Remove obsolete strings and reformat files
authorFrancesco Lodolo (:flod) <flod@lodolo.net>
Wed, 08 Sep 2021 09:21:11 +0200
changeset 956 62324ee5182a0fe2bdf0aa70c5eefcf9152ee317
parent 955 7198ae5229f47b2f920cd1035f3cbc6f2fa258b7
child 957 2f4531df290c504b2ef9c7aae1f264d98dea0798
push id257
push userflodolo@mozilla.com
push dateWed, 08 Sep 2021 07:21:17 +0000
Remove obsolete strings and reformat files
browser/branding/official/brand.properties
browser/browser/aboutLogins.ftl
browser/browser/aboutTabCrashed.ftl
browser/browser/accounts.ftl
browser/browser/appMenuNotifications.ftl
browser/browser/appmenu.ftl
browser/browser/branding/brandings.ftl
browser/browser/branding/sync-brand.ftl
browser/browser/browser.ftl
browser/browser/browserContext.ftl
browser/browser/browserSets.ftl
browser/browser/customizeMode.ftl
browser/browser/editBookmarkOverlay.ftl
browser/browser/menubar.ftl
browser/browser/newtab/asrouter.ftl
browser/browser/newtab/onboarding.ftl
browser/browser/places.ftl
browser/browser/preferences/blocklists.ftl
browser/browser/preferences/containers.ftl
browser/browser/preferences/fonts.ftl
browser/browser/preferences/permissions.ftl
browser/browser/preferences/preferences.ftl
browser/browser/preferences/translation.ftl
browser/browser/safeMode.ftl
browser/browser/sidebarMenu.ftl
browser/browser/syncedTabs.ftl
browser/browser/tabContextMenu.ftl
browser/chrome/browser/browser.dtd
browser/chrome/browser/browser.properties
browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties
browser/chrome/browser/places/places.properties
browser/chrome/browser/search.properties
browser/chrome/browser/shellservice.properties
browser/chrome/browser/tabbrowser.properties
browser/pdfviewer/viewer.properties
devtools/client/markers.properties
devtools/client/menus.properties
devtools/client/netmonitor.properties
devtools/client/webconsole.properties
dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties
dom/chrome/dom/dom.properties
dom/chrome/layout/css.properties
dom/chrome/layout/htmlparser.properties
mail/chrome/communicator/utilityOverlay.dtd
mail/chrome/messenger/addressbook/abMainWindow.dtd
mail/chrome/messenger/fieldMapImport.dtd
mail/chrome/messenger/folderProps.dtd
mail/chrome/messenger/localMsgs.properties
mail/chrome/messenger/messenger.dtd
mail/chrome/messenger/messenger.properties
mail/chrome/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties
mail/chrome/messenger/messengercompose/messengercompose.dtd
mail/chrome/messenger/msgAccountCentral.dtd
mail/messenger/preferences/preferences.ftl
mobile/android/chrome/browser.properties
netwerk/necko.properties
security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties
security/manager/chrome/pippki/pippki.properties
security/manager/security/certificates/certManager.ftl
security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl
security/manager/security/pippki/pippki.ftl
services/sync/sync.properties
toolkit/chrome/global/autocomplete.properties
toolkit/chrome/global/intl.properties
toolkit/chrome/global/textcontext.dtd
toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties
toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl
toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl
toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl
toolkit/toolkit/global/resetProfile.ftl
toolkit/toolkit/global/run-from-dmg.ftl
toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl
--- a/browser/branding/official/brand.properties
+++ b/browser/branding/official/brand.properties
@@ -2,9 +2,8 @@
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 brandShorterName=Firefox
 brandShortName=Firefox
 brandFullName=Mozilla Firefox
 vendorShortName=Mozilla
 
-syncBrandShortName=Ungqamaniso
--- a/browser/browser/aboutLogins.ftl
+++ b/browser/browser/aboutLogins.ftl
@@ -3,16 +3,21 @@
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 # NOTE: New strings should use the about-logins- prefix.
 
 # "Google Play" and "App Store" are both branding and should not be translated
 
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+# NOTE: New strings should use the about-logins- prefix.
+
 ## The ⋯ menu that is in the top corner of the page
 
 ## Login List
 
 ## Introduction screen
 
 ## Login
 
--- a/browser/browser/aboutTabCrashed.ftl
+++ b/browser/browser/aboutTabCrashed.ftl
@@ -5,12 +5,10 @@
 crashed-restore-tab-button = Buyisela Le Tab
 crashed-restore-all-button = Buyisela Zonke iiTab ezoNakeleyo
 crashed-header = Gah. IThebhu yakho isandul' ukukhresha.
 crashed-request-help = Ngaba ungasinceda?
 crashed-request-help-message = Ingxelo yokukhresha isinceda sifumanise iingxaki size senze i-{ -brand-short-name } ibe bhetele.
 crashed-request-report-title = Xela le thebhu
 crashed-comment =
     .placeholder = Amagqabaza asecaleni (amagqabaza abonakala ngokuphandle)
-crashed-email-placeholder = Faka idilesi ye-imeyili yakho apha
-crashed-email-me = Ndithumelele i-imeyili xa ifumaneka inkcazelo engakumbi
 crashed-report-sent = Ingxelo yokonakala sele ifakiwe, enkosi ngokunceda ekwenzeni i-{ -brand-short-name } bhetele!
 crashed-request-auto-submit-title = Xela iithebhu zemvelaphi
--- a/browser/browser/accounts.ftl
+++ b/browser/browser/accounts.ftl
@@ -1,6 +1,7 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 # Menu item that sends a tab to all synced devices.
 account-send-to-all-devices = Thumela Kuzo Zonke iZixhobo
+
--- a/browser/browser/appMenuNotifications.ftl
+++ b/browser/browser/appMenuNotifications.ftl
@@ -1,27 +1,4 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-
-appmenu-update-available =
-    .label = Entsha i-{ -brand-shorter-name } uhlaziyo lukhona.
-    .buttonlabel = Khuphela uHlaziyo
-    .buttonaccesskey = K
-    .secondarybuttonlabel = Hayi Ngoku
-    .secondarybuttonaccesskey = H
-appmenu-update-available-message = Hlaziya eyakho i-{ -brand-shorter-name } ukuze ufumane isantya nobumfihlo bamvanje.
-appmenu-update-manual =
-    .label = I-{ -brand-shorter-name } ayikwazi kuhlaziya ukuya kuhlobo lwamvanje.
-    .buttonlabel = Khuphela i-{ -brand-shorter-name }
-    .buttonaccesskey = K
-    .secondarybuttonlabel = Hayi Ngoku
-    .secondarybuttonaccesskey = H
-appmenu-update-manual-message = Khuphela ikopi entsha ye-{ -brand-shorter-name } yaye siza kukunceda uyifakele.
-appmenu-update-whats-new =
-    .value = Bona into entsha.
-appmenu-update-restart =
-    .label = Phinda uqale ukuze uhlaziye i-{ -brand-shorter-name }.
-    .buttonlabel = Phinda uqalise uze uHlaziye
-    .buttonaccesskey = P
-    .secondarybuttonlabel = Hayi Ngoku
-    .secondarybuttonaccesskey = H
     
--- a/browser/browser/appmenu.ftl
+++ b/browser/browser/appmenu.ftl
@@ -1,18 +1,15 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 
 ## App Menu
 
-appmenuitem-customize-mode =
-    .label = Lungiselela…
-
 ## Zoom Controls
 
 appmenuitem-new-tab =
     .label = thebhu entsha
 appmenuitem-new-window =
     .label = Ifestile entsha
 appmenuitem-new-private-window =
     .label = Ifestile yangasese entsha
@@ -21,29 +18,26 @@ appmenuitem-help =
 
 ## Zoom and Fullscreen Controls
 
 appmenuitem-fullscreen =
     .label = Isikrini esiZeleyo
 
 ## Firefox Account toolbar button and Sync panel in App menu.
 
-fxa-toolbar-sync-now =
-    .label = Ngqamanisa ngoku
-# This is shown after the tabs list if we can show all the remaining tabs by clicking on the button
-appmenu-remote-tabs-showall =
-    .label = Bonisa Konke
-    .tooltiptext = Bonisa zonke iithebhu kwesi sixhobo
 # This is shown beneath the name of a device when that device has no open tabs
 appmenu-remote-tabs-notabs = Azikho iithebhu ezivuliweyo
+
 # This is shown when Sync is configured but syncing tabs is disabled.
 appmenu-remote-tabs-tabsnotsyncing = Layita ungqamaniso lwethebhu ukuze ujonge uludwe lweethebhu kwezinye izixhobo zakho.
+
 # This is shown when Sync is configured but this appears to be the only device attached to
 # the account. We also show links to download Firefox for android/ios.
 appmenu-remote-tabs-noclients = Ufuna ukubona iithebhu kwezinye izixhobo apha?
+
 appmenuitem-save-page =
     .label = Gcina iphepha njenge…
 
 ## What's New panel in App menu.
 
 
 ## The Firefox Profiler – The popup is the UI to turn on the profiler, and record
 ## performance profiles. To enable it go to profiler.firefox.com and click
--- a/browser/browser/branding/brandings.ftl
+++ b/browser/browser/branding/brandings.ftl
@@ -26,8 +26,9 @@
 -monitor-brand-name = Firefox Monitor
 -monitor-brand-short-name = Monitor
 -pocket-brand-name = Pocket
 -send-brand-name = Firefox Send
 -screenshots-brand-name = Firefox Screenshots
 -mozilla-vpn-brand-name = Mozilla VPN
 -profiler-brand-name = Firefox Profiler
 -translations-brand-name = Firefox Translations
+
--- a/browser/browser/branding/sync-brand.ftl
+++ b/browser/browser/branding/sync-brand.ftl
@@ -1,13 +1,7 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
--sync-brand-short-name = Ungqamaniso
-
-# “Sync” can be localized, “Firefox” must be treated as a brand,
-# and kept in English.
--sync-brand-name = Ungqamaniso lwe-Firefox
-
 # “Account” can be localized, “Firefox” must be treated as a brand,
 # and kept in English.
 -fxaccount-brand-name = I-akhawunti ye-Firefox
--- a/browser/browser/browser.ftl
+++ b/browser/browser/browser.ftl
@@ -14,16 +14,17 @@
 # The last two are for use when there *is* a content title.
 # Variables:
 #  $content-title (String): the title of the web content.
 browser-main-window =
     .data-title-default = { -brand-full-name }
     .data-title-private = { -brand-full-name } (Ukubhrawuza kwangasese)
     .data-content-title-default = { $content-title } - { -brand-full-name }
     .data-content-title-private = { $content-title } - { -brand-full-name } (Ukubhrawuza kwangasese)
+
 # These are the default window titles on macOS. The first two are for use when
 # there is no content title:
 #
 # "default" - "Mozilla Firefox"
 # "private" - "Mozilla Firefox - (Private Browsing)"
 #
 # The last two are for use when there *is* a content title.
 # Do not use the brand name in the last two attributes, as we do on non-macOS.
@@ -33,16 +34,17 @@ browser-main-window =
 #
 # Variables:
 #  $content-title (String): the title of the web content.
 browser-main-window-mac =
     .data-title-default = { -brand-full-name }
     .data-title-private = { -brand-full-name } - (Ukubhrawuza kwangasese)
     .data-content-title-default = { $content-title }
     .data-content-title-private = { $content-title } - (Ukubhrawuza kwangasese)
+
 # This gets set as the initial title, and is overridden as soon as we start
 # updating the titlebar based on loaded tabs or private browsing state.
 # This should match the `data-title-default` attribute in both
 # `browser-main-window` and `browser-main-window-mac`.
 browser-main-window-title = { -brand-full-name }
 
 ##
 
@@ -100,20 +102,22 @@ urlbar-web-notifications-blocked =
 urlbar-camera-blocked =
     .tooltiptext = Uyibhlokile ikhamera yakho kule webhusayithi.
 urlbar-microphone-blocked =
     .tooltiptext = Uyibhlokile imayikhrofoni yakho kule webhusayithi.
 urlbar-screen-blocked =
     .tooltiptext = Uyibhlokile le webhusayithi ekwabelaneni ngesikrini sakho.
 urlbar-persistent-storage-blocked =
     .tooltiptext = Ulubhlokile ugcino oluqhubekayo lwedatha kule webhusayithi.
+
 # Variables
 #   $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the edit bookmark command.
 urlbar-star-edit-bookmark =
     .tooltiptext = Hlela le bhukhmakhi ({ $shortcut })
+
 # Variables
 #   $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the add bookmark command.
 urlbar-star-add-bookmark =
     .tooltiptext = Faka ibhukhmakhi kweli khasi ({ $shortcut })
 
 ## Page Action Context Menu
 
 
@@ -123,58 +127,53 @@ full-screen-autohide =
     .label = Fihla iiThulbha
     .accesskey = F
 full-screen-exit =
     .label = Phuma kwimo yesikrini esizeleyo
     .accesskey = e
 
 ## Search Engine selection buttons (one-offs)
 
-# This string won't wrap, so if the translated string is longer,
-# consider translating it as if it said only "Search Settings".
-search-one-offs-change-settings-button =
-    .label = Tshintsha iisethingi zokukhangela
 search-one-offs-change-settings-compact-button =
     .tooltiptext = Tshintsha iisethingi zokukhangela
+
 search-one-offs-context-open-new-tab =
     .label = Khangela KweNtsha Nethebhu
     .accesskey = T
 search-one-offs-context-set-as-default =
     .label = Seta Ibe Ziinjini Ezisisiseko Zokukhangela
     .accesskey = Z
+
 # When more than 5 engines are offered by a web page, they are grouped in a
 # submenu using this as its label.
 search-one-offs-add-engine-menu =
     .label = Fakela injini yokukhangela
 
 ## Local search mode one-off buttons
 ## Variables:
 ##  $restrict (String): The restriction token corresponding to the search mode.
 ##    Restriction tokens are special characters users can type in the urlbar to
 ##    restrict their searches to certain sources (e.g., "*" to search only
 ##    bookmarks).
 
 
 ## Bookmark Panel
 
-bookmark-panel-done-button =
-    .label = Kugqityiwe
-
 ## Identity Panel
 
 identity-connection-internal = Le yi-{ -brand-short-name } ekhuselekileyo indawo yolawulo.
 identity-connection-file = Eli phepha liyagcinwa kwikhompyutha yakho.
 identity-extension-page = Eli phepha lilowudwe kwisongezelelo.
 identity-active-blocked = I-{ -brand-short-name } ibhloke iinxalenye zeli phepha ezingakhuselekanga.
 identity-passive-loaded = Iinxalenye zeli phepha azikhuselekangae (njengemifanekiso).
 identity-active-loaded = Ulucimile ukhuseleko kweli phepha.
 identity-weak-encryption = Eli phepha lisebenzisa ukukhowuda okubuthathaka.
 identity-insecure-login-forms = Iiogini ezifakwe kweli phepha zinokuba sengozini.
+
 identity-permissions-reload-hint = Kusenokufuneka uphinde ulifake eli phepha ukuze utshintsho lubonakale.
-identity-permissions-empty = Akunikanga le sayithi nayiphi na imvume ekhethekileyo.
 identity-remove-cert-exception =
     .label = Susa Ezikhethekileyo
     .accesskey = S
 identity-description-insecure = Uqhagamshelo lwakho kule sayithi alukho bucala. Inkcazelo oyifakayo inokubonwa ngabanye (njengeephaswedi, imiyalezo, iikhredit khadi, njl. njl.).
 identity-description-insecure-login-forms = Inkcazelo yelogini oyifakayo kweli phepha ayikhuselekanga yaye ingalahleka.
 identity-description-weak-cipher-intro = Uqhagamshelo kule webhsayithi lusebenzisa ukukhowuda okubuthathaka yaye alukho bucala.
 identity-description-weak-cipher-risk = Abanye abantu banokujonga inkcazelo yakho okanye batshintshe indlela esebenza ngayo iwebhsayithi.
 identity-description-active-blocked = I-{ -brand-short-name } ibhloke iinxalenye zeli phepha ezingakhuselekanga. <label data-l10n-name="link">Funda Ngakumbi</label>
@@ -209,43 +208,36 @@ browser-window-close-button =
 ##  $count (number): number of affected tabs
 
 
 ## Bookmarks toolbar items
 
 
 ## WebRTC Pop-up notifications
 
-popup-select-camera =
-    .value = Ikhamera yokubolekisana:
-    .accesskey = I
-popup-select-microphone =
-    .value = Imayikhrofowuni yokubolekisana:
-    .accesskey = I
 popup-all-windows-shared = Zonke iiwindowu ezikwiskrini sakho ziya kwabiwa.
 
 ## WebRTC window or screen share tab switch warning
 
 
 ## DevTools F12 popup
 
 
 ## URL Bar
 
-urlbar-default-placeholder =
-    .defaultPlaceholder = Khangela okanye ngenisa idilesi
 urlbar-placeholder =
     .placeholder = Khangela okanye ngenisa idilesi
-urlbar-remote-control-notification-anchor =
-    .tooltiptext = Ibhrawza iphantsi kolawulo lwerimoti
+
 urlbar-switch-to-tab =
     .value = Tshintshela kwithebhu:
+
 # Used to indicate that a selected autocomplete entry is provided by an extension.
 urlbar-extension =
     .value = Izolulo
+
 urlbar-go-button =
     .tooltiptext = Yiya kwidilesi kwibha yendawo
 urlbar-page-action-button =
     .tooltiptext = Okwenzeka kumakhasi
 
 ## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search
 ## string or the url, like "result value - action text".
 
@@ -267,19 +259,22 @@ urlbar-result-action-visit = Tyelela
 
 ## Full Screen and Pointer Lock UI
 
 # Please ensure that the domain stays in the `<span data-l10n-name="domain">` markup.
 # Variables
 #  $domain (String): the domain that is full screen, e.g. "mozilla.org"
 fullscreen-warning-domain = <span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> ngoku siskrini esipheleleyo
 fullscreen-warning-no-domain = Olu xwebhu ngoku lusiskrini esipheleleyo
+
+
 fullscreen-exit-button = Phuma KwiSkrini Esipheleleyo (Esc)
 # "esc" is lowercase on mac keyboards, but uppercase elsewhere.
 fullscreen-exit-mac-button = Phuma KwiSkrini Esipheleleyo (esc)
+
 # Please ensure that the domain stays in the `<span data-l10n-name="domain">` markup.
 # Variables
 #  $domain (String): the domain that is using pointer-lock, e.g. "mozilla.org"
 pointerlock-warning-domain = <span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> ilawula ipoyinta yakho. Cofa uEsc ukuze uphinde uthathe ulawulo.
 pointerlock-warning-no-domain = Olu xwebhu lulawula ipoyinta yakho. Cofa uEsc ukuze uphinde uthathe ulawulo.
 
 ## Subframe crash notification
 
@@ -293,16 +288,17 @@ bookmarks-sidebar-content =
 bookmarks-other-bookmarks-menu =
     .label = Ezinye iiBhukmakhi
 bookmarks-mobile-bookmarks-menu =
     .label = IZalathisi eZiphawulayo zeMobhayili
 bookmarks-search =
     .label = Khangela iiBhukhmakhi
 bookmarks-bookmark-edit-panel =
     .label = Hlela Le Bhukhmakhi
+
 bookmarks-toolbar-menu =
     .label = Ithulbha yebhukhmakhi
 bookmarks-toolbar-placeholder =
     .title = Iiayithem zethulbha yeebhukhmakhi
 bookmarks-toolbar-placeholder-button =
     .label = Iiayithem zethulbha yeebhukhmakhi
 
 ## Library Panel items
@@ -342,17 +338,19 @@ ui-tour-info-panel-close =
     .tooltiptext = Vala
 
 ## Variables:
 ##  $uriHost (String): URI host for which the popup was allowed or blocked.
 
 popups-infobar-allow =
     .label = Vumela okuzivelelayo { $uriHost }
     .accesskey = p
+
 popups-infobar-block =
     .label = Vumela okuzivelelayo { $uriHost }
     .accesskey = p
 
 ##
 
 popups-infobar-dont-show-message =
     .label = Musa ukubonisa lo myalezo xa kunqandiwe okuzivelelayo
     .accesskey = D
+
--- a/browser/browser/browserContext.ftl
+++ b/browser/browser/browserContext.ftl
@@ -6,36 +6,24 @@ navbar-tooltip-instruction =
     .value =
         { PLATFORM() ->
             [macos] Hlisa ukubonisa imbali
            *[other] Cofa ekunene okanye hlisa ukubonisa imbali
         }
 
 ## Back
 
-navbar-tooltip-back =
-    .value = { main-context-menu-back.tooltiptext }
-
-toolbar-button-back =
-    .label = { main-context-menu-back.aria-label }
-
 navbar-tooltip-back-2 =
     .value = { main-context-menu-back-2.tooltiptext }
 
 toolbar-button-back-2 =
     .label = { main-context-menu-back-2.aria-label }
 
 ## Forward
 
-navbar-tooltip-forward =
-    .value = { main-context-menu-forward.tooltiptext }
-
-toolbar-button-forward =
-    .label = { main-context-menu-forward.aria-label }
-
 navbar-tooltip-forward-2 =
     .value = { main-context-menu-forward-2.tooltiptext }
 
 toolbar-button-forward-2 =
     .label = { main-context-menu-forward-2.aria-label }
 
 ## Reload
 
@@ -55,19 +43,16 @@ toolbar-button-stop-reload =
 ## Firefox Account Button
 
 ## Save Page
 
 main-context-menu-page-save =
     .label = Gcina iphepha njenge…
     .accesskey = P
 
-toolbar-button-page-save =
-    .label = { main-context-menu-page-save.label }
-
 ## Simple menu items
 
 main-context-menu-open-link =
     .label = Vula ikhonkco
     .accesskey = V
 
 main-context-menu-open-link-new-tab =
     .label = Vula ikhonkco kwithebhu entsha
@@ -80,40 +65,32 @@ main-context-menu-open-link-container-ta
 main-context-menu-open-link-new-window =
     .label = Vula ikhonkco kwifestile entsha
     .accesskey = k
 
 main-context-menu-open-link-new-private-window =
     .label = Vula iKhonkco kwiWindow yaBucala eNtsha
     .accesskey = k
 
-main-context-menu-bookmark-this-link =
-    .label = Faka Ibhukhmakhi Kweli Khonkco
-    .accesskey = K
-
 main-context-menu-save-link =
     .label = Gcina ikhonkco njenge…
     .accesskey = c
 
 ## The access keys for "Copy Link Location" and "Copy Email Address"
 ## should be the same if possible; the two context menu items
 ## are mutually exclusive.
 
 ## The access keys for "Copy Link" and "Copy Email Address"
 ## should be the same if possible; the two context menu items
 ## are mutually exclusive.
 
 main-context-menu-copy-email =
     .label = Kopa idilesi yeimeyile
     .accesskey = y
 
-main-context-menu-copy-link =
-    .label = Kopa iNdawo yeKhonkco
-    .accesskey = a
-
 ## Media (video/audio) controls
 ##
 ## The accesskey for "Play" and "Pause" are the
 ## same because the two context-menu items are
 ## mutually exclusive.
 
 main-context-menu-media-play =
     .label = Dlala
@@ -128,42 +105,16 @@ main-context-menu-media-pause =
 main-context-menu-media-mute =
     .label = Thulisa isandi
     .accesskey = T
 
 main-context-menu-media-unmute =
     .label = Buyisela isandi
     .accesskey = y
 
-main-context-menu-media-play-speed =
-    .label = Dlala Isantya
-    .accesskey = a
-
-main-context-menu-media-play-speed-slow =
-    .label = Ecothayo (0.5×)
-    .accesskey = E
-
-main-context-menu-media-play-speed-normal =
-    .label = Okuqhelekileyo
-    .accesskey = O
-
-main-context-menu-media-play-speed-fast =
-    .label = Ekhawulezayo (1.25×)
-    .accesskey = E
-
-main-context-menu-media-play-speed-faster =
-    .label = Ebukhawuleza (1.5×)
-    .accesskey = b
-
-# "Ludicrous" is a reference to the movie "Space Balls" and is meant
-# to say that this speed is very fast.
-main-context-menu-media-play-speed-fastest =
-    .label = Ehlekisayo (2×)
-    .accesskey = E
-
 main-context-menu-media-loop =
     .label = Isiqhoboshi
     .accesskey = I
 
 ## The access keys for "Show Controls" and "Hide Controls" are the same
 ## because the two context-menu items are mutually exclusive.
 
 main-context-menu-media-show-controls =
@@ -183,72 +134,44 @@ main-context-menu-media-video-fullscreen
 main-context-menu-media-video-leave-fullscreen =
     .label = Phuma kwisikrini esizeleyo
     .accesskey = s
 
 main-context-menu-image-reload =
     .label = Layisha ngokutsha uMfanekiso
     .accesskey = L
 
-main-context-menu-image-view =
-    .label = Jonga umfanekiso
-    .accesskey = u
-
-main-context-menu-video-view =
-    .label = Jonga ividiyo
-    .accesskey = o
-
 main-context-menu-image-copy =
     .label = Kopa umfanekiso
     .accesskey = a
 
-main-context-menu-image-copy-location =
-    .label = Kopa indawo yomfanekiso
-    .accesskey = o
-
-main-context-menu-video-copy-location =
-    .label = Kopa iNdawo yeVidiyo
-    .accesskey = o
-
-main-context-menu-audio-copy-location =
-    .label = Kopa iNdawo yeSandi
-    .accesskey = o
-
 main-context-menu-image-save-as =
     .label = Gcina umfanekiso njenge…
     .accesskey = n
 
 main-context-menu-image-email =
     .label = Thumela Umfanekiso ngeimeyile…
     .accesskey = k
 
-main-context-menu-image-set-as-background =
-    .label = Seta Njengokungasemva eskrinini…
-    .accesskey = S
-
 main-context-menu-image-info =
     .label = Bona iNkcukacha yoMfanekiso
     .accesskey = u
 
 main-context-menu-image-desc =
     .label = Jonga Ingcaciso
     .accesskey = I
 
 main-context-menu-video-save-as =
     .label = Gcina ividiyo njenge…
     .accesskey = n
 
 main-context-menu-audio-save-as =
     .label = Gcina okunesandi njenge…
     .accesskey = n
 
-main-context-menu-video-image-save-as =
-    .label = Gcina isnepshothi njenge…
-    .accesskey = G
-
 main-context-menu-video-email =
     .label = Thumela Ividiyo ngeimeyile…
     .accesskey = e
 
 main-context-menu-audio-email =
     .label = Thumela ngeimeyile okunesandi…
     .accesskey = e
 
@@ -259,20 +182,16 @@ main-context-menu-plugin-play =
 main-context-menu-plugin-hide =
     .label = Fihla esi sifakelo
     .accesskey = F
 
 main-context-menu-send-to-device =
     .label = Thumela iPhepha kwiSixhobo
     .accesskey = k
 
-main-context-menu-view-background-image =
-    .label = Jonga umfuziselo ongasemva eskrinini
-    .accesskey = g
-
 ## The access keys for "Use Saved Login" and "Use Saved Password"
 ## should be the same if possible; the two context menu items
 ## are mutually exclusive.
 
