Pontoon: Update Uzbek (uz) localization of Firefox
authorAkmal <akmalxster@gmail.com>
Sun, 19 Jan 2020 06:33:16 +0000
changeset 862 364f351eb8d7ba5269db01868fc579947576706d
parent 861 fadf2d4ff8fc51477ef214d234421a6ca616033f
child 863 362434ac50ab31d8fe06950b3c2bb259016c5155
push id271
push userpontoon@mozilla.com
push dateSun, 19 Jan 2020 06:33:19 +0000
Pontoon: Update Uzbek (uz) localization of Firefox Localization authors: - Akmal <akmalxster@gmail.com>
browser/browser/aboutLogins.ftl
browser/browser/browser.ftl
browser/browser/menubar.ftl
browser/browser/newtab/asrouter.ftl
--- a/browser/browser/aboutLogins.ftl
+++ b/browser/browser/aboutLogins.ftl
@@ -10,21 +10,16 @@ login-app-promo-title = Parollaringizdan
 login-app-promo-subtitle = { -lockwise-brand-name } ilovasini bepul yuklab oling
 login-app-promo-android =
     .alt = Google Play orqali yuklab olish mumkin
 login-app-promo-apple =
     .alt = App Store orqali yuklab olish mumkin
 login-filter =
     .placeholder = Loginlarni qidirish
 create-login-button = Yangi login yaratish
-# This string is used as alternative text for favicon images.
-# Variables:
-#   $title (String) - The title of the website associated with the favicon.
-login-favicon =
-    .alt = { $title } uchun belgi
 fxaccounts-sign-in-text = Boshqa qurilmalardagi parollaringizdan foydalaning
 fxaccounts-sign-in-button = { -sync-brand-short-name } hisobiga kiring
 fxaccounts-avatar-button =
     .title = Hisobni boshqarish
 
 ## The ⋯ menu that is in the top corner of the page
 
 menu =
@@ -56,19 +51,16 @@ login-list-last-changed-option = Oxirgi oʻzgartirish boʻyicha
 login-list-last-used-option = Oxirgi foydalanish boʻyicha
 login-list-intro-title = Hech qanday login topilmadi
 login-list-intro-description = Parolni { -brand-product-name } brauzeriga saqlasangiz, u bu yerda chiqadi.
 about-logins-login-list-empty-search-title = Hech qanday login topilmadi
 about-logins-login-list-empty-search-description = Qidiruvingiz boʻyicha hech nima topilmadi.
 login-list-item-title-new-login = Yangi login
 login-list-item-subtitle-new-login = Hisobingiz maʼlumotlarini kiriting
 login-list-item-subtitle-missing-username = (foydalanuvchi nomi yoʻq)
-about-logins-list-item-warning-icon =
-    .alt = Ogohlantirish belgisi
-    .title = Buzilgan sayt
 about-logins-list-item-breach-icon =
     .title = Hujum qilingan sayt
 
 ## Introduction screen
 
 login-intro-heading = Saqlangan parollaringizni qidiryapsizmi? { -sync-brand-short-name }ni sozlang.
 about-logins-login-intro-heading-logged-in = Sinxronlangan loginlar topilmadi
 login-intro-description = Loginlaringizni boshqa qurilmadagi { -brand-product-name } brauzeriga saqlagan boʻlsangiz, ularni olish haqida bu yerdan maʼlumot olish mumkin:
@@ -76,30 +68,32 @@ login-intro-instruction-fxa = Yangi hiso
 login-intro-instruction-fxa-settings = { -sync-brand-short-name } sozlamalaridagi Loginlar maydonchasiga belgi qoʻyishingiz lozim
 about-logins-intro-instruction-help = Yana yordam olish uchun <a data-l10n-name="help-link">{ -lockwise-brand-short-name }Yordam</a> sahifasini oching
 about-logins-intro-import = Loginlaringiz boshqa brauzerga saqlangan boʻlsa, ularni <a data-l10n-name="import-link">import qilishingiz mumkin { -lockwise-brand-short-name }</a>
 
