Bug 1443175 - Remove obsolete files
authorFrancesco Lodolo (:flod) <flod@lodolo.net>
Mon, 01 Jul 2019 18:29:58 +0200
changeset 774 5ddfdb456a1405422e144b74b5b367e1c003c9df
parent 773 b6de3c432834b5852c6e1928cdabc4591fd1c915
child 775 2066bbf05278f67e0025ba6ff392d4515e187378
push id205
push userflodolo@mozilla.com
push dateMon, 01 Jul 2019 16:30:21 +0000
bugs1443175
Bug 1443175 - Remove obsolete files
browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd
browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd
browser/chrome/browser/aboutTabCrashed.dtd
browser/chrome/browser/lightweightThemes.properties
browser/chrome/browser/pageInfo.dtd
browser/chrome/browser/pageInfo.properties
browser/chrome/browser/preferences/security.dtd
browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd
devtools/client/canvasdebugger.dtd
devtools/client/canvasdebugger.properties
devtools/client/shadereditor.dtd
devtools/client/shadereditor.properties
devtools/client/webaudioeditor.dtd
devtools/client/webaudioeditor.properties
devtools/shared/csscoverage.dtd
devtools/shared/csscoverage.properties
mail/chrome/messenger/cloudfile/Box/auth.dtd
mail/chrome/messenger/cloudfile/Box/settings.dtd
mail/chrome/messenger/cloudfile/Hightail/settings.dtd
mail/chrome/messenger/cloudfile/addAccountDialog.dtd
toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd
toolkit/chrome/global/aboutTelemetry.dtd
toolkit/chrome/global/aboutTelemetry.properties
toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd
toolkit/chrome/global/printPreview.dtd
toolkit/chrome/global/printPreviewProgress.dtd
toolkit/chrome/global/printProgress.dtd
toolkit/chrome/passwordmgr/passwordManager.dtd
deleted file mode 100644
--- a/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,36 +0,0 @@
-<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
-
-<!ENTITY aboutPrivateBrowsing.notPrivate                 "Siz hozirda maxfiy oynada emassiz.">
-<!ENTITY privatebrowsingpage.openPrivateWindow.label     "Maxfiy oynani ochish">
-<!ENTITY privatebrowsingpage.openPrivateWindow.accesskey "M">
-
-<!ENTITY privateBrowsing.title                           "Maxfiy ko‘rish">
-<!ENTITY privateBrowsing.title.tracking                  "Kuzatuvdan himoyalangan maxfiy ko‘rish">
-<!ENTITY aboutPrivateBrowsing.info.notsaved.before       "Maxfiy oynada saytlarni ochsangiz, Firefox ">
-<!ENTITY aboutPrivateBrowsing.info.notsaved.emphasize    "quyidagilarni saqlab qolmaydi">
-<!ENTITY aboutPrivateBrowsing.info.notsaved.after        ":">
-<!ENTITY aboutPrivateBrowsing.info.visited               "kirilgan sahifalar">
-<!ENTITY aboutPrivateBrowsing.info.searches              "qidiruvlar">
-<!ENTITY aboutPrivateBrowsing.info.cookies               "kukilar">
-<!ENTITY aboutPrivateBrowsing.info.temporaryFiles        "vaqtinchalik fayllar">
-<!ENTITY aboutPrivateBrowsing.info.saved.before          "Firefox ">
-<!ENTITY aboutPrivateBrowsing.info.saved.emphasize       "quyidagilarni">
-<!ENTITY aboutPrivateBrowsing.info.saved.after2          " saqlab qoladi:">
-<!ENTITY aboutPrivateBrowsing.info.downloads             "yuklab olingan fayllar">
-<!ENTITY aboutPrivateBrowsing.info.bookmarks             "xatcho‘plar">
-<!ENTITY aboutPrivateBrowsing.info.clipboard             "nusxa olingan matn">
-<!ENTITY aboutPrivateBrowsing.note.before                "Maxfiy ko‘rish orqali ">
-<!ENTITY aboutPrivateBrowsing.note.emphasize             "siz internetda butunlay ko‘rinmas bo‘la olmaysiz.">
-<!ENTITY aboutPrivateBrowsing.note.after                 " Ish beruvchingiz yoki internet provayderingiz xodimlari siz kirgan sahifalarni ko‘ra olishadi.">
-<!ENTITY aboutPrivateBrowsing.learnMore3.before          "Batafsil ma’lumot: ">
-<!ENTITY aboutPrivateBrowsing.learnMore3.title           "Maxfiy ko‘rish">
-<!ENTITY aboutPrivateBrowsing.learnMore3.after           ".">
-
-<!ENTITY trackingProtection.title                        "Kuzatuvdan himoyalanish">
-<!ENTITY trackingProtection.description2                 "Ba’zi saytlar internetdagi faoliyatingizni o‘rganish uchun kuzatkichlardan foydalanishi mumkin. Kuzatuvdan himoyalanish xususiyati yordamida Firefox kuzatkichlarni bloklab qo‘yadi. Kuzatkichlar internetdagi faoliyatingiz haqida ma’lumot to‘plashi mumkin.">
-<!ENTITY trackingProtection.startTour1                   "Qanday ishlashi haqida tanishing">
-
-<!ENTITY contentBlocking.title                           "Kontentni bloklash">
-<!ENTITY contentBlocking.description                     "Ba’zi saytlar internetdagi faoliyatingizni o‘rganish uchun kuzatishlari mumkin. Maxfiy oynalarda Firefox kontentni bloklash funksiyasi yordamida ko‘plab kuzatuvlarni avtomatik bloklash mumkin. Ularning kuzatishdan maqsadi internetdagi faoliyatingizni o‘rganish. ">
deleted file mode 100644
--- a/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,29 +0,0 @@
-<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
-<!-- These strings are used in the about:robots page, which ties in with the
-     robots theme used in the Firefox 3 Beta 2/3 first run pages.
-     They're just meant to be fun and whimsical, with references to some geeky
-     but well-known robots in movies and books. Be creative with translations! -->
-<!-- Nonsense line from the movie "The Day The Earth Stood Still". No translation needed. -->
-
-
-<!ENTITY robots.pagetitle  "Gort! Klaatu barada nikto!">
-<!-- Movie: Logan's Run... Box (cybog): "Welcome Humans! I am ready for you." -->
-<!ENTITY robots.errorTitleText "Xush kelibsiz, insonlar!">
-<!-- Movie: The Day The Earth Stood Still. Spoken by Klaatu. -->
-<!ENTITY robots.errorShortDescText "Biz sizga tinchlik istab keldik!">
-<!-- Various books by Isaac Asimov. http://en.wikipedia.org/wiki/Three_Laws_of_Robotics -->
-<!ENTITY robots.errorLongDesc1 "Robotlar insonlarga zarar yetkazmasligi kerak yoki inson o‘zi zararlanganda azob bermasligi kerak.">
-<!-- Movie: Blade Runner. Batty: "I've seen things you people wouldn’t believe..." -->
-<!ENTITY robots.errorLongDesc2 "Insonlar hech qachon ishonmaydigan narsani robotlar ko‘rishdi.">
-<!-- Book: Hitchhiker’s Guide To The Galaxy. What the Sirius Cybernetics Corporation calls robots. -->
-<!ENTITY robots.errorLongDesc3 "Robotlar  — sizning plastik do‘stlaringiz, ular bilan hech qachon zerikmaysiz.">
-<!-- TV: Futurama. Bender's first line is "Bite my shiny metal ass." -->
-<!ENTITY robots.errorLongDesc4 "Robotlarning yaltiroq metall bilan qoplangan orqa tarafini tishlab ko‘rmang.">
-<!-- TV: Battlestar Galactica (2004 series). From the opening text. -->
-<!ENTITY robots.errorTrailerDescText "Va ularda reja bor.">
-<!-- TV: Battlestar Galactica (2004 series). Common expletive referring to Cylons. -->
-<!ENTITY robots.imgtitle "Lanatlangan Tosterlar">
-<!-- Book: Hitchhiker's Guide To The Galaxy. Arthur presses a button and it warns him. -->
-<!ENTITY robots.dontpress "Iltimos, bu tugmani boshqa bosmang.">
deleted file mode 100644
--- a/browser/chrome/browser/aboutTabCrashed.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,32 +0,0 @@
-<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
-
-<!ENTITY tabCrashed.title "Ichki oynadagi nosozlik haqida xabar berish">
-
-<!ENTITY tabCrashed.closeTab2  "Ichki oynani yopish">
-<!ENTITY tabCrashed.restoreTab "Ushbu ichki oynani tiklash">
-<!ENTITY tabCrashed.restoreAll "Barcha nosozlik ro‘y bergan ichki oynalarni tiklash">
-
-<!-- LOCALIZATION NOTE (tabCrashed.header2): "Gah" is an English slang word
-     used to express surprise or frustration (or both at the same time).  We
-     are using it to communicate in an informal way that it is both
-     frustrating that your tab crashed and a surprise that we didn't want to
-     happen. If you have a similar word or short phrase that is not profane or
-     vulgar, use it. If not, feel free to skip the word in your
-     translation. -->
-<!ENTITY tabCrashed.header2 "Iye. Ichki oynada nosozlik yuz berdi.">
-<!ENTITY tabCrashed.offerHelp2 "Biz yordam qilamiz!">
-<!ENTITY tabCrashed.single.offerHelpMessage2 "Sahifani qayta yuklash uchun &tabCrashed.restoreTab;ni tanlang.">
-<!ENTITY tabCrashed.multiple.offerHelpMessage2 "/pages ta sahifani tiklash uchun &tabCrashed.restoreTab; yoki &tabCrashed.restoreAll;ni tanlang.">
-<!ENTITY tabCrashed.requestHelp "Bizga yordam berasizmi?">
-<!ENTITY tabCrashed.requestHelpMessage "Nosozlik ma’lumoti bizga muammoni aniqlash va &brandShortName; dasturini takomillashtirishda yordam beradi.">
-<!ENTITY tabCrashed.requestReport "Shu ichki oyna haqida xabar berish">
-<!ENTITY tabCrashed.sendReport3 "Nosozlik hisobotlarini avtomatik tarzda yuborib turing. Biz bunday muammolarni hal qilamiz.">
-<!ENTITY tabCrashed.commentPlaceholder2 "Mulohaza qoldirish (mulohazalarni hamma ko‘ra oladi)">
-<!ENTITY tabCrashed.includeURL3 "&brandShortName;da nosozlik yuz berganda kirilgan saytlarning URLs manzillarini ham qo‘shish.">
-<!ENTITY tabCrashed.emailPlaceholder "Elektron pochta manzilingizni shu joyga kiriting">
-<!ENTITY tabCrashed.emailMe "Yana ma’lumot paydo bo‘lishi bilan menga xat jo‘natilsin">
-<!ENTITY tabCrashed.reportSent "Nosozlik ma’lumoti jo‘natilgan. &brandShortName;ni yaxshilashimizda yordam berganingiz uchun minnatdormiz!">
-<!ENTITY tabCrashed.requestAutoSubmit2 "Fon oynalari bo‘yicha xabar berish">
-<!ENTITY tabCrashed.autoSubmit3 "&brandShortName;da nosozlik yuz berganda avtomatik hisobot yuborishi uchun parametrlarni yangilang.">
deleted file mode 100644
--- a/browser/chrome/browser/lightweightThemes.properties
+++ /dev/null
@@ -1,12 +0,0 @@
-# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-
-lightweightThemes.recommended-1.name=Veb brauzer rennisansi
-lightweightThemes.recommended-1.description=Veb brauzer renisans - (C) Sean.Martell. CC-BY-SA ostida mavjud. Kafolatsiz.
