) (zh-TW) localization of Thunderbird
Co-authored-by: Pin-guang Chen <petercpg@mail.moztw.org>
--- a/mail/chrome/messenger/addons.properties
+++ b/mail/chrome/messenger/addons.properties
@@ -185,16 +185,17 @@ webextPerms.description.experiment=對 %S 與您的電腦有完整不受限制的存取權
webextPerms.description.find=讀取所有開啟分頁當中的文字內容
webextPerms.description.geolocation=取得您的所在位置
webextPerms.description.history=取得瀏覽紀錄
webextPerms.description.management=監控擴充套件使用情況並管理佈景主題
webextPerms.description.messagesModify=在向您顯示郵件時讀取和修改內容
webextPerms.description.messagesMove2=複製或移動您的郵件訊息(包含將訊息移動到垃圾桶)
webextPerms.description.messagesDelete=永久刪除您的郵件訊息
webextPerms.description.messagesRead=閱讀您的郵件訊息,並標示或標記郵件
+webextPerms.description.messagesTags=建立、修改、刪除訊息標籤
# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.description.nativeMessaging)
# %S will be replaced with the name of the application
webextPerms.description.nativeMessaging=與 %S 以外的程式交換訊息
webextPerms.description.notifications=向您顯示通知
webextPerms.description.pkcs11=提供加密驗證服務
webextPerms.description.privacy=讀取或修改隱私設定
webextPerms.description.proxy=控制瀏覽器代理伺服器設定
webextPerms.description.sessions=取得最近關閉的分頁
--- a/mail/messenger/accountManager.ftl
+++ b/mail/messenger/accountManager.ftl
@@ -2,12 +2,13 @@
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
open-preferences-sidebar-button2 = { -brand-short-name } 選項
open-addons-sidebar-button = 附加元件與佈景主題
account-action-add-newsgroup-account =
.label = 新增新聞群組帳號…
.accesskey = N
+server-change-restart-required = 需要重新啟動才能使伺服器名稱或使用者名稱變更生效。
edit-vcard-dialog-accept-button = 儲存
.accesskey = S
edit-vcard-dialog-cancel-button = 取消
.accesskey = C
--- a/mail/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl
+++ b/mail/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl
@@ -1,55 +1,42 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
openpgp-manage-keys-openpgp-cmd =
.label = OpenPGP 金鑰管理員
.accesskey = O
-
openpgp-ctx-decrypt-open =
.label = 解密並開啟
.accesskey = D
openpgp-ctx-decrypt-save =
.label = 解密並另存新檔…
.accesskey = C
openpgp-ctx-import-key =
.label = 匯入 OpenPGP 金鑰
.accesskey = I
openpgp-ctx-verify-att =
.label = 驗證簽章
.accesskey = V
-
openpgp-has-sender-key = 此訊息聲稱包含寄件者的 OpenPGP 公鑰。
openpgp-be-careful-new-key = 警告: 此訊息中的 OpenPGP 新公鑰與您先前接受的 { $email } 公鑰不同。
-
openpgp-import-sender-key =
.label = 匯入…
-
openpgp-search-keys-openpgp =
.label = 尋找 OpenPGP 金鑰
-
openpgp-missing-signature-key = 此訊息是使用您沒有的金鑰所簽署的。
-
openpgp-search-signature-key =
.label = 尋找…
-
# Don't translate the terms "OpenPGP" and "MS-Exchange"
openpgp-broken-exchange-opened = 這是一封被 MS-Exchange 毀損的 OpenPGP 訊息,由於是用本機檔案的方式開啟,無法修復。請嘗試將訊息複製到郵件資料夾,進行自動修復。
openpgp-broken-exchange-info = 這是一封被 MS Exchange 修改毀損的 OpenPGP 訊息。若訊息內容不正確,可以試試看進行自動修復。
openpgp-broken-exchange-repair =
.label = 修復訊息
openpgp-broken-exchange-wait = 請稍候…
-