 ##
 
 main-context-menu-keyword =
     .label = Yongeza Igama Elisentloko koku kukhangela…
@@ -325,27 +244,20 @@ main-context-menu-frame-view-info =
 main-context-menu-view-selection-source =
     .label = Jonga umthombo wokhetho
     .accesskey = e
 
 main-context-menu-view-page-source =
     .label = Jonga umthombo wephepha
     .accesskey = J
 
-main-context-menu-view-page-info =
-    .label = Jonga Inkcazelo yephepha
-    .accesskey = I
-
 main-context-menu-bidi-switch-text =
     .label = Tshintsha icala lombhalo
     .accesskey = s
 
 main-context-menu-bidi-switch-page =
     .label = Tshintsha iNdawo eliya kulo iPhepha
     .accesskey = i
 
-main-context-menu-inspect-element =
-    .label = Hlola ielementi
-    .accesskey = Q
-
 main-context-menu-eme-learn-more =
     .label = Funda ngakumbi malunga neDRM...
     .accesskey = D
+
--- a/browser/browser/browserSets.ftl
+++ b/browser/browser/browserSets.ftl
@@ -117,42 +117,26 @@ picture-in-picture-toggle-shortcut-alt =
     .key = { "}" }
 
 bookmark-this-page-shortcut =
     .key = d
 
 # Verify what shortcut for that operation
 # are recommended by the Human Interface Guidelines
 # of each platform for your locale.
-bookmark-show-all-shortcut =
-    .key =
-        { PLATFORM() ->
-            [linux] o
-           *[other] b
-        }
-
-# Verify what shortcut for that operation
-# are recommended by the Human Interface Guidelines
-# of each platform for your locale.
 bookmark-show-sidebar-shortcut =
     .key = b
 
 ## All `-alt*` messages are alternative acceleration keys for zoom.
 ## If shift key is needed with your locale popular keyboard for them,
 ## you can use these alternative items. Otherwise, their values should be empty.
 
 full-zoom-reduce-shortcut =
     .key = -
 
-# If in keyboard layouts popular for your locale you need to use the shift key
-# to access the original shortcuts, the following shortcuts can be used.
-# Otherwise their values should remain empty.
-full-zoom-reduce-shortcut-alt =
-    .key = { "" }
-
 full-zoom-enlarge-shortcut =
     .key = +
 
 full-zoom-enlarge-shortcut-alt =
     .key = =
 
 full-zoom-enlarge-shortcut-alt2 =
     .key = { "" }
--- a/browser/browser/customizeMode.ftl
+++ b/browser/browser/customizeMode.ftl
@@ -22,19 +22,15 @@ customize-mode-uidensity-menu-touch =
 customize-mode-uidensity-auto-touch-mode-checkbox =
     .label = Sebenzisa uChukumisa kwiMowudi yeTablethi
 customize-mode-lwthemes =
     .label = Imixholo
 customize-mode-uidensity-menu-normal =
     .label = Okuqhelekileyo
     .accesskey = O
     .tooltiptext = Okuqhelekileyo
-customize-mode-uidensity-menu-compact =
-    .label = Ikhompakti
-    .accesskey = I
-    .tooltiptext = Ikhompakti
 customize-mode-lwthemes-menu-get-more =
     .label = Fumana Neminye Imixholo
     .accesskey = G
 customize-mode-undo-cmd =
     .label = Lungisa okwenzileyo
 customize-mode-lwthemes-my-themes =
     .value = Imixholo yam
--- a/browser/browser/editBookmarkOverlay.ftl
+++ b/browser/browser/editBookmarkOverlay.ftl
@@ -1,43 +1,24 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
-bookmark-overlay-name =
-    .value = Igama:
-    .accesskey = I
-
-bookmark-overlay-location =
-    .value = Indawo:
-    .accesskey = I
-
-bookmark-overlay-folder =
-    .value = Ifolda:
-
 bookmark-overlay-choose =
     .label = Khetha…
 
 bookmark-overlay-folders-expander =
     .tooltiptext = Bonisa zonke iifolda zeebhukhmakhi
     .tooltiptextdown = { bookmark-overlay-folders-expander.tooltiptext }
     .tooltiptextup = Fihla
 
 bookmark-overlay-new-folder-button =
     .label = Isiqulathi Seefayili Esitsha
     .accesskey = i
 
-bookmark-overlay-tags =
-    .value = Iithegi:
-    .accesskey = I
-
 bookmark-overlay-tags-empty-description =
     .placeholder = Yahlula iithegi ngeekhoma
 
 bookmark-overlay-tags-expander =
     .tooltiptext = Bonisa zonke iithegi
     .tooltiptextdown = { bookmark-overlay-tags-expander.tooltiptext }
     .tooltiptextup = Fihla
 
-bookmark-overlay-keyword =
-    .value = Igama eliphambili:
-    .accesskey = I
-
--- a/browser/browser/menubar.ftl
+++ b/browser/browser/menubar.ftl
@@ -102,37 +102,31 @@ menu-file-go-offline =
     .label = Sebenza ngaphandle kweIntanethi
     .accesskey = e
 
 ## Edit Menu
 
 menu-edit =
     .label = Hlela
     .accesskey = H
-menu-edit-find-on =
-    .label = Fumana kweli phepha…
-    .accesskey = F
 menu-edit-find-again =
     .label = Fumana kwakhona
     .accesskey = k
 menu-edit-bidi-switch-text-direction =
     .label = Tshintsha icala lombhalo
     .accesskey = s
 
 ## View Menu
 
 menu-view =
     .label = Jonga
     .accesskey = J
 menu-view-toolbars-menu =
     .label = Iithulbha
     .accesskey = I
-menu-view-customize-toolbar =
-    .label = Lungiselela…
-    .accesskey = L
 menu-view-sidebar =
     .label = Ibha yasecaleni
     .accesskey = i
 menu-view-bookmarks =
     .label = Iibhukhmakhi
 menu-view-history-button =
     .label = Imbali
 menu-view-synced-tabs-sidebar =
@@ -153,19 +147,16 @@ menu-view-page-style-menu =
     .label = Isimbo sephepha
     .accesskey = m
 menu-view-page-style-no-style =
     .label = Akukho simbo
     .accesskey = A
 menu-view-page-basic-style =
     .label = Isimbo sephepha esisisiseko
     .accesskey = e
-menu-view-charset =
-    .label = Umbhalo Onekhowudi
-    .accesskey = k
 
 ## These should match what Safari and other Apple applications
 ## use on macOS.
 
 menu-view-enter-full-screen =
     .label = Ngenisa isikrini esizeleyo
     .accesskey = i
 menu-view-exit-full-screen =
@@ -202,20 +193,16 @@ menu-history-undo-menu =
 menu-history-undo-window-menu =
     .label = Iifestile ezivalwe kutshanje
 
 ## Bookmarks Menu
 
 menu-bookmarks-menu =
     .label = Iibhukhmakhi
     .accesskey = I
-menu-bookmarks-show-all =
-    .label = Bonisa zonke iibhukhmakhi
-menu-bookmark-this-page =
-    .label = Faka ibhukhmakhi kweli khasi
 menu-bookmark-edit =
     .label = Hlela Le Bhukhmakhi
 menu-bookmarks-all-tabs =
     .label = Faka ibhukhmakhi kuzo zonke iithebhu…
 menu-bookmarks-toolbar =
     .label = Ithulbha yebhukhmakhi
 menu-bookmarks-other =
     .label = Ezinye iiBhukmakhi
@@ -225,42 +212,25 @@ menu-bookmarks-mobile =
 ## Tools Menu
 
 menu-tools =
     .label = Izixhobo
     .accesskey = I
 menu-tools-downloads =
     .label = Okukhutshelwayo
     .accesskey = O
-menu-tools-addons =
-    .label = zongezelelo
-    .accesskey = z
 menu-tools-sync-now =
     .label = Ngqamanisa ngoku
     .accesskey = N
-menu-tools-web-developer =
-    .label = Umphuhlisi-webhu
-    .accesskey = U
 menu-tools-page-source =
     .label = Umthombo wephepha
     .accesskey = m
 menu-tools-page-info =
     .label = Inkcazelo yephepha
     .accesskey = y
-menu-preferences =
-    .label =
-        { PLATFORM() ->
-            [windows] Ekunokukhethwa kuko
-           *[other] Iipriferensi
-        }
-    .accesskey =
-        { PLATFORM() ->
-            [windows] E
-           *[other] n
-        }
 
 ## Window Menu
 
 menu-window-menu =
     .label = Ifestile
 menu-window-bring-all-to-front =
     .label = Zisa konke ngaphambili
 
@@ -281,37 +251,19 @@ menu-window-bring-all-to-front =
 # Example: appmenu-get-help
 #
 # These strings are duplicated to allow for different casing depending on
 # where the strings appear.
 
 menu-help =
     .label = Uncedo
     .accesskey = U
-menu-help-product =
-    .label = I-{ -brand-shorter-name } uncedo
-    .accesskey = u
-menu-help-show-tour =
-    .label = I-{ -brand-shorter-name } Ukhenketho
-    .accesskey = k
-menu-help-keyboard-shortcuts =
-    .label = Izinqumleli zekhibhodi
-    .accesskey = I
-menu-help-troubleshooting-info =
-    .label = Inkcazelo yesisombululi-ngxaki
-    .accesskey = I
 menu-help-feedback-page =
     .label = Thumela ingxelo…
     .accesskey = T
-menu-help-safe-mode-without-addons =
-    .label = Qalisa kwakhona izongezelelo ziqhwalelisiwe…
-    .accesskey = Q
-menu-help-safe-mode-with-addons =
-    .label = Qalisa kwakhona izongezelelo ziqhwalelisiwe…
-    .accesskey = Q
 # Label of the Help menu item. Either this or
 # safeb.palm.notdeceptive.label from
 # phishing-afterload-warning-message.dtd is shown.
 menu-help-report-deceptive-site =
     .label = Xela isayithi yenkohliso…
     .accesskey = y
 menu-help-not-deceptive =
     .label = Le asiyosayithi yenkohliso…
--- a/browser/browser/newtab/asrouter.ftl
+++ b/browser/browser/newtab/asrouter.ftl
@@ -52,8 +52,14 @@
 ## Better PDF message
 
 ## DOH Message
 
 ## Fission Experiment Message
 
 ## Full Video Support CFR message
 
+## VPN promotion dialog for public Wi-Fi users
+##
+## If a user is detected to be on a public Wi-Fi network, they are given a
+## bit of info about how to improve their privacy and then offered a button
+## to the Mozilla VPN page and a link to dismiss the dialog.
+
--- a/browser/browser/newtab/onboarding.ftl
+++ b/browser/browser/newtab/onboarding.ftl
@@ -11,16 +11,20 @@
 ## avoid breaking quoted text).
 
 ## Welcome modal dialog strings
 
 ### UI strings for the simplified onboarding / multistage about:welcome
 ### Various strings use a non-breaking space to avoid a single dangling /
 ### widowed word, so test on various window sizes if you also want this.
 
+### UI strings for the MR1 onboarding / multistage about:welcome
+### Various strings use a non-breaking space to avoid a single dangling /
+### widowed word, so test on various window sizes if you also want this.
+
 ## Welcome page strings
 
 ## Welcome full page string
 
 ## Firefox Sync modal dialog strings.
 
 ## This is part of the line "Enter your email to continue to Firefox Sync"
 
@@ -36,22 +40,17 @@
 ## The string for the button is found above, in the UI strings section
 
 ## Message strings belonging to the Return to AMO flow
 
 ## Custom Return To AMO onboarding strings
 
 ## Multistage 3-screen onboarding flow strings (about:welcome pages)
 
-## Please make sure to split the content of the title attribute into lines whose
-## width corresponds to about 40 Latin characters, to ensure that the tooltip
-## doesn't become too long. Line breaks will be preserved when displaying the
-## tooltip.
-
-## Multistage MR1 onboarding strings (MR1 about:welcome pages)
+## Multistage onboarding strings (about:welcome pages)
 
 ## Title and primary button strings differ between platforms as they
 ## match the OS' application context menu item action where Windows uses "pin"
 ## and "taskbar" while macOS "keep" and "Dock" (proper noun).
 
 ## Multistage MR1 onboarding strings (about:welcome pages)
 
 ## Title, subtitle and primary button string used on set default onboarding screen
@@ -59,8 +58,15 @@
 
 ## Multistage MR1 onboarding strings (about:welcome pages)
 
 ## Please make sure to split the content of the title attribute into lines whose
 ## width corresponds to about 40 Latin characters, to ensure that the tooltip
 ## doesn't become too long. Line breaks will be preserved when displaying the
 ## tooltip.
 
+## Please make sure to split the content of the title attribute into lines whose
+## width corresponds to about 40 Latin characters, to ensure that the tooltip
+## doesn't become too long. Line breaks will be preserved when displaying the
+## tooltip.
+
+## Multistage MR1 onboarding strings (MR1 about:welcome pages)
+
--- a/browser/browser/places.ftl
+++ b/browser/browser/places.ftl
@@ -1,40 +1,18 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file,
 # You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 places-open =
     .label = Vula
     .accesskey = V
-places-open-tab =
-    .label = Vula kwiThebhu eNtsha
-    .accesskey = t
 places-open-all-in-tabs =
     .label = Vula zonke iithebhu
     .accesskey = V
-places-open-window =
-    .label = Vula kwiWindow entsha
-    .accesskey = k
-places-open-private-window =
-    .label = Vula kwiWindow yaBucala eNtsha
-    .accesskey = k
-
-places-new-bookmark =
-    .label = Isalathisi Esiphawulayo Esitsha…
-    .accesskey = E
-places-new-folder-contextmenu =
-    .label = Isiqulathi Seefayili Esitsha…
-    .accesskey = F
-places-new-folder =
-    .label = Isiqulathi Seefayili Esitsha…
-    .accesskey = i
-places-new-separator =
-    .label = Isihlukanisi esitsha
-    .accesskey = I
 
 places-view =
     .label = Jonga
     .accesskey = g
 places-by-date =
     .label = Ngalo Mhla
     .accesskey = M
 places-by-site =
@@ -51,12 +29,9 @@ places-by-day-and-site =
     .accesskey = h
 
 places-delete-domain-data =
     .label = Libala ngale sayithi
     .accesskey = L
 places-sortby-name =
     .label = Lungisa ngeGama
     .accesskey = r
-places-properties =
-    .label = Iinkcazelo ngeempawu
-    .accesskey = w
 
--- a/browser/browser/preferences/blocklists.ftl
+++ b/browser/browser/preferences/blocklists.ftl
@@ -7,24 +7,16 @@ blocklist-window =
     .style = width: 55em
 
 blocklist-close-key =
     .key = w
 
 blocklist-treehead-list =
     .label = Uluhlu
 
-blocklist-button-cancel =
-    .label = Rhoxisa
-    .accesskey = R
-
-blocklist-button-ok =
-    .label = Gcina Iinguqu
-    .accesskey = G
-
 
 # This template constructs the name of the block list in the block lists dialog.
 # It combines the list name and description.
 # e.g. "Standard (Recommended). This list does a pretty good job."
 #
 # Variables:
 #   $listName {string, "Standard (Recommended)."} - List name.
 #   $description {string, "This list does a pretty good job."} - Description of the list.
--- a/browser/browser/preferences/containers.ftl
+++ b/browser/browser/preferences/containers.ftl
@@ -1,39 +1,30 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 containers-window-new =
     .title = Yongeza iKhonteyina eNtsha
     .style = width: 45em
-# Variables
-#   $name (String) - Name of the container
-containers-window-update =
-    .title = Ukhetho lweKhonteyina { $name }
-    .style = width: 45em
 
 containers-window-close =
     .key = w
 
 # This is a term to store style to be applied
 # on the three labels in the containers add/edit dialog:
 #   - name
 #   - icon
 #   - color
 #
 # Using this term and referencing it in the `.style` attribute
 # of the three messages ensures that all three labels
 # will be aligned correctly.
 -containers-labels-style = min-width: 4rem
 
-containers-button-done =
-    .label = Igqibile
-    .accesskey = I
-
 containers-color-blue =
     .label = eBlue
 containers-color-turquoise =
     .label = ETurquoise
 containers-color-green =
     .label = Luhlaza
 containers-color-yellow =
     .label = eYellow
--- a/browser/browser/preferences/fonts.ftl
+++ b/browser/browser/preferences/fonts.ftl
@@ -84,48 +84,12 @@ fonts-allow-own =
     .label = Vumela amaphepha akhethe iifonti zawo, endaweni yokhetho lwakho olungentla
     .accesskey = V
 
 ## Text Encodings
 ##
 ## Translate the encoding names as adjectives for an encoding, not as the name
 ## of the language.
 
-fonts-languages-fallback-header = Ukufaka Ikhowudi kuMabinzana ngeNjongo yokuQulethweyo okuDluliswayo
-fonts-languages-fallback-desc = Oku kufaka ikhowudi kumbhalo kusetyenziselwa okuluqulethweyo okoyisakalyo ukubhengeza ukufakwa kako ikhowudi.
-
-fonts-languages-fallback-name-auto =
-    .label = Esisiseko yeNdawo okuyo Ngoku
-fonts-languages-fallback-name-arabic =
-    .label = NgokwesiArab
-fonts-languages-fallback-name-baltic =
-    .label = i-Baltic
-fonts-languages-fallback-name-ceiso =
-    .label = EyoMbindi Yurophu, ISO
-fonts-languages-fallback-name-cewindows =
-    .label = EyoMbindi Yurophu, Microsoft
-fonts-languages-fallback-name-simplified =
-    .label = IsiTshayina Esenziwe Lula
-fonts-languages-fallback-name-traditional =
-    .label = IsiTshayina, esomthonyama
-fonts-languages-fallback-name-cyrillic =
-    .label = NgokwesiCyrillic
-fonts-languages-fallback-name-greek =
-    .label = IsiGrike
-fonts-languages-fallback-name-hebrew =
-    .label = IsiHebhere
-fonts-languages-fallback-name-japanese =
-    .label = NgokwesiJaphane
-fonts-languages-fallback-name-korean =
-    .label = NgokwesiKorea
-fonts-languages-fallback-name-thai =
-    .label = NgokwesiThai
-fonts-languages-fallback-name-turkish =
-    .label = i-Turkish
-fonts-languages-fallback-name-vietnamese =
-    .label = IsiVietnamese
-fonts-languages-fallback-name-other =
-    .label = Olunye (oluquki. EyeNtshona Yurophu)
-
 # Variables:
 #   $name {string, "Arial"} - Name of the default font
 fonts-label-default =
     .label = Esisiseko ({ $name })
--- a/browser/browser/preferences/permissions.ftl
+++ b/browser/browser/preferences/permissions.ftl
@@ -19,24 +19,16 @@ permissions-session =
 
 permissions-allow =
     .label = Vumela
     .accesskey = V
 
 permissions-status =
     .label = Isimo
 
-permissions-button-cancel =
-    .label = Rhoxisa
-    .accesskey = R
-
-permissions-button-ok =
-    .label = Gcina Iinguqu
-    .accesskey = G
-
 permissions-capabilities-allow =
     .label = Vumela
 permissions-capabilities-block =
     .label = Nqanda
 
 permissions-capabilities-listitem-allow =
     .value = Vumela
 permissions-capabilities-listitem-block =
--- a/browser/browser/preferences/preferences.ftl
+++ b/browser/browser/preferences/preferences.ftl
@@ -2,22 +2,16 @@
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 do-not-track-description = Thumelela iiwebhsayithi umqondiso othi "Musa ukuTreka" obonisa ukuba akufuni kutrekwa
 do-not-track-learn-more = Funda ngakumbi
 do-not-track-option-always =
     .label = Qho
 
-pref-page-title =
-    { PLATFORM() ->
-        [windows] Ekunokukhethwa kuko
-       *[other] Izikhethwa
-    }
-
 pane-general-title = Jikelele
 category-general =
     .tooltiptext = { pane-general-title }
 
 pane-search-title = Khangela
 category-search =
     .tooltiptext = { pane-search-title }
 
@@ -51,35 +45,20 @@ restart-later = Qalisa ngokutsha Kamva
 ## Variables:
 ##   $name (String): name of the extension
 
 
 ## Preferences UI Search Results
 
 search-results-header = IZiphumo zoKhangelo
 
-# `<span data-l10n-name="query"></span>` will be replaced by the search term.
-search-results-empty-message =
-    { PLATFORM() ->
-        [windows] Uxolo! Azikho iziphumo kuKhetho lwe- “<span data-l10n-name="query"></span>”.
-       *[other] Uxolo! Azikho iziphumo kwiiPrifrensi ze-“<span data-l10n-name="query"></span>”.
-    }
-
 ## General Section
 
 startup-header = Qalisa
 
-# { -brand-short-name } will be 'Firefox Developer Edition',
-# since this setting is only exposed in Firefox Developer Edition
-separate-profile-mode =
-    .label = Vumela i-{ -brand-short-name } kunye ne-Firefox ukuba zisebenze ngaxeshanye
-use-firefox-sync = Ingcebiso: Le isebenzisa iiprofayile eyahlukeneyo. Sebenzisa ungqamaniso ukwabelana ngenkcukacha phakathi kwazo.
-get-started-not-logged-in = Sayina ungene kwi-{ -sync-brand-short-name }…
-get-started-configured = Vula iipriferensi ze-{ -sync-brand-short-name }
-
 always-check-default =
     .label = Khangela qho ukuba i-{ -brand-short-name } iyibhrawuza yakho esisiseko
     .accesskey = o
 
 is-default = I-{ -brand-short-name } kungokunje iyibhrawuza yakho esisiseko
 is-not-default = I-{ -brand-short-name } ayiyobhrawuza yakho esisiseko
 
 tabs-group-header = Izilungelelanisi zemigca
@@ -91,20 +70,16 @@ ctrl-tab-recently-used-order =
 warn-on-close-multiple-tabs =
     .label = Ndikulumkise xa ndivala iithebhu ezininzi
     .accesskey = e
 
 warn-on-open-many-tabs =
     .label = Ndikulumkise xa uvula iithebhu ezininzi ezingacothisa i-{ -brand-short-name }
     .accesskey = c
 
-switch-links-to-new-tabs =
-    .label = Xa uvula ikhonkco kwilinki entsha, tshintshela kuyo ngokukhawuleza
-    .accesskey = a
-
 show-tabs-in-taskbar =
     .label = Bonisa umbono wangaphambili wethebhu kwithaskhbha ye-Windows
     .accesskey = B
 
 browser-containers-enabled =
     .label = Vumela iiThebhu zeKhonteyina
     .accesskey = u
 
@@ -237,21 +212,16 @@ applications-use-app-default =
 applications-use-other =
     .label = Sebenzisa enye…
 applications-select-helper = Lungiselela ukukhetha Inkqubo Yoncedo
 
 applications-manage-app =
     .label = IiNkcukacha zeAplikheshini…
 applications-always-ask =
     .label = Soloko ucela
-applications-type-pdf = Ifomathi yoxwebhu oluphathekayo (PDF)
-
-# Variables:
-#   $type (String) - the MIME type (e.g application/binary)
-applications-type-pdf-with-type = { applications-type-pdf } ({ $type })
 
 # Variables:
 #   $type-description (String) - Description of the type (e.g "Portable Document Format")
 #   $type (String) - the MIME type (e.g application/binary)
 applications-type-description-with-type = { $type-description } ({ $type })
 
 # Variables:
 #   $plugin-name (String) - Name of a plugin (e.g Adobe Flash)
@@ -398,18 +368,16 @@ choose-bookmark =
 search-engine-default-header = Injini yesiseko yokukhangela
 
 search-suggestions-option =
     .label = Nika khangela iingcebiso
     .accesskey = k
 
 search-suggestions-cant-show = Amacebiso okukhangela akayi kuboniswa kwiziphumo zebha yendawo ngenxa yokuba uyile i-{ -brand-short-name } ukuba ingaze iyikhumbule imbali.
 
-search-one-click-header = IiNjini zokuKhangela Ezicofwa Kanye
-
 search-choose-engine-column =
     .label = Iinjini zokukhangela
 search-choose-keyword-column =
     .label = Igama eliphambili
 
 search-restore-default =
     .label = Buyisela Iinjini zokukhangela zesiseko
     .accesskey = I
@@ -435,17 +403,16 @@ containers-add-button =
 
 ## Sync Section - Signed out
 
 
 ## Firefox Account - Signed out. Note that "Sync" and "Firefox Account" are now
 ## more discrete ("signed in" no longer means "and sync is connected").
 
 sync-signedout-caption = Phatha iWebhu Yakho Apho Ukhoyo
-sync-signedout-description = Ngqamanisa iibhukmakhi zakho, iimbali, iithebhu, iiphaswedi, ezongezelelwayo, kunye neepreferensi kuzo zonke izixhobo zakho.
 
 # This message contains two links and two icon images.
 #   `<img data-l10n-name="android-icon"/>` - Android logo icon
 #   `<a data-l10n-name="android-link">` - Link to Android Download
 #   `<img data-l10n-name="ios-icon">` - iOS logo icon
 #   `<a data-l10n-name="ios-link">` - Link to iOS Download
 #
 # They can be moved within the sentence as needed to adapt
@@ -509,25 +476,20 @@ sync-device-name-save =
 
 forms-exceptions =
     .label = Izinxaxhi…
     .accesskey = x
 
 forms-saved-logins =
     .label = Ezigciniweyo Logini…
     .accesskey = L
-forms-master-pw-use =
-    .label = Sebenzisa iphaswedi eyimasta
-    .accesskey = S
 forms-master-pw-change =
     .label = Guqula iPhaswedi eyiMasta…
     .accesskey = P
 
-forms-master-pw-fips-title = Kungokunje ukwimo ye-FIPS. I-FIPS ifuna iPhaswedi yeMasta engekho ze.
-
 forms-master-pw-fips-desc = Ukuguqulwa Kwegama Lokugqithisa Akuphumelelanga
 
 ## OS Authentication dialog
 
 ## Privacy Section - History
 
 history-header = Imbali
 
@@ -614,18 +576,16 @@ permissions-addon-exceptions =
 ## Privacy Section - Data Collection
 
 collection-health-report-link = Funda okungakumbi
 
 # This message is displayed above disabled data sharing options in developer builds
 # or builds with no Telemetry support available.
 collection-health-report-disabled = Ukuxelwa kwedatha kuyekisiwe ngenxa yolu lwakheko
 
-collection-backlogged-crash-reports-link = Funda okungakumbi
-
 ## Privacy Section - Security
 ##
 ## It is important that wording follows the guidelines outlined on this page:
 ## https://developers.google.com/safe-browsing/developers_guide_v2#AcceptableUsage
 
 security-header = Ukhuseleko
 
 security-enable-safe-browsing =
@@ -639,52 +599,20 @@ security-block-downloads =
 security-block-uncommon-software =
     .label = Ndilkuumkise ngesoftwe engafunwayo nengaqhelekanga
     .accesskey = a
 
 ## Privacy Section - Certificates
 
 certs-header = Izatifikethi
 
-certs-personal-label = Xa iseva icela isatifikethi sakho
-
-certs-select-auto-option =
-    .label = Khetha esinye ngokuzenzekela
-    .accesskey = S
-
-certs-select-ask-option =
-    .label = Iyakubuza ngawo onke amaxesha
-    .accesskey = A
-
 certs-enable-ocsp =
     .label = Buza iiseva zomphenduli ze-OCSP ukuqinisekisa ukugqibelela kwangoku kwezatifikethi
     .accesskey = B
 
-space-alert-learn-more-button =
-    .label = Funda Okungakumbi
-    .accesskey = F
-
-space-alert-over-5gb-pref-button =
-    .label =
-        { PLATFORM() ->
-            [windows] Vula Ukhetho
-           *[other] Vula iiPriferensi
-        }
-    .accesskey =
-        { PLATFORM() ->
-            [windows] V
-           *[other] V
-        }
-
-space-alert-under-5gb-ok-button =
-    .label = Kulungile. Ndiyifumene
-    .accesskey = l
-
-space-alert-under-5gb-message = I-{ -brand-short-name } iphelelwa yindawo kwidiski. Iziqulatho zewebhsayithi zinokungabonisi kakuhle. Tyelela ethi “Funda Okungakumbi” ukuze u-optimayize ukusebenzisa kwakho idiski ukuze ubhrawze kakuhle.
-
 ## Privacy Section - HTTPS-Only
 
 ## The following strings are used in the Download section of settings
 
 desktop-folder-name = Idesktophu
 downloads-folder-name = Okukhutshelweyo
 choose-download-folder-title = Khetha iFolda yokuKhutshelwayo:
 
--- a/browser/browser/preferences/translation.ftl
+++ b/browser/browser/preferences/translation.ftl
@@ -23,12 +23,8 @@ translation-languages-button-remove-all 
 translation-sites-button-remove =
     .label = Shenxisa isayithi
     .accesskey = i
 
 translation-sites-button-remove-all =
     .label = Shenxisa zonke iisayithi
     .accesskey = i
 
-translation-button-close =
-    .label = Vala
-    .accesskey = V
-
--- a/browser/browser/safeMode.ftl
+++ b/browser/browser/safeMode.ftl
@@ -1,16 +1,8 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
-safe-mode-window =
-    .title = Imo yokhuseleko; i-{ -brand-short-name }
-    .style = max-width: 400px
-start-safe-mode =
-    .label = Qalisa kwimo ekhuselekileyo
-
 refresh-profile =
     .label = Seta kwakhona i-{ -brand-short-name }
-safe-mode-description = Imo ekhuselekileyo yimo ekhethekileyo i-{ -brand-short-name } enokusetyenziswa kusombululo-ngxaki.
-refresh-profile-instead = Ungakutsiba ukusombulula ingxaki ze uzame ukuhlaziya i-{ -brand-short-name }.
 # Shown on the safe mode dialog after multiple startup crashes. 
 auto-safe-mode-description = I-{ -brand-short-name } ivale ingalindelekanga xa iqalisa. Oku kungabangelwa zizongezelelo okanye zezinye iingxaki. Ungazama ukuyisombulula ingxaki ngokuseta kusombululo-ngxaki kwiMo Ekhuselekileyo.
--- a/browser/browser/sidebarMenu.ftl
+++ b/browser/browser/sidebarMenu.ftl
@@ -1,14 +1,18 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 sidebar-menu-bookmarks =
     .label = Iibhukhmakhi
+
 sidebar-menu-history =
     .label = Imbali
+
 sidebar-menu-synced-tabs =
     .label = Iithebhu Ezingqamanisiweyo
+
 sidebar-menu-close =
     .label = Vala iBha eseCaleni
+
 sidebar-close-button =
     .tooltiptext = Vala ibha esecaleni
--- a/browser/browser/syncedTabs.ftl
+++ b/browser/browser/syncedTabs.ftl
@@ -1,16 +1,15 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 synced-tabs-sidebar-title = Iithebhu Ezingqamanisiweyo
 synced-tabs-sidebar-noclients-subtitle = Ufuna ukubona iithebhu ezivela kwezinye izixhobo apha?
 synced-tabs-sidebar-notabs = Azikho iithebhu ezivuliweyo
-synced-tabs-sidebar-openprefs = Vula i-{ -sync-brand-short-name } iiPriferensi
 synced-tabs-sidebar-tabsnotsyncing = Layita ungqamaniso lwethebhu ukuze ujonge uludwe lweethebhu kwezinye izixhobo zakho.
 synced-tabs-context-open =
     .label = Vula
     .accesskey = V
 synced-tabs-context-open-in-new-tab =
     .label = Vula kwiThebhu eNtsha
     .accesskey = t
 synced-tabs-context-open-in-new-window =
@@ -29,9 +28,8 @@ synced-tabs-context-open-all-in-tabs =
     .label = Vula Zonke iiThebhu
     .accesskey = V
 synced-tabs-context-manage-devices =
     .label = Lawula Izixhobo…
     .accesskey = I
 synced-tabs-context-sync-now =
     .label = Ngqamanisa ngoku
     .accesskey = N
-fxa-sign-in = Ngena { -sync-brand-short-name }
--- a/browser/browser/tabContextMenu.ftl
+++ b/browser/browser/tabContextMenu.ftl
@@ -16,15 +16,11 @@ pin-tab =
     .accesskey = Q
 unpin-tab =
     .label = Khulula iithebhu
     .accesskey = b
 move-to-new-window =
     .label = Yise kwifestile entsha
     .accesskey = f
 
-close-tab =
-    .label = Vala ithebhu
-    .accesskey = V
-
 ## Variables:
 ##  $tabCount (Number): the number of tabs that are affected by the action.
 