-
-lightweightThemes.recommended-2.name=Fantaziya kengligi
-lightweightThemes.recommended-2.description=Fantaziya kengligi - (C) fx5800p. CC-BY-SA ostida mavjud. Kafolatsiz.
-
-lightweightThemes.recommended-4.name=Gradiyent pastel
-lightweightThemes.recommended-4.description=Gradiyent pastel - (C) darrinhenein. CC-BY-SA ostida mavjud. Kafolatsiz.
deleted file mode 100644
--- a/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,89 +0,0 @@
-<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
-
-<!ENTITY  pageInfoWindow.width  "600">
-<!ENTITY  pageInfoWindow.height "550">
-
-<!ENTITY  copy.key              "C">
-<!ENTITY  copy.label            "Nusxa olish">
-<!ENTITY  copy.accesskey        "N">
-<!ENTITY  selectall.key         "A">
-<!ENTITY  selectall.label       "Barchasini belgilash">
-<!ENTITY  selectall.accesskey   "B">
-<!ENTITY  closeWindow.key       "w">
-
-<!ENTITY  generalTab            "Umumiy">
-<!ENTITY  generalTab.accesskey  "G">
-
-<!ENTITY  generalURL            "Manzil:">
-<!ENTITY  generalType           "Turi:">
-<!ENTITY  generalMode           "Render usuli:">
-<!ENTITY  generalSize           "Hajmi:">
-<!ENTITY  generalReferrer       "Keltirilgan URL:">
-<!ENTITY  generalSource         "Kesh manbasi:">
-<!ENTITY  generalModified       "O‘zgartirilgan:">
-<!ENTITY  generalEncoding2      "Matnni kodlash usuli:">
-<!ENTITY  generalMetaName       "Nomi">
-<!ENTITY  generalMetaContent    "Tarkibi">
-
-<!ENTITY  mediaTab              "Media">
-<!ENTITY  mediaTab.accesskey    "M">
-<!ENTITY  mediaLocation         "Manzili:">
-<!ENTITY  mediaText             "Bog‘langan matn:">
-<!ENTITY  mediaAltHeader        "Muqobil matn">
-<!ENTITY  mediaAddress          "Manzil">
-<!ENTITY  mediaType             "Turi">
-<!ENTITY  mediaSize             "Hajmi">
-<!ENTITY  mediaCount            "Miqdori">
-<!ENTITY  mediaDimension        "O‘lchami:">
-<!ENTITY  mediaLongdesc         "Uzun ta’rif:">
-<!ENTITY  mediaBlockImage.accesskey "B">
-<!ENTITY  mediaSaveAs           "Saqlash…">
-<!ENTITY  mediaSaveAs.accesskey "A">
-<!ENTITY  mediaSaveAs2.accesskey "e">
-<!ENTITY  mediaPreview          "Mediani oldindan ko‘rish">
-
-<!ENTITY  feedTab               "Tasmalar">
-<!ENTITY  feedTab.accesskey     "F">
-<!ENTITY  feedSubscribe         "Obuna bo‘lish">
-<!ENTITY  feedSubscribe.accesskey "u">
-
-<!ENTITY  permTab               "Ruxsatlar">
-<!ENTITY  permTab.accesskey     "P">
-<!ENTITY  permUseDefault        "Standart foydalanish">
-<!ENTITY  permAskAlways         "Doimo so‘ralsin">
-<!ENTITY  permAllow             "Ruxsat berish">
-<!ENTITY  permAllowSession      "Seans uchun ruxsat berish">
-<!ENTITY  permBlock             "Bloklash">
-<!ENTITY  permissionsFor        "Ruxsatlar:">
-<!ENTITY  permPlugins           "Plaginlarni faollashtirish">
-
-<!ENTITY  permClearStorage           "Omborni tozalash">
-<!ENTITY  permClearStorage.accesskey "C">
-
-<!ENTITY  securityTab           "Xavfsizlik">
-<!ENTITY  securityTab.accesskey "S">
-<!ENTITY  securityView.certView "Sertifikatni ko‘rish">
-<!ENTITY  securityView.accesskey "V">
-<!ENTITY  securityView.unknown   "Noma’lum">
-
-
-<!ENTITY  securityView.identity.header   "Vebsaytni tasdiqdan oʻtkazish">
-<!ENTITY  securityView.identity.owner    "Egasi:">
-<!ENTITY  securityView.identity.domain   "Veb sayt:">
-<!ENTITY  securityView.identity.verifier "Tekshiruvchi:">
-
-
-<!ENTITY  securityView.privacy.header                   "Maxfiylik va tarix">
-<!ENTITY  securityView.privacy.history                  "Bugun ushbu sahifaga tashrif buyurdimmi?">
-<!ENTITY  securityView.privacy.cookies                  "Ushbu veb sayt ma’lumotlar (kukilar)ni kompyuterimga joylashtiryaptimi?">
-<!ENTITY  securityView.privacy.viewCookies              "Kukilarni ko‘rish">
-<!ENTITY  securityView.privacy.viewCookies.accessKey    "k">
-<!ENTITY  securityView.privacy.passwords                "Ushbu sahifa uchun parollarni saqladimmi?">
-<!ENTITY  securityView.privacy.viewPasswords            "Saqlangan parollarni ko‘rish">
-<!ENTITY  securityView.privacy.viewPasswords.accessKey  "w">
-
-<!ENTITY  securityView.technical.header                 "Texnik ma’lumotlar">
-
-<!ENTITY  helpButton.label                              "Yordam">
deleted file mode 100644
--- a/browser/chrome/browser/pageInfo.properties
+++ /dev/null
@@ -1,56 +0,0 @@
-# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-
-pageInfo.page.title=Sahifa ma’lumoti - %S
-pageInfo.frame.title=Kadr ma’lumoti - %S
-
-noPageTitle=Nomsiz sahifa
-unknown=Noma’lum
-notset=Ko‘rsatilmagan
-yes=Ha
-no=Yo‘q
-
-mediaImg=Rasm
-mediaVideo=Video
-mediaAudio=Audio
-mediaBGImg=Orqa fon
-mediaBorderImg=Chegara
-mediaListImg=O‘q
-mediaCursor=Kursor
-mediaObject=Obyekt
-mediaEmbed=Kiritish
-mediaLink=Nishoncha
-mediaInput=Kirish
-mediaFileSize=%S KB
-mediaSize=%Spx × %Spx
-mediaSelectFolder=Rasmni saqlash uchun jildni ko‘rsating
-mediaBlockImage=%S’dan rasmlarni bloklash
-mediaUnknownNotCached=Noma’lum (keshlanmagan)
-mediaImageType=%S rasm
-mediaAnimatedImageType=%S rasm (animatsiyalangan, %S kadrlar)
-mediaDimensions=%Spx × %Spx
-mediaDimensionsScaled=%Spx × %Spx (scaled to %Spx × %Spx)
-
-generalQuirksMode=Moslashtirish usuli
-generalStrictMode=Standartga mos keluvchi usul
-generalSize=%S KB (%S byte)
-generalMetaTag=Meta (1 teg)
-generalMetaTags=Meta (%S teglar)
-
-feedRss=RSS
-feedAtom=Atom
-feedXML=XML
-
-securityNoOwner=Bu veb sayt egalik ma’lumotlarini o‘zida saqlamagan
-securityOneVisit=Ha, bir marta
-securityNVisits=Ha, %S marta
-
-# LOCALIZATION NOTE: The next string is for the disk usage of the
-# database
-#   e.g. indexedDBUsage : "50.23 MB"
-#   %1$S = size (in bytes or megabytes, ...)