 ## Login
 
 login-item-new-login-title = Yangi login yaratish
 login-item-edit-button = Tahrirlash
-login-item-delete-button = Oʻchirish
+about-logins-login-item-remove-button = Olib tashlash
 login-item-origin-label = Sayt manzili
 login-item-origin =
     .placeholder = https://www.example.com
 login-item-username-label = Foydalanuvchi
 about-logins-login-item-username =
     .placeholder = (foydalanuvchi nomi yoʻq)
 login-item-copy-username-button-text = Nusxa olish
 login-item-copied-username-button-text = Nusxa olindi!
 login-item-password-label = Parol
 login-item-password-reveal-checkbox-show =
     .title = Parolni koʻrsatish
 login-item-password-reveal-checkbox-hide =
     .title = Parolni yashirish
+login-item-password-reveal-checkbox =
+    .aria-label = Parolni koʻrsatish
 login-item-copy-password-button-text = Nusxa olish
 login-item-copied-password-button-text = Nusxa olindi!
 login-item-save-changes-button = Oʻzgarishlarni saqlash
 login-item-save-new-button = Saqlash
 login-item-cancel-button = Bekor qilish
 login-item-time-changed = Oxirgi marta oʻzgartirilgan: { DATETIME($timeChanged, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
 login-item-time-created = Yaratilgan: { DATETIME($timeCreated, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
 login-item-time-used = Oxirgi marta foydalanilgan: { DATETIME($timeUsed, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
@@ -129,19 +123,19 @@ about-logins-enable-password-sync-dont-a
     .label = Yana soʻralmasin
     .accesskey = s
 
 ## Dialogs
 
 confirmation-dialog-cancel-button = Bekor qilish
 confirmation-dialog-dismiss-button =
     .title = Bekor qilish
-confirm-delete-dialog-title = Bu login oʻchirilsinmi?
+about-logins-confirm-remove-dialog-title = Bu login olib tashlansinmi?
 confirm-delete-dialog-message = Bu amalni orqaga qaytarib boʻlmaydi.
-confirm-delete-dialog-confirm-button = Oʻchirish
+about-logins-confirm-remove-dialog-confirm-button = Olib tashlash
 confirm-discard-changes-dialog-title = Saqlanmagan oʻzgarishlar bekor qilinsinmi?
 confirm-discard-changes-dialog-message = Barcha saqlanmagan oʻzgarishlar yoʻqoladi.
 confirm-discard-changes-dialog-confirm-button = Rad etish
 
 ## Breach Alert notification
 
 breach-alert-text = Login maʼlumotlari oxirgi marta yangilangandan keyin shu saytdan parollar olingan yoki oʻgʻirlangan. Hisobingizni himoya qilish uchun parolingizni oʻzgartiring.
 breach-alert-link = Maʼlumotlarning sizib chiqishi haqida batafsil.
@@ -149,16 +143,11 @@ breach-alert-dismiss =
     .title = Bildirishnomani yopish
 