--- a/browser/chrome/browser/browser.dtd
+++ b/browser/chrome/browser/browser.dtd
@@ -1,163 +1,94 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the browser main menu items -->
 <!-- LOCALIZATION NOTE : FILE Do not translate commandkeys -->
 
-<!ENTITY appmenu.tooltip                     "Vula imenyu">
-
 <!ENTITY navbarOverflow.label                "Izixhobo ezingakumbi…">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (duplicateTab.label): This is a command to duplicate
 a tab (i.e. it is a verb, not adjective). -->
 
 <!-- Tab context menu -->
 
-<!-- LOCALIZATION NOTE (pinTab.label, unpinTab.label): "Pin" is being
-used as a metaphor for expressing the fact that these tabs are "pinned" to the
-left edge of the tabstrip. Really we just want the string to express the idea
-that this is a lightweight and reversible action that keeps your tab where you
-can reach it easily. -->
-<!ENTITY  pinTab.label                       "Qhobosha iithebhu">
-<!ENTITY  unpinTab.label                     "Khulula iithebhu">
-
 <!ENTITY  listAllTabs.label      "Dwelisa zonke iithebhu">
 
 <!ENTITY tabCmd.label "thebhu entsha">
 <!ENTITY openFileCmd.label "Vula ifayile…">
 <!ENTITY printCmd.label "Printa…">
 
 <!ENTITY menubarCmd.label "Ibha yemenyu">
 <!ENTITY menubarCmd.accesskey "I">
-<!ENTITY personalbarCmd.label "Ithulbha yebhukhmakhi">
-<!ENTITY personalbarCmd.accesskey "I">
-<!ENTITY bookmarksToolbarItem.label "Iiayithem zethulbha yeebhukhmakhi">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (pageSourceCmd.SafariCommandKey should match the
 Option+Command keyboard shortcut letter that Safari and Chrome use for "View
 Source" on macOS. pageSourceCmd.commandkey above is Firefox's official keyboard
 shortcut shown in the GUI. SafariCommandKey is an alias provided for the
 convenience of Safari and Chrome users on macOS. See bug 1398988. -->
 
 <!ENTITY fullScreenCmd.label "Isikrini esiZeleyo">
 
 
-<!-- LOCALIZATION NOTE (fullscreenWarning.beforeDomain.label,
-     fullscreenWarning.afterDomain.label): these two strings are used
-     respectively before and after the domain requiring fullscreen.
-     Localizers can use one of them, or both, to better adapt this
-     sentence to their language. -->
-<!ENTITY fullscreenWarning.beforeDomain.label "">
-<!ENTITY fullscreenWarning.afterDomain.label "ngoku siskrini esipheleleyo">
-<!ENTITY fullscreenWarning.generic.label "Olu xwebhu ngoku lusiskrini esipheleleyo">
-
-<!-- LOCALIZATION NOTE (exitDOMFullscreen.button,
-     exitDOMFullscreenMac.button): the "escape" button on PC keyboards
-     is uppercase, while on Mac keyboards it is lowercase -->
-<!ENTITY exitDOMFullscreen.button "Phuma KwiSkrini Esipheleleyo (Esc)">
-<!ENTITY exitDOMFullscreenMac.button "Phuma KwiSkrini Esipheleleyo (esc)">
-
-<!-- LOCALIZATION NOTE (pointerlockWarning.beforeDomain.label,
-     pointerlockWarning.afterDomain.label): these two strings are used
-     respectively before and after the domain requiring pointerlock.
-     Localizers can use one of them, or both, to better adapt this
-     sentence to their language. -->
-<!ENTITY pointerlockWarning.beforeDomain.label "">
-<!ENTITY pointerlockWarning.afterDomain.label "ilawula ipoyinta yakho. Cofa uEsc ukuze uphinde uthathe ulawulo.">
-<!ENTITY pointerlockWarning.generic.label "Olu xwebhu lulawula ipoyinta yakho. Cofa uEsc ukuze uphinde uthathe ulawulo.">
-
-<!ENTITY showAllBookmarks2.label "Bonisa zonke iibhukhmakhi">
-<!ENTITY recentBookmarks.label "Okufakwe Ibhukmakhi Kutshanje">
-<!ENTITY bookmarksToolbarChevron.tooltip "Bonisa iibhukhmakhi ezininzi">
-
 <!ENTITY printButton.label            "Printa">
 <!ENTITY printButton.tooltip          "Printa eli phepha">
 
 
 <!ENTITY searchItem.title             "Khangela">
 
 <!-- Toolbar items -->
 <!ENTITY homeButton.label             "Ekhaya">
 
-<!ENTITY bookmarksButton.label          "Iibhukhmakhi">
-
-<!ENTITY bookmarksMenuButton.other.label    "Ezinye iiBhukmakhi">
-<!ENTITY bookmarksMenuButton.mobile.label   "IZalathisi eZiphawulayo zeMobhayili">
-<!ENTITY viewBookmarksSidebar2.label        "Bona ibha esecaleni yeeBhukhmakhi">
-<!ENTITY viewBookmarksToolbar.label         "Bona iThulbha Yeebhukhmakhi">
-<!ENTITY searchBookmarks.label              "Khangela iiBhukhmakhi">
-
 <!ENTITY historyButton.label            "Imbali">
 
 <!ENTITY downloads.label              "Okukhutshelwayo">
-<!ENTITY addons.label                 "zongezelelo">
 
 <!ENTITY webDeveloperMenu.label       "Umphuhlisi-webhu">
 
 <!ENTITY newNavigatorCmd.label        "Ifestile entsha">
 <!ENTITY newPrivateWindow.label     "Ifestile yangasese entsha">
 
 <!ENTITY editMenu.label         "Hlela">
 <!ENTITY preferencesCmd2.label       "Ekunokukhethwa kuko">
 <!ENTITY preferencesCmdUnix.label       "Iipriferensi">
 
 <!ENTITY historyMenu.label "Imbali">
 
-<!ENTITY historyUndoMenu.label "Iithebhu ezivaliweyo kutshanje">
-<!-- LOCALIZATION NOTE (historyUndoWindowMenu): see bug 394759 -->
-<!ENTITY historyUndoWindowMenu.label "Iifestile ezivalwe kutshanje">
-
-<!ENTITY appMenuHistory.showAll.label "Bonisa Yonke iMbali">
-
-<!ENTITY appMenuHistory.clearRecent.label "Susa iMbali Yakutshanje…">
-<!ENTITY appMenuHistory.restoreSession.label "Buyisela Iseshini yangaPhambili">
-<!ENTITY appMenuHistory.viewSidebar.label "Bona ibha esecaleni yeMbali">
-
 <!ENTITY appMenuHelp.label "Uncedo">
 
-<!ENTITY appMenuRemoteTabs.label "Iithebhu Ezingqamanisiweyo">
-
 <!-- LOCALIZATION NOTE (appMenuRemoteTabs.notabs.label): This is shown beneath
      the name of a device when that device has no open tabs -->
 <!ENTITY appMenuRemoteTabs.notabs.label "Azikho iithebhu ezivuliweyo">
-<!-- LOCALIZATION NOTE (appMenuRemoteTabs.showMore.label, appMenuRemoteTabs.showMore.tooltip):
-     This is shown after the tabs list if we can display more tabs by clicking on the button -->
-<!ENTITY appMenuRemoteTabs.showMore.label "Bonisa Ngakumbi">
 <!ENTITY appMenuRemoteTabs.showMore.tooltip "Bonisa iithebhu ezingakumbi kwesi sixhobo">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (appMenuRemoteTabs.showAll.label, appMenuRemoteTabs.showAll.tooltip):
      This is shown after the tabs list if we can all the remaining tabs by clicking on the button -->
 <!ENTITY appMenuRemoteTabs.showAll.label "Bonisa Konke">
 <!ENTITY appMenuRemoteTabs.showAll.tooltip "Bonisa zonke iithebhu kwesi sixhobo">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (appMenuRemoteTabs.tabsnotsyncing.label): This is shown
      when Sync is configured but syncing tabs is disabled. -->
 <!ENTITY appMenuRemoteTabs.tabsnotsyncing.label "Layita ungqamaniso lwethebhu ukuze ujonge uludwe lweethebhu kwezinye izixhobo zakho.">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (appMenuRemoteTabs.noclients.label): This is shown
      when Sync is configured but this appears to be the only device attached to
      the account. We also show links to download Firefox for android/ios. -->
 <!ENTITY appMenuRemoteTabs.noclients.subtitle "Ufuna ukubona iithebhu kwezinye izixhobo apha?">
-<!ENTITY appMenuRemoteTabs.managedevices.label "Lawula iZixhobo…">
-<!ENTITY appMenuRemoteTabs.sidebar.label "Jonga Iithebhu Ezingqamanisiweyo Zebha Esecaleni">
 
 
 <!ENTITY customizeMenu.addToToolbar.label "Yongeza kwiThulbha">
 <!ENTITY customizeMenu.addToToolbar.accesskey "Y">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (customizeMenu.addToOverflowMenu.label,
      customizeMenu.pinToOverflowMenu.label, customizeMenu.unpinFromOverflowMenu.label)
      The overflow menu is the menu that appears if you click the chevron (>> button)
      in the location bar. These labels are only used in Photon, where you can put
      items into this menu permanently (pinned). -->
 <!ENTITY customizeMenu.addToOverflowMenu.label "Yongeza kwiMenyu yokuPhuphuma">
 <!ENTITY customizeMenu.addToOverflowMenu.accesskey "k">
 <!ENTITY customizeMenu.unpinFromOverflowMenu.label "Yikhulule kwiMenyu yokuPhuphuma">
 <!ENTITY customizeMenu.unpinFromOverflowMenu.accesskey "Y">
-<!ENTITY customizeMenu.removeFromToolbar.label "Yishenxise kwiThulbha">
-<!ENTITY customizeMenu.removeFromToolbar.accesskey "Y">
 <!ENTITY customizeMenu.addMoreItems.label "Yongeza izinto ezingakumbi…">
 <!ENTITY customizeMenu.addMoreItems.accesskey "Y">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (moreMenu.label) This label is used in the new Photon
     app (hamburger) menu. When clicked, it opens a subview that contains
     secondary commands. -->
 <!ENTITY moreMenu.label "Okungakumbi">
 
@@ -165,37 +96,28 @@ convenience of Safari and Chrome users o
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (searchInput.placeholder):
      This string is displayed in the search box when the input field is empty. -->
 <!ENTITY searchInput.placeholder      "Khangela">
 <!ENTITY searchIcon.tooltip           "Khangela">
 
 <!ENTITY openLinkCmdInTab.accesskey   "k">
 
-<!ENTITY emailPageCmd.label           "Ikhonkco leimeyile…">
-
 <!-- Media (video/audio) controls -->
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE :
 fullZoomEnlargeCmd.commandkey3, fullZoomReduceCmd.commandkey2 and
 fullZoomResetCmd.commandkey2 are alternative acceleration keys for zoom.
 If shift key is needed with your locale popular keyboard for them,
 you can use these alternative items. Otherwise, their values should be empty.  -->
 
 <!ENTITY fullZoom.label                 "Yandisa/nciphisa">
 
 <!ENTITY sidebarCloseButton.tooltip     "Vala ibha esecaleni">
 
-<!ENTITY quitApplicationCmdWin2.label       "Phuma">
-<!ENTITY quitApplicationCmdWin2.accesskey   "h">
-<!ENTITY quitApplicationCmdWin2.tooltip     "Phuma kwi-&brandShorterName;">
-<!ENTITY quitApplicationCmd.label       "Yeka">
-<!ENTITY quitApplicationCmd.accesskey   "Y">
-<!ENTITY quitApplicationCmdMac2.label   "Yeka i-&brandShorterName;">
-
 <!ENTITY allowPopups.accesskey "p">
 <!-- On Windows we use the term "Options" to describe settings, but
      on Linux and Mac OS X we use "Preferences" - carry that distinction
      over into this string, which is used in the "popup blocked" info bar . -->
 <!ENTITY editPopupSettingsUnix.label "Hlela iZikhethwa zeZithinteli eziZivelelayo…">
 <!ENTITY editPopupSettings.label "Hlela Ekukhethwa Kuko kweZithinteli eziZivelelayo…">
 <!ENTITY editPopupSettings.accesskey "H">
 <!ENTITY dontShowMessage.accesskey "D">
@@ -209,31 +131,22 @@ you can use these alternative items. Oth
      This is the header of the security subview in the Site Identity panel. -->
 
 
 <!-- Name for the tabs toolbar as spoken by screen readers.
      The word "toolbar" is appended automatically and should not be contained below! -->
 <!ENTITY tabsToolbar.label "Iithebhu zokubhrawuza">
 
 
-<!ENTITY syncBrand.shortName.label    "Ungqamaniso">
-
-
 <!ENTITY uiTour.infoPanel.close "Vala">
 
 <!ENTITY panicButton.thankyou.msg1                "IMbali yakho yakutsha nje isusiwe.">
 <!ENTITY panicButton.thankyou.msg2                "Ukubhrawuza okukhuselekileyo!">
 <!ENTITY panicButton.thankyou.buttonlabel         "Siyabulela!">
 
-<!ENTITY updateAvailable.panelUI.label "Khuphela i-&brandShorterName; hlaziya">
-
-<!ENTITY updateManual.panelUI.label "Khuphela ikopi entsha ye-&brandShorterName;">
-
-<!ENTITY updateRestart.panelUI.label2 "Phinda uqale ukuze uhlaziye i-&brandShorterName;">
-
 
 <!ENTITY sendToDevice.syncNotReady.label "Iingqamanisa iziXhobo…">
 
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE: (accessibilityIndicator.tooltip): This is used to
      display a tooltip for accessibility indicator in toolbar/tabbar. It is also
      used as a textual label for the indicator used by assistive technology
      users. -->
--- a/browser/chrome/browser/browser.properties
+++ b/browser/chrome/browser/browser.properties
@@ -32,23 +32,16 @@ xpinstallDisabledButton.accesskey=n
 # LOCALIZATION NOTE (webextPerms.header)
 # This string is used as a header in the webextension permissions dialog,
 # %S is replaced with the localized name of the extension being installed.
 # See https://bug1308309.bmoattachments.org/attachment.cgi?id=8814612
 # for an example of the full dialog.
 # Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, &
 webextPerms.header=Yongeza %S?
 
-webextPerms.unsignedWarning=Isilumkiso: Esi songezelelo asiqinisekiswanga. Izongezelelo eziyingozi zinokuba inkcazelo yakho yobuqu okanye zonakalise ikhompyutha yakho. Kuphela fakela izongezelelo xa uwuthemba umthombo wazo.
-
-# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.listIntro)
-# This string will be followed by a list of permissions requested
-# by the webextension.
-webextPerms.listIntro=Kufuna imvume yakho oku:
-
 webextPerms.add.label=Yongeza
 webextPerms.add.accessKey=Y
 webextPerms.cancel.label=Rhoxisa
 webextPerms.cancel.accessKey=R
 
 # LOCALIZATION NOTE (webextPerms.sideloadMenuItem)
 # %1$S will be replaced with the localized name of the sideloaded add-on.
 # %2$S will be replace with the name of the application (e.g., Firefox, Nightly)
@@ -68,21 +61,16 @@ webextPerms.sideloadEnable.accessKey=V
 webextPerms.sideloadCancel.label=Rhoxisa
 webextPerms.sideloadCancel.accessKey=R
 
 # LOCALIZATION NOTE (webextPerms.updateMenuItem)
 # %S will be replaced with the localized name of the extension which
 # has been updated.
 webextPerms.updateMenuItem=i-%S ifuna iimvume ezintsha
 
-# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.updateText)
-# %S is replaced with the localized name of the updated extension.
-# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, &
-webextPerms.updateText=i-%S ihlaziyiwe. Umele ugunyazise iimvume ezintsha ngaphambi kokuba uhlobo oluhlaziyiweyo lufakelwe. Ukukhetha “uRhoxisa” kuya kugcina uhlobo lwezongezelelo.
-
 webextPerms.updateAccept.label=Hlaziya
 webextPerms.updateAccept.accessKey=H
 
 # LOCALIZATION NOTE (webextPerms.optionalPermsHheader)
 # %S is replace with the localized name of the extension requested new
 # permissions.
 # Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, &
 webextPerms.optionalPermsHeader=%S icela iimvume ezongezelelekileyo.
@@ -136,22 +124,16 @@ webextPerms.hostDescription.oneSite=Fike
 # hosts for which this webextension is requesting permission.
 webextPerms.hostDescription.tooManySites=Fikelela idatha yakho kwi-#1 enye isayithi; Fikelela idatha yakho kwi-#1 ezinye iisayithi
 
 # LOCALIZATION NOTE (webext.defaultSearch.description)
 # %1$S is replaced with the localized named of the extension that is asking to change the default search engine.
 # %2$S is replaced with the name of the current search engine
 # %3$S is replaced with the name of the new search engine
 
-# LOCALIZATION NOTE (addonPostInstall.message)
-# %1$S is replaced with the localized named of the extension that was
-# just installed.
-# %2$S is replaced with the localized name of the application.
-addonPostInstall.message1=I-%1$S iye yongezelelwa kwi-%2$S.
-
 # LOCALIZATION NOTE (addonDownloadingAndVerifying):
 # Semicolon-separated list of plural forms. See:
 # http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
 # Also see https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=570012 for mockups
 addonDownloadingAndVerifying=Ukukhuphela nokuqinisekisa isongezelelo…;Ukukhuphela nokuqinisekisa #1 izongezelelo…
 addonDownloadVerifying=Iyaqinisekisa
 
 addonInstall.unsigned=Ayiqinisekiswanga
@@ -230,18 +212,16 @@ crashedpluginsMessage.learnMore=Funda ngaphezulu…
 # Keyword fixup messages
 # LOCALIZATION NOTE (keywordURIFixup.message): Used when the user tries to visit
 # a local host page, by the time the DNS request recognizes it, we have already
 # loaded a search page for the given word.  An infobar then asks to the user
 # whether he rather wanted to visit the host.  %S is the recognized host.
 keywordURIFixup.message=Ubusitsho ukuya kwi%S?
 keywordURIFixup.goTo=Ewe, ndise kwi%S
 keywordURIFixup.goTo.accesskey=Y
-keywordURIFixup.dismiss=Hayi enkosi
-keywordURIFixup.dismiss.accesskey=N
 
 pluginInfo.unknownPlugin=Ayaziwa
 
 # Flash activation doorhanger UI
 
 # in-page UI
 # LOCALIZATION NOTE (PluginClickToActivate2): Two changes were done to the
 # previous version of the string. The first is that we changed the wording from
@@ -256,22 +236,16 @@ PluginVulnerableNoUpdate=Le softwe isesi
 
 # LOCALIZATION NOTE (downloadAndInstallButton.label): %S is replaced by the
 # version of the update: "Update to 28.0".
 update.downloadAndInstallButton.label=Hlaziyela kwi-%S
 update.downloadAndInstallButton.accesskey=H
 
 menuOpenAllInTabs.label=Vula zonke iithebhu
 
-# History menu
-menuRestoreAllTabs.label=Buyisela zonke iithebhu
-# LOCALIZATION NOTE (menuRestoreAllWindows, menuUndoCloseWindowLabel, menuUndoCloseWindowSingleTabLabel):
-# see bug 394759
-menuRestoreAllWindows.label=Buyisela zonke iifestile
-
 # LOCALIZATION NOTE (menuUndoCloseWindowLabel): Semicolon-separated list of plural forms.
 # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
 # #1 Window Title, #2 Number of tabs
 menuUndoCloseWindowLabel=#1 (ne#2 enye ithebhu);#1 (ne#2 ezinye iithebhu)
 menuUndoCloseWindowSingleTabLabel=#1
 
 # Unified Back-/Forward Popup
 tabHistory.current=Hlala kweli phepha
@@ -323,48 +297,31 @@ printButton.tooltip=Printa eli phepha… (%S)
 # %S is the keyboard shortcut for "New Window"
 newWindowButton.tooltip=Vula iwindow entsha (%S)
 
 # New Tab button tooltip
 # LOCALIZATION NOTE (newTabButton.tooltip):
 # %S is the keyboard shortcut for "New Tab"
 newTabButton.tooltip=Vula ithebhu entsha (%S)
 
-# Offline web applications
-offlineApps.available2=Ngaba uya kuvumela i-%S ukuba igcine idatha ekhompyutheni yakho?
-offlineApps.allowStoring.label=Yivumele iGcine iDatha
-offlineApps.allowStoring.accesskey=Y
-offlineApps.dontAllow.label=Sukuyivumela
-offlineApps.dontAllow.accesskey=k
-
 # Canvas permission prompt
 # LOCALIZATION NOTE (canvas.siteprompt): %S is hostname
 
 # Spoof Accept-Language prompt
 
 identity.identified.verifier=Iqinisekisiwe: yi%S
 identity.identified.verified_by_you=Wongeze ukhuseleko kule sayithi.
 identity.identified.state_and_country=%S, %S
 
 # LOCALIZATION NOTE (identity.notSecure.label):
 # Keep this string as short as possible, this is displayed in the URL bar
 # use a synonym for "safe" or "private" if "secure" is too long.
 
 identity.extension.label=Isongezelelo (%S)
 identity.extension.tooltip=Ilowudwe ngesongezelelo: %S
-identity.showDetails.tooltip=Bonisa iinkcukacha zoqhagamshelo
-
-editBookmarkPanel.editBookmarkTitle=Hlela Le Bhukhmakhi
-
-# LOCALIZATION NOTE (editBookmark.removeBookmarks.label): Semicolon-separated list of plural forms.
-# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
-# Replacement for #1 is the number of bookmarks to be removed.
-# If this causes problems with localization you can also do "Remove Bookmarks (#1)"
-# instead of "Remove #1 Bookmarks".
-editBookmark.removeBookmarks.label=Susa ibhukhmakhi;Susa #1 iibhukhmakhi
 
 # Application menu
 
 # LOCALIZATION NOTE(zoomReduce-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut.
 zoomReduce-button.tooltip = Zuma kudana (%S)
 # LOCALIZATION NOTE(zoomReset-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut.
 zoomReset-button.tooltip = Seta ngokutsha umlinganiselo wokuzuma (%S)
 # LOCALIZATION NOTE(zoomEnlarge-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut.
@@ -374,38 +331,26 @@ zoomEnlarge-button.tooltip = Zuma kufuph
 cut-button.tooltip = Sika (%S)
 # LOCALIZATION NOTE (copy-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut.
 copy-button.tooltip = Kopa (%S)
 # LOCALIZATION NOTE (paste-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut.
 paste-button.tooltip = Ncamathelisa (%S)
 
 # Geolocation UI
 
-geolocation.allowLocation=Vumela uFikelelo lweNdawo
-geolocation.allowLocation.accesskey=A
-geolocation.dontAllowLocation=Musa Ukuvumela
-geolocation.dontAllowLocation.accesskey=n
-geolocation.shareWithSite3=Ngaba uza kuvumela u-%S afikelele indawo yakho?
-geolocation.shareWithFile3=Ngaba uza kuvumela le fayile yasekuhlaleni ifikelele indawo yakho?
-
 geolocation.remember=Khumbula esi sigqibo
 
 # Persistent storage UI
 persistentStorage.allow=Vumela
 persistentStorage.allow.accesskey=A
-persistentStorage.allowWithSite=Ngaba ungavumela i-%S ukuba igcine idatha kugcino oluqhubekayo?
-
-webNotifications.allow=Vumela iZaziso
-webNotifications.allow.accesskey=A
 
 webNotifications.notNow=Hayi Ngoku
 webNotifications.notNow.accesskey=n
 webNotifications.never=Ungaze uVumele
 webNotifications.never.accesskey=v
-webNotifications.receiveFromSite2=Ngaba uya kuvumela i-%S ukuba ithumele izaziso?
 