-#   %2$S = unit of measure (bytes, KB, MB, ...)
-indexedDBUsage=Ushbu veb sayt %1$S %2$S’dan foydalanmoqda
-
-permissions.useDefault=Standart foydalanish
deleted file mode 100644
--- a/browser/chrome/browser/preferences/security.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,39 +0,0 @@
-<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
-
-<!ENTITY  security.label                 "Xavfsizlik">
-
-
-
-<!-- LOCALIZATION NOTE (enableSafeBrowsing.label, blockDownloads.label, blockUncommonUnwanted.label):
-  It is important that wording follows the guidelines outlined on this page:
-  https://developers.google.com/safe-browsing/developers_guide_v2#AcceptableUsage
--->
-
-<!ENTITY  enableSafeBrowsing.label        "Xavfli va yolg‘on saytlarni bloklash">
-<!ENTITY  enableSafeBrowsing.accesskey    "b">
-
-<!ENTITY  blockDownloads.label            "Xavfli yuklab olishlarni bloklash">
-<!ENTITY  blockDownloads.accesskey        "X">
-
-<!ENTITY  blockUncommonAndUnwanted.label     "Keraksiz va ishonchsiz dasturiy ta’minotlar o‘rnatilayotganda ogohlantirilsin">
-<!ENTITY  blockUncommonAndUnwanted.accesskey "c">
-
-<!ENTITY  addonExceptions.label         "Istisnolar">
-<!ENTITY  addonExceptions.accesskey     "I">
-
-
-<!ENTITY  formsAndPasswords.label       "Shakllar va parollar">
-
-
-<!ENTITY  passwordExceptions.label      "Istisnolar">
-<!ENTITY  passwordExceptions.accesskey  "I">
-
-<!ENTITY  useMasterPassword.label        "Parol ustasidan foydalanish">
-<!ENTITY  useMasterPassword.accesskey    "f">
-<!ENTITY  changeMasterPassword.label     "Parol ustasini oʻzgartirish">
-<!ENTITY  changeMasterPassword.accesskey "u">
-
-<!ENTITY  savedLogins.label              "Saqlangan login ma’lumotlari…">
-<!ENTITY  savedLogins.accesskey          "l">
deleted file mode 100644
--- a/browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,33 +0,0 @@
-<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
-
-<!ENTITY safeb.palm.accept.label "Bu yerdan chiqaman!">
-<!ENTITY safeb.palm.decline.label "Ogohlantirishni rad qilish">
-<!-- Localization note (safeb.palm.notdeceptive.label) - Label of the Help menu
-  item. Either this or reportDeceptiveSiteMenu.label from report-phishing.dtd is
-  shown. -->
-<!ENTITY safeb.palm.notdeceptive.label "Bu sayt qalbaki emas…">
-<!-- Localization note (safeb.palm.notdeceptive.accesskey) - Because
-  safeb.palm.notdeceptive.label and reportDeceptiveSiteMenu.title from
-  report-phishing.dtd are never shown at the same time, the same accesskey can
-  be used for them. -->
-<!ENTITY safeb.palm.notdeceptive.accesskey "d">
-<!ENTITY safeb.palm.reportPage.label "Bu sahifa nega bloklangan?">
-<!-- Localization note (safeb.palm.advisory.desc) - Please don't translate <a id="advisory_provider"/> tag.  It will be replaced at runtime with advisory link-->
-
-<!ENTITY safeb.blocked.malwarePage.title "Hujumkor sahifa sifatida ma`lumot berilgan!">
-<!-- Localization note (safeb.blocked.malwarePage.shortDesc) - Please don't translate the contents of the <span id="malware_sitename"/> tag.  It will be replaced at runtime with a domain name (e.g. www.badsite.com) -->
-<!ENTITY safeb.blocked.malwarePage.shortDesc "<span id='malware_sitename'/> veb sahifasi hujum sayti sifatida xabar berilgan va shu sababli xavfsizlik moslamalaringizga asoslanib, bloklangan.">
-<!ENTITY safeb.blocked.malwarePage.longDesc "<p>Hujum saytlari shaxsiy ma`lumotlaringizni oʻgʻirlash, boshqalarga sizning kompyuteringizdan hujum uyushtirishda foydalanish yoki tizimingizni buzish maqsadida turli dasturlarni oʻrnatishga urinadi</p><p>Bir qancha hujum saytlari zararli dasturlar bilan birga tarqatiladi, lekin koʻpchiligi egalarining ruxsatisiz va bilimisiz xavfli ekanligi ma`lum boʻladi.</p>">
-
-<!ENTITY safeb.blocked.unwantedPage.title "Shubhali dasturiy ta’minot sayti haqida xabar berildi!">
-<!-- Localization note (safeb.blocked.unwantedPage.shortDesc) - Please don't translate the contents of the <span id="unwanted_sitename"/> tag.  It will be replaced at runtime with a domain name (e.g. www.badsite.com) -->
-<!ENTITY safeb.blocked.unwantedPage.shortDesc "<span id='unwanted_sitename'/> manzilidagi veb-sahifasi tarkibida shubhali dasturiy ta’minot borligi xabar berilgan va shu sababli xavfsizlik parametrlariga ko‘ra bloklangan.">
-<!ENTITY safeb.blocked.unwantedPage.longDesc "<p>Shubhali dasturiy mahsulot bor sahifalar sizni aldaydigan va tizimingizga kutilmagan yo‘llar bilan ta’sir ko‘rsatuvchi dasturlarni o‘rnatishga urinib ko‘radi.</p>">
-
-<!ENTITY safeb.blocked.phishingPage.title2 "Qalbaki sayt!">
-<!-- Localization note (safeb.blocked.phishingPage.shortDesc2) - Please don't translate the contents of the <span id="phishing_sitename"/> tag. It will be replaced at runtime with a domain name (e.g. www.badsite.com) -->
-<!ENTITY safeb.blocked.phishingPage.shortDesc2 "<span id='phishing_sitename'/> qalbaki veb sayt sifatida ma’lumot berilgan. Xavfsizlik moslamalaringiz asosida bloklangan.">
-<!ENTITY safeb.blocked.phishingPage.longDesc2 "<p>Qalbaki saytlar zararli dasturlarni o‘rnatish kabi xavfli amallarni bajarish uchun, parol, telefon raqamlari yoki kredit karta ma’lumotlari kabi shaxsiy ma’lumotlaringizni o‘g‘irlash uchun yaratiladi.</p><p>Bunday sahifalarga ma’lumotlar kiritsangiz, ularni o‘g‘rilanishi yoki boshqa yomon maqsadlarda foydalanilishi mumkin.</p>">
-
deleted file mode 100644
--- a/devtools/client/canvasdebugger.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,45 +0,0 @@
-<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
-<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the Debugger strings -->
-<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE Do not translate commandkey -->
-<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE The correct localization of this file might be to
-  - keep it in English, or another language commonly spoken among web developers.
-  - You want to make that choice consistent across the developer tools.
-  - A good criteria is the language in which you'd find the best
-  - documentation on web development on the web. -->
-<!-- LOCALIZATION NOTE (canvasDebuggerUI.reloadNotice1): This is the label shown
-  -  on the button that triggers a page refresh. -->
-
-
-
-<!ENTITY canvasDebuggerUI.reloadNotice1   "Qayta yuklash">
-<!-- LOCALIZATION NOTE (canvasDebuggerUI.reloadNotice2): This is the label shown
-  -  along with the button that triggers a page refresh. -->
-
-<!ENTITY canvasDebuggerUI.reloadNotice2   "matnlardagi &lt;brezent&gt;ni tuzatadigan sahifa .">
-<!-- LOCALIZATION NOTE (canvasDebuggerUI.emptyNotice1/2): This is the label shown
-  -  in the call list view when empty. -->
-
-<!ENTITY canvasDebuggerUI.emptyNotice1    "Bosing, ">
-<!ENTITY canvasDebuggerUI.emptyNotice2    "animatsiya kadrlaridagi qo‘ng‘rioq to‘plamlarini yozib olish tugmasiga.">
-<!-- LOCALIZATION NOTE (canvasDebuggerUI.waitingNotice): This is the label shown
-  -  in the call list view while recording a snapshot. -->
-
-<!ENTITY canvasDebuggerUI.waitingNotice   "Animatsiya halqasi yozib olinmoqda…">
-<!-- LOCALIZATION NOTE (canvasDebuggerUI.recordSnapshot): This string is displayed
-  -  on a button that starts a new snapshot. -->
-
-<!ENTITY canvasDebuggerUI.recordSnapshot.tooltip "Animatsiya halqasidagi keyingi kadrni yozib olish.">
-<!-- LOCALIZATION NOTE (canvasDebuggerUI.importSnapshot): This string is displayed
-  -  on a button that opens a dialog to import a saved snapshot data file. -->
-
-<!ENTITY canvasDebuggerUI.importSnapshot "Import qilish…">
-<!-- LOCALIZATION NOTE (canvasDebuggerUI.clearSnapshots): This string is displayed
-  -  on a button that remvoes all the snapshots. -->
-
-<!ENTITY canvasDebuggerUI.clearSnapshots "Tozalash">
-<!-- LOCALIZATION NOTE (canvasDebuggerUI.searchboxPlaceholder): This string is displayed
-  -  as a placeholder of the search box that filters the calls list. -->
-
-<!ENTITY canvasDebuggerUI.searchboxPlaceholder "Qo‘ng‘iroqlarni filterlash">
deleted file mode 100644
--- a/devtools/client/canvasdebugger.properties
+++ /dev/null
@@ -1,70 +0,0 @@
-# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-
-# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Canvas Debugger
-# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Canvas'.