 ## Error Messages
 
 # This is an error message that appears when a user attempts to save
 # a new login that is identical to an existing saved login.
 # Variables:
 #   $loginTitle (String) - The title of the website associated with the login.
-about-logins-error-message-duplicate-login = { $loginTitle } uchun kiritilgan logindan foydalanib kelayotgan foydalanuvchi mavjud.
-# This is an error message that appears when a user attempts to save
-# a new login that is identical to an existing saved login.
-# Variables:
-#   $loginTitle (String) - The title of the website associated with the login.
 about-logins-error-message-duplicate-login-with-link = { $loginTitle } uchun kiritilgan foydalanuvchi nomi allaqachon mavjud. <a data-l10n-name="duplicate-link">Mavjud yozuv ochilsinmi?</a>
 # This is a generic error message.
 about-logins-error-message-default = Bu parolni saqlashda xatolik yuz berdi.
--- a/browser/browser/browser.ftl
+++ b/browser/browser/browser.ftl
@@ -77,16 +77,28 @@ urlbar-web-rtc-share-devices-notificatio
 urlbar-autoplay-notification-anchor =
     .tooltiptext = Avtomatik ijro etish panelini ochish
 urlbar-persistent-storage-notification-anchor =
     .tooltiptext = Ma’lumotlarni doimiy xotiraga saqlash
 urlbar-addons-notification-anchor =
     .tooltiptext = Qo‘shimcha dastur o‘rnatish xabari panelini ochish
 urlbar-tip-help-icon =
     .title = Yordam olish
+urlbar-search-tips-confirm = Tushundim
+
+## Prompts users to use the Urlbar when they open a new tab or visit the
+## homepage of their default search engine.
+## Variables:
+##  $engineName (String): The name of the user's default search engine. e.g. "Google" or "DuckDuckGo".
+
+urlbar-search-tips-onboard = Kamroq yozib, koʻproq toping: manzillar panelidan { $engineName } orqali qidiring.
+urlbar-search-tips-redirect = { $engineName } tavsiyalari va brauzer tarixini koʻrish uchun qidiruvni shu yerdan boshlang.
+
+##
+
 urlbar-geolocation-blocked =
     .tooltiptext = Bu sayt uchun joylashuv ma’lumotini bloklab qo‘ygansiz.
 urlbar-xr-blocked =
     .tooltiptext = Bu sayt uchun virtual reallikdan foydalanishni bloklagansiz.
 urlbar-web-notifications-blocked =
     .tooltiptext = Bu saytdan bildirishnomalarni olishni bloklab qo‘ygansiz.
 urlbar-camera-blocked =
     .tooltiptext = Bu sayt uchun kamerani bloklab qo‘ygansiz.
--- a/browser/browser/menubar.ftl
+++ b/browser/browser/menubar.ftl
@@ -119,16 +119,19 @@ menu-view-full-zoom-enlarge =
     .label = Kattalashtirish
     .accesskey = l
 menu-view-full-zoom-reduce =
     .label = Kichiklashtirish
     .accesskey = K
 menu-view-full-zoom-reset =
     .label = Tiklash
     .accesskey = T
+menu-view-full-zoom-actual-size =
+    .label = Haqiqiy hajmi:
+    .accesskey = a
 menu-view-full-zoom-toggle =
     .label = Faqat matnni kattalashtirish
     .accesskey = m
 menu-view-page-style-menu =
     .label = Sahifa uslubi
     .accesskey = l
 menu-view-page-style-no-style =
     .label = Uslubsiz
@@ -204,31 +207,25 @@ menu-tools =
     .label = Asboblar
     .accesskey = A
 menu-tools-downloads =
     .label = Yuklab olishlar
     .accesskey = Y
 menu-tools-addons =
     .label = Qo‘shimcha dasturlar
     .accesskey = Q
-menu-tools-sync-sign-in =
-    .label = { -sync-brand-short-name } tizimiga kirish…
-    .accesskey = Y
 menu-tools-fxa-sign-in =
     .label = { -brand-product-name } hisobiga kirish…
     .accesskey = g
 menu-tools-turn-on-sync =
     .label = { -sync-brand-short-name }ni yoqish
     .accesskey = y
 menu-tools-sync-now =
     .label = Hozir sinxronlash
     .accesskey = s
-menu-tools-sync-re-auth =
-    .label = { -sync-brand-short-name } ga qayta ulanish…
-    .accesskey = q
 menu-tools-fxa-re-auth =
     .label = { -brand-product-name }ga qayta ulanmoqda…
     .accesskey = R
 menu-tools-web-developer =
     .label = Veb dasturchi
     .accesskey = V
 menu-tools-page-source =
     .label = Sahifa manbasi
@@ -280,16 +277,15 @@ menu-help-feedback-page =
     .accesskey = b
 menu-help-safe-mode-without-addons =
     .label = Qo‘sh. dasturlarni o‘chirib, qayta ishga tushirish
     .accesskey = q
 menu-help-safe-mode-with-addons =
     .label = Qo‘sh. dasturlarni yoqib, qayta ishga tushirish
     .accesskey = q
 # Label of the Help menu item. Either this or
-# safeb.palm.notdeceptive.label from
-# phishing-afterload-warning-message.dtd is shown.
+# menu-help-notdeceptive is shown.
 menu-help-report-deceptive-site =
     .label = Qalbaki sayt haqida xabar berish…
     .accesskey = Q
 menu-help-not-deceptive =
     .label = Bu sayt qalbaki emas…
     .accesskey = d
--- a/browser/browser/newtab/asrouter.ftl
+++ b/browser/browser/newtab/asrouter.ftl
@@ -74,28 +74,49 @@ cfr-doorhanger-bookmark-fxa-header = Xatchoʻplardan har qanday joyda foydalanishingiz mumkin
 cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body = Ajoyib topilma! Endi mobil qurilmalaringizga bu xatchoʻplarni sinxornlang. { -fxaccount-brand-name } yarating.
 cfr-doorhanger-bookmark-fxa-link-text = Xatchoʻplarni sinxronlash ...
 cfr-doorhanger-bookmark-fxa-close-btn-tooltip =
     .aria-label = Yopish tugmasi
     .title = Yopish
 