 # Phishing/Malware Notification Bar.
 # LOCALIZATION NOTE (notADeceptiveSite, notAnAttack)
 # The two button strings will never be shown at the same time, so
 # it's okay for them to have the same access key
 safebrowsing.getMeOutOfHereButton.label=Ndikhuphe apha!
 safebrowsing.getMeOutOfHereButton.accessKey=N
 safebrowsing.deceptiveSite=Isayithi Yenkohliso!
@@ -421,81 +366,41 @@ safebrowsing.reportedUnwantedSite=Isayit
 # of tabs in the current browser window. It will always be 2 at least.
 # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
 ctrlTab.listAllTabs.label=;Uludwe lonke#1 Iithabhu
 
 # LOCALIZATION NOTE (addKeywordTitleAutoFill): %S will be replaced by the page's title
 # Used as the bookmark name when saving a keyword for a search field.
 addKeywordTitleAutoFill=Uzingelo lwe-%S
 
-# safeModeRestart
-safeModeRestartPromptTitle=Qalisa kwakhona kuqhwaleliswe izongezelelo
-safeModeRestartPromptMessage=Uqinisekile ufuna ukuqhwalelisa zonke izongezelelo uze uqalise kwakhona?
-safeModeRestartButton=Qalisa kwakhona
-
 # LOCALIZATION NOTE (browser.menu.showCharacterEncoding): Set to the string
 # "true" (spelled and capitalized exactly that way) to show the "Text
 # Encoding" menu in the main Firefox button on Windows. Any other value will
 # hide it. Regardless of the value of this setting, the "Text Encoding"
 # menu will always be accessible via the "Web Developer" menu.
 # This is not a string to translate; it just controls whether the menu shows
 # up in the Firefox button. If users frequently use the "Text Encoding"
 # menu, set this to "true". Otherwise, you can leave it as "false".
 browser.menu.showCharacterEncoding=false
 
 # Mozilla data reporting notification (Telemetry, Firefox Health Report, etc)
 dataReportingNotification.message       = %1$S ithumela enye ingcombolo ngokuzenzekelayo kwi-%2$S ukuze sikwazi ukuphucula amava wakho.
 dataReportingNotification.button.label  = Khetha into endabelana ngayo
 dataReportingNotification.button.accessKey  = K
 
-# Process hang reporter
-processHang.label = Iphepha lewebhu libangela ibhrawuza yakho icothe. Yintoni ongathanda ukuyenza?
-
-# LOCALIZATION NOTE (processHang.add-on.label): %1$S is the name of the
-# extension. %2$S is the name of the product (e.g., Firefox)
-processHang.button_stop.label = Misa
-processHang.button_stop.accessKey = M
-processHang.button_wait.label = Linda
-processHang.button_wait.accessKey = L
 processHang.button_debug.label = Iskripthi Sedebug
 processHang.button_debug.accessKey = I
 
 # LOCALIZATION NOTE (fullscreenButton.tooltip): %S is the keyboard shortcut for full screen
 fullscreenButton.tooltip=Bonisa ifestile kwiskrini esipheleleyo (%S)
 
 # These are visible when opening the popup inside the bookmarks sidebar
 sidebar.moveToLeft=Susa iBha eseCaleni iye eKhohlo
 sidebar.moveToRight=Susa iBha eseCaleni iye eKunene
 
-# LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.shareCamera2.message,
-#                    getUserMedia.shareMicrophone2.message,
-#                    getUserMedia.shareScreen3.message,
-#                    getUserMedia.shareCameraAndMicrophone2.message,
-#                    getUserMedia.shareCameraAndAudioCapture2.message,
-#                    getUserMedia.shareScreenAndMicrophone3.message,
-#                    getUserMedia.shareScreenAndAudioCapture3.message,
-#                    getUserMedia.shareAudioCapture2.message):
-# %S is the website origin (e.g. www.mozilla.org)
-getUserMedia.shareCamera2.message = Ngaba uya kuvumela i-%S ukuba isebenzise ikhamera yakho?
-getUserMedia.shareMicrophone2.message = Ngaba uya kuvumela i-%S ukuba isebenzise imayikhrofoni yakho?
-getUserMedia.shareScreen3.message = Ngaba uya kuvumela i-%S ukuba ibone iskrini?
-getUserMedia.shareCameraAndMicrophone2.message = Ngaba uya kuvumela i-%S ukuba isebenzise ikhamera nemayikhrofoni yakho?
-getUserMedia.shareCameraAndAudioCapture2.message = Ngaba uya kuvumela i-%S ukuba isebenzise ikhamera yakho ize iphulaphule i-idiyo yale thebhu?
-getUserMedia.shareScreenAndMicrophone3.message = Ngaba uya kuvumela i-%S ukuba isebenzise imayikhrofoni ize ibone iskrini sakho?
-getUserMedia.shareScreenAndAudioCapture3.message = Ngaba uya kuvumela i-%S ukuba iphulaphule le odiyo yethebhu ize ibone iskrini sakho?
-getUserMedia.shareAudioCapture2.message = Ngaba uya kuvumela i-%S yakho ukuba iphulaphule le odiyo yethebhu?
-
-# LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.shareScreenWarning.message): NB: inserted via innerHTML, so please don't use <, > or & in this string.
-# %S will be the 'learn more' link
-getUserMedia.shareScreenWarning.message = Kuphela yabelana ngezikrini neesayithi ozithembayo. Ukwabelana kunokuvumela iisayithi ezinobuqhophololo ukuba zibhrawze njengawe zize zibe idatha yakho yabucala. %S
-# LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.shareFirefoxWarning.message): NB: inserted via innerHTML, so please don't use <, > or & in this string.
-# %1$S is brandShortName (eg. Firefox)
-# %2$S will be the 'learn more' link
-getUserMedia.shareFirefoxWarning.message = Kuphela yabelana nge-%1$S neesayithi ozithembayo. Ukwabelana kunokuvumela iisayithi ezinobuqhophololo ukuba zibhrawze njengawe zize zibe idatha yakho yabucala. %2$S
-
 # LOCALIZATION NOTE(getUserMedia.shareScreen.learnMoreLabel): NB: inserted via innerHTML, so please don't use <, > or & in this string.
 getUserMedia.shareScreen.learnMoreLabel = Funda Okungakumbi
 getUserMedia.shareEntireScreen.label = Sonke iskrini
 # LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.shareMonitor.label):
 # %S is screen number (digits 1, 2, etc)
 # Example: Screen 1, Screen 2,..
 getUserMedia.shareMonitor.label = Iskrini %S
 # LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.shareApplicationWindowCount.label):
@@ -505,18 +410,16 @@ getUserMedia.shareMonitor.label = Iskrin
 # Replacement for #2 is the number of windows currently displayed by the application.
 getUserMedia.shareApplicationWindowCount.label=#1 (#2 ifestile);#1 (#2 ifestile)
 # LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.allow.label,
 #                    getUserMedia.dontAllow.label):
 # These two buttons are the possible answers to the various prompts in the
 # "getUserMedia.share{device}.message" strings.
 getUserMedia.allow.label = Vumela
 getUserMedia.allow.accesskey = V
-getUserMedia.dontAllow.label = Musa Ukuvumela
-getUserMedia.dontAllow.accesskey = M
 getUserMedia.remember=Khumbula esi sigqibo
 # LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.screen3,
 #                    getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.audio,
 #                    getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.insecure):
 # %S is brandShortName
 getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.screen3=I-%S ayinakuvumela ufikelelo olusisigxina kwiskrini sakho.
 getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.audio=I-%S ayinakuvumela ufikelelo olungapheliyo kwi-odiiyo yethebhu yakho ngaphandle kokubuza ukuba yeyiphi ithebhu oza kwabelana ngayo.
 getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.insecure=Uqhagamshelo lwakho kule sayithi alukhuselekanga. Ukukukhusela, i-%S iya kuvumela kuphela ufikelelo lwale seshoni.
@@ -581,41 +484,24 @@ getUserMedia.sharingMenuMicrophoneBrowse
 getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureApplication = %S (ithebhu ye-odiyo ne-aplikheyishini)
 getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureScreen = %S (ithebhu ye-odiyo neskrini)
 getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureWindow = %S (ithebhu ye-odiyo nefestile)
 getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureBrowser = %S (ithebhu ye-odiyo nethebhu)
 # LOCALIZATION NOTE(getUserMedia.sharingMenuUnknownHost): this is used for the website
 # origin for the sharing menu if no readable origin could be deduced from the URL.
 getUserMedia.sharingMenuUnknownHost = Izifakelo ezingaziwayo
 
-# LOCALIZATION NOTE(emeNotifications.drmContentPlaying.message2): %S is brandShortName.
-emeNotifications.drmContentPlaying.message2 = Enye into evakalayo okanye ividiyo kule sayithi isebenzisa i-DRM software, which may limit what %S can let you do with it.
-emeNotifications.drmContentPlaying.button.label = Misela inkqubo...
-emeNotifications.drmContentPlaying.button.accesskey = M
-
-# LOCALIZATION NOTE(emeNotifications.drmContentDisabled.message): NB: inserted via innerHTML, so please don't use <, > or & in this string. %S will be the 'learn more' link
-emeNotifications.drmContentDisabled.message = Kufuneka wenze i-DRM isebenze ukudlala ezinye izinto ezivakalayo okanye ividiyo kweli phepha. %S
-
 emeNotifications.drmContentDisabled.button.label = Yenza i-Enable DRM isebenze
 emeNotifications.drmContentDisabled.button.accesskey = E
-# LOCALIZATION NOTE(emeNotifications.drmContentDisabled.learnMoreLabel): NB: inserted via innerHTML, so please don't use <, > or & in this string.
-emeNotifications.drmContentDisabled.learnMoreLabel = Funda Okungakumbi
 
 # LOCALIZATION NOTE(emeNotifications.drmContentCDMInstalling.message): NB: inserted via innerHTML, so please don't use <, > or & in this string. %S is brandShortName
 emeNotifications.drmContentCDMInstalling.message = I-%S ifakela izinto ezifunekayo ukudlala i-odiyo okanye ividiyo kweli phepha. Nceda uzame kwakhona ngelinye ixesha.
 
 emeNotifications.unknownDRMSoftware = Ayaziwa
 
-# LOCALIZATION NOTE - %S is brandShortName
-slowStartup.message = %S ibonakala icotha… ukuba… iqalise.
-slowStartup.helpButton.label = Funda ngokuba usenyuse njani na isantya
-slowStartup.helpButton.accesskey = F
-slowStartup.disableNotificationButton.label = Musa Ukundixelela Kwakhona
-slowStartup.disableNotificationButton.accesskey = K
-
 # LOCALIZATION NOTE  - %S is brandShortName
 flashHang.message = I-%S izitshintshile ezinye iisetingi ze-Adobe Flash ukuphucula ukusebenza.
 flashHang.helpButton.label = Funda ngaPhezulu…
 flashHang.helpButton.accesskey = F
 
 # LOCALIZATION NOTE (customizeMode.tabTitle): %S is brandShortName
 customizeMode.tabTitle = Khastomayiza %S
 
--- a/browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties
+++ b/browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties
@@ -27,28 +27,16 @@ open-file-button.tooltiptext3 = Vula ifa
 
 developer-button.label = Umphuhlisi
 # LOCALIZATION NOTE(developer-button.tooltiptext): %S is the keyboard shortcut
 developer-button.tooltiptext2 = Vula izixhobo zesiphuhlisi sewebhu (%S)
 
 sidebar-button.label = Iibha ezisecaleni
 sidebar-button.tooltiptext2 = Bonisa iibha ezisemacaleni
 
-add-ons-button.label = Izongezelelo
-# LOCALIZATION NOTE(add-ons-button.tooltiptext3): %S is the keyboard shortcut
-add-ons-button.tooltiptext3 = Lawula izongezelelo zakho (%S)
-
-preferences-button.label = Iipreferensi
-preferences-button.tooltiptext2 = Vula iipriferensi
-preferences-button.tooltiptext.withshortcut = Vula iipriferensi (%S)
-# LOCALIZATION NOTE (preferences-button.labelWin): Windows-only label for Options
-preferences-button.labelWin = Iindlela zokhetho
-# LOCALIZATION NOTE (preferences-button.tooltipWin): Windows-only tooltip for Options
-preferences-button.tooltipWin2 = Vula okukhethwa kuko
-
 zoom-controls.label = Yandisa/nciphisa izixhobo zolawulo
 zoom-controls.tooltiptext2 = Yandisa/nciphisa izixhobo
 
 zoom-out-button.label = Bhekelisela kudana
 # LOCALIZATION NOTE(zoom-out-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut.
 zoom-out-button.tooltiptext2 = Bhekelisela kudana (%S)
 
 # LOCALIZATION NOTE(zoom-reset-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut.
@@ -68,30 +56,17 @@ cut-button.tooltiptext2 = Sika (%S)
 copy-button.label = Kopa
 # LOCALIZATION NOTE(copy-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut.
 copy-button.tooltiptext2 = Kopa (%S)
 
 paste-button.label = Ncamathelisa
 # LOCALIZATION NOTE(paste-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut.
 paste-button.tooltiptext2 = Ncamathelisa (%S)
 
-# LOCALIZATION NOTE (characterencoding-button2.label): The \u00ad text at the beginning
-# of the string is used to disable auto hyphenation on the button text when it is displayed
-# in the menu panel.
-characterencoding-button2.label = Umbhalo Esinekhowudi
-characterencoding-button2.tooltiptext = Bonisa umbhalo wezinto ezinokukhethwa enekhowudi
-
 email-link-button.label = Ikhonkco le-imeyili
 email-link-button.tooltiptext3 = Thumela ngeimeyile ikhonkco kweli khasi
 
-# LOCALIZATION NOTE(quit-button.tooltiptext.linux2): %1$S is the brand name (e.g. Firefox),
-# %2$S is the keyboard shortcut
-quit-button.tooltiptext.linux2 = Yeka %1$S (%2$S)
-# LOCALIZATION NOTE(quit-button.tooltiptext.mac): %1$S is the brand name (e.g. Firefox),
-# %2$S is the keyboard shortcut
-quit-button.tooltiptext.mac = Yeka %1$S (%2$S)
-
 panic-button.label = Ulibele
 panic-button.tooltiptext = Ulibele imbali ethile yokubhrawuza
 
 toolbarspring.label = Isithuba esiGobekayo
 toolbarseparator.label = Isahlukanisi
 toolbarspacer.label = Isithuba
--- a/browser/chrome/browser/places/places.properties
+++ b/browser/chrome/browser/places/places.properties
@@ -50,11 +50,9 @@ detailsPane.noItems=Akukho zinto
 # example: 111 items
 detailsPane.itemsCountLabel=Into enye;#1 izinto
 
 
 # LOCALIZATION NOTE (lockPrompt.text)
 # %S will be replaced with the application name.
 lockPrompt.title=IMpazamo yokuQalisa iBhrawuza
 lockPrompt.text=Izalathisi eziphawulayo kunye nesistim yembali aziyi kusebenza ngenxa yokuba enye yeefayile ze-%S isetyenziswa yenye iaplikheshini. Enye isoftwe yokhuseleko ingayibangela le ngxaki.
-lockPromptInfoButton.label=Funda ngaphezulu
-lockPromptInfoButton.accessKey=F
 
--- a/browser/chrome/browser/search.properties
+++ b/browser/chrome/browser/search.properties
@@ -11,26 +11,16 @@ searchHeader=%S Khangela
 
 # LOCALIZATION NOTE (cmd_pasteAndSearch): "Search" is a verb, this is the
 # search bar equivalent to the url bar's "Paste & Go"
 cmd_pasteAndSearch=Ncamathelisa
 
 cmd_clearHistory=Susa Imbali yokukhangela
 cmd_clearHistory_accesskey=H
 
-# LOCALIZATION NOTE (cmd_addFoundEngine): %S is replaced by the name of
-# a search engine offered by a web page. Each engine is displayed as a
-# menuitem at the bottom of the search panel.
-cmd_addFoundEngine=Yongeza "%S"
-# LOCALIZATION NOTE (cmd_addFoundEngineMenu): When more than 5 engines
-# are offered by a web page, instead of listing all of them in the
-# search panel using the cmd_addFoundEngine string, they will be
-# grouped in a submenu using cmd_addFoundEngineMenu as a label.
-cmd_addFoundEngineMenu=Fakela injini yokukhangela
-
 # LOCALIZATION NOTE (searchWithHeader):
 # The wording of this string should be as close as possible to
 # searchForSomethingWith. This string will be used when the user
 # has not typed anything.
 searchWithHeader=Khangela ngo:
 
 # LOCALIZATION NOTE (searchSettings):
 # This is the label for the button that opens Search preferences.
--- a/browser/chrome/browser/shellservice.properties
+++ b/browser/chrome/browser/shellservice.properties
@@ -1,24 +1,12 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
-# LOCALIZATION NOTE (setDefaultBrowserMessage2, setDefaultBrowserConfirm.label):
-# %S will be replaced by brandShortName
-setDefaultBrowserMessage2          = Fumana konke okufumanekayo ku %S ngokuyiseta kwibhrawuza yakho yesiseko
-setDefaultBrowserConfirm.label     = Sebenzisa %S njengebhrawuza yam yesiseko
-setDefaultBrowserConfirm.accesskey = S
-setDefaultBrowserOptions.label     = Ekunokukhethwa kuko
-setDefaultBrowserOptions.accesskey = E
-setDefaultBrowserNotNow.label      = Hayi ngoku
-setDefaultBrowserNotNow.accesskey  = H
-setDefaultBrowserNever.label       = Ungaphindi undibuze
-setDefaultBrowserNever.accesskey   = U
-
 # LOCALIZATION NOTE (setDefaultBrowserTitle, setDefaultBrowserMessage, setDefaultBrowserDontAsk, setDefaultBrowserAlertConfirm.label, setDefaultBrowserAlertNotNow.label):
 # These strings are used as an alternative to the ones above, in a modal dialog.
 # %S will be replaced by brandShortName
 setDefaultBrowserTitle=Ibhrawuza esisiseko
 setDefaultBrowserMessage=I%S ayisetwanga kungokunje njengebhrawuza esisiseko. Ungathanda ukuyenza ibhrawuza esisiseko?
 setDefaultBrowserDontAsk=Yiba soloko usenza olu qwalaselo xa uqalisa i-%S.
 setDefaultBrowserAlertConfirm.label=Sebenzisa %S njengebhrawuza yam yesiseko
 setDefaultBrowserAlertNotNow.label=Hayi ngoku
--- a/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties
+++ b/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties
@@ -1,26 +1,15 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 tabs.emptyTabTitle=Ithebhu entsha
 tabs.closeTab=Vala Ithebhu
 tabs.close=Vala
-# LOCALIZATION NOTE (tabs.closeWarningMultiple):
-# Semicolon-separated list of plural forms. See:
-# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
-# The singular form is not considered since this string is used only for
-# multiple tabs.
-tabs.closeWarningMultiple=;Sowuza kuvala iithebhu #1. Uqinisekile ukuba ufuna ukuqhubeka?
 tabs.closeButtonMultiple=Vala iithebhu
-tabs.closeWarningPromptMe=Ndilumkise xa ndizama ukuvala i-thebhu ezininzi
-
-# LOCALIZATION NOTE (tabs.allowTabFocusByPromptForSite):
-# %S is the hostname of the site where dialogs are allowed to switch tabs
-tabs.allowTabFocusByPromptForSite=Vumela iidayalogu ezisuka kwi-%S ukuba zikuse kwithebhu yazo
 
 # LOCALIZATION NOTE (tabs.containers.tooltip):
 # Displayed as a tooltip on container tabs
 # %1$S is the title of the current tab
 # %2$S is the name of the current container
 tabs.containers.tooltip=%1$S - %2$S
 
--- a/browser/pdfviewer/viewer.properties
+++ b/browser/pdfviewer/viewer.properties
@@ -43,26 +43,22 @@ download.title=Khuphela
 download_label=Khuphela
 bookmark.title=Imbonakalo ekhoyo (kopa okanye vula kwifestile entsha)
 bookmark_label=Imbonakalo ekhoyo
 
 # Secondary toolbar and context menu
 tools.title=Izixhobo zemiyalelo
 tools_label=Izixhobo zemiyalelo
 first_page.title=Yiya kwiphepha lokuqala
-first_page.label=Yiya kwiphepha lokuqala
 first_page_label=Yiya kwiphepha lokuqala
 last_page.title=Yiya kwiphepha lokugqibela
-last_page.label=Yiya kwiphepha lokugqibela
 last_page_label=Yiya kwiphepha lokugqibela
 page_rotate_cw.title=Jikelisa ngasekunene
-page_rotate_cw.label=Jikelisa ngasekunene
 page_rotate_cw_label=Jikelisa ngasekunene
 page_rotate_ccw.title=Jikelisa ngasekhohlo
-page_rotate_ccw.label=Jikelisa ngasekhohlo
 page_rotate_ccw_label=Jikelisa ngasekhohlo
 
 cursor_text_select_tool.title=Vumela iSixhobo sokuKhetha iTeksti
 cursor_text_select_tool_label=ISixhobo sokuKhetha iTeksti
 cursor_hand_tool.title=Yenza iSixhobo seSandla siSebenze
 cursor_hand_tool_label=ISixhobo seSandla
 
 # Document properties dialog box
@@ -96,17 +92,16 @@ print_progress_message=Ilungisa uxwebhu ukuze iprinte…
 # a numerical per cent value.
 print_progress_percent={{progress}}%
 print_progress_close=Rhoxisa
 
 # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
 # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
 # tooltips)
 toggle_sidebar.title=Togola ngebha eseCaleni
-toggle_sidebar_notification.title=ISidebar yeQhosha (uxwebhu lunolwandlalo/iziqhotyoshelwa)
 toggle_sidebar_label=Togola ngebha eseCaleni
 document_outline.title=Bonisa uLwandlalo loXwebhu (cofa kabini ukuze wandise/diliza zonke izinto)
 document_outline_label=Isishwankathelo soxwebhu
 attachments.title=Bonisa iziqhotyoshelwa
 attachments_label=Iziqhoboshelo
 thumbs.title=Bonisa ukrobiso kumfanekiso
 thumbs_label=Ukrobiso kumfanekiso
 findbar.title=Fumana kuXwebhu
@@ -156,19 +151,16 @@ rendering_error=Imposiso yenzekile xa be
 page_scale_width=Ububanzi bephepha
 page_scale_fit=Ukulinganiswa kwephepha
 page_scale_auto=Ukwandisa/Ukunciphisa Ngokwayo
 page_scale_actual=Ubungakanani bokwenene
 # LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
 # numerical scale value.
 page_scale_percent={{scale}}%
 
-# Loading indicator messages
-loading_error_indicator=Imposiso
-
 loading_error=Imposiso yenzekile xa kulayishwa i-PDF.
 invalid_file_error=Ifayile ye-PDF engeyiyo okanye eyonakalisiweyo.
 missing_file_error=Ifayile ye-PDF edukileyo.
 unexpected_response_error=Impendulo yeseva engalindelekanga.
 
 # LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
 # "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
 # the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
--- a/devtools/client/markers.properties
+++ b/devtools/client/markers.properties
@@ -111,17 +111,16 @@ marker.gcreason.label.RESET=Gqiba Umjike
 marker.gcreason.label.OUT_OF_NURSERY=Inesari Izele
 marker.gcreason.label.EVICT_NURSERY=Ukukhutshwa Kwenesari
 marker.gcreason.label.FULL_STORE_BUFFER=Ii-Objekti Zenesari Zisebenza Kakhulu
 marker.gcreason.label.SHARED_MEMORY_LIMIT=Ukubekelwa Bucala Okukhulu Kusilele
 marker.gcreason.label.PERIODIC_FULL_GC=IGC Epheleleyo Yamaxesha Athile
 marker.gcreason.label.INCREMENTAL_TOO_SLOW=Ireyithi Yokubekelwa Bucala Ikhawuleza Kakhulu
 marker.gcreason.label.COMPONENT_UTILS=Cu forceGC
 marker.gcreason.label.MEM_PRESSURE=IMemori Ephantsi
-marker.gcreason.label.CC_WAITING=Inyanzelwa Yingqokelela Yomjikelo
 marker.gcreason.label.CC_FORCED=Inyanzelwa Yingqokelela Yomjikelo
 marker.gcreason.label.LOAD_END=Ukulowudwa Kwephepha Kugqityiwe
 marker.gcreason.label.PAGE_HIDE=Isiwe Ngasemva
 marker.gcreason.label.NSJSCONTEXT_DESTROY=Tshabalalitsa iJS Context
 marker.gcreason.label.SET_NEW_DOCUMENT=Uxwebhu Olutsha
 marker.gcreason.label.SET_DOC_SHELL=Uxwebhu Olutsha
 marker.gcreason.label.DOM_UTILS=Umnxeba we-API
 marker.gcreason.label.DOM_IPC=I-IPC
--- a/devtools/client/menus.properties
+++ b/devtools/client/menus.properties
@@ -17,14 +17,8 @@ browserToolboxMenu.label = Ithulbhokisi 
 browserToolboxMenu.accesskey = z
 
 # LOCALIZATION NOTE (browserContentToolboxMenu.label): This is the label for the
 # application menu item that opens the browser content toolbox UI in the Tools menu.
 # This toolbox allows to debug the chrome of the content process in multiprocess builds.
 browserContentToolboxMenu.label = Ibhokisi Yezixhobo Enesiqulatho seBhrawuzax
 browserContentToolboxMenu.accesskey = x
 
-devToolboxMenuItem.label = Izixhobo Zeqhosha Elilayita Licima
-devToolboxMenuItem.accesskey = Z
-
-getMoreDevtoolsCmd.label = Fumana Izixhobo Ezingaphezulu
-getMoreDevtoolsCmd.accesskey = I
-
--- a/devtools/client/netmonitor.properties
+++ b/devtools/client/netmonitor.properties
@@ -69,20 +69,16 @@ headersFilterText=Hluza izinto zokubhalw
 # LOCALIZATION NOTE (cookiesEmptyText): This is the text displayed in the
 # cookies tab of the network details pane when there are no cookies available.
 cookiesEmptyText=Akukho zi-cookies zesi sicelo
 
 # LOCALIZATION NOTE (cookiesFilterText): This is the text displayed in the
 # cookies tab of the network details pane for the filtering input.
 cookiesFilterText=Hlula ii-cookies
 
-# LOCALIZATION NOTE (paramsEmptyText): This is the text displayed in the
-# params tab of the network details pane when there are no params available.
-paramsEmptyText=Akukho zipharamitha kwesi sicelo
-
 # LOCALIZATION NOTE (paramsFilterText): This is the text displayed in the
 # params tab of the network details pane for the filtering input.
 paramsFilterText=Hluza iipharamitha zesicelo
 
 # LOCALIZATION NOTE (paramsQueryString): This is the label displayed
 # in the network details params tab identifying the query string.
 paramsQueryString=I-Query String
 
--- a/devtools/client/webconsole.properties
+++ b/devtools/client/webconsole.properties
@@ -117,20 +117,16 @@ propertiesFilterPlaceholder=Iinkcazelo n
 # example: 3 repeats
 messageRepeats.tooltip2=#1 ephindwayo;#1 eziphindwayo
 
 # LOCALIZATION NOTE (openNodeInInspector): the text that is displayed in a
 # tooltip when hovering over the inspector icon next to a DOM Node in the console
 # output
 openNodeInInspector=Cofa ukukhetha i-node kumhloli
 
-# LOCALIZATION NOTE (cdFunctionInvalidArgument): the text that is displayed when
-# cd() is invoked with an invalid argument.
-cdFunctionInvalidArgument=Ayikwazi ku-cd() kwiwindow enikiweyo. ingxoxo engeyiyo.
-
 # LOCALIZATION NOTE (selfxss.msg): the text that is displayed when
 # a new user of the developer tools pastes code into the console
 # %1 is the text of selfxss.okstring
 selfxss.msg=Isilumkiso seSkemu: Lumka xa uncamathisela izinto ongaziqondiyo. Oku kunokubangela abahlaseli ukuba bebe ubunguwe bakho okanye balawule ikhompyutha yakho. Nceda utayipe i-‘%S’ ngezantsi (akukho mfuneko yokucofa u-enter) ukuvumela ukuncamathisela.
 