openpgp-cannot-decrypt-because-mdc = 這是一封使用了舊版並有安全性漏洞所加密的訊息。此訊息可能在傳輸過程中已遭竄改,內容已遭洩漏。為了防止風險,將不顯示內容。
-
openpgp-cannot-decrypt-because-missing-key = 用來解開此訊息的私鑰不存在。
-
openpgp-partially-signed = 此訊息當中只有一部分使用 OpenPGP 進行數位簽署。當您點擊驗證按鈕後,將隱藏未保護的部分,並顯示數位簽章狀態。
-
openpgp-partially-encrypted = 此訊息當中只有一部分使用 OpenPGP 進行數位簽署。訊息當中已經顯示可以閱讀的部分並未加密。當您點擊解密按鈕後,將顯示加密部分的內容。
-
openpgp-reminder-partial-display = 提醒: 下方顯示的訊息只是原始訊息的一部分。
-
openpgp-partial-verify-button = 驗證
openpgp-partial-decrypt-button = 解密
-
+openpgp-unexpected-key-for-you = 警告: 此訊息當中包含一把聲稱屬於您的電子郵件信箱的未知 OpenPGP 金鑰。若這把金鑰不屬於您,代表可能有人正在嘗試欺騙其他收件者。
--- a/mail/messenger/openpgp/openpgp.ftl
+++ b/mail/messenger/openpgp/openpgp.ftl
@@ -170,16 +170,19 @@ openpgp-key-man-ctx-copy-public-keys =
openpgp-key-man-close =
.label = 關閉
openpgp-key-man-reload =
.label = 重新載入金鑰快取
.accesskey = R
openpgp-key-man-change-expiry =
.label = 更改到期日
.accesskey = E
+openpgp-key-man-refresh-online =
+ .label = 從網路重新整理
+ .accesskey = R
openpgp-key-man-ignored-ids =
.label = 電子郵件地址
openpgp-key-man-del-key =
.label = 刪除金鑰
.accesskey = D
openpgp-delete-key =
.label = 刪除金鑰
.accesskey = D
@@ -236,16 +239,22 @@ openpgp-key-details-key-id-label = 金鑰 ID
openpgp-key-details-user-id2-label = 聲稱的金鑰擁有者
openpgp-key-details-user-id3-label = 聲稱的金鑰擁有者
openpgp-key-details-id-label =
.label = ID
openpgp-key-details-key-type-label = 類型
openpgp-key-details-key-part-label =
.label = 金鑰部分
openpgp-key-details-attr-ignored = 警告: 由於這把金鑰的部份屬性不安全且將被忽略,可能無法正常使用。
+openpgp-key-details-attr-upgrade-sec = 您應該將不安全的屬性升級。
+openpgp-key-details-attr-upgrade-pub = 您應該請這把金鑰的擁有者將不安全的屬性升級。
+openpgp-key-details-upgrade-unsafe =
+ .label = 升級不安全的屬性
+ .accesskey = P
+openpgp-key-details-upgrade-ok = 已成功升級金鑰。請與其他往來通訊的人員交換升級過的公鑰。
openpgp-key-details-algorithm-label =
.label = 演算法
openpgp-key-details-size-label =
.label = 大小
openpgp-key-details-created-label =
.label = 建立於
openpgp-key-details-created-header = 建立於
openpgp-key-details-expiry-label =
@@ -453,16 +462,19 @@ revoke-key-in-use-description = 無法繼續!您選擇要撤銷的金鑰目前正由此身分使用中。請選擇其他金鑰或取消選擇並再試一次。
# Strings used in errorHandling.jsm
key-error-key-spec-not-found = 電子郵件地址「{ $keySpec }」無法對應到您鑰匙圈上的金鑰。
key-error-key-id-not-found = 無法在您的鑰匙圈找到設定的金鑰 ID「{ $keySpec }」。
key-error-not-accepted-as-personal = 您並未確認 ID 為「{ $keySpec }」的金鑰是您的個人金鑰。
# Strings used in enigmailKeyManager.js & windows.jsm
need-online = 您選擇的功能無法於離線模式使用。請先上線然後再試一次。
# Strings used in keyRing.jsm & keyLookupHelper.jsm
no-key-found = 找不到任何符合搜尋條件的金鑰。
+# Strings used in keyRing.jsm & keyLookupHelper.jsm
+no-key-found2 = 找不到任何符合搜尋條件的可用金鑰。
+no-update-found = 您已經擁有在網路上找到的金鑰。
# Strings used in keyRing.jsm & GnuPGCryptoAPI.jsm
fail-key-extract = 錯誤 - 金鑰抽取指令執行失敗
# Strings used in keyRing.jsm
fail-cancel = 錯誤 - 使用者取消接收金鑰
not-first-block = 錯誤 - 第一組 OpenPGP 區塊不是公鑰區塊
import-key-confirm = 要匯入訊息中嵌入的公鑰嗎?
fail-key-import = 錯誤 - 金鑰匯入失敗
file-write-failed = 寫入到檔案 { $output } 失敗