-# The correct localization of this file might be to keep it in
-# English, or another language commonly spoken among web developers.
-# You want to make that choice consistent across the developer tools.
-# A good criteria is the language in which you'd find the best
-# documentation on web development on the web.
-
-# LOCALIZATION NOTE (noSnapshotsText): The text to display in the snapshots menu
-# when there are no recorded snapshots yet.
-noSnapshotsText=Haligacha rasmlar yo‘q.
-
-# LOCALIZATION NOTE (snapshotsList.itemLabel):
-# This string is displayed in the snapshots list of the Canvas Debugger,
-# identifying a set of function calls of a recorded animation frame.
-snapshotsList.itemLabel=Rasm #%S
-
-# LOCALIZATION NOTE (snapshotsList.loadingLabel):
-# This string is displayed in the snapshots list of the Canvas Debugger,
-# for an item that has not finished loading.
-snapshotsList.loadingLabel=Yuklanmoqda...
-
-# LOCALIZATION NOTE (snapshotsList.saveLabel):
-# This string is displayed in the snapshots list of the Canvas Debugger,
-# for saving an item to disk.
-snapshotsList.saveLabel=Saqlash
-
-# LOCALIZATION NOTE (snapshotsList.savingLabel):
-# This string is displayed in the snapshots list of the Canvas Debugger,
-# while saving an item to disk.
-snapshotsList.savingLabel=Saqlanmoqda…
-
-# LOCALIZATION NOTE (snapshotsList.loadedLabel):
-# This string is displayed in the snapshots list of the Canvas Debugger,
-# for an item which was loaded from disk
-snapshotsList.loadedLabel=Diskdan yuklangan
-
-# LOCALIZATION NOTE (snapshotsList.saveDialogTitle):
-# This string is displayed as a title for saving a snapshot to disk.
-snapshotsList.saveDialogTitle=Animatsiya kadr rasmini saqlash…
-
-# LOCALIZATION NOTE (snapshotsList.saveDialogJSONFilter):
-# This string is displayed as a filter for saving a snapshot to disk.
-snapshotsList.saveDialogJSONFilter=JSON fayllar
-
-# LOCALIZATION NOTE (snapshotsList.saveDialogAllFilter):
-# This string is displayed as a filter for saving a snapshot to disk.
-snapshotsList.saveDialogAllFilter=Barcha fayllar
-
-# LOCALIZATION NOTE (snapshotsList.drawCallsLabel):
-# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
-# This string is displayed in the snapshots list of the Canvas Debugger,
-# as a generic description about how many draw calls were made.
-snapshotsList.drawCallsLabel=#1 draw;#1 draws
-
-# LOCALIZATION NOTE (snapshotsList.functionCallsLabel):
-# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
-# This string is displayed in the snapshots list of the Canvas Debugger,
-# as a generic description about how many function calls were made in total.
-snapshotsList.functionCallsLabel=#1 qo‘ng‘iroq;#1 qo‘ng‘iroq
-
-# LOCALIZATION NOTE (recordingTimeoutFailure):
-# This notification alert is displayed when attempting to record a requestAnimationFrame
-# cycle in the Canvas Debugger and no cycles detected. This alerts the user that no
-# loops were found.
-recordingTimeoutFailure="Canvas Debugger" requestAnimationFrame yoki setTimeout halqasini topa olmadi.
deleted file mode 100644
--- a/devtools/client/shadereditor.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,32 +0,0 @@
-<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
-<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the Debugger strings -->
-<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE Do not translate commandkey -->
-<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE The correct localization of this file might be to
-  - keep it in English, or another language commonly spoken among web developers.
-  - You want to make that choice consistent across the developer tools.
-  - A good criteria is the language in which you'd find the best
-  - documentation on web development on the web. -->
-<!-- LOCALIZATION NOTE (shaderEditorUI.vertexShader): This is the label for
-  -  the pane that displays a vertex shader's source. -->
-
-
-
-<!ENTITY shaderEditorUI.vertexShader    "Tepa soyalagich">
-<!-- LOCALIZATION NOTE (shaderEditorUI.fragmentShader): This is the label for
-  -  the pane that displays a fragment shader's source. -->
-
-<!ENTITY shaderEditorUI.fragmentShader  "Fragment soyalagich">
-<!-- LOCALIZATION NOTE (shaderEditorUI.reloadNotice1): This is the label shown
-  -  on the button that triggers a page refresh. -->
-
-<!ENTITY shaderEditorUI.reloadNotice1   "Qayta yuklash">
-<!-- LOCALIZATION NOTE (shaderEditorUI.reloadNotice2): This is the label shown
-  -  along with the button that triggers a page refresh. -->
-
-<!ENTITY shaderEditorUI.reloadNotice2   "sahifa GLSL kod bilan sahifani oʻzgartirish mumkin.">
-<!-- LOCALIZATION NOTE (shaderEditorUI.emptyNotice): This is the label shown
-  -  while the page is refreshing and the tool waits for a WebGL context. -->
-
-<!ENTITY shaderEditorUI.emptyNotice     "Yaratiladigan WebGL matni kutilmoqda...">
deleted file mode 100644
--- a/devtools/client/shadereditor.properties
+++ /dev/null
@@ -1,22 +0,0 @@
-# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-
-# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Debugger
-# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Debugger'.
-# The correct localization of this file might be to keep it in
-# English, or another language commonly spoken among web developers.
-# You want to make that choice consistent across the developer tools.
-# A good criteria is the language in which you'd find the best
-# documentation on web development on the web.
-
-# LOCALIZATION NOTE (shadersList.programLabel):
-# This string is displayed in the programs list of the Shader Editor,
-# identifying a set of linked GLSL shaders.
-shadersList.programLabel=%S dasturi
-
-# LOCALIZATION NOTE (shadersList.blackboxLabel):
-# This string is displayed in the programs list of the Shader Editor, while
-# the user hovers over the checkbox used to toggle blackboxing of a program's
-# associated fragment shader.
-shadersList.blackboxLabel=Geometrik ko‘rinishni yoqish/o‘chirish
deleted file mode 100644
--- a/devtools/client/webaudioeditor.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,53 +0,0 @@
-<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
-<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the Debugger strings -->
-<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE Do not translate commandkey -->
-<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE The correct localization of this file might be to
-  - keep it in English, or another language commonly spoken among web developers.
-  - You want to make that choice consistent across the developer tools.
-  - A good criteria is the language in which you'd find the best
-  - documentation on web development on the web. -->
-<!-- LOCALIZATION NOTE (webAudioEditorUI.reloadNotice1): This is the label shown
-  -  on the button that triggers a page refresh. -->
-
-
-
-<!ENTITY webAudioEditorUI.reloadNotice1   "Saifani qayta yuklang:">
-<!-- LOCALIZATION NOTE (webAudioEditorUI.reloadNotice2): This is the label shown
-  -  along with the button that triggers a page refresh. -->
-
-<!ENTITY webAudioEditorUI.reloadNotice2   "audio matnini ko‘rish va tahrirlash uchun.">
-<!-- LOCALIZATION NOTE (webAudioEditorUI.emptyNotice): This is the label shown
-  -  while the page is refreshing and the tool waits for a audio context. -->
-
-<!ENTITY webAudioEditorUI.emptyNotice     "Yaratish uchun audio matni kutilmoqda…">
-<!-- LOCALIZATION NOTE (webAudioEditorUI.tab.properties2): This is the label shown
-  -  for the properties tab view. -->
-
-<!ENTITY webAudioEditorUI.tab.properties2 "Xossalari">
-<!-- LOCALIZATION NOTE (webAudioEditorUI.tab.automation): This is the label shown
-  -  for the automation tab view. -->
-
-<!ENTITY webAudioEditorUI.tab.automation  "Avtomatlashtirish">
-<!-- LOCALIZATION NOTE (webAudioEditorUI.inspectorTitle): This is the title for the
-  -  AudioNode inspector view. -->
-
-<!ENTITY webAudioEditorUI.inspectorTitle  "AudioNode nazoratchisi">
-<!-- LOCALIZATION NOTE (webAudioEditorUI.inspectorEmpty): This is the title for the
-  -  AudioNode inspector view empty message. -->
-
-<!ENTITY webAudioEditorUI.inspectorEmpty  "AudioNode tanlanmadi.">
-<!-- LOCALIZATION NOTE (webAudioEditorUI.propertiesEmpty): This is the title for the
-  -  AudioNode inspector view properties tab empty message. -->
-
-<!ENTITY webAudioEditorUI.propertiesEmpty "Ulam hech qanday xossalarga ega emas.">
-<!-- LOCALIZATION NOTE (webAudioEditorUI.automationEmpty): This is the title for the
-  -  AudioNode inspector view automation tab empty message. -->
-
-<!ENTITY webAudioEditorUI.automationEmpty "Ulamda AudioParams yo‘q.">
-<!-- LOCALIZATION NOTE (webAudioEditorUI.automationNoEvents): This is the title for the
-  -  AudioNode inspector view automation tab message when there are no automation
-  -  events. -->
-
-<!ENTITY webAudioEditorUI.automationNoEvents "AudioParam’da amtomatlashtirish hodisalari yo‘q.">
deleted file mode 100644
--- a/devtools/client/webaudioeditor.properties
+++ /dev/null
@@ -1,20 +0,0 @@
-# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-
-# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Web Audio tool
-# which is available in the developer tools' toolbox, once
-# enabled in the developer tools' preference "Web Audio".
-# The correct localization of this file might be to keep it in
-# English, or another language commonly spoken among web developers.
-# You want to make that choice consistent across the developer tools.
-# A good criteria is the language in which you'd find the best
-# documentation on web development on the web.