 # LOCALIZATION NOTE (selfxss.msg): the string to be typed
 # in by a new user of the developer tools when they receive the sefxss.msg prompt.
 # Please avoid using non-keyboard characters here
--- a/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties
+++ b/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties
@@ -43,17 +43,16 @@ spinbutton     =       iqhosa lokujikele
 diagram        =       idayagram
 animation      =       umhombiso
 equation       =       ulingano
 buttonmenu     =       imenyu yeqhosha
 whitespace     =       indawo emhlophe
 pagetablist    =       uluhlu lwethebhu
 canvas         =       ikhanvasi
 checkmenuitem  =       khangela i-ayithem yemenyu
-label          =       ileyibhile
 passwordtext   =       umbhalo wepasiwedi
 radiomenuitem  =       iayithem yemenyu kanomathotholo
 textcontainer  =       ikhonteyina yombhalo
 togglebutton   =       iqhosha elilayita licime kwikhibhodi
 treetable      =       itheyibhile yomthi
 header         =       isihloko
 footer         =       okubhalwa emazantsi ephepha
 paragraph      =       umhlathi
@@ -269,17 +268,16 @@ spinbuttonAbbr     =       iqhosa lokuji
 diagramAbbr        =       idayagram
 animationAbbr      =       uhombiso
 equationAbbr       =       ulinganiselo
 buttonmenuAbbr     =       imenyu yeqhosha
 whitespaceAbbr     =       indawo emhlophe
 pagetablistAbbr    =       uluhlu lwethebhu
 canvasAbbr         =       ikhanvasi
 checkmenuitemAbbr  =       khangela iayithem yemenyu
-labelAbbr          =       ileyibhile
 passwordtextAbbr   =       i-passwdtxt
 radiomenuitemAbbr  =       iayithem yemenyu kanomathotholo
 textcontainerAbbr  =       isigcini sombhalo
 togglebuttonAbbr   =       iqhosha le-toggle
 treetableAbbr      =       itheyibhile yomthi
 headerAbbr         =       isihloko
 footerAbbr         =       okubhalwa emazantsi ephepha
 paragraphAbbr      =       umhlathi
--- a/dom/chrome/dom/dom.properties
+++ b/dom/chrome/dom/dom.properties
@@ -8,17 +8,16 @@ KillScriptWithDebugMessage=Isikripthi es
 KillScriptLocation=Iskripthi: %S
 
 StopScriptButton=Nqumamisa iscript
 DebugScriptButton=Iskripthi sedebug
 WaitForScriptButton=Qhuba
 DontAskAgain=&Ungaphindi undibuze
 WindowCloseBlockedWarning=Izikripthi zisenokungazivali iifestile ebezingavulwanga siskripthi.
 OnBeforeUnloadTitle=Uqinisekile?
-OnBeforeUnloadMessage=Eli khasi licela ukuba uqinisekise ukuba ufuna ukuphuma - iingcombolo ozifakileyo zisenokungagcinakali.
 OnBeforeUnloadStayButton=Hlala kweli khasi
 OnBeforeUnloadLeaveButton=Phuma kweli khasi
 EmptyGetElementByIdParam=Khuphela istringi esidlulele kwi-getElementById().
 SpeculationFailed=Umthi ongalungelelananga wabhalwa kusetyenziswa document.write() nto leyo eyabanela iinkcukacha zenithiweki ziphicothwe. Ukuze ufumane inkcazelo engakumbi https://developer.mozilla.org/en/Optimizing_Your_Pages_for_Speculative_Parsing
 DocumentWriteIgnored=Ikhwelo document.write() kwiskripthi sangaphandle esingamaneyo alizange lihoywe.
 # LOCALIZATION NOTE (EditorFileDropFailed): Do not translate contenteditable, %S is the error message explaining why the drop failed.
 EditorFileDropFailed=Ukufaka ifayile kwi-elementi enesiqulatho esinokulungiseka kusilele: %S.
 FormValidationTextTooLong=Sicela uwufinyeze lo mbhalo ukuya koonobumba aba-%S okanye ngaphantsi (ngoku usebenzisa oonobumba aba-%S).
@@ -68,24 +67,16 @@ PointerLockDeniedMovedDocument=Isicelo s
 PointerLockDeniedNotInputDriven=Isicelo sesitshixo sepoyinta sikhatyiwe ngenxa yokuba i-Element.requestPointerLock() asibizwanga ngaphakathi kwisibambi esihanjiswa ngokufutshane ngumsebenzisi, yaye olu xwebhu alukho kwisikrini esipheleleyo.
 PointerLockDeniedFailedToLock=Isicelo sesitshixo sepoyinta sikhatyiwe ngenxa yokuba ibhrawza isilele ukutshixa ipoyinta.
 HTMLSyncXHRWarning=Ukuphicothwa kwe-HTML kwi-XMLHttpRequest akuxhaswa kwimo yongqamaniso.
 # LOCALIZATION NOTE: %S is the name of the header in question
 ForbiddenHeaderWarning=Amalinge okuseta iheda eyalelweyo akhatyiweyo: %S
 ResponseTypeSyncXHRWarning=Ukusetyenziswa kophawu lwe-XMLHttpRequest's responseType akusaxhaswa kwimo yongqamaniso kwiwindow.
 TimeoutSyncXHRWarning=Ukusetyenziswa kophawu lwe-XMLHttpRequest's timeout attribute akusaxhaswa kwimo yongqamaniso lwe-window.
 JSONCharsetWarning=Kwenziwe umzamo wokuvakalisa kwe-UTF-8 engafakelwa khowudi ye-JSON efunyenweyo kusetyenziswa i-XMLHttpRequest. Yi-UTF-8 kuphela eyenzelwe ukukhupha ikhowudi ye-JSON.
-# LOCALIZATION NOTE: Do not translate decodeAudioData.
-MediaDecodeAudioDataUnknownContentType=Ibhafa idlule kwi-decodeAudioData enombandela ongaziwayo.
-# LOCALIZATION NOTE: Do not translate decodeAudioData.
-MediaDecodeAudioDataUnknownError=Kwenzeke imposiso engaziwayo ngeli lixa bekusetyenziswa i-decodeAudioData.
-# LOCALIZATION NOTE: Do not translate decodeAudioData.
-MediaDecodeAudioDataInvalidContent=Ibhafa idlule kwi-decodeAudioData enombandela ongafanelekanga nongenakukhutshwa ikhowudi ngempumelelo.
-# LOCALIZATION NOTE: Do not translate decodeAudioData.
-MediaDecodeAudioDataNoAudio=Ibhafa idlule kwi-decodeAudioData engenayo nantoni na ekhalayoo.
 # LOCALIZATION NOTE: Do not translate HTMLMediaElement and createMediaElementSource.
 MediaElementAudioSourceNodeCrossOrigin=I-HTMLMediaElement edluliselwe kwi-createMediaElementSource inomthombo oneemvelaphi ezahlukeneyo, inowudi iya kuthi cwaka.
 # LOCALIZATION NOTE: Do not translate MediaStream and createMediaStreamSource.
 MediaStreamAudioSourceNodeCrossOrigin=I-MediaStream edlulele ku-createMediaStreamSource inemvelaphi eyahlukeneyo, inowudi iya kuthi cwaka.
 MediaLoadExhaustedCandidates=Yonke imithombo isilele ukulayisha. Ukulayishwa kwe-Media kunqunyanyisiweyo.
 MediaLoadSourceMissingSrc=<source> i-elementi "src" ayinaluphawu. Ukulayishwa kwe-Media kusilele.
 # LOCALIZATION NOTE: %1$S is the Http error code the server returned (e.g. 404, 500, etc), %2$S is the URL of the media resource which failed to load.
 MediaLoadHttpError=Ukulayishwa kwe-HTTP kusilele kwemeko ye-%1$S. Ukulayishwa komthombo we-media %2$S kusilele.
@@ -104,18 +95,16 @@ MediaPlatformDecoderNotFound=Ividiyo ekw
 MediaUnsupportedLibavcodec=Ividiyo ekweli phepha ayidlali. Isistim yakho inohlobo olungaxhaswayo lwelibavcodec
 # LOCALIZATION NOTE: %1$S is the URL of the media resource, %2$S is technical information (in English)
 # LOCALIZATION NOTE: %1$S is the URL of the media resource, %2$S is technical information (in English)
 # LOCALIZATION NOTE: %S is a comma-separated list of codecs (e.g. 'video/mp4, video/webm')
 MediaCannotPlayNoDecoders=Ayikwazi kudlala imidiya. Azikho iidikhoda zeefomathi ezicelwayo: %S
 # LOCALIZATION NOTE: %S is a comma-separated list of codecs (e.g. 'video/mp4, video/webm')
 MediaNoDecoders=Azikho iidikhoda zezinye iifomathi eziceliweyo: %S
 MediaCannotInitializePulseAudio=Ayikwazi kusebenzisa iPulseAudio
-# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "MediaRecorder".
-MediaRecorderMultiTracksNotSupported=I-MediaRecorder ayikuxhasi ukurekhoda iitreki eziliqela zohlobo olunye ngeli xesha.
 # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Mutation Event" and "MutationObserver"
 MutationEventWarning=Ukusetyenziswa kwemiCimbi ye-Mutation akwamkelwa. Sebenzisa i-MutationObserver endaweni yayo.
 # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Components"
 ComponentsWarning=Izinto zeKhomponenti azamkelwanga. Ziza kushenxiswa kungekudala.
 PluginHangUITitle=Isilumkiso: Isifakelo esingasabeliyo
 PluginHangUIMessage=%S isenokuba ixaxekile, okanye isenokuba iyekile ukusabela. Ungasiyekisa isifakelo ngoku, okanye ungaqhubeka ukuze ubone ukuba isifakelo siza kugqiba na.
 PluginHangUIWaitButton=Qhuba
 PluginHangUIStopButton=Yekisa isifakelo
--- a/dom/chrome/layout/css.properties
+++ b/dom/chrome/layout/css.properties
@@ -19,15 +19,14 @@ PETypeSelNotType=Igama lesiqalelo esilin
 PEUnknownNamespacePrefix=Isimaphambiki sesithuba segama esingaziwayo '%1$S'.
 PEAttributeNameExpected=Isichongi esilindelekileyo segama lophawu loyelelwano kodwa kufunyenwe i-'%1$S'.
 PEAttributeNameOrNamespaceExpected=Igama lophawu loyelelwano elilindelekileyo okanye isithuba segama kodwa kufunyenwe i-'%1$S'.
 PEAttSelNoBar=Bekulindeleke i-'|' kodwa kufunyenwe i-'%1$S'.
 PEAttSelUnexpected=Umqondiso obungalindelekanga womkhethi wophawu loyelelwano: i-'%1$S'.
 PEAttSelBadValue=Umchongi olindelekileyo okanye umtya wexabiso kumkhethi wophawu loyelelwano kodwa kufunyenwe i-'%1$S'.
 PEPseudoSelBadName=Umchongi obelindelekile kasinga-ludidi okanye usinga-siqalelo kodwa kufunyenwe i-'%1$S'.
 PEPseudoSelUnknown=Usinga-ludidi ongaziwayo okanye usinga-siqalelo i-'%1$S'.
-PENegationBadArg=Isiyaleli esidukileyo kuchasiso lukasinga-ludidi we-'%1$S'.
 PEPseudoClassArgNotIdent=Umchongi olindelekileyo womda wenkcazelo ngosinga-ludidi wolwimi kodwa kufunyenwe i-'%1$S'.
 PEColorNotColor=Bekulindeleke umbala kodwa kufunyenwe i-'%1$S'.
 PEParseDeclarationDeclExpected=Kulindeleke isibhengezo kodwa kufunyenwe i-'%1$S'.
 PEUnknownFontDesc=Isichazi esingaziwayo '%1$S' kwi @counter-style rule
 PEExpectedNoneOrURL=Okulindelekileyo 'akukho' okanye i-URL kodwa ifunyenwe '%1$S'.
 
--- a/dom/chrome/layout/htmlparser.properties
+++ b/dom/chrome/layout/htmlparser.properties
@@ -27,12 +27,11 @@ errHyphenHyphenBang=“-!” ifunyanwa kumagqabaza.
 errNcrZero=Irefrensi yekharektha yandela kuziro.
 errNoSpaceBetweenDoctypeSystemKeywordAndQuote=Akukho sithuba phakathi kwedoctype “SYSTEM” khiwedi nekowuti.
 errNoSpaceBetweenDoctypePublicKeywordAndQuote=Akukho sithuba phakathi kwedoctype “PUBLIC” khiwedi nekowuti.
 
 # Tree builder errors
 errAlmostStandardsDoctype=Phantse yimowudei yedokyumenti eqhelekileyo. Elindelekileyo “<!DOCTYPE html>”.
 errNonSpaceAfterBody=Ikharektha engenasithuba emva kwesiqu.
 errStartTagWithSelectOpen=“%1$S” qalisa ithegi ngo “khetha” uvula.
-errBadStartTagInHead2=Ithegi eqale kakubi “%1$S” kwi “head”
 errEndTagSeenWithSelectOpen=“%1$S” phelisa ithegi ngo “khetha” uvula.
 errEndTagViolatesNestingRules=Yekisa ithegi “%1$S” iphazamisa imigaqo yokunesta.
 errEndWithUnclosedElements=Ithegi yokugqibela ye-“%1$S” iboniwe, kodwa bekukho ii-elementi ezingavalwanga.
--- a/mail/chrome/communicator/utilityOverlay.dtd
+++ b/mail/chrome/communicator/utilityOverlay.dtd
@@ -13,20 +13,16 @@
 <!ENTITY editMenu.label          "Hlela">
 <!ENTITY editMenu.accesskey        "H">
 <!ENTITY undoCmd.label            "Qhaqha Okwenzileyo">
 <!ENTITY undoCmd.accesskey          "Q">
 <!ENTITY redoCmd.label            "Phinda wenze">
 <!ENTITY redoCmd.accesskey          "P">
 <!ENTITY deleteCmd.label          "Cima">
 <!ENTITY deleteCmd.accesskey        "C">
-<!ENTITY preferencesCmd2.label "Options">
-<!ENTITY preferencesCmd2.accesskey "O">
-<!ENTITY preferencesCmdUnix.label       "Izikhethwa">
-<!ENTITY preferencesCmdUnix.accesskey     "t">
 
 <!ENTITY viewMenu.label          "Jonga">
 <!ENTITY viewMenu.accesskey        "J">
 <!ENTITY viewToolbarsMenu.label        "Izixwexwe Zezixhobo Zemiyalelo">
 <!ENTITY viewToolbarsMenu.accesskey      "I">
 <!ENTITY showTaskbarCmd.label          "Isixwexwe Somgca Sesimo">
 <!ENTITY showTaskbarCmd.accesskey        "I">
 
--- a/mail/chrome/messenger/addressbook/abMainWindow.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/addressbook/abMainWindow.dtd
@@ -24,22 +24,16 @@
 <!ENTITY newMessageCmd.key                              "M">
 <!ENTITY newMessageCmd.accesskey                        "U">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (osxAddressBook) : These entities are only used on Mac -->
 <!ENTITY osxAddressBook.label                           "Use Mac OS X Address Book">
 <!ENTITY osxAddressBook.accesskey                       "O">
 <!ENTITY closeCmd.label                                 "Vala">
 <!ENTITY closeCmd.key                                   "W">
 <!ENTITY closeCmd.accesskey                             "V">
-<!ENTITY printSetupCmd.label                            "Ukumiselwa Kwekhasi...">
-<!ENTITY printSetupCmd.accesskey                        "e">
-<!ENTITY printPreviewContactCmd.label                   "Print Preview Contact">
-<!ENTITY printPreviewContactCmd.accesskey               "v">
-<!ENTITY printPreviewAddressBook.label                  "Jonga Incwadi Yeedilesi Phambi Koshicilelo">
-<!ENTITY printPreviewAddressBook.accesskey              "I">
 <!ENTITY printContactCmd.label                          "Print Contact…">
 <!ENTITY printContactCmd.accesskey                      "P">
 <!ENTITY printContactCmd.key                            "P">
 <!ENTITY printAddressBook.label                         "Shicilela Incwadi Yeedilesi...">
 <!ENTITY printAddressBook.accesskey                     "Y">
 <!-- Edit Menu -->
 
 <!ENTITY editMenu.label                                 "Hlela">
@@ -94,20 +88,16 @@ because displayed names don't have the c
 <!ENTITY messengerCmd.accesskey                         "I">
 <!ENTITY messengerCmd.commandkey                        "1">
 <!ENTITY searchAddressesCmd.label                       "Zingela Iidilesi...">
 <!ENTITY searchAddressesCmd.accesskey                   "Z">
 <!ENTITY importCmd.label                                "Thatha ngaphandle...">
 <!ENTITY importCmd.accesskey                            "T">
 <!ENTITY exportCmd.label                                "Okuthunyelwa ngaphandle...">
 <!ENTITY exportCmd.accesskey                            "O">
-<!ENTITY preferencesCmd2.label                          "Options">
-<!ENTITY preferencesCmd2.accesskey                      "O">
-<!ENTITY preferencesCmdUnix.label                       "Izikhethwa">
-<!ENTITY preferencesCmdUnix.accesskey                   "t">
 <!-- Address Book Toolbar and Context Menus -->  
 
 <!ENTITY newContactButton.label                         "New Contact">
 <!ENTITY newContactButton.accesskey                     "C">
 <!ENTITY newlistButton.label                            "Uludwe Olutsha">
 <!ENTITY newlistButton.accesskey                        "O">
 <!ENTITY newmsgButton.label                             "Bhala">
 <!ENTITY newmsgButton.accesskey                         "B">
--- a/mail/chrome/messenger/fieldMapImport.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/fieldMapImport.dtd
@@ -1,16 +1,13 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
-<!ENTITY fieldMapImport.title "Thatha Ngaphandle Incwadi Yeedilesi">
-
 <!ENTITY fieldMapImport.size "width: 40em; height: 30em;">
-<!ENTITY fieldMapImport.recordNumber "Iinkcukacha ezithathwa ngaphandle ukwenzela Ingxelo: ">
 <!ENTITY fieldMapImport.next.label "Next">
 <!ENTITY fieldMapImport.next.accesskey "l">
 <!ENTITY fieldMapImport.previous.label "Previous">
 <!ENTITY fieldMapImport.previous.accesskey "w">
 <!ENTITY fieldMapImport.text "Sebenzisa u-Shenxisela Phezulu no-Shenxisela Ezantsi ukuze imimandla yencwadi yeedilesi esekhohlo ihambelane kulungiswe iinkcukacha ukwenzela ukuthatha ngasekunene. Susa uqwalaselo kwakhona amanqaku ongafuni kuwathatha ngaphandle.">
 <!ENTITY fieldMapImport.up.label "Move Up">
 <!ENTITY fieldMapImport.up.accesskey "P">
 <!ENTITY fieldMapImport.down.label "Move Down">
--- a/mail/chrome/messenger/folderProps.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/folderProps.dtd
@@ -1,19 +1,15 @@
 <!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
 <!ENTITY folderProps.windowtitle.label           "Iinkcazelo ngeempawu">
 
 <!ENTITY generalInfo.label                       "Ulwazi Ngokubanzi">
-<!ENTITY folderCharsetFallback2.label            "Fallback Text Encoding:">
-<!ENTITY folderCharsetFallback2.accesskey        "E">
-<!ENTITY folderCharsetEnforce2.label             "Apply encoding to all messages in the folder (individual message text encoding settings and auto-detection will be ignored)">
-<!ENTITY folderCharsetEnforce2.accesskey         "A">
 <!ENTITY folderRebuildSummaryFileTip2.label      "Rebuild Summary File Index">
 <!ENTITY folderRebuildSummaryFile2.label         "Repair Folder">
 <!ENTITY folderRebuildSummaryFile2.accesskey     "R">
 <!ENTITY folderRebuildSummaryFile.explanation    "Sometimes the folder index (.msf) file becomes damaged and messages may appear missing or deleted messages continue showing; repairing the folder may fix these issues.">
 <!ENTITY folderIncludeInGlobalSearch.label       "Include messages in this folder in Global Search results">
 <!ENTITY folderIncludeInGlobalSearch.accesskey   "G">
 
 <!ENTITY retention.label "Umgaqonkqubo Wokubambeka">
--- a/mail/chrome/messenger/localMsgs.properties
+++ b/mail/chrome/messenger/localMsgs.properties
@@ -86,29 +86,16 @@ copyingMessagesStatus=Copying %S of %S m
 
 movingMessagesStatus=Moving %S of %S messages to %S
 
 # Status - write error occurred
 # LOCALIZATION NOTE (pop3ServerBusy): Do not translate the word "%S" below.
 # Place %S where the account name should appear.
 pop3ServerBusy=The account %S is being processed. Please wait until processing is complete to get messages.
 
-movemailCantOpenSpoolFile=Unable to open mail spool file %S.
-
-movemailCantCreateLock=Unable to create lock file %S. For movemail to work, it is necessary to create lock files in the mail spool directory. On many systems, this is best accomplished by making the spool directory be mode 01777.
-
-movemailCantDeleteLock=Unable to delete lock file %S.
-
-movemailCantTruncateSpoolFile=Unable to truncate spool file %S.
-
-movemailSpoolFileNotFound=Unable to locate mail spool file.
-
-#LOCALIZATION NOTE (movemailCantParseSpool): %S is file name
-movemailCantParseSpool=Unable to parse spool file %S. The file may be corrupt or not valid.
-
 pop3TmpDownloadError=There was an error downloading the following message:   \nFrom: %S\n   Subject: %S\n This message may contain a virus or there is not enough disk space. Skip this message?
 
 # Status - the server doesn't support UIDL…
 # LOCALIZATION NOTE(pop3ServerDoesNotSupportUidlEtc): The following sentence should be translated in this way:
 # Do not translate "POP3"
 # Do not translate "%S". Place %S in your translation where the name of the server should appear.
 # Do not translate "UIDL"
 pop3ServerDoesNotSupportUidlEtc=The POP3 mail server (%S) does not support UIDL or XTND XLST, which are required to implement the ``Leave on Server'', ``Maximum Message Size'' or ``Fetch Headers Only'' options. To download your mail, turn off these options in the Server Settings for your mail server in the Account Settings window.
--- a/mail/chrome/messenger/messenger.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/messenger.dtd
@@ -74,20 +74,16 @@
 <!ENTITY settingsOfflineCmd2.accesskey "e">
 <!ENTITY downloadSelectedCmd.label "Get Selected Messages">
 <!ENTITY downloadSelectedCmd.accesskey "l">
 <!ENTITY downloadStarredCmd.label "Get Starred Messages">
 <!ENTITY downloadStarredCmd.accesskey "a">
 <!ENTITY printCmd.label "Shicilela...">
 <!ENTITY printCmd.accesskey "S">
 <!ENTITY printCmd.key "p">
-<!ENTITY printPreviewCmd.label "Ukujonga Phambi Koshicilelo">
-<!ENTITY printPreviewCmd.accesskey "m">
-<!ENTITY printSetupCmd.label "Ukumiselwa Kwekhasi...">
-<!ENTITY printSetupCmd.accesskey "l">
 <!-- Edit Menu -->
 
 <!ENTITY deleteMsgCmd.label "Cima Umyalezo">
 <!ENTITY deleteMsgCmd.accesskey "C">
 <!ENTITY undeleteMsgCmd.label "Buyisela Okucinyiweyo Komyalezo">
 <!ENTITY undeleteMsgCmd.accesskey "c">
 <!ENTITY deleteMsgsCmd.label "Cima Imiyalezo Ekhethiweyo">
 <!ENTITY deleteMsgsCmd.accesskey "C">
@@ -439,18 +435,16 @@
 
 <!ENTITY tasksMenu.label "Izixhobo zemiyalelo">
 <!ENTITY tasksMenu.accesskey "I">
 <!ENTITY messengerCmd.label "Imeyile &amp; Amaqela eendaba">
 <!ENTITY messengerCmd.accesskey "I">
 <!ENTITY addressBookCmd.label "Incwadi Yeedilesi">
 <!ENTITY addressBookCmd.accesskey "I">
 <!ENTITY addressBookCmd.key "B">
-<!ENTITY addons.label "Add-ons">
-<!ENTITY addons.accesskey "A">
 <!ENTITY activitymanager.label "Activity Manager">
 <!ENTITY activitymanager.accesskey "v">
 <!ENTITY imAccountsStatus.label "Chat status">
 <!ENTITY imAccountsStatus.accesskey "C">
 <!ENTITY imStatus.available          "Available">
 <!ENTITY imStatus.unavailable        "Unavailable">
 <!ENTITY imStatus.offline            "Offline">
 <!ENTITY imStatus.showAccounts       "Show Accounts…">
@@ -498,25 +492,21 @@
 <!ENTITY nextButtonToolbarItem.label "Next Unread">
 <!ENTITY nextMsgButton.label "Next">
 <!ENTITY previousButton.label "Okwangaphambili">
 <!ENTITY previousButtonToolbarItem.label "Previous Unread">
 <!ENTITY previousMsgButton.label "Previous">
 <!ENTITY backButton1.label "Back">
 <!ENTITY goForwardButton1.label "Forward">
 <!ENTITY deleteItem.title "Delete">
-<!ENTITY deleteButton.label "Cima">
-<!ENTITY undeleteButton.label "Undelete">
 <!ENTITY markButton.label "Phawula">
 <!ENTITY printButton.label "Shicilela">
 <!ENTITY stopButton.label "Nqumama">
 <!ENTITY throbberItem.title "Umalathisi Womsebenzi">
 <!ENTITY junkItem.title "Junk">
-<!ENTITY junkButton.label "Ingxubevange">
-<!ENTITY notJunkButton.label "Asiyongxubevange">
 <!ENTITY addressBookButton.label "Incwadi Yeedilesi">
 <!ENTITY chatButton.label "Chat">
 <!ENTITY glodaSearch.title "Global Search">
 <!ENTITY searchItem.title "Uzingelo Olukhawulezileyo">
 <!ENTITY mailViewsToolbarItem.title "Amathuba Okujonga Imeyile">
 <!ENTITY folderLocationToolbarItem.title "Folder Location">
 <!ENTITY tagButton.label "Tag">
 <!ENTITY compactButton.label "Compact">
@@ -537,23 +527,19 @@
 <!ENTITY fileButton.tooltip "Fayila umyalezo okhethiweyo">
 <!ENTITY archiveButton.tooltip "Archive selected messages">
 <!ENTITY nextButton.tooltip "Shenxisela kumyalezo ongafundwanga olandelayo">
 <!ENTITY nextMsgButton.tooltip "Move to the next message">
 <!ENTITY previousButton.tooltip "Shenxisela kumyalezo wangaphambili ongafundwanga">
 <!ENTITY previousMsgButton.tooltip "Move to the previous message">
 <!ENTITY goForwardButton.tooltip "Go forward one message">
 <!ENTITY goBackButton.tooltip "Go back one message">
-<!ENTITY deleteButton.tooltip "Cima umyalezo okhethiweyo okanye isiqulathi seefayili">
-<!ENTITY undeleteButton.tooltip "Undelete selected message">
 <!ENTITY markButton.tooltip "Phawula imiyalezo">
 <!ENTITY printButton.tooltip "Shicilela lo myalezo">
 <!ENTITY stopButton.tooltip "Nqumamisa uthutho lwangoku">
-<!ENTITY junkButton.tooltip "Phawula imiyalezo ekhethiweyo njengengxubevange">
-<!ENTITY notJunkButton.tooltip "Phawula imiyalezo ekhethiweyo njengeyongxubevange">
 <!ENTITY addressBookButton.tooltip "Yiya kwincwadi yeedilesi">
 <!ENTITY chatButton.tooltip "Show the Chat tab">
 <!ENTITY tagButton.tooltip "Tag messages">
 <!ENTITY compactButton.tooltip "Remove deleted messages from selected folder">
 <!ENTITY appmenuButton1.tooltip "Display the &brandShortName; Menu">
 <!-- Toolbar Button Popup -->
 
 <!ENTITY buttonMenuForwardAsInline.label "Forward Inline">
--- a/mail/chrome/messenger/messenger.properties
+++ b/mail/chrome/messenger/messenger.properties
@@ -33,28 +33,18 @@ OpenEMLFiles=Vula Umyalezo
 defaultSaveMessageAsFileName=umyalezo.eml
 # LOCALIZATION NOTE(longMsgSubjectTruncator): A suffix string appended to the filename
 # (created from message subject) if it needed to be truncated due to length.
 longMsgSubjectTruncator=...
 SaveMailAs=Gcina Imiyalezo Kanje
 SaveAttachment=Gcina Isiqhoboshelo
 SaveAllAttachments=Gcina Zonke Iziqhoboshelo
 ChooseFolder=Choose Folder
-LoadingMessageToPrint=Kulayishwa umyalezo oza kushicilelwa...
 MessageLoaded=Ulayishiwe umyalezo...
-PrintingMessage=Kushichilelwa umyalezo...
-PrintPreviewMessage=Umyalezo Wokujonga Phambi Koshicilelo...
-PrintingContact=Printing contact…
-PrintPreviewContact=Print Previewing contact…
-PrintingAddrBook=Incwadi Yeedilesi Yokushicilela...
-PrintPreviewAddrBook=Incwadi Yeedilesi Yokujonga Phambi Koshicilelo...
-PrintingComplete=Kwenziwe.
 PreviewTitle=%S - %S
-LoadingMailMsgForPrint=(Kulayishwa isiqulatho ukwenzela Ushicilelo)
-LoadingMailMsgForPrintPreview=(Kulayishwa isiqulatho ukwenzela Ukujonga Phambi Koshicilelo)
 saveAttachmentFailed=Asiphumelelanga ukugcineka isiqhoboshelo. Nceda qwalasela igama lefayili yakho uze uzame emva kwexesha.
 saveMessageFailed=Awuphumelelanga ukugcineka umyalezo. Nceda qwalasela igama lefayili yakho uze uzame kwakhona emva kwexesha.
 fileExists=I-%S seyikhona kakade. Ingaba ufuna ukubeka enye endaweni yayo?
 # LOCALIZATION NOTE(failedToReadFile): %1$S is replaced by the file name, %2$S is replaced by the reason the file load failed.
 failedToReadFile=Failed to read file: %1$S reason: %2$S
 
 downloadingNewsgroups=Kuthotywa Umthwalo Wamaqela Eendaba ukuze Usetyenziswe Kwimo Engeyo Yokusebenza
 downloadingMail=Kuthotywa Umthwalo Wemeyile ukuze Usetyenziswe Kwimo Engeyo Yokusebenza
@@ -63,17 +53,16 @@ sendingUnsent=Kuthunyelwa Imiyalezo Enga
 folderExists=Isiqulathi seefayili esinelo gama sesikhona. Nceda ngenisa igama elahlukileyo.
 # LOCALIZATION NOTE(confirmDuplicateFolderRename): %1$S is name of folder being moved, %2$S is parent folder name, %3$S is proposed new folder name
 confirmDuplicateFolderRename=A subfolder with the name '%1$S' already exists in the folder '%2$S'. Would you like to move this folder using the new name '%3$S'?
 folderCreationFailed=Isiqulathi seefayili asikwazanga kuyilwa kuba igama lesiqulathi seefayili elinikiweyo liqulethe umbhalo onjengonobumba ongaziwayo. Nceda ngenisa igama elahlukileyo uze uzame kwakhona.
 
 compactingFolder=Kuqukaniswa isiqulathi seefayili i-%S...
 # LOCALIZATION NOTE(compactingDone): %1$S is the compaction gain.
 compactingDone=Kwenziwe ukuqukaniswa kwesiqulathi seefayili
-autoCompactAllFoldersTitle=Compact Folders
 
 confirmFolderDeletionForFilter=Ukucinywa kwesiqulathi seefayili i-'%S' kuza kwaphula isakhono sezihluzi ezinxulumene naso. Uqinisekile ufuna usicima isiqulathi seefayili?
 alertFilterChanged=Izihluzi ezinxulumene nesi siqulathi seefayili siza kuhlaziywa.
 filterDisabled=Isiqulathi seefayili i-'%S' asikwazanga kufunyanwa, ngoko ke izihluzi ezinxulumene naso ziza kwaphuka isakhono. Qinisekisa ukuba isiqulathi seefayili sikhona, nokuba izihluzi zalatha kwisiqulathi seefayili esisebenzayo ekuyiwa kuso.
 filterFolderDeniedLocked=Imiyalezo ayikwazanga kuhluzelwa kwisiqulathi seefayili i-'%S' kuba kukho omnye umsebenzi osaqhubayo.
 parsingFolderFailed=Akuphumelelanga ukuvulwa kwesiqulathi seefayili i-%S kuba sisetyenziswa komnye umsebenzi othile. Nceda linda ukuba umsebenzi lowo ugqitywe uze usikhethe isiqulathi seefayili kwakhona.
 deletingMsgsFailed=Akuphumelelanga ukucinywa kwemiyalezo kwisiqulathi seefayili i-%S kuba sisetyenziswa komnye umsebenzi othile. Nceda linda ukuba umsebenzi lowo ugqitywe uze uzame kwakhona.
 alertFilterCheckbox=Musa ukundilumkisa kwakhona.
@@ -134,18 +123,16 @@ oauth2WindowTitle=Enter credentials for 
 
 # LOCALIZATION NOTE(serverType-nntp): Do not translate "NNTP" in the line below
 serverType-nntp=Iseva Yeendaba (NNTP)
 # LOCALIZATION NOTE(serverType-pop3): Do not translate "POP" in the line below
 serverType-pop3=Iseva Yeemeyile ze-POP
 # LOCALIZATION NOTE(serverType-imap): Do not translate "IMAP" in the line below
 serverType-imap=Iseva Yeemeyile ze-IMAP
 serverType-none=Isilondolozi Semeyile Yalapha
-# LOCALIZATION NOTE(serverType-movemail): DONT_TRANSLATE
-serverType-movemail=Imeyi Eshenxiswayo ye-Unix
 
 sizeColumnHeader=Ubukhulu
 linesColumnHeader=Imigca
 
 # LOCALIZATION NOTE (getMsgButtonTooltip): Do not translate the word "%S" below.
 # Place the word "%S" in your translation where the name of the comma seperated accounts should appear.
 getMsgButtonTooltip=Get new messages for %S
 # Used to separate email addresses in a list.  Note the trailing space ', '
@@ -247,20 +234,16 @@ junkScoreOriginUser=User
 junkScoreOriginImapFlag=IMAP Flag
 
 # for the has attachment picker in search and mail views
 hasAttachments=Ineziqhoboshelo
 
 # for the Tag picker in search and mail views.
 tag=Tags
 
-# mailnews.js
-mailnews.send_default_charset=UTF-8
-mailnews.view_default_charset=UTF-8
-
 # whether to generate display names in last first order
 # LOCALIZATION NOTE(mail.addr_book.displayName.lastnamefirst):
 # the only valid values are: true OR false (choose from the untranslated English words)
 mail.addr_book.displayName.lastnamefirst=false
 
 # whether to also show phonetic fields in the addressbook
 # LOCALIZATION NOTE(mail.addr_book.show_phonetic_fields):
 # the only valid values are: true OR false (choose from the untranslated English words)
@@ -383,26 +366,16 @@ newMailNotification_message=%1$S receive
 
 # LOCALIZATION NOTE(newMailNotification_messages): %1$S is the name of the account %2$S is the number of new messages
 newMailNotification_messages=%1$S received %2$S new messages
 
 # LOCALIZATION NOTE(newMailNotification_messagetitle): %1$S is subject of new message and %2$S is sender of new message.
 # This is UNIX only
 newMailNotification_messagetitle=%1$S from %2$S
 
-# LOCALIZATION NOTE(macBiffNotification is Mac only):
-#  %1$S is the number of new messages
-#  %2$S is a list of names and/or email addresses separated by biffNotification_separator
-#  %3$S is the number of new messages not displayed in the biff alert
-macBiffNotification_message=%1$S new message from %2$S.
-macBiffNotification_messages=%1$S new messages from %2$S.
-macBiffNotification_messages_extra=%1$S new messages from %2$S and %3$S more.
-# Used to separate names/email addresses in a list.  Note the trailing space ', '
-macBiffNotification_separator=,\u0020
-
 quotaPercentUsed=I-%S%% iphelele
 # for quota in main window (commandglue.js)
 percent=%S%%
 
 # for message views
 confirmViewDeleteTitle=Qinisekisa
 confirmViewDeleteMessage=Uqinisekile ufuna ukucima oku kujongwayo?
 
