Pontoon: Update Vietnamese (vi) localization of Lightning
authorQuế Tùng <best.cloney.1301@gmail.com>
Thu, 26 Sep 2019 02:16:23 +0000
changeset 1398 5ac57af883567a49d0045580dda84aff51e07000
parent 1397 99757a4d8de1b14782fab9948f66ae2e242c6d3b
child 1399 c959a571d5d5c32104cf7d05cd5796a6a8f622b7
push id923
push userpontoon@mozilla.com
push dateThu, 26 Sep 2019 02:16:27 +0000
Pontoon: Update Vietnamese (vi) localization of Lightning Localization authors: - Quế Tùng <best.cloney.1301@gmail.com>
calendar/chrome/calendar/calendar-alarms.properties
calendar/chrome/calendar/calendar.dtd
--- a/calendar/chrome/calendar/calendar-alarms.properties
+++ b/calendar/chrome/calendar/calendar-alarms.properties
@@ -28,12 +28,12 @@ reminderCustomOriginEndAfterTask=sau khi nhiệm vụ kết thúc
 
 reminderErrorMaxCountReachedEvent=Bộ lịch đã chọn có giới hạn #1 lời nhắc việc cho mỗi sự kiện.;Bộ lịch đã chọn có giới hạn #1 lời nhắc việc cho mỗi sự kiện.
 reminderErrorMaxCountReachedTask=Bộ lịch đã chọn có giới hạn #1 lời nhắc việc cho mỗi tác vụ.;Bộ lịch đã chọn có giới hạn #1 lời nhắc việc cho mỗi tác vụ.
 
 # LOCALIZATION NOTE (reminderReadonlyNotification)
 # This notification will be presented in the alarm dialog if reminders for not
 # writable items/calendars are displayed.
 # %1$S - localized value of calendar.alarm.snoozeallfor.label (defined in calendar.dtd)
-reminderReadonlyNotification=Lời nhắc cho lịch chỉ đọc hiện không thể được báo lại mà chỉ loại bỏ - nút '%1$S' sẽ chỉ báo lại lời nhắc cho lịch có thể ghi.
+reminderReadonlyNotification=Lời nhắc cho lịch chỉ đọc hiện không thể được báo lại mà chỉ bỏ qua - nút '%1$S' sẽ chỉ báo lại lời nhắc cho lịch có thể ghi.
 # LOCALIZATION NOTE (reminderDisabledSnoozeButtonTooltip)
 # This tooltip is only displayed, if the button is disabled
 reminderDisabledSnoozeButtonTooltip=Báo lại lời nhắc không được hỗ trợ cho lịch chỉ đọc
--- a/calendar/chrome/calendar/calendar.dtd
+++ b/calendar/chrome/calendar/calendar.dtd
@@ -5,16 +5,17 @@
 <!-- General -->
 <!ENTITY calendar.calendar.label     "Lịch">
 <!ENTITY calendar.calendar.accesskey "C">
 
 <!ENTITY calendar.newevent.button.tooltip         "Tạo một sự kiện mới" >
 <!ENTITY calendar.newtask.button.tooltip          "Tạo một nhiệm vụ mới" >
 
 <!ENTITY calendar.unifinder.todoitems.label       "Nhiệm vụ" >
+
 <!ENTITY calendar.unifinder.showcompletedtodos.label "Hiện các nhiệm vụ đã hoàn tất">
 
 <!ENTITY calendar.today.button.label          "Hôm nay">
 <!ENTITY calendar.tomorrow.button.label       "Ngày mai">
 <!ENTITY calendar.upcoming.button.label       "Sắp tới">
 
 <!ENTITY calendar.events.filter.all.label "Tất cả sự kiện">
 <!ENTITY calendar.events.filter.today.label "Sự kiện hôm nay">
@@ -323,18 +324,18 @@
 <!-- Calendar Alarm Dialog -->
 
 <!ENTITY calendar.alarm.location.label              "Địa chỉ:" >
 <!ENTITY calendar.alarm.details.label               "Chi tiết…" >
 
 <!ENTITY calendar.alarm.snoozefor.label             "Tạm im trong" >
 <!ENTITY calendar.alarm.snoozeallfor.label          "Tạm im Tất cả trong" >
 <!ENTITY calendar.alarm.title.label                 "Chuông báo Lịch" >
-<!ENTITY calendar.alarm.dismiss.label               "Mặc kệ" >
-<!ENTITY calendar.alarm.dismissall.label            "Mặc kệ Tất cả" >
+<!ENTITY calendar.alarm.dismiss.label               "Bỏ qua" >
+<!ENTITY calendar.alarm.dismissall.label            "Bỏ qua tất cả" >
 
 <!ENTITY calendar.alarm.snooze.5minutes.label       "5 Phút" >
 <!ENTITY calendar.alarm.snooze.10minutes.label      "10 Phút" >
 <!ENTITY calendar.alarm.snooze.15minutes.label      "15 Phút" >
 <!ENTITY calendar.alarm.snooze.30minutes.label      "30 Phút" >
 <!ENTITY calendar.alarm.snooze.45minutes.label      "45 Phút" >
 <!ENTITY calendar.alarm.snooze.1hour.label          "1 Tiếng" >
 <!ENTITY calendar.alarm.snooze.2hours.label         "2 Tiếng" >