Pontoon: Update Chinese (Taiwan) (zh-TW) localization of Firefox
Co-authored-by: Pin-guang Chen <petercpg@mail.moztw.org>
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
migration-wizard =
.title = 匯入精靈
import-from =
{ PLATFORM() ->
[windows] 由下列來源匯入選項、書籤、歷史記錄、已存密碼及其他資料:
*[other] 由下列來源匯入偏好設定、書籤、記錄、密碼等資料:
}
import-from-bookmarks = 由下列來源匯入書籤:
import-from-ie =
.label = Microsoft Internet Explorer
.accesskey = M
import-from-edge =
.label = Microsoft Edge
.accesskey = E
import-from-edge-legacy =
.label = Microsoft Edge 傳統版
.accesskey = L
import-from-edge-beta =
.label = Microsoft Edge Beta
.accesskey = d
import-from-nothing =
.label = 不要匯入任何東西
.accesskey = D
import-from-safari =
.label = Safari
.accesskey = S
import-from-brave =
.label = Brave
.accesskey = r
import-from-canary =
.label = Chrome Canary
.accesskey = n
import-from-chrome =
.label = Chrome
.accesskey = C
import-from-chrome-beta =
.label = Chrome Beta
.accesskey = B
import-from-chrome-dev =
.label = Chrome Dev
.accesskey = D
import-from-chromium =
.label = Chromium
.accesskey = u
import-from-firefox =
.label = Firefox
.accesskey = X
import-from-360se =
.label = 360 安全瀏覽器
.accesskey = 3
no-migration-sources = 找不到包含書籤、瀏覽記錄或密碼等個人資訊的瀏覽程式。
import-source-page-title = 匯入設定與個人資料
import-items-page-title = 要匯入的項目
import-items-description = 選取要匯入的項目:
import-permissions-page-title = 請授權 { -brand-short-name }
# Do not translate "Bookmarks.plist"; the file name is the same everywhere.
import-permissions-description = macOS 要求您明確允許 { -brand-short-name } 存取 Safari 的書籤才能繼續。請點擊「繼續」,並從顯示的開啟檔案面板選擇「Bookmarks.plist」檔案。
import-migrating-page-title = 匯入中…
import-migrating-description = 正在匯入下列項目…
import-select-profile-page-title = 選取設定檔
import-select-profile-description = 可匯入下列設定檔的內容:
import-done-page-title = 匯入完成
import-done-description = 成功匯入下列項目:
import-close-source-browser = 請確定已關閉選擇的瀏覽器後繼續。
source-name-ie = Internet Explorer
source-name-edge = Microsoft Edge
source-name-chrome = Google Chrome
imported-safari-reading-list = 閱讀列表(來自 Safari)
imported-edge-reading-list = 閱讀清單(來自 Edge)
## Browser data types
## All of these strings get a $browser variable passed in.
## You can use the browser variable to differentiate the name of items,
## which may have different labels in different browsers.
## The supported values for the $browser variable are:
## 360se
## chrome
## edge
## firefox
## ie
## safari
## The various beta and development versions of edge and chrome all get
## normalized to just "edge" and "chrome" for these strings.
browser-data-cookies-checkbox =
.label = Cookie
browser-data-cookies-label =
.value = Cookie
browser-data-history-checkbox =
.label =
{ $browser ->
[firefox] 瀏覽紀錄與書籤
*[other] 瀏覽紀錄
}
browser-data-history-label =
.value =
{ $browser ->
[firefox] 瀏覽紀錄與書籤
*[other] 瀏覽紀錄
}
browser-data-formdata-checkbox =
.label = 已存表單記錄
browser-data-formdata-label =
.value = 已存表單記錄
# This string should use the same phrase for "logins and passwords" as the
# label in the main hamburger menu that opens about:logins.
browser-data-passwords-checkbox =
.label = 登入資訊與密碼
# This string should use the same phrase for "logins and passwords" as the
# label in the main hamburger menu that opens about:logins.
browser-data-passwords-label =
.value = 登入資訊與密碼
browser-data-bookmarks-checkbox =
.label =
{ $browser ->
[ie] 我的最愛
[edge] 我的最愛
*[other] 書籤
}
browser-data-bookmarks-label =
.value =
{ $browser ->
[ie] 我的最愛
[edge] 我的最愛
*[other] 書籤
}
browser-data-otherdata-checkbox =
.label = 其他資料
browser-data-otherdata-label =
.label = 其他資料
browser-data-session-checkbox =
.label = 視窗與分頁
browser-data-session-label =
.value = 視窗與分頁