@@ -487,21 +460,18 @@ updatesItem_resumeFallback=Phinda Ubuyel
 updatesItem_resume.accesskey=D
 updatesItem_pending=Sebenzisa Uhlaziyo Lomthwalo Othotyiweyo Ngoku...
 updatesItem_pendingFallback=Sebenzisa Uhlaziyo Lomthwalo Othotyiweyo Ngoku...
 updatesItem_pending.accesskey=D
 
 # Folder Pane Header Title Strings
 folderPaneModeHeader_all=All Folders
 folderPaneModeHeader_unread=Unread Folders
-folderPaneModeHeader_unread_compact=Unread Folders - Compact View
 folderPaneModeHeader_favorite=Favorite Folders
-folderPaneModeHeader_favorite_compact=Favorite Folders - Compact View
 folderPaneModeHeader_recent=Recent Folders
-folderPaneModeHeader_recent_compact=Recent Folders - Compact View
 folderPaneModeHeader_smart=Unified Folders
 unifiedAccountName=Unified Folders
 
 # Copy / Move to Folder Again
 #LOCALIZATION NOTE %1$S is the name of the folder we will move to. moveToFolderAgainAccessKey
 # should have the same value as copyToFolderAgainAccessKey as they are the same menu item in the UI
 # moveToFolderAgainAccessKey should also be a letter that occurs before %1$S
 moveToFolderAgain=Move to "%1$S" Again
@@ -636,21 +606,16 @@ lwthemeInstallRequest.allowButton=Allow
 lwthemeInstallRequest.allowButton.accesskey=a
 
 lwthemePostInstallNotification.message=A new theme has been installed.
 lwthemePostInstallNotification.undoButton=Undo
 lwthemePostInstallNotification.undoButton.accesskey=U
 lwthemePostInstallNotification.manageButton=Manage Themes…
 lwthemePostInstallNotification.manageButton.accesskey=M
 
-# safeModeRestart
-safeModeRestartPromptTitle=Restart with Add-ons Disabled
-safeModeRestartPromptMessage=Are you sure you want to disable all add-ons and restart?
-safeModeRestartButton=Restart
-
 # LOCALIZATION NOTE (downloadAndInstallButton.label): %S is replaced by the
 # version of the update: "Update to 28.0".
 update.downloadAndInstallButton.label=Update to %S
 update.downloadAndInstallButton.accesskey=U
 
 # Sanitize
 # LOCALIZATION NOTE (sanitizeDialog2.everything.title): When "Time range to
 # clear" is set to "Everything", the Clear Recent History dialog's title is
--- a/mail/chrome/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties
+++ b/mail/chrome/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties
@@ -93,19 +93,16 @@ smtpHintAuthPlainToEncrypt=The Outgoing 
 smtpAuthFailure=Unable to authenticate to Outgoing server (SMTP) %S. Please check the password and verify the 'Authentication method' in 'Account Settings | Outgoing server (SMTP)'.
 
 # LOCALIZATION NOTE (smtpAuthGssapi): %S is the server hostname
 smtpAuthGssapi=The Kerberos/GSSAPI ticket was not accepted by the Outgoing server (SMTP) %S. Please check that you are logged in to the Kerberos/GSSAPI realm.
 
 # LOCALIZATION NOTE (smtpAuthMechNotSupported): %S is the server hostname
 smtpAuthMechNotSupported=The Outgoing server (SMTP) %S does not support the selected authentication method. Please change the 'Authentication method' in 'Account Settings | Outgoing Server (SMTP)'.
 
-# LOCALIZATION NOTE (errorIllegalLocalPart): %s is an email address with an illegal localpart
-errorIllegalLocalPart=There are non-ASCII characters in the local part of the recipient address %s. This is not yet supported. Please change this address and try again.
-
 ## Strings used for the save message dialog shown when the user closes a message compose window
 saveDlogTitle=Gcina Umyalezo
 
 ## generics string
 defaultSubject=(akukho ntloko)
 chooseFileToAttach=Qhoboshela Iifayili
 genericFailureExplanation=Please verify that your account settings are correct and try again.
 
@@ -230,19 +227,16 @@ mailnews.forward_header_originalmessage=
 renameAttachmentTitle=Rename Attachment
 renameAttachmentMessage=New attachment name:
 
 ## Attachment Reminder
 ## LOCALIZATION NOTE (mail.compose.attachment_reminder_keywords): comma separated
 ## words that should trigger an attachment reminder.
 mail.compose.attachment_reminder_keywords=.doc,.pdf,.xls,.ppt,.rtf,.pps,attachment,attach,attached,attaching,enclosed,CV,cover letter
 
-addAttachmentButton=Add Attachment…
-addAttachmentButton.accesskey=A
-
 remindLaterButton=Remind Me Later
 remindLaterButton.accesskey=L
 
 attachmentReminderTitle=Attachment Reminder
 attachmentReminderMsg=Did you forget to add an attachment?
 
 # LOCALIZATION NOTE (attachmentReminderKeywordsMsgs): Semi-colon list of plural forms.
 # See: http://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals
--- a/mail/chrome/messenger/messengercompose/messengercompose.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/messengercompose/messengercompose.dtd
@@ -6,26 +6,21 @@
 <!ENTITY msgComposeWindow.title "Qamba: (akukho ntloko)">
 <!-- File Menu -->
 
 <!ENTITY fileMenu.label "Ifayili">
 <!ENTITY fileMenu.accesskey "I">
 <!ENTITY newMenu.label "Okutsha">
 <!ENTITY newMenu.accesskey "O">
 <!ENTITY newMessage.label "Umyalezo">
-<!ENTITY newMessage.key "M">
 <!ENTITY newMessageCmd2.key "N">
-<!ENTITY newMessage.accesskey "U">
 <!ENTITY newContact.label "Address Book Contact…">
 <!ENTITY newContact.accesskey "C">
 <!ENTITY attachMenu.label "Qhoboshela">
 <!ENTITY attachMenu.accesskey "b">
-<!ENTITY attachFileCmd.label "Iifayili...">
-<!ENTITY attachFileCmd.accesskey "I">
-<!ENTITY attachFileCmd.key "A">
 <!ENTITY attachCloudCmd.label "Filelink">
 <!ENTITY attachCloudCmd.accesskey "i">
 <!ENTITY attachPageCmd.label "Ikhasi Lothungelwano...">
 <!ENTITY attachPageCmd.accesskey "I">
 <!--LOCALIZATION NOTE attachVCardCmd.label Don't translate the term 'vCard' -->
 <!ENTITY attachVCardCmd.label "Ikhadi Yobuqu Bomntu (vCard)">
 <!ENTITY attachVCardCmd.accesskey "I">
 <!ENTITY remindLater.label "Remind Me Later">
@@ -45,20 +40,16 @@
 <!ENTITY saveAsTemplateCmd.label "Isakhelo seenkcukacha">
 <!ENTITY saveAsTemplateCmd.accesskey "I">
 <!ENTITY sendNowCmd.label "Thumela Ngoku">
 <!ENTITY sendCmd.keycode "VK_RETURN">
 <!ENTITY sendNowCmd.accesskey "l">
 <!ENTITY sendLaterCmd.label "Thumela Emva kwexesha">
 <!ENTITY sendLaterCmd.keycode "VK_RETURN">
 <!ENTITY sendLaterCmd.accesskey "E">
-<!ENTITY printSetupCmd.label "Ukumiselwa Kwekhasi...">
-<!ENTITY printSetupCmd.accesskey "s">
-<!ENTITY printPreviewCmd.label "Print Preview">
-<!ENTITY printPreviewCmd.accesskey "v">
 <!ENTITY printCmd.label "Shicilela...">
 <!ENTITY printCmd.key "P">
 <!ENTITY printCmd.accesskey "S">
 <!-- Edit Menu -->
 
 <!ENTITY editMenu.label "Hlela">
 <!ENTITY editMenu.accesskey "H">
 <!ENTITY undoCmd.label "Qhaqha okwenzileyo">
@@ -172,33 +163,28 @@
 <!ENTITY messengerCmd.accesskey "I">
 <!ENTITY messengerCmd.commandkey "1">
 <!ENTITY addressBookCmd.label "Incwadi Yeedilesi">
 <!ENTITY addressBookCmd.accesskey "I">
 <!ENTITY addressBookCmd.key "B">
 <!ENTITY accountManagerCmd2.label "Account Settings">
 <!ENTITY accountManagerCmd2.accesskey "S">
 <!ENTITY accountManagerCmdUnix2.accesskey "S">
-<!ENTITY preferencesCmd2.label "Options">
-<!ENTITY preferencesCmd2.accesskey "O">
-<!ENTITY preferencesCmdUnix.label "Izikhethwa">
-<!ENTITY preferencesCmdUnix.accesskey "t">
 <!--  Mac OS X Window Menu -->
 
 <!ENTITY minimizeWindow.key "m">
 <!ENTITY minimizeWindow.label "Nciphisa">
 <!ENTITY bringAllToFront.label "Zisa Konke Ngaphambili">
 <!ENTITY zoomWindow.label "Yandisa unciphise">
 <!ENTITY windowMenu.label "Ifestile">
 <!-- Mail Toolbar -->
 
 <!ENTITY sendButton.label "Thumela">
 <!ENTITY quoteButton.label "Caphula">
 <!ENTITY addressButton.label "Ekuqhagamshelwana nabo">
-<!ENTITY attachButton.label "Qhoboshela">
 <!ENTITY spellingButton.label "Upelo">
 <!ENTITY saveButton.label "Gcina">
 <!ENTITY printButton.label "Print">
 <!-- Mail Toolbar Tooltips -->
 
 <!ENTITY sendButton.tooltip "Thumela lo myalezo ngoku">
 <!ENTITY sendlaterButton.tooltip "Thumela lo myalezo emva kwexesha">
 <!ENTITY quoteButton.tooltip "Caphula umyalezo wangaphambili">
@@ -258,18 +244,16 @@
 <!ENTITY delete.label "Cima">
 <!ENTITY delete.accesskey "C">
 <!ENTITY removeAttachment.label "Remove Attachment">
 <!ENTITY removeAttachment.accesskey "M">
 <!ENTITY renameAttachment.label "Rename…">
 <!ENTITY renameAttachment.accesskey "R">
 <!ENTITY selectAll.label "Khetha Konke">
 <!ENTITY selectAll.accesskey "K">
-<!ENTITY attachFile.label "Qhoboshela Iifayili...">
-<!ENTITY attachFile.accesskey "I">
 <!ENTITY attachCloud.label "Filelink…">
 <!ENTITY attachCloud.accesskey "i">
 <!ENTITY convertCloud.label "Convert to…">
 <!ENTITY convertCloud.accesskey "C">
 <!ENTITY cancelUpload.label "Cancel Upload">
 <!ENTITY cancelUpload.accesskey "n">
 <!ENTITY convertRegularAttachment.label "Regular Attachment">
 <!ENTITY convertRegularAttachment.accesskey "A">
--- a/mail/chrome/messenger/msgAccountCentral.dtd
+++ b/mail/chrome/messenger/msgAccountCentral.dtd
@@ -8,17 +8,16 @@
 
 <!ENTITY newsSectionHdr.label         "Amaqela eendaba">
 <!ENTITY subscribeNewsLink.label      "Lawula imirhumo yamaqela eendaba">
 
 <!ENTITY feedsSectionHdr.label        "Feeds">
 <!ENTITY subscribeFeeds.label         "Manage subscriptions">
 
 <!ENTITY chat.label                   "Chat">
-<!ENTITY movemail.label               "Movemail">
 
 <!ENTITY accountsSectionHdr.label     "Iiakhawunti">
 <!ENTITY subscribeImapFolders.label   "Lawula imirhumo yesiqulathi seefayili">
 <!ENTITY settingsLink.label           "Jonga imimiselo yale akhawunti">
 
 <!ENTITY advFeaturesSectionHdr.label  "Iimpawu Esezikwinqanaba Eliphambili">
 <!ENTITY searchMsgsLink.label         "Zingela imiyalezo">
 <!ENTITY filtersLink.label            "Lawula izihluzi zomyalezo">
--- a/mail/messenger/preferences/preferences.ftl
+++ b/mail/messenger/preferences/preferences.ftl
@@ -1,20 +1,13 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 
-preferences-title =
-    .title =
-        { PLATFORM() ->
-            [windows] Ekunokukhethwa kuko
-           *[other] Preferences
-        }
-
 pane-compose-title = Uhlanganiselo
 category-compose =
     .tooltiptext = Uhlanganiselo
 
 pane-chat-title = Chat
 category-chat =
     .tooltiptext = Chat
 
@@ -50,20 +43,16 @@ app-icon-options =
 
 animated-alert-label =
     .label = Bonisa isiqaphelisi
     .accesskey = B
 customize-alert-label =
     .label = Customize…
     .accesskey = C
 
-tray-icon-label =
-    .label = Show a tray icon
-    .accesskey = t
-
 mail-custom-sound-label =
     .label = Use the following sound file
     .accesskey = U
 mail-browse-sound-button =
     .label = Browse…
     .accesskey = B
 
 enable-gloda-search-label =
--- a/mobile/android/chrome/browser.properties
+++ b/mobile/android/chrome/browser.properties
@@ -1,112 +1,14 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
-addonsConfirmInstall.title=Ifakela isongezelelo
-addonsConfirmInstall.install=Fakela
-
-addonsConfirmInstallUnsigned.title=Ezongezelelweyo ezingaqinisekiswanga
-addonsConfirmInstallUnsigned.message=Le sayithi ingathanda ukufaka ezongezelelweyo ezingaqinisekiswanga. Qhuba ngokuzithandela
-
-# Alerts
-alertAddonsDownloading=Ikhuphela isongezelelo
-alertAddonsInstalledNoRestart.message=Ukufakelwa kugqityiwe
-
-# LOCALIZATION NOTE (alertAddonsInstalledNoRestart.action2): Ideally, this string is short (it's a
-# button label) and upper-case, to match Google and Android's convention.
-alertAddonsInstalledNoRestart.action2=ADD-ONS
-
-alertDownloadsStart2=Iqalisa ukukhuphela
-alertDownloadsDone2=Igqibile ukukhuphela
-alertDownloadsToast=Ukukhuphela kuqalisiwe…
-alertDownloadsPause=Nqumama
-alertDownloadsResume=Buyela enkomeni
-alertDownloadsCancel=Rhoxisa
-# LOCALIZATION NOTE (alertDownloadSucceeded): This text is shown as a snackbar inside the app after a
-# successful download. %S will be replaced by the file name of the download.
-alertDownloadSucceeded=I-%S idawnlowudiwe
-# LOCALIZATION NOTE (downloads.disabledInGuest): This message appears in a toast
-# when the user tries to download something in Guest mode.
-downloads.disabledInGuest=Ukhutshelo luyekisiwe kwiiseshoni zendwendwe
-
-# LOCALIZATION NOTE (alertSearchEngineAddedToast, alertSearchEngineErrorToast, alertSearchEngineDuplicateToast)
-# %S will be replaced by the name of the search engine (exposed by the current page)
-# that has been added; for example, 'Google'.
-alertSearchEngineAddedToast='%S' yongezwe njengenjini yokukhangela
-alertSearchEngineErrorToast=Ayibanga nakongezwa '%S' njengenjini yokukhangela
-alertSearchEngineDuplicateToast='%S' sele iyenye yeenjini zokukhangela
-
-# LOCALIZATION NOTE (alertShutdownSanitize): This text is shown as a snackbar during shutdown if the
-# user has enabled "Clear private data on exit".
-alertShutdownSanitize=Cima idatha yabucala…
-
-alertPrintjobToast=Iyaprinta...
-
-addonError.titleError=Impazamo
-addonError.titleBlocked=Ezongezelelweyo ezibhlokiweyo
-addonError.learnMore=Funda ngakumbi
-
-# LOCALIZATION NOTE (unsignedAddonsDisabled.title, unsignedAddonsDisabled.message):
-# These strings will appear in a dialog when Firefox detects that installed add-ons cannot be verified.
-unsignedAddonsDisabled.title=Ezongezelelweyo ezingaqinisekiswanga
-unsignedAddonsDisabled.message=Enye okanye ezininzi ezongezelelweyo ezifakelweyo azinako ukuqinisekiswa yaye zivaliwe.
-unsignedAddonsDisabled.dismiss=Gxotha
-unsignedAddonsDisabled.viewAddons=Jonga ezongezelelweyo
-
-# LOCALIZATION NOTE (addonError-1, addonError-2, addonError-3, addonError-4, addonError-5):
-# #1 is the add-on name, #2 is the add-on host, #3 is the application name
-addonError-1=Isongezelelo asikhutshelwanga ngenxa yokusilela konxibelelwano kwi#2.
-addonError-2=Isongezelelo esisuka kwi#2 asifakelwanga kuba asihambelani nesongezelelo #3 esilindelekileyo.
-addonError-3=Isongezelelo esikhutshwe kwi#2 asifakelwanga kuba sikhangeleka sonakalisiwe.
-addonError-4=I#1 ayifakelwanga kuba i#3 ayikwazanga ukulungisa ifayile efunekayo.
-addonError-5=#3 ithintele #2 ekufakeleni ezongezelelweyo ezingaqinisekiswanga.
-
-# LOCALIZATION NOTE (addonLocalError-1, addonLocalError-2, addonLocalError-3, addonLocalError-4, addonLocalError-5, addonErrorIncompatible, addonErrorBlocklisted):
-# #1 is the add-on name, #3 is the application name, #4 is the application version
-addonLocalError-1=Esi songezelelo asifakelwanga ngenxa yemposiso yenkqubo yefayile.
-addonLocalError-2=Esi songezelelo asifakelwanga kuba asihambelani nesongezelelo #3 esilindelekileyo.
-addonLocalError-3=Esi songezelelo asifakelwanga kuba sikhangeleka sonakalisiwe.
-addonLocalError-4=I#1 ayifakelwanga kuba i#3 ayikwazanga ukulungisa ifayile efunekayo.
-addonLocalError-5=Le yongezelelweyo ayinakufakelwa kuba ayiqinisekiswanga.
-addonErrorIncompatible=#1 ayikwazanga kufakelwa kuba ayihambelani ne-#3 #4.
-addonErrorBlocklisted=#1 ayifakelwanga kuba inobungozi obukhulu obubangela iingxaki zozinzo okanye zokhuseleko.
-
-# Notifications
-notificationRestart.normal=Qalisa kwakhona ukugqibezela utshintsho.
-notificationRestart.blocked=Izongezelelo ezingakhuselekanga zifakiwe. Qalisa kwakhona ukuziqhwalelisa.
-notificationRestart.button=Qalisa kwakhona
-doorhanger.learnMore=Funda ngakumbi
-
 # Popup Blocker
 
-# LOCALIZATION NOTE (popup.message): Semicolon-separated list of plural forms.
-# #1 is brandShortName and #2 is the number of pop-ups blocked.
-popup.message=I-#1 ithintele le sayithi ekuvuleni iwindow ezivelelayo. Ingaba ungathanda ukuboyibonakalisa?;#1 iyithintele le sayithi ekuvulekeni#2 iifestile ezongezelelekileyo. Ingaba ungathanda ukuzibonakalisa?
-popup.dontAskAgain=Ungabuzi kwakhona kule sayithi
-popup.show=Bonisa
-popup.dontShow=Musa ukubonisa
-
-# SafeBrowsing
-safeBrowsingDoorhanger=Le sayithi ichongwe njengenesoftwe eyingozi okanye enomzamo wobuqhetseba. Lumka.
-
-# LOCALIZATION NOTE (blockPopups.label2): Label that will be used in
-# site settings dialog.
-blockPopups.label2=Ezizivelelayo
-
-# XPInstall
-xpinstallPromptWarning2=%S iyithintele le sayithi (%S) ukuba ikucele ukuba ufakele isoftwe kwikhompyutha yakho.
-xpinstallPromptWarningLocal=%S isithintele esi songezelelo (%S) ukuba sifakele kwikhompyutha yakho.
-xpinstallPromptWarningDirect=%S isithintele esi songezelelo ukuba sifakele kwikhompyutha yakho.
-xpinstallPromptAllowButton=Vumela
-xpinstallDisabledMessageLocked=Ukufakelwa kwesoftwe akuvunyelwanga ngumlawuli wekhompyutha.
-xpinstallDisabledMessage2=Ukufakelwa kwesoftwe kuqhwalelisiwe kungokunje. Cofa uVumela uze uzame kwakhona.
-xpinstallDisabledButton=Vumela
-
 # LOCALIZATION NOTE (webextPerms.header)
 # This string is used as a header in the webextension permissions dialog,
 # %S is replaced with the localized name of the extension being installed.
 # See https://bug1308309.bmoattachments.org/attachment.cgi?id=8814612
 # for an example of the full dialog.
 # Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, &
 
 # LOCALIZATION NOTE (webextPerms.listIntro)
@@ -144,254 +46,29 @@ xpinstallDisabledButton=Vumela
 # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
 # #1 will be replaced by an integer indicating the number of additional
 # hosts for which this webextension is requesting permission.
 