-
-# LOCALIZATION NOTE (collapseInspector): This is the tooltip for the button
-# that collapses the inspector in the web audio tool UI.
-collapseInspector=Nazoratchini yig‘ish
-
-# LOCALIZATION NOTE (expandInspector): This is the tooltip for the button
-# that expands the inspector in the web audio tool UI.
-expandInspector=Nazoratchini yoyish
deleted file mode 100644
--- a/devtools/shared/csscoverage.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,47 +0,0 @@
-<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
-<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the CSS Coverage Report
-   - strings. See the 'csscoverage' command for more information, and
-   - devtools/client/styleeditor/styleeditor.xul for context -->
-<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE The correct localization of this file might be to
-   - keep it in English, or another language commonly spoken among web developers.
-   - You want to make that choice consistent across the developer tools.
-   - A good criteria is the language in which you'd find the best
-   - documentation on web development on the web. -->
-<!-- LOCALIZATION NOTE (csscoverage.backButton):
-  -  Text on the button to go back to the main style editor -->
-
-
-
-<!ENTITY csscoverage.backButton "Orqaga">
-<!-- LOCALIZATION NOTE (csscoverage.unused, csscoverage.noMatches):
-  -  This is the heading and body text for the CSS usage part of the report -->
-
-<!ENTITY csscoverage.unused "Foydalanilmagan qoidalar">
-<!ENTITY csscoverage.noMatches "Quyidagi qoidalar uchun mosi topilmadi:">
-<!-- LOCALIZATION NOTE (csscoverage.optimize.header):
-  -  This is the heading for the CSS optimization part of the report -->
-
-<!ENTITY csscoverage.optimize.header "Qulaylashtiriladigan sahifalar">
-<!-- LOCALIZATION NOTE (csscoverage.preload1, csscoverage.preload2,
-  -  csscoverage.preload3): These 3 are part of a paragraph with 1 and 2
-  -  separated by a styled <link> tag and 2 and 3 separated by a styled
-  -  <style> tag -->
-
-<!ENTITY csscoverage.optimize.body1 "Siz ba’zida sahifa pastidagi teglarni ko‘chirish">
-<!ENTITY csscoverage.optimize.body2 "orqali tezlashtirishingiz mumkin va yangi ichki qator">
-<!ENTITY csscoverage.optimize.body3 "elementini uslublar bilan yuqoriga 'load'dan oldin yaratishingiz mumkin ">
-<!-- LOCALIZATION NOTE (csscoverage.optimize.bodyX):
-  -  This is what we say when we have no optimization suggestions -->
-
-<!ENTITY csscoverage.optimize.bodyX "Barcha qoidalar ichki.">
-<!-- LOCALIZATION NOTE (csscoverage.footer1, csscoverage.footer2a,
-  -  csscoverage.footer3, csscoverage.footer4): The text displayed at the
-  -  bottom of the page, with 2a being the URL opened when the link text in 3
-  -  is clicked -->
-
-<!ENTITY csscoverage.footer1 "Ko‘proq ma’lumot uchun:">
-<!ENTITY csscoverage.footer2a "https://developer.mozilla.org/docs/Tools/CSS_Coverage">
-<!ENTITY csscoverage.footer3 "CSS qoplama asbobini ushbu hisobot ">
-<!ENTITY csscoverage.footer4 "yaratishdagi ogohlantirish uchun MDN artiklini ko‘ring.">
deleted file mode 100644
--- a/devtools/shared/csscoverage.properties
+++ /dev/null
@@ -1,32 +0,0 @@
-# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-
-# LOCALIZATION NOTE These strings are used in the 'csscoverage' command and in
-# the user interface that this command creates.
-
-# LOCALIZATION NOTE (csscoverageDesc, csscoverageStartDesc2,
-# csscoverageStopDesc2, csscoverageOneShotDesc2, csscoverageToggleDesc2,
-# csscoverageReportDesc2): Short descriptions of the csscoverage commands
-csscoverageDesc=CSS qoplama tashxisini boshqarish
-csscoverageStartDesc2=CSS qoplama ma’lumotlarini yig‘ishni boshlash
-csscoverageStopDesc2=CSS qoplama ma’lumotlarini yig‘ishni to‘xtatish
-csscoverageOneShotDesc2=CSS qoplama ma’lumotlarini kechiktirmay yig‘ish
-csscoverageToggleDesc2=CSS qoplama ma’lumotlarini yig‘ishni yoqish/o‘chirish
-csscoverageReportDesc2=CSS qoplama hisobotini ko‘rsatish
-csscoverageStartNoReloadDesc=Sahifani qayta yuklash bilan boshlanmasin
-csscoverageStartNoReloadManual=Agar biz joriy sahifani qayta yuklashdan boshlasak juda zo‘r bo‘ladi, chunki ma’lum nuqtadagi sinovni boshlaydi, ammo nega biz buni qilishni xohlamasligimizga sabab bo‘lishi kerak (masalan, sahifadagi kiritilgan ma’lumotlar qayta yuklash jarayonida yo‘qolishi mumkin).
-
-# LOCALIZATION NOTE (csscoverageRunningReply, csscoverageDoneReply): Text that
-# describes the current state of the css coverage system
-csscoverageRunningReply=CSS qoplama tashxisi ishga tushirilmoqda
-csscoverageDoneReply=CSS qoplama tashxisi tugadi
-
-# LOCALIZATION NOTE (csscoverageRunningError, csscoverageNotRunningError,
-# csscoverageNotRunError): Error message that describe things that can go wrong
-# with the css coverage system
-csscoverageRunningError=CSS qoplama tashxisi allaqachon ishga tushirilgan
-csscoverageNotRunningError=CSS qoplama tashxisi ishga tushirilmagan
-csscoverageNotRunError=CSS qoplama tashxisi haligacha ishga tushirilmagan
-csscoverageNoRemoteError=Nishon CSS qoplama bilan ishlay olmaydi
-csscoverageOneShotReportError=CSS qoplama hisoboti 'oneshot' ma’lumoti uchun mavjud emas. start/stop buyrug‘idan foydalaning.
deleted file mode 100644
--- a/mail/chrome/messenger/cloudfile/Box/auth.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,6 +0,0 @@
-<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file,
-   - You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.  -->
-<!-- Note to localizers, Box is a brand from box.com -->
-
-<!ENTITY auth.title   "Box xizmati uchun tasdiqdan o‘tish">
deleted file mode 100644
--- a/mail/chrome/messenger/cloudfile/Box/settings.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,6 +0,0 @@
-<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file,
-   - You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.  -->
-<!-- Note to localizers, Box is a brand from box.com -->
-
-<!ENTITY boxSettings.needAnAccount "Box hisobiga egalik qilish…">
deleted file mode 100644
--- a/mail/chrome/messenger/cloudfile/Hightail/settings.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,6 +0,0 @@
-<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file,
-   - You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.  -->
-<!ENTITY hightailSettings.username "Foydalanuvchi nomi:">
-<!ENTITY hightailSettings.needAnAccount "Hisob kerakmi?">
-<!ENTITY hightailSettings.learnMore "Batafsil ma’lumot…">
deleted file mode 100644
--- a/mail/chrome/messenger/cloudfile/addAccountDialog.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,13 +0,0 @@
-<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file,
-   - You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.  -->
-<!ENTITY addAccountDialog.title   "Filelink’ni sozlash">
-<!ENTITY addAccountDialog.menuTitle "Onlayn ombor xizmatini tanlash">
-<!ENTITY addAccountDialog.style "width: 40em; min-height: 20em;">
-<!ENTITY addAccountDialog.accountName.label "Hisob nomi:">
-<!ENTITY addAccountDialog.noAccountText "Kechirasiz, ammo &brandShortName; dasturining ushbu versiyasi har bir onlayn ombor xizmati uchun faqatgina bitta hisobga ruxsat beradi.">
-<!ENTITY addAccountDialog.createAccountText2 "Ko‘plab onlayn ombr xizmatlaridan biridan foydalanib katta biriktilgan fayllarni jo‘natishingiz mumkin. Mavjud hisobingizni sozlang yoki yangi hisob ochish uchun ro‘yxatdan o‘ting.">
-<!ENTITY addAccountDialog.authorizing "Tasdiqdan o‘tkazish tekshirilmoqda...">
-<!ENTITY addAccountDialog.error "Hisob sozlanayotgan vaqtda xatolik yuz berdi!">
-<!ENTITY addAccountDialog.acceptButton.label "Hisoblni sozlash">
-<!ENTITY addAccountDialog.learnMore "Batafsil ma’lumot">
deleted file mode 100644
--- a/toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,90 +0,0 @@
-<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
-<!-- rights.locale-direction instead of the usual local.dir entity, so RTL can skip translating page. -->
-<!ENTITY rights.locale-direction "ltr">
-<!ENTITY rights.title "Huqularingiz haqida">
-<!ENTITY rights.intro "&brandFullName; butun dunyo boʻyicha minglab jamoalar hissasini qoʻshib, tuzilgan erkin va ochiq kodli dasturiy ta`minot. Bu yerda bilishingiz kerak boʻlgan ba`zi narsalar bor:">
-<!-- Note on pointa / pointb / pointc form:
-     These points each have an embedded link in the HTML, so each point is
-     split into chunks for text before the link, the link text, and the text
-     after the link. If a localized grammar doesn't need the before or after
-     chunk, it can be left blank.
