mail/chrome/messenger/outlookImportMsgs.properties
author Đặng Duy Thanh <thanhdd.it@gmail.com>
Thu, 05 Dec 2019 16:13:07 +0000
changeset 1457 46d548f25aa6d19735f5b497df5250ad369efb4d
parent 105 c16ee3c70c1756627196cdea7331cd34e52cf8c3
permissions -rw-r--r--
Pontoon: Update Vietnamese (vi) localization of Firefox Localization authors: - Đặng Duy Thanh <thanhdd.it@gmail.com>

# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

#
# The following are used by the outlook express import code to display status/error 
# and informational messages
#

# Short name of import module
## @name OUTLOOKIMPORT_NAME
## @loc None
## LOCALIZATION NOTE (2000): DONT_TRANSLATE
2000=Outlook

# Description of import module
## @name OUTLOOKIMPORT_DESCRIPTION
## @loc None
## LOCALIZATION NOTE (2010): In this item, don't translate "Outlook"
2010=Thư, sổ địa chỉ, và thiết lập Outlook

# Success message
## @name OUTLOOKIMPORT_MAILBOX_SUCCESS
## @loc None
## LOCALIZATION NOTE (2002): In this item, don't translate "%S" or "%d"
## The variable %S will receive the name of the mailbox
## The variable %d will receive the number of messages
2002=Hộp thư %S, đã nhập %d thư

# Error message
## @name OUTLOOKIMPORT_MAILBOX_BADPARAM
## @loc None
2003=Tham số xấu được đưa qua để nhập hộp thư.

# Error message
## @name OUTLOOKIMPORT_MAILBOX_CONVERTERROR
## @loc None
## LOCALIZATION NOTE (2004): In this item, don't translate "%S"
## The variable %S will receive the name of the mailbox
2004=Lỗi khi đang nhập hộp thư %S, có thể tất cả thư sẽ được nhập từ hộp thư này.

# Address book name
## @name OUTLOOKIMPORT_ADDRNAME
## @loc None
## LOCALIZATION NOTE (2005): In this item, don't translate "Outlook"
2005=Sổ địa chỉ Outlook

# Description
## @name OUTLOOKIMPORT_ADDRESS_SUCCESS
## @loc None
## LOCALIZATION NOTE (2006): In this item, don't translate "%S"
## The variable %S will receive the name of the address book
2006=Đã nhập sổ địa chỉ %S

# Error message
## @name OUTLOOKIMPORT_ADDRESS_BADPARAM
## @loc None
2007=Tham số xấu xen vào việc nhập sổ địa chỉ.

# Error message
## @name OUTLOOKIMPORT_ADDRESS_BADSOURCEFILE
## @loc None
## LOCALIZATION NOTE (2008): In this item, don't translate "%S"
## The variable %S will receive the name of the address book
2008=Lỗi khi đang truy cập tập tin cho sổ địa chỉ %S.

# Error message
## @name OUTLOOKIMPORT_ADDRESS_CONVERTERROR
## @loc None
## LOCALIZATION NOTE (2009): In this item, don't translate "%S"
## The variable %S will receive the name of the address book
2009=Lỗi khi đang nhập sổ địa chỉ %S, có thể tất cả địa chỉ đã không được nhập hết.