 
 # In Extension.jsm
 
 
-# Site Identity
-identity.identified.verifier=Iqinisekisiwe: yi%S
-identity.identified.verified_by_you=Wongeze ukhuseleko olulodwa kule sayithi
-identity.identified.state_and_country=%S, %S
-
-# Geolocation UI
-geolocation.allow=Yabelana
-geolocation.dontAllow=Ungabelani
-# LOCALIZATION NOTE (geolocation.location): Label that will be used in
-# site settings dialog.
-geolocation.location=Indawo yokuthile
-
-# Desktop notification UI
-desktopNotification2.allow=Qho
-desktopNotification2.dontAllow=Ungaze
-# LOCALIZATION NOTE (desktopNotification.notifications): Label that will be
-# used in site settings dialog.
-desktopNotification.notifications=Izaziso
-
-# Imageblocking
-imageblocking.downloadedImage=Umfanekiso uvuliwe
-imageblocking.showAllImages=Bonisa Konke
-
-# New Tab Popup
-# LOCALIZATION NOTE (newtabpopup, newprivatetabpopup): Semicolon-separated list of plural forms.
-# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
-# #1 number of tabs
-newtabpopup.opened=Ithebhu entsha ivuliwe;#1 iithebhu ezintsha zivuliwe
-newprivatetabpopup.opened=Ithebhu yangasese entsha ivuliwe;#1 iithebhu zangasese ezintsha zivuliwe
-
-# LOCALIZATION NOTE (newtabpopup.switch): Ideally, this string is short (it's a
-# button label) and upper-case, to match Google and Android's convention.
-newtabpopup.switch=ISWITSHI
-
-# Undo close tab toast
-# LOCALIZATION NOTE (undoCloseToast.message): This message appears in a toast
-# when the user closes a tab. %S is the title of the tab that was closed.
-undoCloseToast.message=Ivaliwe %S
-
-# Private Tab closed message
-# LOCALIZATION NOTE (privateClosedMessage.message): This message appears
-# when the user closes a private tab.
-privateClosedMessage.message=Ubhrawuzo Oluvalekileyo Lwabucala
-
-# LOCALIZATION NOTE (undoCloseToast.messageDefault): This message appears in a
-# toast when the user closes a tab if there is no title to display.
-undoCloseToast.messageDefault=Ithebhu evaliweyo
-
-# LOCALIZATION NOTE (undoCloseToast.action2): Ideally, this string is short (it's a
-# button label) and upper-case, to match Google and Android's convention.
-undoCloseToast.action2=JIKA ISENZO
-
-# Offline web applications
-offlineApps.ask=Ufuna ukuvumela i-%S ukuba igcine iingcombolo kwisixhobo sakho xa singekho kwi-intanethi?
-offlineApps.dontAskAgain=Ungabuzi kwakhona kule sayithi
-offlineApps.allow=Vumela
-offlineApps.dontAllow2=Ungayivumeli
-
-# LOCALIZATION NOTE (offlineApps.offlineData): Label that will be used in
-# site settings dialog.
-offlineApps.offlineData=IDatha yaNgaphandle Kweintanethi
-
 # LOCALIZATION NOTE (password.logins): Label that will be used in
- # site settings dialog.
-password.logins=Iilogini
-# LOCALIZATION NOTE (password.save): This should match
-# saveButton in passwordmgr.properties
-password.save=Gcina
-# LOCALIZATION NOTE (password.dontSave): This should match
-# dontSaveButton in passwordmgr.properties
-password.dontSave=Musa ukuyigcina
-
-# LOCALIZATION NOTE (browser.menu.showCharacterEncoding): Set to the string
-# "true" (spelled and capitalized exactly that way) to show the "Character
-# Encoding" menu in the site menu. Any other value will hide it. Without this
-# setting, the "Character Encoding" menu must be enabled via Preferences.
-# This is not a string to translate. If users frequently use the "Character Encoding"
-# menu, set this to "true". Otherwise, you can leave it as "false".
-browser.menu.showCharacterEncoding=false
-
-# Text Selection
-selectionHelper.textCopied=Umbhalo ukhutshelwe kwiklipbhodi
-
-# Casting
-# LOCALIZATION NOTE (casting.sendToDevice): Label that will be used in the
-# dialog/prompt.
-casting.sendToDevice=Thumela kwidivayisi\u0020
-
-# Context menu
-contextmenu.openInNewTab=Vula iKhonkco kwiThebhu Entsha
-contextmenu.openInPrivateTab=Vula ikhonkco kwithebhu yangasese
-contextmenu.share=Yabelana
-contextmenu.copyLink=Khuphela ikhonkco
-contextmenu.shareLink=Yabelana ngeKhonkco
-contextmenu.bookmarkLink=Ikhonkco lebhukhmakhi
-contextmenu.copyEmailAddress=Kopa iDilesi yeImeyile
-contextmenu.shareEmailAddress=Yabelana ngedilesi yeimeyile
-contextmenu.copyPhoneNumber=Khuphela inani lomnxeba
-contextmenu.sharePhoneNumber=Yabelana ngenani lomnxeba
-contextmenu.fullScreen=Isikrini esiZeleyo
-contextmenu.viewImage=Jonga uMfanekiso
-contextmenu.copyImageLocation=Kopa uMfanekiso weNdawo
-contextmenu.shareImage=Yabelana ngoMfanekiso
-# LOCALIZATION NOTE (contextmenu.search):
-# The label of the contextmenu item which allows you to search with your default search engine for
-# the text you have selected. %S is the name of the search engine. For example, "Google".
-contextmenu.search=%S Khangela
-contextmenu.saveImage=Gcina umfanekiso
-contextmenu.showImage=Bonisa uMfanekiso
-contextmenu.setImageAs=Seta Umfanekiso
-# LOCALIZATION NOTE (contextmenu.addSearchEngine3): This string should be rather short. If it is
-# significantly longer than the translation for the "Paste" action then this might trigger an
-# Android bug positioning the floating text selection partially off the screen. This issue heavily
-# depends on the screen size and the specific translations. For English "Paste" / "Add search engine"
-# is working while "Paste" / "Add as search engine" triggers the bug. See bug 1262098 for more details.
-# Manual testing the scenario described in bug 1262098 is highly recommended.
-contextmenu.addSearchEngine3=Yongeza Injini yokuKhangela
-contextmenu.playMedia=Dlala
-contextmenu.pauseMedia=Nqumama
-contextmenu.showControls2=Bonisa izixhobo zolawulo
-contextmenu.mute=Thulisa isandi
-contextmenu.unmute=Vuselela isandi
-contextmenu.saveVideo=Gcina ividiyo
-contextmenu.saveAudio=Gcina okunesandi
-contextmenu.addToContacts=Yongeza kubantu oqhagamshelana nabo
-# LOCALIZATION NOTE (contextmenu.sendToDevice):
-# The label that will be used in the contextmenu and the pageaction
-contextmenu.sendToDevice=Thumela kwidivayisi
-
-contextmenu.copy=Kopa
-contextmenu.cut=Sika
-contextmenu.selectAll=Khetha Konke
-contextmenu.paste=Ncamathelisa
-
-contextmenu.call=Tsala umnxeba
-
-#Input widgets UI
-inputWidgetHelper.date=Chonga umhla
-inputWidgetHelper.datetime-local=Chonga umhla nexesha
-inputWidgetHelper.time=Chonga ixesha
-inputWidgetHelper.week=Chonga iveki
-inputWidgetHelper.month=Chonga inyanga
-inputWidgetHelper.cancel=Rhoxisa
-inputWidgetHelper.set=Iseti
-inputWidgetHelper.clear=Sula
-
-# Web Console API
+ # Web Console API
 stacktrace.anonymousFunction=<engachazwanga>
 stacktrace.outputMessage=Fumba umzila osuka %S, umsebenzi %S, umgca %S.
 timer.start=%S: umjongi-xesha uqalisile
 
 # LOCALIZATION NOTE (timer.end):
 # This string is used to display the result of the console.timeEnd() call.
 # %1$S=name of timer, %2$S=number of milliseconds
 timer.end=%1$S: %2$Sms
 
-clickToPlayPlugins.activate=Yenza ukusebenza kokuthile
-clickToPlayPlugins.dontActivate=Musa ukuyenza isebenze
-# LOCALIZATION NOTE (clickToPlayPlugins.plugins): Label that
-# will be used in site settings dialog.
-clickToPlayPlugins.plugins=Iiplagini
-
 # Site settings dialog
 
-masterPassword.incorrect=Ipasiwedi engeyiyo
-
-# Debugger
-# LOCALIZATION NOTE (remoteIncomingPromptTitle): The title displayed on the
-# dialog that prompts the user to allow the incoming connection.
-remoteIncomingPromptTitle=Unxibelelwano olungenayo
-# LOCALIZATION NOTE (remoteIncomingPromptUSB): The message displayed on the
-# dialog that prompts the user to allow an incoming USB connection.
-remoteIncomingPromptUSB=Ngaba ufuna ukuvumela uqhagamshelle ukususwa kwebhagi nge USB?
-# LOCALIZATION NOTE (remoteIncomingPromptUSB): The message displayed on the
-# dialog that prompts the user to allow an incoming TCP connection.
-remoteIncomingPromptTCP=Vumela ukususwa kwebhagi bucala ngokusuka %1$S:%2$S? Olu qhagamshelo lufuna ikhowudi yeQR ukuze luskenwe luze lugunyazise isatifiketi sesixhobo sabucala. Ungaphepha ukuskena kwexesha elizayo ngokukhumbula esi sixhobo.
-# LOCALIZATION NOTE (remoteIncomingPromptDeny): This button will deny an
-# an incoming remote debugger connection.
-remoteIncomingPromptDeny=Khaba
-# LOCALIZATION NOTE (remoteIncomingPromptAllow): This button will allow an
-# an incoming remote debugger connection.
-remoteIncomingPromptAllow=Vumela
-# LOCALIZATION NOTE (remoteIncomingPromptScan): This button will start a QR
-# code scanner to authenticate an incoming remote debugger connection.  The
-# connection will be allowed assuming the scan succeeds.
-remoteIncomingPromptScan=Skena
-# LOCALIZATION NOTE (remoteIncomingPromptScanAndRemember): This button will
-# start a QR code scanner to authenticate an incoming remote debugger
-# connection.  The connection will be allowed assuming the scan succeeds, and
-# the other endpoint's certificate will be saved to skip future scans for this
-# client.
-remoteIncomingPromptScanAndRemember=Skena uze Ukhumbule
-# LOCALIZATION NOTE (remoteQRScanFailedPromptTitle): The title displayed in a
-# dialog when we are unable to complete the QR code scan for an incoming remote
-# debugging connection.
-remoteQRScanFailedPromptTitle=I-QR Skena Sisilele
-# LOCALIZATION NOTE (remoteQRScanFailedPromptMessage): The message displayed in
-# a dialog when we are unable to complete the QR code scan for an incoming
-# remote debugging connection.
-remoteQRScanFailedPromptMessage=Ayikwazi kuskena ikhowudi yeQR yokususa ibhagi bucala. Qinisekisa ukuba i-app yeSkena seBhakhowudi ifakiwe uze uphinde uzame ukuyixokomezela.
-# LOCALIZATION NOTE (remoteQRScanFailedPromptOK): This button dismisses the
-# dialog that appears when we are unable to complete the QR code scan for an
-# incoming remote debugging connection.
-remoteQRScanFailedPromptOK=Kulungile
-
-# Helper apps
-helperapps.open=Vula
-helperapps.openWithApp2=Vula nge-%S App
-helperapps.openWithList2=Vula nge-Aapp
-helperapps.always=Qho
-helperapps.never=Ungaze
-helperapps.pick=Gqiba ukwenza ngokusebenzisa
-helperapps.saveToDisk=Khuphela
-helperapps.alwaysUse=Qho
-helperapps.useJustOnce=Kube kanye nje
-
-# LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.shareCamera.message, getUserMedia.shareMicrophone.message, getUserMedia.shareCameraAndMicrophone.message, getUserMedia.sharingCamera.message, getUserMedia.sharingMicrophone.message, getUserMedia.sharingCameraAndMicrophone.message): %S is the website origin (e.g. www.mozilla.org)
-getUserMedia.shareCamera.message = Ungathanda ukwabelana ngekhamera yakho no%S?
-getUserMedia.shareMicrophone.message = Ungathanda ukwabelana ngemayikhrofowuni yakho no%S?
-getUserMedia.shareCameraAndMicrophone.message = Ungathanda ukwabelana ngekhamera nemayikhrofowuni yakho no%S?
-getUserMedia.denyRequest.label = Sukwabelana
-getUserMedia.shareRequest.label = Yabelana
-getUserMedia.videoSource.default = Ikhamera %S
-getUserMedia.videoSource.frontCamera = Umphambili ujonge kwikhamera
-getUserMedia.videoSource.backCamera = Umva ujonge kwikhamera
-getUserMedia.videoSource.none = Akukho Vidiyo
-getUserMedia.videoSource.tabShare = Khetha ithebhu ukuphephezelisa
-getUserMedia.videoSource.prompt = Umthombo wevidiyo
-getUserMedia.audioDevice.default = Umboko %S
-getUserMedia.audioDevice.none = Akukho Sandi
-getUserMedia.audioDevice.prompt = Umboko onokuwusebenzisa
-getUserMedia.sharingCamera.message2 = Ikhamera ivuliwe
-getUserMedia.sharingMicrophone.message2 = Umboko uvuliwe
-getUserMedia.sharingCameraAndMicrophone.message2 = Ikhamera nomboko zivuliwe
-getUserMedia.blockedCameraAccess = Ikhamera iblokiwe.
-getUserMedia.blockedMicrophoneAccess = Imayikhrofoni iblokiwe
-getUserMedia.blockedCameraAndMicrophoneAccess = Ikhamera nemayikhrofoni ziblokiwe.
-
 # LOCALIZATION NOTE (userContextPersonal.label,
 #                    userContextWork.label,
 #                    userContextShopping.label,
 #                    userContextBanking.label,
 #                    userContextNone.label):
 # These strings specify the four predefined contexts included in support of the
 # Contextual Identity / Containers project. Each context is meant to represent
 # the context that the user is in when interacting with the site. Different
@@ -400,41 +77,8 @@ getUserMedia.blockedCameraAndMicrophoneA
 # about:config in the URL bar and changing privacy.userContext.enabled to true.
 # Once enabled, you can open a new tab in a specific context by clicking
 # File > New Container Tab > (1 of 4 contexts). Once opened, you will see these
 # strings on the right-hand side of the URL bar.
 # In android this will be only exposed by web extensions
 
 # In ContextualIdentityService.jsm
 
-# LOCALIZATION NOTE (readerMode.toolbarTip):
-# Tip shown to users the first time we hide the reader mode toolbar.
-readerMode.toolbarTip=Cofa isikrini ukubona ukhetho lwento yokufunda
-
-#Open in App
-openInApp.pageAction = Vula kwi-App
-openInApp.ok = Kulungile
-openInApp.cancel = Rhoxisa
-
-#Tab sharing
-tabshare.title = "Khetha ithebhu ukuphephezelisa"
-#Tabs in context menus
-browser.menu.context.default = Ikhonkco
-browser.menu.context.img = Umfuziselo
-browser.menu.context.video = Ividiyo
-browser.menu.context.audio = Enesandi
-browser.menu.context.tel = Ifowuni
-browser.menu.context.mailto = Imeyile
-
-# "Subscribe to page" prompts created in FeedHandler.js
-feedHandler.chooseFeed=Khetha ifidi
-feedHandler.subscribeWith=Rhuma nge
-
-# LOCALIZATION NOTE (nativeWindow.deprecated):
-# This string is shown in the console when someone uses deprecated NativeWindow apis.
-# %1$S=name of the api that's deprecated, %2$S=New API to use. This may be a url to
-# a file they should import or the name of an api.
-nativeWindow.deprecated=%1$S iyaliwa. Nceda usebenzise %2$S endaweni yayo
-
-# Vibration API permission prompt
-vibrationRequest.message = Ungavumela le sayithi ukuba ivayibhrethe isixobo sakho?
-vibrationRequest.denyButton = Ungayivumeli
-vibrationRequest.allowButton = Vumela
--- a/netwerk/necko.properties
+++ b/netwerk/necko.properties
@@ -15,19 +15,16 @@ 6=Kuthunyelwa iinkcukacha ezivela kwi-%1$S…
 7=Kudityaniswa kwi-%1$S…
 8=Funda %1$S\u0020 
 9=Kubhalwe i-%1$S
 10=Kulindwei-%1$S…
 11=Okukhangelweyo %1$S…
 12=Ukuqhuba umbuliso weTLS kwi-%1$S…
 13=Umbuliso weTLS ugqibile kwi-%1$S…
 
-27=Kuqalwa utshintshiselwano lwe-FTP…
-28=Lugqityiwe utshintshiselwano lwe-FTP
-
 RepostFormData=Eli khasi lewebhu likhonjiswa kwindawo entsha. Ungathanda ukuthumela iingcombolo zefom ozichwethezileyo kwindawo entsha?
 
 # Directory listing strings
 DirTitle=Isalathi se-%1$S
 DirGoUp=Ukufikelela kuvimba weefayili wenqanaba eliphezulu ngakumbi
 ShowHidden=Bonisa izinto ezifihlakeleyo
 DirColName=Igama
 DirColSize=Ubukhulu
--- a/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties
+++ b/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties
@@ -1,15 +1,13 @@
 #
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
-CertPassPrompt=Nceda ngenisa igama lokugqithisa elingumalathindlela le-%S.
-
 
 # The following strings have special requirements: they must fit in a 32 or 64
 # bytes buffer after being encoded to UTF-8.
 #
 # It's possible to verify the length of a translation using the Browser Console
 # in Firefox and evaluating the following code:
 #
 # (new TextEncoder('utf-8').encode('YOURSTRING')).length
@@ -51,161 +49,24 @@ PrivateSlotDescription=Amaqhosha e-PSM A
 # length_limit = 32 bytes
 # LOCALIZATION NOTE (Fips140SlotDescription): string limit is 64 bytes after
 # conversion to UTF-8.
 # length_limit = 64 bytes
 
 
 # LOCALIZATION NOTE (nick_template): $1s is the common name from a cert (e.g. "Mozilla"), $2s is the CA name (e.g. VeriSign)
 nick_template=%1$s's %2$s ID
-#These are the strings set for the ASN1 objects in a certificate.
-CertDumpCertificate=Isatifikethi
-CertDumpVersion=Uguqulelo
-# LOCALIZATION NOTE (CertDumpVersionValue): %S is a version number (e.g. "3" in "Version 3")
-CertDumpVersionValue=Uguqulelo %S
-CertDumpSerialNo=Inombolo Yolandelelwano
-CertDumpMD2WithRSA=I-PKCS #1 MD2 Noguqulelo Oluntsonkothileyo lwe-RSA
-CertDumpMD5WithRSA=I-PKCS #1 MD5 Noguqulelo Oluntsonkothileyo lwe-RSA
-CertDumpSHA1WithRSA=I-PKCS #1 SHA-1 Noguqulelo Oluntsonkothileyo lwe-RSA
-CertDumpSHA256WithRSA=I-PKCS #1 SHA-256 Noguqulelo Oluntsonkothileyo lwe-RSA
-CertDumpSHA384WithRSA=I-PKCS #1 SHA-384 Noguqulelo Oluntsonkothileyo lwe-RSA
-CertDumpSHA512WithRSA=I-PKCS #1 SHA-512 Noguqulelo Oluntsonkothileyo lwe-RSA
-CertDumpDefOID=Isichongi Sento (%S)
-CertDumpIssuer=Umnikeli
-CertDumpSubject=Intloko
-CertDumpAVACountry=C
-CertDumpAVAState=ST
-CertDumpAVALocality=L
-CertDumpAVAOrg=O
-CertDumpAVAOU=OU
-CertDumpAVACN=CN
-CertDumpUserID=UID
-CertDumpPK9Email=E
-CertDumpAVADN=DN
-CertDumpAVADC=DC
-CertDumpSurname=Ifani
-CertDumpValidity=Ukunyaniseka
-CertDumpNotBefore=Hayi Njengaphambili
-CertDumpNotAfter=Hayi Njengasemva
-CertDumpSPKI=Ulwazi Olubalulekileyo Lukawonkewonke Oluyintloko
-CertDumpSPKIAlg=Umgaqo Weqhosha Likawonkewonke Oyintloko
-CertDumpAlgID=Isichongi Somgaqo
-CertDumpParams=Imida Yenkcazelo Yomgaqo
-CertDumpRSAEncr=I-PKCS #1 Yoguqulelo Oluntsonkothileyo yase-RSA
-CertDumpRSAPSSSignature=PKCS #1 RSASSA-PSS Usayino
-CertDumpRSATemplate=I-Modulus (%S bits):\n%S\nI-Eksponenti (%S bits):\n%S
-CertDumpECTemplate=Isayizi yekhi: %S bits\nUbude bepoyinti esisiseko: %S bits\nIxabiso likawonke wonke:\n%S
-CertDumpIssuerUniqueID=I-ID Yomnikeli Efana Yodwa
-CertDumpSubjPubKey=Iqhosha Likakawonkewonke Eliyintloko
-CertDumpSubjectUniqueID=I-ID Efana Yodwa Eyintloko
-CertDumpExtensions=Izolulo
-CertDumpSubjectDirectoryAttr=Iimpawu Zoyelelwano Zikavimba Weefayili Oyintloko Wesatifikethi
-CertDumpSubjectKeyID=I-ID Ebalulekileyo Eyintloko Yesatifikethi
-CertDumpKeyUsage=Ukusetyenziswa Kweqhosha Lesatifikethi
-CertDumpSubjectAltName=Igama Elilelinye Eliyintloko Yesatifikethi
-CertDumpIssuerAltName=Igama Elilelinye Lomnikeli Wesatifikethi
-CertDumpBasicConstraints=Izithinteli Ezisisiseko Sesatifikethi
-CertDumpNameConstraints=Izithinteli Zegama Lesatifikethi
-CertDumpCrlDistPoints=Iindawo Zosasazo lwe-CRL
-CertDumpCertPolicies=Imigaqonkqubo Yesatifikethi
-CertDumpPolicyMappings=Ukuguqula Imigaqonkqubo Yesatifikethi
-CertDumpPolicyConstraints=Izithinteli Zemigaqonkqubo Yesatifikethi
-CertDumpAuthKeyID=Isichongi Seqhosha Segunya Lesatifikethi
-CertDumpExtKeyUsage=Ukusetyenziswa Okubalulekileyo Kwesolulo
-CertDumpAuthInfoAccess=Ufikelelo Lolwazi Lwegunya
-CertDumpAnsiX9DsaSignature=Umsayino we-ANSI X9.57 DSA
-CertDumpAnsiX9DsaSignatureWithSha1=Umsayino we-ANSI X9.57 DSA one-SHA1 Digest
-CertDumpAnsiX962ECDsaSignatureWithSha1=Umsayino we-ANSI X9.62 ECDSA one-SHA1
-CertDumpAnsiX962ECDsaSignatureWithSha224=Umsayino we-ANSI X9.62 ECDSA one-SHA224
-CertDumpAnsiX962ECDsaSignatureWithSha256=Umsayino we-ANSI X9.62 ECDSA one-SHA256
-CertDumpAnsiX962ECDsaSignatureWithSha384=Umsayino we-ANSI X9.62 ECDSA one-SHA384
-CertDumpAnsiX962ECDsaSignatureWithSha512=Umsayino we-ANSI X9.62 ECDSA one-SHA12
 
 CertDumpKUSign=Kuyasayinwa
 CertDumpKUNonRep=Akukho kukhanyela
 CertDumpKUEnc=Imfihlelo Yombhalo Oyintloko
 CertDumpKUDEnc=Imfihlelo Yombhalo Weenkcukacha
 CertDumpKUKA=Imvumelwano Ebalulekileyo
 CertDumpKUCertSign=Umsayini Wesatifikethi
 CertDumpKUCRLSigner=Umsayini we-CRL
-CertDumpCritical=Okuxhalabisayo
-CertDumpNonCritical=Okungaxhalabisiyo
-CertDumpSigAlg=Umgaqo Womsayino Wesatifikethi
-CertDumpCertSig=Ixabiso Lomsayino Wesatifikethi
-CertDumpExtensionFailure=Imposiso: Asikwazanga kuqhutyelwa phambili isolulo
-CertDumpEKU_1_3_6_1_5_5_7_3_9=Usayino Lwe-OCSP
-CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_2_1_21=Ukusayina Ikhowudi Enye YeMicrosoft
-CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_2_1_22=Ukusayina Ngentengiso Yekhowudi YeMicrosoft
-CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_10_3_2=Ukustampa Ixesha leMicrosoft
-CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_10_3_4_1=Ukufunyanwa Kwefayile YeMIcrosoft
-CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_10_3_11=Ukufunyanwa Kwekhi YeMIcrosoft
-CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_21_6=Ummeli Wokufunyanwa Kwekhi YeMIcrosoft
-CertDumpMSCAVersion=I-Microsoft CA Version
-CertDumpRFC822Name=Idilesi Yemeyile
-CertDumpEDIPartyName=Igama Lepati Ye-EDI
-CertDumpKeyCompromise=Ukuyekelelwa Kwekhi
-CertDumpCACompromise=Ukuyekelelwa KweCA
-CertDumpOCSPResponder=I-OCSP
-CertDumpECprime192v2=I-ANSI X9.62 elliptic curve prime192v2
-CertDumpECprime192v3=I-ANSI X9.62 elliptic curve prime192v3
-CertDumpECprime239v1=I-ANSI X9.62 elliptic curve prime239v1
-CertDumpECprime239v2=I-ANSI X9.62 elliptic curve prime239v2
-CertDumpECprime239v3=I-ANSI X9.62 elliptic curve prime239v3
-CertDumpECsecp112r1=I-SECG elliptic curve sect112r1
-CertDumpECsecp112r2=I-SECG elliptic curve sect112r2
-CertDumpECsecp128r1=I-SECG elliptic curve secp128r1
-CertDumpECsecp128r2=I-SECG elliptic curve sect128r2
-CertDumpECsecp160k1=I-SECG elliptic curve sect160k1
-CertDumpECsecp160r1=I-SECG elliptic curve sect160r1
-CertDumpECsecp160r2=I-SECG elliptic curve secp160r2
-CertDumpECsecp192k1=I-SECG elliptic curve secp192r1
-CertDumpECsecp224k1=I-SECG elliptic curve secp224k1
-CertDumpECsecp224r1=I-SECG elliptic curve sect224r1 (aka NIST K-224)
-CertDumpECsecp256k1=I-SECG elliptic curve sect256k1
-CertDumpECsecp384r1=I-SECG elliptic curve secp384r1 (aka NIST P-384)
-CertDumpECsecp521r1=I-SECG elliptic curve sect521r1 (aka NIST P-521)
-CertDumpECc2pnb163v1=ANSI X9.62 elliptic curve c2onb160v1
-CertDumpECc2pnb163v2=ANSI X9.62 elliptic curve c2onb163v2
-CertDumpECc2pnb163v3=ANSI X9.62 elliptic curve c2onb163v3
-CertDumpECc2pnb176v1=ANSI X9.62 elliptic curve c2onb176v1
-CertDumpECc2tnb191v1=ANSI X9.62 elliptic curve c2onb191v1
-CertDumpECc2tnb191v2=ANSI X9.62 elliptic curve c2tnb191v2
-CertDumpECc2tnb191v3=ANSI X9.62 elliptic curve c2onb191v3
-CertDumpECc2onb191v4=ANSI X9.62 elliptic curve c2onb191v4
-CertDumpECc2onb191v5=ANSI X9.62 elliptic curve c2onb191v5
-CertDumpECc2pnb208w1=ANSI X9.62 elliptic curve c2pnb208w1
-CertDumpECc2tnb239v1=ANSI X9.62 elliptic curve c2pnb239v1
-CertDumpECc2tnb239v2=I-ANSI X9.62 elliptic curve c2tnb239v2
-CertDumpECc2tnb239v3=ANSI X9.62 elliptic curve c2nb239v3
-CertDumpECc2onb239v4=ANSI X9.62 elliptic curve c2onb239v4
-CertDumpECc2onb239v5=ANSI X9.62 elliptic curve c2onb239v5
-CertDumpECc2pnb272w1=ANSI X9.62 elliptic curve c2pnb272w1
-CertDumpECc2pnb304w1=ANSI X9.62 i-elliptik khevu c2pnb304w1
-CertDumpECc2tnb359v1=ANSI X9.62 i-elliptic curve c2tnb359v1
-CertDumpECc2pnb368w1=ANSI X9.62 elliptic curve c2pnb368w1
-CertDumpECc2tnb431r1=ANSI X9.62 elliptic curve c2tnb431v1
-CertDumpECsect113r1=I-SECG elliptic curve sect113r1
-CertDumpECsect113r2=I-SECG elliptic curve sect113r2
-CertDumpECsect131r1=I-SECG elliptic curve sect131r1
-CertDumpECsect131r2=I-SECG elliptic curve sect131r2
-CertDumpECsect163k1=I-SECG elliptic curve sect163k1 (aka NIST K-163)
-CertDumpECsect163r1=I-SECG elliptic curve sect163r1
-CertDumpECsect163r2=I-SECG elliptic curve sect163r2 (aka NIST B-163)
-CertDumpECsect193r1=I-SECG elliptic curve sect131r1
-CertDumpECsect193r2=I-SECG elliptic curve sect1931r2
-CertDumpECsect233k1=I-SECG elliptic curve sect233k1 (aka NIST K-233)
-CertDumpECsect233r1=I-SECG elliptic curve sect233r1 (aka NIST B-233)
-CertDumpECsect239k1=I-SECG elliptic curve sect239k1
-CertDumpECsect283k1=I-SECG elliptic curve sect283k1 (aka NIST K-283)
-CertDumpECsect283r1=I-SECG elliptic curve sect409k1 (aka NIST K-283)
-CertDumpECsect409k1=I-SECG elliptic curve sect409k1 (aka NIST K-409)
-CertDumpECsect409r1=I-SECG elliptic curve sect409k1 (aka NIST B-409)
-CertDumpECsect571k1=I-SECG elliptic curve sect571k1 (aka NIST K-571)
-CertDumpECsect571r1=I-SECG elliptic curve sect571r1 (aka NIST B-571)
-AVATemplate=%S = %S
 
 PSMERR_SSL_Disabled=Ayikwazi kuqhagamshela ngokukhuselekileyo ngenxa yokuba iSSL protokoli iyekisiwe.
 PSMERR_SSL2_Disabled=Ayikwazi kuqhagamshela ngokukhuselekileyo ngenxa yokuba isayithi isebenzisa uhlelo oludala olungakhuselekanga lweprotokoli iSSL.
 PSMERR_HostReusedIssuerSerial=Ufumene isatifikethi esingasebenziyo.  Nceda zidibanise nomlawuli weseva okanye obhalelanana naye ngemeyile uze umnike ulwazi olulandelayo:\n\nIsatifikethi sakho siqulethe inombolo yolandelelwano efana ncam neyesinye isatifikethi esikhutshwe ngugunyaziwe wezatifikethi.  Nceda fumana isatifikethi esiqulethe inombolo yolandelelwano efana yodwa.
 
 # LOCALIZATION NOTE (SSLConnectionErrorPrefix2): %1$S is the host string, %2$S is more detailed information (localized as well).
 
 
--- a/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties
+++ b/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties
@@ -56,21 +56,11 @@ pageInfo_EncryptionWithBitsAndProtocol=U
 pageInfo_BrokenEncryption=Ukukhowuda Okonakeleyo (%1$S, %2$S iikhi zebit, %3$S
 pageInfo_Privacy_Encrypted1=Ikhasi olijongileyo belunoguqulelo oluntsonkothileyo phambi kokuthuthelwa Kunxibelelwano.
 pageInfo_Privacy_Encrypted2=Ukukhowuda kwenza kube nzima kubantu abangagunyaziswanga ukujonga ulwazi xa behamba phakathi kweekhompyutha. Ngoko ke akunakwenzeka kungabikho mntu ofunda eli khasi njengoko belihamba phakathi komsebenzi wenethwekhi.
 pageInfo_MixedContent=Umdibaniso Unoguqulelo Oluntsonkothileyo Olungaphelelanga
 pageInfo_MixedContent2=Iinxalenye zekhasi olijongileyo bezingenaluguqulelo luntsonkothileyo phambi kokuba zithuthelwe Kunxibelelwano.
 pageInfo_WeakCipher=Uqhagamshelo lwakho kule webhsayithi lusebenzisa i-enkripshini ebuthathaka yaye ayikho bucala Abanye abantu banokujonga inkcazelo yakho okanye batshintshe ukusebenza kwewebhsayithi.
 