-
-     Also note the leading/trailing whitespace in strings here, which is
-     deliberate for formatting around the embedded links. -->
-
-<!ENTITY rights.intro-point1a "&brandShortName; ">
-<!ENTITY rights.intro-point1b "&quot;Mozilla Public License&quot; (Mozilla ochiq litsenziyasi) shartlari boʻyicha mavjud.">
-<!ENTITY rights.intro-point1c ". Bu degani siz &brandShortName;dan foydalanishingiz, nusxa koʻchirishingiz va boshqalarga tarqatishingiz mumkin. Shuningdek, kerak boʻlsa &brandShortName;ning kodlarini oʻzgartirishingiz ham mumkin. &quot;The Mozilla Public License&quot; (Mozilla ochiq litsenziyasi) sizga kodlari oʻzgartiriglan versiyalarini tarqatish huquqini ham beradi.">
-
-<!ENTITY rights.intro-point2-a "Mozilla jamiyati tomonidan birorta ham savdo belgisi litsenziyalari yoki huquqlar bilan kafolat berilmaydi  yoki Firefox nomi yoki belgisi cheklovi qoʻshilgan birorta tarafga ham kafolat bermaydi. Savdo boʻyicha qoʻshimcha ma`lumotlarni ">
-<!ENTITY rights.intro-point2-b "bu yerdan topishingiz mumkin">
-<!ENTITY rights.intro-point2-c ".">
-<!-- point 2.5 text for official branded builds -->
-
-<!ENTITY rights.intro-point2.5 "&brandShortName;ning ba`zi xususiyatlari, masalan, &quot;Nosozlik xabar bergichi&quot; &vendorShortName;ga mulohazalar joʻnatish imkonini beradi. Mulohaza joʻnatishni tanlab, &vendorShortName;ga mahsulotlarini yaxshilashda, tavsiyalarni oʻzining saytida e`lon qilishda va fikrlarni tarqatishda mulohazalardan foydalanish huquqini berasiz..">
-<!-- point 3 text for official branded builds -->
-
-<!ENTITY rights2.intro-point3a "&vendorShortName;ga &brandShortName; orqali joʻnatgan mulohazalaringiz va shaxsiy ma`lumotlaringizdan qanday qilib foydalanishimiz  ">
-<!ENTITY rights2.intro-point3b "&quot;&brandShortName; &quot;Maxfiylik nazorati&quot;da yozilgan">
-<!ENTITY rights.intro-point3c ".">
-<!-- point 3 text for unbranded builds -->
-
-<!ENTITY rights.intro-point3-unbranded "Ushbu mahsulot uchun har qanday xavfsizlik nazoratini qoʻllash bu yerdagi roʻyxatda keltirilgan boʻlishi kerak.">
-<!-- point 4 text for official branded builds -->
-
-<!ENTITY rights2.intro-point4a "Ba`zi &brandShortName; xossalari internetga asoslangan ma`lumot xizmatlaridan foydalanadi, shunday ekan, biz ularning 100&#037; xatolardan holi ekanligiga kafolat bera olmaymiz. Ushbu xizmatlardan foydalanish xossasini oʻchirib qoʻyish haqidagi va boshqa koʻplab ma`lumotlarni ">
-<!ENTITY rights.intro-point4b "xizmat shartlaridan olishingiz mumkin">
-<!ENTITY rights.intro-point4c ".">
-<!-- point 4 text for unbranded builds -->
-
-<!ENTITY rights.intro-point4a-unbranded "Agar ushbu mahsulot veb xizmatlar bilan bogʻliq boʻlsa, ushbu xizmat(lar) uchun har qanday qabul qilinadigan shartlar ">
-<!ENTITY rights.intro-point4b-unbranded "Veb sayt xizmatlari">
-<!ENTITY rights.intro-point4c-unbranded " boʻlimida keltirilgan boʻlishi kerak.">
-
-<!ENTITY rights2.webservices-header "&brandFullName; internetga asoslangan ma`lumot berish xizmatlari">
-<!-- point 5 -->
-
-<!ENTITY rights.intro-point5 "Aniq bir turdagi video fayllarni ijro etish uchun &brandShortName; uchinchi tomondan kerakli kontent ta’rifi modullarini yuklab oladi.">
-<!-- Note that this paragraph references a couple of entities from
-     preferences/security.dtd, so that we can refer to text the user sees in
-     the UI, without this page being forgotten every time those strings are
-     updated.  -->
-<!-- intro paragraph for branded builds -->
-
-<!ENTITY rights2.webservices-a "&brandFullName; internetga asoslangan ma`lumot xizmatlari (&quot;Xizmatlar&quot;)dan &brandShortName;ning quyida keltirilgan shartlar ostidagi ushbu ikkilik versiyasidan foydalanishda ba`zi xususiyatlarini ta`minlash uchun foydalanadi.Agar &quot;Xizmatlar&quot;dan biri yoki bir nechtasidan foydalanishni xohlamasangiz yoki pastdagi shartlarni qoʻllab boʻlmasa, xususiyatlar yoki &quot;Xizmatlar&quot;ni oʻchirib qoʻyishingiz mumkin. Ba`zi xususiyatlarni yoki &quot;Xizmatlar&quot;ni qanday qilib oʻchirish boʻyicha koʻrsatmani  ">
-<!ENTITY rights2.webservices-b "bu yerdan topishingiz mumkin">
-<!ENTITY rights3.webservices-c ". Boshqa xususiyatlar va &quot;Xizmatlar&quot;ni ilova dasturlar moslamalaridan oʻchirib qoʻyish mumkin.">
-<!-- safe browsing points for branded builds -->
-
-<!ENTITY rights.safebrowsing-a "SafeBrowsing: ">
-<!ENTITY rights.safebrowsing-b "&quot;Xavfsiz koʻrish&quot; xususiyatini oʻchirib qoʻyish tavsiya qilinmaydi, chunki siz xavfli saytlarga kirib qolishingiz mumkin.  Agar siz ushbu xususiyatni butunlay, oʻchirmoqchi boʻlsangiz quyidagi bosqichlardan oʻtishingiz kerak:">
-<!ENTITY rights.safebrowsing-term1 "Ilova dastur moslamalarini oching">
-<!ENTITY rights.safebrowsing-term2 "&quot;Xavfsizlikni tanlash&quot;ni tanlang">
-<!ENTITY rights2.safebrowsing-term3 "&quot;&enableSafeBrowsing.label;&quot;dan belgini olib tashlang">
-<!ENTITY rights.safebrowsing-term4 "&quot;Xavfsiz koʻrish&quot; - hozir oʻchirib qoʻyilgan">
-<!-- location aware browsing points for branded builds -->
-
-<!ENTITY rights.locationawarebrowsing-a "Manzilni bilib internetni koʻrish:">
-<!ENTITY rights.locationawarebrowsing-b "- doimiy tanlov. Manzil ma`lumotlari ruxsatingizsiz umuman joʻnatilmaydi. Agar ushbu xususiyatni butunlay oʻchirib qoʻymoqchi boʻlsangiz, quyidagi bosqichlardan oʻtishingiz kerak:">
-<!ENTITY rights.locationawarebrowsing-term1a "URL paneliga yozing ">
-<!ENTITY rights.locationawarebrowsing-term1b "about:config">
-<!ENTITY rights.locationawarebrowsing-term2 "geo.enabled deb yozing">
-<!ENTITY rights.locationawarebrowsing-term3 "geo.enabled moslamalari ustiga ikki marta bosing">
-<!ENTITY rights.locationawarebrowsing-term4 "Manzilni bilib internetni koʻrish - oʻchirib qoʻyilgan">
-<!-- intro paragraph for unbranded builds -->
-
-<!ENTITY rights.webservices-unbranded "Veb saytlar ma`lumotlarini koʻrib chiqish xizmati mahsulotga ularni qanday oʻchirish boʻyicha koʻrsatmalar qoʻshilgan, agar bu talab qilinsa, bu yerga qoʻshilishi kerak.">
-<!-- point 1 text for unbranded builds -->
-
-<!ENTITY rights.webservices-term1-unbranded "Ushbu mahsuloat uchun ba`zi qabul qilingan xizmat shartlari bu yerda koʻrsatilgan boʻlishi kerak.">
-<!-- points 1-7 text for branded builds -->
-
-<!ENTITY rights2.webservices-term1 "&vendorShortName;  va uning hissa qoʻshuvchilari, litsenziyachilari hamda hamkorlari  &quot;Xizmatlar&quot; orqali eng aniq va yangi ma`lumotlarni berish uchun bor kuchlari bilan harakat qilishadi, lekin ushbu ma`lumotlarni toʻliq va xatolardan holi ekanligiga kafolat bera olmaymiz.  Masalan, &quot;Xavfsiz koʻrish&quot; xizmati ba`zi xavfli saytlarni xavfsiz, ba`zi xavfsiz saytlarni esa xato tufayli xavfli deb koʻrsatishi mumkin, shuningdek, &quot;Manzilni aniqlash xizmati&quot;ga qaytariladigan barcha joylashgan manzillar aniq boʻlmasligi mumkin, biz ham xizmat koʻrsatuvchilarimiz ham bu manzillar aniqligiga 100&#037; kafolat bera olmaymiz.">