 ## Protections panel
 
+cfr-protections-panel-link-text = Batafsil
 
 ## What's New toolbar button and panel
 
 cfr-whatsnew-panel-header = Yangi xususiyatlar
 cfr-whatsnew-release-notes-link-text = Reliz qaydlarini oʻqish
 cfr-whatsnew-fx70-title = { -brand-short-name } endi xavfsizligingiz uchun yanada qattiqroq kurashadi
+# This string is displayed before a large numeral that indicates the total
+# number of tracking elements blocked. Don’t add $blockedCount to your
+# localization, because it would result in the number showing twice.
+cfr-whatsnew-tracking-blocked-title =
+    { $blockedCount ->
+        [one] Kuzatuvchi bloklandi
+       *[other] Kuzatuvchilar bloklandi
+    }
+cfr-whatsnew-tracking-blocked-subtitle = { DATETIME($earliestDate, month: "long", year: "numeric") } sanasidan
+cfr-whatsnew-tracking-blocked-link-text = Hisobotni koʻrish
+cfr-whatsnew-lockwise-backup-title = Parollarning zaxira nusxasini saqlang
+cfr-whatsnew-lockwise-backup-body = Endi ishonchli parol yaratish mumkin. Undan istalgan joyda foydalanishmumkin.
+cfr-whatsnew-lockwise-backup-link-text = Zaxiralashni yoqish
+cfr-whatsnew-lockwise-take-title = Parolni oʻzingiz bilan olib yuring
+cfr-whatsnew-lockwise-take-body = { -lockwise-brand-short-name } mobil ilovasi istalgan joydan zaxiralangan parol yordamida xavfsiz foydalanish imkonini beradi.
+cfr-whatsnew-lockwise-take-link-text = Ilovani yuklab olish
 
 ## Picture-in-Picture
 
+cfr-whatsnew-pip-header = Internetda kezayotganda videolarni tomosha qiling
+cfr-whatsnew-pip-body = “Tasvir ichida tasvir” funksiyasi videolarni turli oynalarda tomosha qilish imkonini beradi.
+cfr-whatsnew-pip-cta = Batafsil
 
 ## Permission Prompt
 
+cfr-whatsnew-permission-prompt-header = Asabga tegadigan qalqib chiquvchi oynalar kamayadi
 
 ## Fingerprinter Counter
 
 
 ## Bookmark Sync
 
 
 ## Login Sync