chat/conversations.properties
author Pin-guang Chen <petercpg@mail.moztw.org>
Wed, 18 May 2022 13:56:58 +0000
changeset 3565 04f091ad782b53c271e9a0cacf7628fd64947c04
parent 2708 7d39f6451a7d7431fb97fc755c1e837e3acfb141
permissions -rw-r--r--
Pontoon: Update Chinese (Taiwan) (zh-TW) localization of Thunderbird Co-authored-by: Pin-guang Chen <petercpg@mail.moztw.org>

# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

# LOCALIZATION NOTE (targetChanged):
#  %1$S is the new conversation title (display name of the new target),
#  %2$S is the protocol name used for the new target.
targetChanged=將會使用 %2$S 繼續與 %1$S 聊天。

# LOCALIZATION NOTE (statusChanged):
#  %1$S is the display name of the contact.
#  %2$S is the new status type (a value from status.properties).
statusChanged=%1$S 的狀態已變更為 %2$S。
# LOCALIZATION NOTE (statusChangedWithStatusText):
#  %1$S is the display name of the contact.
#  %2$S is the new status type (a value from status.properties).
#  %3$S is the status text (eg. "I'm currently away from the computer").
statusChangedWithStatusText=%1$S 的狀態已變更為 %2$S: %3$S。
# LOCALIZATION NOTE (statusChangedFromUnknown[WithStatusText]):
#  special case of the previous 2 strings for when the status was
#  previously unknown. These 2 strings should not mislead the user
#  into thinking the person's status has just changed.
statusChangedFromUnknown=%1$S 目前的狀態為 %2$S。
statusChangedFromUnknownWithStatusText=%1$S 目前的狀態為 %2$S: %3$S。
# LOCALIZATION NOTE (statusKnown[WithStatusText]):
# special case of the previous 2 strings for when an account has just
# been reconnected, so the status is now known. These 2 strings should not
# mislead the user into thinking the person's status has just changed.
statusKnown=您的帳號已重新連線(%1$S 目前的狀態為 %2$S)。
statusKnownWithStatusText=您的帳號已重新連線(%1$S 目前的狀態為 %2$S: %3$S)。
# LOCALIZATION NOTE (statusUnknown):
#  %S is the display name of the contact.
statusUnknown=您的帳號已離線(已無法得知 %S 的狀態)。

accountDisconnected=您的帳號已離線。
accountReconnected=您的帳號已重新連線。

# LOCALIZATION NOTE (autoReply):
#  %S is replaced by the text of a message that was sent as an automatic reply.
autoReply=自動回覆 - %S

# LOCALIZATION NOTE (noTopic):
# Displayed instead of the topic when no topic is set.
noTopic=此聊天室目前沒有主題訊息。

# LOCALIZATION NOTE (topicSet):
#  %1$S is the conversation name, %2$S is the topic.
topicSet=%1$S 的主題是: %2$S。
# LOCALIZATION NOTE (topicNotSet):
#  %S is the conversation name.
topicNotSet=%S 沒有設定聊天主題。
# LOCALIZATION NOTE (topicChanged):
#  %1$S is the user who changed the topic, %2$S is the new topic.
topicChanged=%1$S 已將主題修改為: %2$S。
# LOCALIZATION NOTE (topicCleared):
#  %1$S is the user who cleared the topic.
topicCleared=%1$S 已清除主題。

# LOCALIZATION NOTE (nickSet):
#   This is displayed as a system message when a participant changes his/her
#   nickname in a conversation.
#   %1$S is the old nick.
#   %2$S is the new nick.
nickSet=%1$S 已將暱稱修改為 %2$S。
# LOCALIZATION NOTE (nickSet.you):
#   This is displayed as a system message when your nickname is changed.
#   %S is your new nick.
nickSet.you=您已將暱稱修改為 %S。

# LOCALIZATION NOTE (messenger.conversations.selections.ellipsis):
#  ellipsis is used when copying a part of a message to show that the message was cut
messenger.conversations.selections.ellipsis=[…]

# LOCALIZATION NOTE (messenger.conversations.selections.{system,content,action}MessagesTemplate):
#  These 3 templates are used to format selected messages before copying them.
#  Do not translate the texts between % characters, but feel free to adjust
#  whitespace and separators to make them fit your locale.
messenger.conversations.selections.systemMessagesTemplate=%time% - %message%
messenger.conversations.selections.contentMessagesTemplate=%time% - %sender%: %message%
messenger.conversations.selections.actionMessagesTemplate=%time% * %sender% %message%

# LOCALIZATION NOTE (message.status):
#  This is used as title attribute for the visible lock icon in case a message
#  was sent encrypted through the OTR protocol.
message.status=訊息已加密