-<!ENTITY rights.webservices-term2 "&vendorShortName; ehtiyotkorlik uchun &quot;Xizmarlar&quot; koʻrsatishni toʻxtatishi yoki uni oʻzgartirishi mumkin.">
-<!ENTITY rights2.webservices-term3 "Siz ushbu &quot;Xizmatlar&quot;dan &brandShortName;ning mavjud versiyasi bilan birga foydalanishingiz mumkin, &vendorShortName; ushbu huquqlar boʻyicha foydalanish imkonini beradi. &vendorShortName; va uning litsenziyachilari barcha boshqa huquqlarni &quot;Xizmatlar&quot;ga saqlaydi.  Ushbu shartlar &brandShortName;da qoʻllanadigan  ochiq kod litsenziyalari ostidagi kafolatlangan huquqlarni va &brandShortName; versiyalari manba kodini oʻzgartirishni cheklamaydi.">
-<!ENTITY rights.webservices-term4 "Ushbu xizmat &quot;boricha&quot; koʻrsatiladi.  &vendorShortName;, uning dasturchilar, litsenziya egalari va tarqatuvchilari barcha kafolatlarni rad etishadi (tezlik yoki biror narsaga tegishli, shaxsiy maqsadlarda foydalanish yoki savdo maqsadidagi xizmatlarda).  Xizmatlar ijrosi va sifatiga munosabatda va maqsadlaringiz uchun xizmat tanlash bilan siz butun xavf-xatarni o‘z zimmangizga olasiz. Bir nechta huquqiy hujjatlar istisno yoki kafolatga ta’sir qiladigan cheklovlarga ruxsat bermaydi, shunday ekan ushbu rad qilishning sizga aloqasi yo‘q.">
-<!ENTITY rights.webservices-term5 "Istisno holatlarda qonun qiyidagilarni talab qiladi, &vendorShortName;, uning ishchilar, litsenziya beruvchilar va tarqatuvchilar noto‘g‘ri, maxsus, tasodifiy, davom etadigan yoki  jarima to‘lanadigan yoki zarar uchun jazolash, &brandShortName;dan foydalanishda ishdan chiqish va xizmatlar uchun javob bermaydi.  Ushbu shartlarga muvofiq ish jamoasi javobgarligi  $500 (besh yuz dollar)dan oshmasligi kerak. Ba’zi huquqiy qonunlar istisnoga yoki aniqlangan zararni cheklashga ruxsat bermaydi, shuning uchun hozirgi istisno va cheklovlarning sizga aloqasi yo‘q.">
-<!ENTITY rights.webservices-term6 "&vendorShortName; kerak boʻlganda vaqti-vaqti bilan oʻzining shartlarini yangilashi mumkin. Ushbu shartlarni &vendorShortName;ning yozma roziligisiz oʻzgartirish va bekor qilish mumkin emas.">
-<!ENTITY rights.webservices-term7 "Ushbu shartlar AQSH va Kaliforniya shtatlari qonunlari (qonunga toʻgʻri kelmaydiganlaridan boshqalari) tomonidan boshqariladi. Ushbu shartlardan biror qismi huquqiy amalda bo‘lmasa yoki bajarib bo‘lmasa, qolgan qismi to‘liq o‘zining huquqiy kuchini saqlab qoladi. Ushbu shartlarning tarjima qilingan va ingliz tilidagi asl manbalari o‘rtasida ziddiyatlar paydo bo‘lsa, ingliz tilidagi versiyasiga amal qilish kerak bo‘ladi.">
deleted file mode 100644
--- a/toolkit/chrome/global/aboutTelemetry.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,66 +0,0 @@
-<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
-
-<!ENTITY aboutTelemetry.pageTitle "Telemetiya ma`lumotlari">
-
-<!ENTITY aboutTelemetry.pingDataSource "Ping ma’lumotlar markazi:">
-
-<!ENTITY aboutTelemetry.showCurrentPingData "Joriy ping ma’lumotlari">
-
-<!ENTITY aboutTelemetry.showArchivedPingData "Arxivlangan ping ma’lumotlari">
-
-<!ENTITY aboutTelemetry.raw "JSON qatori">
-
-<!ENTITY aboutTelemetry.showSubsessionData "Quyi seans ma’lumotlarini ko‘rsatish">
-
-<!ENTITY aboutTelemetry.choosePing "Ping’ni tanlash:">
-
-<!ENTITY aboutTelemetry.showNewerPing "&lt;&lt; Hech qachon ping yuborilmasin">
-
-<!ENTITY aboutTelemetry.showOlderPing "Eski ping &gt;&gt;">
-
-<!ENTITY aboutTelemetry.archiveWeekHeader "Hafta">
-
-
-<!ENTITY aboutTelemetry.archivePingHeader "Ping">
-
-
-
-
-<!ENTITY aboutTelemetry.generalDataSection "  Umumiy ma’lumot">
-
-<!ENTITY aboutTelemetry.environmentDataSection "  Muhit ma’lumotlari">
-
-<!ENTITY aboutTelemetry.telemetryLogSection "Telemetriya ma’lumoti">
-
-<!ENTITY aboutTelemetry.slowSqlSection "  Sekin SQL ma`lumotlari">
-
-<!ENTITY aboutTelemetry.chromeHangsSection "  Brauzer osilishlari">
-
-<!ENTITY aboutTelemetry.threadHangStatsSection "  Osilib turgan mavzular">
-
-
-<!ENTITY aboutTelemetry.scalarsSection "  Skalyarlar">
-
-
-<!ENTITY aboutTelemetry.histogramsSection "  Gistogrammalar">
-
-<!ENTITY aboutTelemetry.keyedHistogramsSection "  Kalitlangan gistogrammarl">
-
-
-<!ENTITY aboutTelemetry.simpleMeasurementsSection "  Oddiy oʻlchamlar">
-
-<!ENTITY aboutTelemetry.addonDetailsSection "  Qoʻchimcha dastur ma`lumotlari">
-
-<!ENTITY aboutTelemetry.lateWritesSection "  Soʻnggi yozuvlar">
-
-<!ENTITY aboutTelemetry.sessionInfoSection "Tizim ma’lumoti">
-
-<!ENTITY aboutTelemetry.fullSqlWarning "  NOTE: Sekin SQL nosozlikni hal qilish - yoqilgan. Toʻliq SQL qatorlari pastda ko‘rsatilishi mumkin, ammo ular telemetriyaga joʻnatilmaydi.">
-
-
-
-<!ENTITY aboutTelemetry.filterText "  Filter (qatorlar yoki /regexp/)">
-
-<!ENTITY aboutTelemetry.payloadChoiceHeader "  Foydali ish koeffitsenti">
deleted file mode 100644
--- a/toolkit/chrome/global/aboutTelemetry.properties
+++ /dev/null
@@ -1,104 +0,0 @@
-# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-
-# Note to translators:
-# - %1$S will be replaced by brandFullName
-# - %2$S will be replaced with the value of the toolkit.telemetry.server_owner preference
-pageSubtitle = Ushbu sahifa telemetriya tomonidan yigʻilgan moslash va foydalanish, qurilma, ishlash tezligi haqidagi ma`lumotlarni koʻrsatadi. Ushbu ma`lumot  %1$Sga %2$Sni yaxshilashda yordam berish uchun joʻnatildi.
-
-# Note to translators:
-# - %1$S will be replaced by either telemetryEnabled or telemetryDisabled
-# - %2$S will be replaced by either extendedTelemetryEnabled or extendedTelemetryDisabled
-
-# Note to translators:
-# - %1$S will be replaced by a link with pingExplanationLink
-# - %2$S will be replaced by the namedPing
-
-# Note to translators:
-# - %1$S will be replaced by the ping timestamp, e.g. "2017/07/08 10:40:46"
-# - %2$S will be replaced by the ping name, e.g. "saved-session"
-
-# Note to translators:
-# - %1$S will be replaced by a link with pingExplanationLink
-# - %2$S will be replaced by currentPing
-
-
-
-
-
-
-
-# Used as a tooltip for the "current" ping title in the sidebar
-
-
-telemetryLogTitle = Telemetriya ma’lumoti
-
-telemetryLogHeadingId = Id
-
-telemetryLogHeadingTimestamp = Vaqt belgilari
-
-telemetryLogHeadingData = Ma’lumot
-
-# Note to translators:
-# - %1$S will be replaced by the section name from the structure of the ping. More info about it can be found here : http://gecko.readthedocs.io/en/latest/toolkit/components/telemetry/telemetry/data/main-ping.html
-
-slowSqlMain = Sekin SQL sekin boʻlimda
-
-slowSqlOther = SQL ma`lumotlarini yordamchi boʻlimda koʻrsatish
-
-slowSqlHits = Koʻrishlar
-
-slowSqlAverage = Avg. vaqt (ms)
-
-slowSqlStatement = Ma`lumot
-
-# Note to translators:
-# - The %1$S will be replaced with the number of the hang
-# - The %2$S will be replaced with the duration of the hang
-chrome-hangs-title = Osilish ma’lumoti #%1$S (%2$S soniya)
-
-# Note to translators:
-# - The %1$S will be replaced with the string key for this stack.
-# - The %2$S will be replaced with the number of times this stack was captured.
-
-# Note to translators:
-# - The %1$S will be replaced with the number of the late write
-late-writes-title = Soʻnggi yozuv #%1$S
-
-stackTitle = Toʻplam:
-
-memoryMapTitle = Xotira kartasi:
-
-errorFetchingSymbols = Belgilar olinayotganda xato yuz berid. Internetga ulanishni tekshirib koʻring
-
-histogramSamples = namunalar
-
-histogramAverage = oʻrtacha
-
-histogramSum = sum
-
-histogramCopy = Nusxa olish
-
-keysHeader = Xossasi
-
-
-
-addonTableID = Qo‘shimcha dastur ID raqami
-
-addonTableDetails = Tafsilotlar
-
-# Note to translators:
-# - The %1$S will be replaced with the name of an Add-on Provider (e.g. "XPI", "Plugin")
-addonProvider = %1$S xizmati
-
-parentPayload = Asosiy foydali ish koeffitsenti
-
-# Note to translators:
-# - The %1$S will be replaced with the number of the child payload (e.g. "1", "2")
-childPayloadN = Kichik foydali ish koeffitsenti: %1$S
-
-
-
-
-
deleted file mode 100644
--- a/toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,66 +0,0 @@
-<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
-<!-- extracted from printjoboptions.xul -->
-
-
-<!ENTITY printSetup.title    "Sahifani moslash">
-
-<!ENTITY basic.tab           "Format va moslamalar">
-
-<!ENTITY formatGroup.label   "Format">
-
-<!ENTITY orientation.label   "Joylashish">
-<!ENTITY portrait.label      "Boʻyiga">
-<!ENTITY portrait.accesskey  "B">
-<!ENTITY landscape.label     "Eniga">
-<!ENTITY landscape.accesskey "E">
-
-<!ENTITY scale.label         "Choʻzish:">
-<!ENTITY scale.accesskey     "C">
-<!ENTITY scalePercent        "&#037;">
-
-<!ENTITY shrinkToFit.label   "Sahifani eniga choʻzish">
-<!ENTITY shrinkToFit.accesskey "e">
-
-<!ENTITY optionsGroup.label  "Moslamalar">
-
-<!ENTITY printBG.label       "Orqa fon (ranglar va rasmlar)ni chop qilish">
-<!ENTITY printBG.accesskey   "O">
-
-<!ENTITY advanced.tab        "Chetlari va Yuqori/pastgi soʻzlar">
-
-<!ENTITY marginGroup.label   "Chetlari (#1)">
-<!ENTITY marginUnits.inches  "dyum">
-<!ENTITY marginUnits.metric  "millimeter">
-<!ENTITY marginTop.label     "Yuqori:">
-<!ENTITY marginTop.accesskey "Y">
-<!ENTITY marginBottom.label  "Quyi:">
-<!ENTITY marginBottom.accesskey "Q">
-<!ENTITY marginLeft.label    "Chap:">
-<!ENTITY marginLeft.accesskey "C">
-<!ENTITY marginRight.label   "Oʻng:">
-<!ENTITY marginRight.accesskey "O">
-
-<!ENTITY headerFooter.label  "Yuqori va pastgi qismi">
-
-<!ENTITY hfLeft.label        "Chap:">
-<!ENTITY hfCenter.label      "Senter:">
-<!ENTITY hfRight.label       "Oʻng:">
-<!ENTITY headerLeft.tip      "Chapgi yuqori">
-<!ENTITY headerCenter.tip    "Markaziy yuqori">
-<!ENTITY headerRight.tip     "Oʻng yuqori">
-<!ENTITY footerLeft.tip      "Chap quyi">
-<!ENTITY footerCenter.tip    "Markaziy quyi">
-<!ENTITY footerRight.tip     "Oʻng quyi">
-
-<!ENTITY hfTitle             "Sarlavha">
-<!ENTITY hfURL               "URL">
-<!ENTITY hfDateAndTime       "Sana/vaqt">
-<!ENTITY hfPage              "Sahifa #">
-<!ENTITY hfPageAndTotal      "Sahifa# / #">
-<!ENTITY hfBlank             "--boʻsh--">
-<!ENTITY hfCustom            "Boshqa">
-
-<!ENTITY customPrompt.title  "Boshqa">
-<!ENTITY customPrompt.prompt "Boshqa yuqori/pastgi matnni kiriting">
deleted file mode 100644
--- a/toolkit/chrome/global/printPreview.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,43 +0,0 @@
-<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
-
-<!ENTITY print.label          "Chop qilish">
-<!ENTITY print.accesskey      "C">
-<!ENTITY pageSetup.label      "Sahifani moslash:">
-<!ENTITY pageSetup.accesskey  "m">
-<!ENTITY page.label           "Sahifa:">
-<!ENTITY page.accesskey       "S">
-<!ENTITY of.label             "/">
-<!ENTITY scale.label          "Masshtab:">
-<!ENTITY scale.accesskey      "M">
-<!ENTITY portrait.label       "Boʻyiga">
-<!ENTITY portrait.accesskey   "B">
-<!ENTITY landscape.label      "Eniga">
-<!ENTITY landscape.accesskey  "E">
-<!ENTITY close.label          "Yopish">
-<!ENTITY close.accesskey      "Y">
-<!ENTITY p30.label            "30&#037;">
-<!ENTITY p40.label            "40&#037;">
-<!ENTITY p50.label            "50&#037;">
-<!ENTITY p60.label            "60&#037;">
-<!ENTITY p70.label            "70&#037;">
-<!ENTITY p80.label            "80&#037;">
-<!ENTITY p90.label            "90&#037;">
-<!ENTITY p100.label           "100&#037;">
-<!ENTITY p125.label           "125&#037;">
-<!ENTITY p150.label           "150&#037;">
-<!ENTITY p175.label           "175&#037;">
-<!ENTITY p200.label           "200&#037;">
-<!ENTITY Custom.label         "Boshqa">
-<!ENTITY ShrinkToFit.label    "Joylashguncha choʻzish">
-<!ENTITY customPrompt.title   "Boshqacha kattalashtirish">
-<!ENTITY simplifyPage.label   "Sahifani soddalashtirish">
-<!ENTITY simplifyPage.accesskey "S">
-<!ENTITY simplifyPage.enabled.tooltip  "Oson o‘qish uchun o‘zgartirilgan tartib">
-<!ENTITY simplifyPage.disabled.tooltip "Bu sahifani avtomatik ravishda soddalashtirib bo‘lmaydi">
-
-<!ENTITY homearrow.tooltip    "Birinchi sahifa">
-<!ENTITY endarrow.tooltip     "Soʻnggi sahifa">
-<!ENTITY nextarrow.tooltip    "Keyingi sahifa">
-<!ENTITY previousarrow.tooltip "Oldingi sahifa">
deleted file mode 100644
--- a/toolkit/chrome/global/printPreviewProgress.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,9 +0,0 @@
-<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
-<!--LOCALIZATION NOTE printPreviewProgress.dtd Main UI for Print Preview Progress Dialog -->
-
-<!ENTITY printWindow.title "Chop qilishni koʻrish"> 
-<!ENTITY title   "Sarlavha:"> 
-<!ENTITY preparing "Tayyorlanmoqda...">
-<!ENTITY progress "Jarayon:">
deleted file mode 100644
--- a/toolkit/chrome/global/printProgress.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,21 +0,0 @@
-<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
-<!--LOCALIZATION NOTE printProgress.dtd Main UI for Print Progress Dialog -->
-
-<!ENTITY printWindow.title "Chop qilinmoqda"> 
-<!ENTITY title    "Sarlavha:"> 
-<!ENTITY progress "Jarayon:">
-<!ENTITY preparing "Tayyorlanmoqda...">
-<!ENTITY printComplete "Chop qilish tugadi.">
-
-<!ENTITY dialogCancel.label "Bekor qilish"> 
-<!ENTITY dialogClose.label "Yopish">
-<!-- LOCALIZATION NOTE (percentPrint):
-
-    This string is used to format the text to the right of the progress
-    meter.
-
-    #1 will be replaced by the percentage of the file that has been saved -->
-
-<!ENTITY percentPrint "#1&#037;">
deleted file mode 100644
--- a/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordManager.dtd
+++ /dev/null
@@ -1,50 +0,0 @@
-<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
-   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
-   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
-
-<!ENTITY      savedLogins.title               "Saqlangan taxalluslar">
-
-<!ENTITY      closebutton.label               "Yopish">
-<!ENTITY      closebutton.accesskey           "Y">
-
-<!ENTITY      treehead.site.label             "Sayt">
-<!ENTITY      treehead.username.label         "Foydalanuvchi">
-<!ENTITY      treehead.password.label         "Parol">
-<!ENTITY      treehead.timeCreated.label         "Birinchi foydalanilgan">
-<!ENTITY      treehead.timeLastUsed.label        "So‘ngi foydalanilgan">
-<!ENTITY      treehead.timePasswordChanged.label "So‘nggi o‘zgartirish">
-<!ENTITY      treehead.timesUsed.label           "Foydalanilgan vaqtlari">
-
-<!ENTITY      remove.label                    "Oʻchirish">
-<!ENTITY      remove.accesskey                "O">
-
-<!ENTITY      addLogin.label                  "Taxallus qo‘shish">
-<!ENTITY      addLogin.accesskey              "T">
-
-<!ENTITY      import.label                    "Import qilish…">
-<!ENTITY      import.accesskey                "I">
-
-<!ENTITY      searchFilter.label              "Izlash">
-<!ENTITY      searchFilter.accesskey          "S">
-
-<!ENTITY      windowClose.key                 "w">
-<!ENTITY      focusSearch1.key                "f">
-<!ENTITY      focusSearch2.key                "k">
-
-<!ENTITY      copySiteUrlCmd.label            "URL manzildan nusxa olish">
-<!ENTITY      copySiteUrlCmd.accesskey        "y">
-
-<!ENTITY      copyPasswordCmd.label           "Parollardan nusxa olish">
-<!ENTITY      copyPasswordCmd.accesskey       "n">
-
-<!ENTITY      copyUsernameCmd.label           "Foydalanuvchi nomidan nusxa olish">
-<!ENTITY      copyUsernameCmd.accesskey       "F">
-
-<!ENTITY      editPasswordCmd.label           "Parolni tahrirlash">
-<!ENTITY      editPasswordCmd.accesskey       "t">
-
-<!ENTITY      editUsernameCmd.label           "Foydalanuvchi nomini tahrirlash">
-<!ENTITY      editUsernameCmd.accesskey       "t">
-
-<!ENTITY      launchSiteUrlCmd.label          "URL manziliga kirish">
-<!ENTITY      launchSiteUrlCmd.accesskey      "V">