Pontoon: Update Vietnamese (vi) localization of Firefox for Android
authorQuế Tùng <best.cloney.1301@gmail.com>
Thu, 05 Sep 2019 18:14:30 +0000
changeset 1355 a9deacca752c15d81ddb11c40641f5d7735adee5
parent 1354 a6a2599dd9f0c29febfac78e4a3c5ded3956b28a
child 1356 d5f9ae7a6723712cd39f86838616ceb7201685ef
push id898
push userpontoon@mozilla.com
push dateThu, 05 Sep 2019 18:14:33 +0000
Pontoon: Update Vietnamese (vi) localization of Firefox for Android Localization authors: - Quế Tùng <best.cloney.1301@gmail.com>
--- a/mobile/android/base/android_strings.dtd
+++ b/mobile/android/base/android_strings.dtd
@@ -31,16 +31,18 @@
 <!ENTITY newfirstrun_signin_button "Bật đồng bộ hóa">
 <!ENTITY updatednewfirstrun_signin_button "Đăng nhập vào &brandShortName;">
 <!ENTITY  onboard_start_button_browser "Bắt đầu duyệt web">
 <!ENTITY firstrun_button_notnow "Không phải lúc này">
 <!ENTITY firstrun_button_next "Tiếp">
 <!ENTITY firstrun_signin_button2 "Đăng nhập">
+<!ENTITY firstrun_signup_button "Đăng ký">
 <!ENTITY firstrun_tabqueue_title "Liên kết">
 <!ENTITY firstrun_readerview_title "Bài viết">
 <!-- Localization note (firstrun_readerview_message): This is a casual way of describing getting rid of unnecessary things, and is referring to simplifying websites so only the article text and images are visible, removing unnecessary headers or ads. -->
 <!ENTITY firstrun_readerview_message "Giảm sự lộn xộn">
 <!ENTITY firstrun_readerview_subtext "Dùng chế độ đọc để giúp bài viết đẹp hơn để đọc \u2014 kể cả khi ngoại tuyến.">
 <!-- Localization note (firstrun_devices_title): This is a casual way of addressing the user, somewhat referring to their online identity (which would include other devices, Firefox usage, accounts, etc). -->
@@ -592,17 +594,16 @@ shown from Android O while a tab is bein
 <!ENTITY folder_removed "Thư mục đã xóa">
 <!ENTITY bookmark_edit_title "Chỉnh sửa trang đánh dấu">
 <!ENTITY bookmark_edit_folder_title "Chỉnh sửa thư mục">
 <!ENTITY bookmark_edit_name "Tên">
 <!ENTITY bookmark_edit_location "Địa chỉ">
 <!ENTITY bookmark_edit_keyword "Từ khóa">
 <!ENTITY bookmark_select_folder "Chọn thư mục">
 <!ENTITY bookmark_edit_undo "Hoàn tác">
 <!-- Localization note (site_settings_*) : These strings are used in the "Site Settings"
      dialog that appears after selecting the "Edit Site Settings" context menu item. -->
 <!ENTITY site_settings_title3       "Cài đặt trang">
 <!ENTITY site_settings_cancel       "Hủy bỏ">
 <!ENTITY site_settings_clear        "Xóa">
@@ -873,21 +874,27 @@ just addresses the organization to follo
 <!ENTITY helper_first_offline_bookmark_title "Đọc ngoại tuyến">
 <!ENTITY helper_first_offline_bookmark_message "Tìm các mục ở chế độ đọc trong trang đánh dấu, ngay cả khi ngoại tuyến.">
 <!ENTITY helper_first_offline_bookmark_button "Đi đến trang đánh dấu">
 <!ENTITY helper_triple_readerview_open_title "Khả dụng khi ngoại tuyến">
 <!ENTITY helper_triple_readerview_open_message "Đánh dấu các mục ở chế độ đọc để đọc chúng khi ngoại tuyến.">
 <!ENTITY helper_triple_readerview_open_button "Thêm vào trang đánh dấu">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (activity_stream_signin_title, activity_stream_signin_description, activity_stream_signup_button,
+activity_stream_signin_prompt, activity_stream_signin_prompt_button):
+- These labels are shown in the Activity Stream recommending the user to sign in. -->
 <!ENTITY activity_stream_signin_title "Chào mừng đến với &brandShortName;">
 <!ENTITY activity_stream_signin_description "Bắt đầu đồng bộ hóa dấu trang, mật khẩu và hơn thế nữa với tài khoản Firefox của bạn.">
 <!ENTITY activity_stream_signin_button "Đăng nhập">
-<!-- LOCALIZATION NOTE (activity_stream_signin_title & activity_stream_signin_description & activity_stream_signin_button):
-These labels are shown in the Activity Stream recommending the user to sign in. -->
+<!ENTITY activity_stream_signup_button "Đăng ký">
+<!ENTITY activity_stream_signin_prompt "Đã có một tài khoản?">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (activity_stream_signin_prompt_button): To be used in continuation of activity_stream_signin_prompt. -->
+<!ENTITY activity_stream_signin_prompt_button "Đăng nhập.">
 <!ENTITY activity_stream_topsites "Các trang vào nhiều nhất">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (activity_stream_topstories): &brandPocket is the brand of the company, Pocket, that is being used to provide suggestions for articles. -->
 <!ENTITY activity_stream_topstories "Được đề xuất bởi &brandPocket;">
 <!ENTITY activity_stream_highlights "Nổi bật">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (activity_stream_link_more1): Link-like text displayed to take user to a website with more content from Pocket. -->
 <!ENTITY activity_stream_link_more1 "THÊM">