 # Token Manager
-password_not_set=(akumiselwanga)
-failed_pw_change=Alikwazanga kuguquleka Igama Lokugqithisa Elingumalathindlela.
-incorrect_pw=Akulingenisanga Igama Lokugqithisa Elingumalathindlela elichanekileyo langoku. Nceda zama kwakhona.
-pw_change_ok=Igama Lokugqithisa Elingumalathindlela liguqulwe ngempumelelo.
-pw_erased_ok=Isilumkiso! Uyicimile ipasiwedi yakho. 
-pw_not_wanted=Isilumkiso! Wenze isigqibo sokungasebenzisi Igama Lokugqithisa Elingumalathindlela.
-pw_empty_warning=Uthungelwano lwakho olulondoloziweyo ngokunjalo namagama okugqithisa emeyile, iinkcukacha zeefom, namaqhosha abucala awasayi kukhuseleka.
-pw_change2empty_in_fips_mode=Okwangoku ukwimo yokusebenza ye-FIPS. I-FIPS ifuna Igama Lokugqithisa Elingumalathindlela elingekho ze.
+password_not_set=(akumiselwanga) 
 enable_fips=Nika isakhono kwi-FIPS
 
-resetPasswordConfirmationTitle=Phinda Umisele Igama Lokugqithisa Elingumalathindlela
-resetPasswordConfirmationMessage=Igama lokugqithisa lakho alikaphindi limiselwe.
-
--- a/security/manager/security/certificates/certManager.ftl
+++ b/security/manager/security/certificates/certManager.ftl
@@ -6,36 +6,16 @@ certmgr-title =
     .title = Umphathi Wesatifikethi
 
 certmgr-tab-mine =
     .label = Izatifikethi Zakho
 
 certmgr-tab-ca =
     .label = Oogunyaziwe
 
-certmgr-subject-label = Zinikelwa Ku
-
-certmgr-issuer-label = Zinikelwa Ngu
-
-certmgr-period-of-validity = Ithuba Lokusebenza
-
-certmgr-fingerprints = Izishicilelo zeminwe
-
-certmgr-cert-detail-commonname = Igama Eliqhelekileyo (CN)
-
-certmgr-cert-detail-org = Umbutho (O)
-
-certmgr-cert-detail-orgunit = Icandelo Lombutho (OU)
-
-certmgr-cert-detail-serial-number = Inombolo Yolandelelwano
-
-certmgr-cert-detail-sha-256-fingerprint = Ushicilelo lweminwe lwe-SHA-256
-
-certmgr-cert-detail-sha-1-fingerprint = Ushicileleo lweminwe lwe-SHA1
-
 certmgr-edit-ca-cert =
     .title = Hlela Imimiselo yentembeko yesatifikethi se-CA
     .style = width: 48em;
 
 certmgr-edit-cert-edit-trust = Hlela imimiselo yentembeko:
 
 certmgr-edit-cert-trust-email =
     .label = Esi satifikethi sinako ukuchonga abasebenzisi bemeyile.
@@ -45,23 +25,19 @@ certmgr-delete-cert =
     .style = width: 48em; height: 24em;
 
 certmgr-cert-name =
     .label = Igama Lesatifikethi
 
 certmgr-token-name =
     .label = Isixhobo Sokhuseleko
 
-certmgr-begins-on = Iqala Ngo
-
 certmgr-begins-label =
     .label = Iqala Ngo
 
-certmgr-expires-on = Iphelelwa Ngeli Xesha
-
 certmgr-expires-label =
     .label = Iphelelwa Ngeli Xesha
 
 certmgr-email =
     .label = Idilesi Yemeyile
 
 certmgr-serial =
     .label = Inombolo Yolandelelwano
@@ -85,28 +61,16 @@ certmgr-backup =
 certmgr-backup-all =
     .label = Gcina Iikopi Zako Konke…
     .accesskey = G
 
 certmgr-restore =
     .label = Okuthathwa ngaphandle…
     .accesskey = t
 
-certmgr-details =
-    .value = IsatifikethiImimandla
-    .accesskey = I
-
-certmgr-fields =
-    .value = IfildiIxabiso
-    .accesskey = I
-
-certmgr-hierarchy =
-    .value = Amabakala Ezatifikethi
-    .accesskey = H
-
 certmgr-add-exception =
     .label = Yongeza ieksepshini…
     .accesskey = e
 
 pk11-bad-password = Igama logqithiso elingenisiweyo alichanekanga.
 pkcs12-decode-err = Akuphumelelanga ukususa ikhowudi kwifayili.  Mhlawumbi ayikho kulungiselelo lwe-PKCS #12, yonakalisiwe, okanye igama lokugqithisa olingenisileyo belingachanekanga.
 pkcs12-unknown-err-restore = Akuphumelelanga ukubuyisela ifayili ye-PKCS #12 ngezizathu ezingaziwayo.
 pkcs12-unknown-err-backup = Akuphumelelanga ukuyila ifayili yokugcina ikopi ye-PKCS #12 ngezizathu ezingaziwayo.
@@ -134,60 +98,26 @@ edit-trust-ca = Isatifikethi i- "{ $cert
 ## For Deleting Certificates
 
 delete-user-cert-title =
     .title = Cima Izatifikethi zakho
 delete-user-cert-confirm = Uqinisekile ufuna ukucima ezi zatifikethi?
 delete-user-cert-impact = Ukuba ucima esinye sezatifikethi ezizezakho, akunakukwazi ukuphinga usisebenzisele ukuzichonga.
 
 
-delete-ssl-cert-confirm = Uqinisekile ufuna ukucima ezi zikhethekileyo zeseva?
-
-
 delete-ca-cert-impact = Ukuba ucima okanye akuthembanga igunya (CA), le aplikheyishini ayisayi kuthemba naziphi na izatifikethi ezinikezelwe lelo gunya (CA).
 
 
 delete-email-cert-title =
     .title = Cima Izatifikethi Zemeyile
 delete-email-cert-confirm = Uqinisekile ufuna ukucima izatifikethi zemeyile zaba bantu?
 delete-email-cert-impact = Ukuba ucima isatifikethi semeyile, akusayi kuphinda ukwazi ukuthumela imeyile yoguqulelo oluntsonkothileyo kwabo bantu.
 
 ## Cert Viewer
 
-not-present =
-    .value = <Asiyonxalenye Yesatifikethi>
-
-# Cert verification
-cert-verified = Esi satifikethi sinyanisekiselwe ukusetyenziswa kokulandelayo:
-
-# Add usage
-verify-ssl-client =
-    .value = Isatifikethi se-SSL Somxumi
-
-verify-ssl-server =
-    .value = Isatifikethi se-SSL seSeva
-
-verify-ssl-ca =
-    .value = Igunya Lesatifikethi se-SSL
-
-verify-email-signer =
-    .value = Isatifikethi Somsayini Wemeyile
-
-verify-email-recip =
-    .value = Isatifikethi Somamkeli Wemeyile
-
-# Cert verification
-cert-not-verified-cert-revoked = Asikwazanga kuqinisekiswa esi satifikethi kuba asikabuyiswa.
-cert-not-verified-cert-expired = Asikwazanga kuqinisekiswa esi satifikethi kuba sesiphelelwe lixesha.
-cert-not-verified-cert-not-trusted = Asikwazanga kuqinisekiswa esi satifikethi kuba asithenjwa.
-cert-not-verified-issuer-not-trusted = Asikwazanga kuqinisekiswa esi satifikethi kuba umnikeli akathenjwa.
-cert-not-verified-issuer-unknown = Asikwazanga kuqinisekiswa esi satifikethi kuba umnikeli akaziwa.
-cert-not-verified-ca-invalid = Asikwazanga kuqinisekiswa esi satifikethi kuba isatifikethi se-CA asisebenzi.
-cert-not-verified-unknown = Asikwazanga kuqinisekiswa esi satifikethi ngenxa yesizathu ezingaziwayo.
-
 ## Used to show whether an override is temporary or permanent
 
 ## Add Security Exception dialog
 
 add-exception-unverified-or-bad-signature-short = Ubunini Obungaziwayo
 add-exception-unverified-or-bad-signature-long = Isatifiketi asithenjwa ngenxa yokuba asikhange siqinisekiswe njengesikhutshwe ligunya elithenjiweyo kusetyenziswa usayino olukhuselekileyo.
 add-exception-checking-long = Izama ukufumanisa le sayithi…
 add-exception-no-cert-short = Akukho Nkcazelo Ikhoyo
--- a/security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl
+++ b/security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl
@@ -64,13 +64,11 @@ devinfo-modpath =
 login-failed = Awuphumelelanga ukuNgena
 
 devinfo-label =
     .label = Ileyibhile
 
 devinfo-serialnum =
     .label = Inombolo Yolandelelwano
 
-fips-nonempty-password-required = Imo yokusebenza ye-FIPS ifuna ukuba umiselwe Igama Lokugqithisa Elingumalathindlela ngesixhobo ngasinye sokhuseleko. Nceda misela igama lokugqithisa phambi kokuzama ukwenza isakhono semo yokusebenza ye-FIPS.
-
 add-module-failure = Ayikwazi kufakela imodyuli
 del-module-warning = Uqinisekile ufuna ukucima le modyuli yokhuseleko?
 del-module-error = Ayikwazi kucimeka imodyuli
--- a/security/manager/security/pippki/pippki.ftl
+++ b/security/manager/security/pippki/pippki.ftl
@@ -1,34 +1,26 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 password-quality-meter = Umlinganiselo womgangatho wegama lokugqithisa
 
 ## Change Password dialog
 
-change-password-window =
-    .title = Guqula Igama Lokugqithisa Elingumalathindlela
-
 change-password-old = Igama lokugqithisa langoku:
 change-password-new = Igama lokugqithisa elitsha:
 change-password-reenter = Igama lokugqithisa (kwakhona):
 
 ## Reset Password dialog
 
-reset-password-window =
-    .title = Phinda Umisele Igama Lokugqithisa Elingumalathindlela
-    .style = width: 40em
-
 ## Reset Primary Password dialog
 
 reset-password-button-label =
     .label = Phinda umisele
-reset-password-text = Ukuba uphinda umisele igama lokugqithisa elingumalathindlela, onke amagama akho okugqithisa othungelwano nawemeyile alondoloziweyo, enza iinkcukacha, izatifikethi zobuqu bomntu, namaqhosha abucala aya kulityalwa. Uqinisekile ufuna ukuphinda umisele igama lakho lokugqithisa elingumalathindlela?
 
 ## Downloading cert dialog
 
 download-cert-window =
     .title = Kuthotywa Umthwalo Wesatifikethi
     .style = width: 46em
 download-cert-message = Ucelwe ukuba uthembe Ugunyaziwe Wesatifikethi omtsha (CA).
 download-cert-trust-email =
--- a/services/sync/sync.properties
+++ b/services/sync/sync.properties
@@ -1,14 +1,11 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 # %1: the user name (Ed), %2: the app name (Firefox), %3: the operating system (Android)
 client.name2 = I-%1$S's %2$S ngo-%3$S
 
-# %S is the date and time at which the last sync successfully completed
-lastSync2.label = Ingqanyaniswe okokugqibela: %S
-
 # signInToSync.description is the tooltip for the Sync buttons when Sync is
 # not configured.
 signInToSync.description = Sayina Ungene Ukuze Ungqamanise
 
--- a/toolkit/chrome/global/autocomplete.properties
+++ b/toolkit/chrome/global/autocomplete.properties
@@ -1,23 +1,9 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
-# LOCALIZATION NOTE (searchWithEngine): %S will be replaced with
-# the search engine provider's name. This format was chosen because
-# the provider can also end with "Search" (e.g.: MSN Search).
-searchWithEngine = Khangela ngo %S
-
-# LOCALIZATION NOTE (switchToTab2): This is the same as the older switchToTab
-# string that it's replacing, except it uses title case, so "Switch" and "Tab"
-# are capitalized.
-switchToTab2 = Tshintshela kwiThebhu
-
-# LOCALIZATION NOTE (visit): This is shown next to autocomplete entries that are
-# simple URLs or sites, which will be visited when the user selects them.
-visit = Tyelela
-
 # LOCALIZATION NOTE (bookmarkKeywordSearch): This is the title of autocomplete
 # entries that are bookmark keyword searches.  %1$S will be replaced with the
 # domain name of the bookmark, and %2$S will be replaced with the keyword
 # search text that the user is typing.  %2$S will not be empty.
 bookmarkKeywordSearch = %1$S: %2$S
--- a/toolkit/chrome/global/intl.properties
+++ b/toolkit/chrome/global/intl.properties
@@ -25,24 +25,16 @@ intl.accept_languages=xh-ZA, xh, en-US, 
 # LOCALIZATION NOTE (font.language.group):
 # This preference controls the initial setting of the language drop-down menu
 # in the Content > Fonts & Colors > Advanced preference panel.
 #
 # Set it to the value of one of the menuitems in the "selectLangs" menulist in
 # http://dxr.mozilla.org/mozilla-central/source/browser/components/preferences/fonts.xul
 font.language.group=x-western
 
-# LOCALIZATION NOTE (intl.charset.detector):
-# This preference controls the initial setting for the character encoding
-# detector. Valid values are ja_parallel_state_machine for Japanese, ruprob
-# for Russian and ukprob for Ukrainian and the empty string to turn detection
-# off. The value must be empty for locales other than Japanese, Russian and
-# Ukrainian.
-intl.charset.detector=
-
 # LOCALIZATION NOTE (pluralRule): Pick the appropriate plural rule for your
 # language. This will determine how many plural forms of a word you will need
 # to provide and in what order.
 # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
 pluralRule=1
 
 # LOCALIZATION NOTE (intl.menuitems.alwaysappendaccesskeys, intl.menuitems.insertseparatorbeforeaccesskeys):
 # Valid values are: true, false, <empty string>
--- a/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd
+++ b/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd
@@ -9,16 +9,8 @@
 <!ENTITY spellCheckToggle.label "Khangela uPelo">
 <!ENTITY spellCheckToggle.accesskey "e">
 <!ENTITY spellNoSuggestions.label "(Akukho zingcamango zopelo)">
 <!ENTITY spellDictionaries.label "Iilwimi">
 <!ENTITY spellDictionaries.accesskey "I">
 
 <!ENTITY searchTextBox.clear.label "Sula">
 
-<!ENTITY fillLoginMenu.label          "Zalisa iLogini">
-<!ENTITY fillLoginMenu.accesskey      "Z">
-<!ENTITY fillPasswordMenu.label       "Zalisa iPhaswedi">
-<!ENTITY fillPasswordMenu.accesskey   "Z">
-<!ENTITY fillUsernameMenu.label       "Zalisa iGama Lomsebenzisi">
-<!ENTITY fillUsernameMenu.accesskey   "Z">
-<!ENTITY noLoginSuggestions.label     "(Akukho ziLogini Zicetyisiweyo)">
-<!ENTITY viewSavedLogins.label        "Jonga iiLogini Ezigciniweyo">
--- a/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties
+++ b/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties
@@ -1,24 +1,18 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 rememberPassword = Sebenzisa uMphathi wepasiwedi ukukhumbula le pasiwedi.
 savePasswordTitle = Qinisekisa
-# LOCALIZATION NOTE (saveLoginMsg, saveLoginMsgNoUser):
-# %1$S is brandShortName, %2$S is the login's hostname.
-saveLoginMsg = Ungathanda ukuba i-%1$S igcine lelogini ukwenzela i-%2$S?
-saveLoginMsgNoUser = Ungathanda ukuba i-%1$S igcine le phaswedi ukwenzela i-%2$S?
 saveLoginButtonAllow.label = Gcina
 saveLoginButtonAllow.accesskey = G
 saveLoginButtonDeny.label = Musa Ukugcina
 saveLoginButtonDeny.accesskey = M
-updateLoginMsg = Ungathanda ukuyihlaziya le logini?
-updateLoginMsgNoUser = Ungathanda ukuhlaziya le phaswedi?
 updateLoginButtonText = Hlaziya
 updateLoginButtonAccessKey = U
 updateLoginButtonDeny.label = Musa Ukuhlaziya
 updateLoginButtonDeny.accesskey = M
 # LOCALIZATION NOTE (rememberPasswordMsg):
 # 1st string is the username for the login, 2nd is the login's hostname.
 # Note that long usernames may be truncated.
 rememberPasswordMsg = Ungathanda ukukhumbula ipasiwedi ye-"%1$S" on %2$S?
--- a/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl
+++ b/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl
@@ -1,15 +1,12 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
-addons-window =
-    .title = UMphathi wezongezelelo
-
 addons-page-title = UMphathi wezongezelelo
 
 search-header-shortcut =
     .key = f
 
 list-empty-installed =
     .value = Akunazo izongezelelo zolu didi ezifakelweyo
 
@@ -26,53 +23,16 @@ list-empty-button =
     .label = Funda ngokungaphezulu ngezongezelelo
 
 show-unsigned-extensions-button =
     .label = Ezinye izongezelelo azinaku ukuqinisekiswa
 
 show-all-extensions-button =
     .label = Bonisa zonke izandiso
 
-cmd-show-details =
-    .label = Bonisa inkcazelo engaphezulu
-    .accesskey = B
-
-cmd-find-updates =
-    .label = Fumana iZihlaziyi
-    .accesskey = F
-
-cmd-preferences =
-    .label =
-        { PLATFORM() ->
-            [windows] Ekunokukhethwa kuko
-           *[other] Izikhethwa
-        }
-    .accesskey =
-        { PLATFORM() ->
-            [windows] E
-           *[other] I
-        }
-
-cmd-enable-theme =
-    .label = Umxholo wokuguga
-    .accesskey = w
-
-cmd-disable-theme =
-    .label = Nqumamisa umxholo wokuguga
-    .accesskey = w
-
-cmd-install-addon =
-    .label = Fakela
-    .accesskey = F
-
-cmd-contribute =
-    .label = Yenza igalelo
-    .accesskey = Y
-    .tooltiptext = Yenza igalelo kuphuhliso lwesi songezelelo
-
 detail-version =
     .label = Uguqulelo
 
 detail-last-updated =
     .label = Uhlaziyo lokuGqibela
 
 detail-contributions-description = Umphuhlisi wesi songezelelo ucela ukuba uxhase uphuhliso lwaso oluqhubayo ngokwenza igalelo elincinane.
 
--- a/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl
+++ b/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl
@@ -5,21 +5,16 @@
 page-title = Inkcazelo yesisombululi-ngxaki
 page-subtitle = Eli phepha liqulethe inkcazelo yobuchwepheshe enokuba luncedo xa uzama ukusombulula ingxaki. Ukuba ufuna iimpendulo kwimibuzo eqhelekileyo ye-{ -brand-short-name }, khangela kwisayithi yethu <a data-l10n-name="support-link">support website</a>.
 
 crashes-title = Iingxelo zomonakalo
 crashes-id = Isazisi sengxelo
 crashes-send-date = Ithunyelwe
 crashes-all-reports = Zonke iingxelo zokonakala
 crashes-no-config = Le aplikeyishini ayilungiselelwanga ukubonisa iingxelo zokonakala.
-extensions-title = Izandiso
-extensions-name = Igama
-extensions-enabled = Ezivunyelweyo
-extensions-version = Uguqulelo
-extensions-id = ID
 support-addons-name = Igama
 support-addons-version = Uguqulelo
 support-addons-id = ID
 app-basics-title = Iziseko zeaplikheshini
 app-basics-name = Igama
 app-basics-version = Uguqulelo
 app-basics-build-id = Yakha i-ID
 app-basics-update-channel = Hlaziya iTshaneli
@@ -68,18 +63,16 @@ place-database-integrity = Intembeko
 place-database-verify-integrity = Qinisekisa Intembeko
 a11y-title = Ufikeleleko
 a11y-activated = Ihlaziyiwe
 a11y-force-disabled = Thintela ufikelelo
 library-version-title = Iinguqulelo zelayibhrari
 copy-text-to-clipboard-label = Khuphela umbhalo kwiklipbhodi
 copy-raw-data-to-clipboard-label = Khuphela iingcombolo ezingahlelwanga kwiklipbhodi
 sandbox-title = Ibhokisi yesanti
-safe-mode-title = Zama iMo yokuSebenza eKhuselekileyo
-restart-in-safe-mode-label = Qalisa kwakhona izongezelelo zenziwe azasebenza…
 
 ## Media titles
 
 audio-backend = I-Audio Backend
 
 ##
 
 
@@ -166,29 +159,22 @@ gpu-description = Inkcazelo
 gpu-vendor-id = I-Vendor ID
 gpu-device-id = I-ID yesixhobo
 gpu-subsys-id = I-ID ye-Subsys
 gpu-drivers = Iidrayivazi
 gpu-ram = i-RAM
 gpu-driver-version = Inguqulelo yedrayiva
 gpu-driver-date = Umhla wedrayiva
 gpu-active = Esebenzayo
-blocklisted-bug = Ibhlokiwe ngenxa yemiba eyaziwayo
-
-# Variables
-# $bugNumber (string) - String of bug number from Bugzilla
-bug-link = ibhagi { $bugNumber }
 
 # Variables
 # $failureCode (string) - String that can be searched in the source tree.
 unknown-failure = Ibhlokiwe, ikhowudi yokusilela { $failureCode }
 
 d3d11layers-crash-guard = D3D11 Umyili
-d3d11video-crash-guard = I-D3D11 Video Decoder
-d3d9video-crash-guard = I-D3D9 Video Decoder
 glcontext-crash-guard = I-OpenGL
 
 reset-on-next-restart = Seta kwakhona Xa Uphinda Uqala
 gpu-process-kill-button = Yekisa iNkqubo yeGPU
 
 min-lib-versions = Inguqulelo encinane elindelekileyo
 loaded-lib-versions = Inguqulelo esetyenziswayo
 
@@ -199,24 +185,16 @@ has-privileged-user-namespaces = Izithub
 can-sandbox-content = Inkqubo yesiqulatho yebhokisi yesanti
 can-sandbox-media = Ukhuseleko olwahlula iinkqubo ezinesoftwe eyongeza ifitsha ethile yemidiya
 content-sandbox-level = Umlinganiselo weNkqubo yeSiqulatho yeBhokisi yeSanti
 
 # Variables
 # $remoteWindows (integer) - Number of remote windows
 # $totalWindows (integer) - Number of total windows
 multi-process-windows = { $remoteWindows }/{ $totalWindows }
-multi-process-status-0 = Ivulwe ngumsebenzisi
-multi-process-status-1 = Ivulwe ngokuzenzekelayo
-multi-process-status-2 = Yenziwe ukuba ingasebenzi
-multi-process-status-4 = Iyekiswe zizixhobo zofikelelo
-multi-process-status-6 = Iyekiswe lufakelo lweteksti engaxhaswayo
-multi-process-status-7 = Iyekiswe zizongezelelo
-multi-process-status-8 = Iyekiswe ngenkani
-multi-process-status-unknown = Imo engaziwayo
 
 async-pan-zoom = Asynchronous Pan/Zoom
 apz-none = nakanye
 wheel-enabled = ufakelo lwevili lwenziwe alwasebenza
 touch-enabled = ufakelo lwe-touch lwenziwe alwasebenza
 drag-enabled = utsalo lweskrolbha luvuliwe
 
 ## Variables
--- a/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl
+++ b/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl
@@ -116,25 +116,25 @@ about-webrtc-encoder-label = Enkhoda
 
 about-webrtc-save-page-msg = Iphepha ligcinwe kwi-{ $path }
 about-webrtc-debug-mode-off-state-msg = ilogi yokukhangela inokufunyanwa kwi: { $path }
 about-webrtc-debug-mode-on-state-msg = imowudi yokukhupha ibhagi iyasebenza, ilogi yokukhangela kwi: { $path }
 about-webrtc-aec-logging-off-state-msg = ifayile zokuloga ezibhaliweyo zinokufunyanwa kwi: { $path }
 
 ##
 
-##
-
 # Jitter is the variance in the arrival time of packets.
 # See: https://w3c.github.io/webrtc-stats/#dom-rtcreceivedrtpstreamstats-jitter
 # Variables:
 #   $jitter (Number) - The jitter.
 about-webrtc-jitter-label = Jita { $jitter }
 
 ## "SDP" is an abbreviation for Session Description Protocol, an IETF standard.
 ## See http://wikipedia.org/wiki/Session_Description_Protocol
 
 
 ##
 
 ##
 
 
+##
+
--- a/toolkit/toolkit/global/resetProfile.ftl
+++ b/toolkit/toolkit/global/resetProfile.ftl
@@ -1,15 +1,8 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
-refresh-profile-dialog =
-    .title = Seta kwakhona i-{ -brand-short-name }
-
 refresh-profile-dialog-button =
     .label = Seta kwakhona i-{ -brand-short-name }
-refresh-profile-description = Qalisa ukuseta kwakhona ukulungisa iingxaki ze ubuyisele isenzo.
-refresh-profile-description-details = Oku kuza:
-refresh-profile-remove = Susa izongezelelo zakho ze ulungiselele
-refresh-profile-restore = Buyisela ibhrawza yakho kwiindawo zayo zokwendalo
 refresh-profile = Nika i-{ -brand-short-name } ulungiso
 refresh-profile-button = Seta kwakhona i-{ -brand-short-name }…
--- a/toolkit/toolkit/global/run-from-dmg.ftl
+++ b/toolkit/toolkit/global/run-from-dmg.ftl
@@ -1,3 +1,11 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+## Strings for a dialog that may open on macOS before the app's main window
+## opens. The dialog prompts the user to allow the app to install itself in an
+## appropriate location before relaunching itself from that location if the
+## user accepts.
+
+## Strings for a dialog that opens if the installation failed.
+
--- a/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl
+++ b/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl
@@ -1,42 +1,22 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 password-not-set =
     .value = (akumiselwanga)
 
-failed-pw-change = Alikwazanga kuguquleka Igama Lokugqithisa Elingumalathindlela.
-incorrect-pw = Akulingenisanga Igama Lokugqithisa Elingumalathindlela elichanekileyo langoku. Nceda zama kwakhona.
-pw-change-ok = Igama Lokugqithisa Elingumalathindlela liguqulwe ngempumelelo.
-
-pw-empty-warning = Uthungelwano lwakho olulondoloziweyo ngokunjalo namagama okugqithisa emeyile, iinkcukacha zeefom, namaqhosha abucala awasayi kukhuseleka.
-pw-erased-ok = Uyicimile ipasiwedi yakho. { pw-empty-warning }
-pw-not-wanted = Isilumkiso! Wenze isigqibo sokungasebenzisi Igama Lokugqithisa Elingumalathindlela. { pw-empty-warning }
-
-pw-change2empty-in-fips-mode = Okwangoku ukwimo yokusebenza ye-FIPS. I-FIPS ifuna Igama Lokugqithisa Elingumalathindlela elingekho ze.
-
 pw-change-success-title = Ukuguqulwa Kwegama Lokugqithisa Kuphumelele
 pw-change-failed-title = Ukuguqulwa Kwegama Lokugqithisa Akuphumelelanga
 pw-remove-button =
     .label = Susa
 
-set-password =
-    .title = Guqula Igama Lokugqithisa Elingumalathindlela
-
 set-password-old-password = Igama lokugqithisa langoku:
 set-password-new-password = Ngenisa igama lokugqithisa elitsha:
 set-password-reenter-password = Phinda ungenise igama lokugqithisa:
 set-password-meter = Umlinganiselo womgangatho wegama lokugqithisa
 set-password-meter-loading = Kuyalayishwa
-master-password-description = Kusetyenziswa Igama Lokugqithisa Elingumalathindlela ukukhusela ulwazi olubuthathaka olufana namagama okugqithisa esiza.  Ukuba uyila Igama Lokugqithisa Elingumalathindlela uya kucelwa ukuba ulingenise kanye ngeseshoni nganye xa i-{ -brand-short-name } ifumana kwakhona ulwazi olugciniweyo olukhuselwe ligama lokugqithisa.
-master-password-warning = Nceda qiniseka ukuba ukhumbula Igama Lokugqithisa olimiseleyo.  Ukuba uyalilibala igama Lokugqithisa Elingumalathindlela, akusayi kukwazi ukufikelela nakoluphi ulwazi olukhuselwe lilo.
-
-remove-password =
-    .title = Susa Igama Lokugqithisa Elingumalathindlela
 
 remove-info =
     .value = Kufuneka ungenise igama lokugqithisa lakho langoku ukuze uqhube:
-remove-warning1 = Igama Lokugqithisa lakho Elingumalathindlela lisetyenziselwa ukukhusela ulwazi olubuthathaka olufana namagama okugqithisa esiza.
-remove-warning2 = Ukuba ususa Igama Lokugqithisa lakho Elingumalathindlela ulwazi lwakho alusayi kukhuseleka xa ikhompyutha yakho isilele.
 remove-password-old-password =
     .value = Igama lokugqithisa langoku: